Pioneer A-50DA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Данное руководство также подходит для

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 30 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
A70_SYXE8-Ru.book 2 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
3
ВНИМАНИЕ
Выключатель /I STANDBY/ON данного
устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Благодарим вас за покупку этого
изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по
эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в
надежном месте для использования в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . .4
Использование пульта дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Установка усилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
02 Подключение
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Одвухпроводном соединении . . . . . . . . . . . . . .5
Подключение кабелей АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Подключение аудиокабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение к устройству с балансными входами
(только A-70DA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Разъемы цифрового звукового сигнала. . . . . . . . . . 7
Подключение к компьютеру
с помощью USB-кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Использование централизованного управления с
помощью других компонентов Pioneer . . . . . . . . . .7
Подключение к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
03 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . 10
04 Эксплуатация
Прослушивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Переключение усилителя в режим ожидания . . . . .11
Использование усилителя в качестве усилителя
мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Воспроизведение музыки с устройства цифрового
звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Запись аудио сигнала
(на внешнее записывающее устройство) . . . . . . .12
Активация функции автоматического перехода в
режим ожидания (автоматического выключения)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Восстановление заводских настроек
(перезагрузка усилителя) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
05 Использование функции USB DAC
Установка драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Воспроизведение музыки с компьютера. . . . . . . . 13
06 Дополнительная информация
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . .14
О функции USB DAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A70_SYXE8-Ru.book 3 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
01
Перед началом работы
4
Ru
Глава 1:
Перед началом работы
Комплектация
Когда открываете коробку, проверьте, что в ней
находятся следующие принадлежности:
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AAA/IEC R03 х2
Штекерная заглушка х2
(В момент приобретения эти заглушки установлены
производителем в клеммы PHONO IN задней
панели.)
Кабель питания (Длина: 1,8 м)
Гарантийный талон
Лист с предупреждениями (для начинающих
пользователей)
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
ВНИМАНИЕ
Храните небольшие
детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно обращайтесь
к врачу.
Примечание
Иллюстрации, представленные в разделе
«Инструкции по эксплуатации», могут быть
адаптированы или упрощены для более доступного
понимания и, таким образом, могут не
соответствовать фактическому внешнему виду
изделия.
Представленные иллюстрации в основном
относятся к модели A-70DA.
Установка батареек в пульт ДУ
1 Откройте крышку батарейного отсека
на задней стороне пульта.
2 Установите новые батарейки,
соблюдая полярность в соответствии с
маркировкой внутри отсека.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Батарейки, входящие в комплект поставки,
предназначены для проверки работы устройства и могут
проработать недолго. Рекомендуется использовать
щелочные батареи, имеющие более продолжительный
срок службы.
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом
солнечном свету или в местах с повышенной
температурой, например в автомобиле или возле
батареи отопления. Это может вызвать протекание,
перегрев, м
икровзрыв
или возгорание батареек.
Кроме того, это может привести к сокращению
срока службы или производительности батареек.
Осторожно
Неправильное использование батареек может привести к
таким опасным явлениям, как утечка и микровзрыв.
Придерживайтесь следующих предосторожностей:
При установке батареек соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить пружины контактов в
батарейном отсеке. Иначе, это мо
жет п
ривести к
протечке или перегреву батарей.
Запрещается использовать батарейки какого-либо
другого типа, кроме указанного. Также не следует
использовать совместно новую и старую батарейки.
Устанавливая батарейки в пульт ДУ, соблюдайте
полярность в соответствии с маркировкой ( и ).
Запрещается нагревать, разбирать, бросать
батарейки в огонь или воду.
Даже бат
арейки одинакового размера и формы
могут иметь различное напряжение. Не следует
использовать совместно батарейки различных
типов.
Во избежание утечки электролита извлеките
батарейки, если не планируете использовать пульт
ДУ длительное время (более 1 месяца). В случае
утечки электролита тщательно очистите
батарейный отсек, а затем установите новые
батарейки. В случае утечки электролита из
батарейки и попадания его на
кожу смойте его
большим количеством воды.
1
2
3
При утилизации использованных батареек
выполняйте государственные постановления и
требования учреждений по охране окружающей
среды, которые действуют в вашей стране или в
вашем регионе.
Использование пульта дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность
действия около 7 м при угле отклонения от сенсора 30°.
При использовании пульта дистанционного управления
помните о следующем:
Следите за тем, чтобы между пультом
дистанционного управления и находящимся на
усилителе приемным сенсором не было никаких
препятствий.
Пульт дистанционного управления может работать
неустойчиво, если на приемник его сигналов
п
опадает
сильный солнечный свет или
люминесцентное излучение.
Пульты дистанционного управления от разных
устройств могут мешать друг другу. Не
используйте дистанционные пульты другого
оборудования, расположенного рядом с этим
устройством.
Если вы заметите уменьшение дальности действия
пульта дистанционного управления, замените в
пульте батарейку.
Установка усилителя
Устройство нужно установить на ровную и устойчивую
поверхность.
Не устанавливайте его в следующие места:
на телевизор (это может вызвать искажение
изображения)
возле кассетной деки (или вблизи устройства,
генерирующего магнитное поле). Это может
вызвать искажение звука.
на прямых солнечных лучах
в сырых и влажных местах
в чрезмерно холодных или горячих местах
в местах, гд
е имеет
место вибрация или другое
движение
в очень пыльных местах
в местах, где присутствуют горячие испарения
или масла (например, на кухне)
Не устанавливайте данное устройство на диван или
другой предмет или материал с поглощающими
свойствами, так как это может неблагоприятно
повлиять на качество звука.
7 м
30 °
30 °
A70_SYXE8-Ru.book 4 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Подключение
02
5
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Глава 2:
Подключение
Подключение кабелей
Осторожно
Прежде, чем производить какие-либо подключения, выключите питание и отключите сетевой шнур от розетки.
Подключать кабель питания к электрической розетке следует после выполнения соединений между всеми
устройствами.
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONOPHONO
(MM/MC)(MM/MC)
SIGNALSIGNAL
GNDGND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
POWERPOWER
AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-плеер
Сетевой аудиоплеер
Разъемы PRE OUT (Выход
предусилителя) на предварительном
усилителе или аудио-видеоусилителе
Акустические
системы B
Акустические системы A
Проигрыватель
пластинок
Док-станция iPod и т.п.
Права
Левая
Правая Левая
Задняя панель
усилителя
Кабель питания
(входит в
комплект
поставки)
Аудио-устройство с
балансными выходами
Записывающее
устройство или
другое устройство
Осторожно
Клемма SIGNAL GND (Заземление сигнала)
предназначена для снижения уровня шумов при
подключении усилителя к таким устройствам, как
проигрыватель виниловых пластинок.
Клеммы PHONO IN оснащены штекерной
заглушкой. Эту заглушку не следует снимать кроме
случая подключения проигрывателя виниловых
пластинок. Снятую заглушку следует хранить так,
чтобы она не потерялась.
Запрещается вставлять штекерную заглушку в какие-
либо разъемы, кроме клемм
PHONO IN
. Подключение
штекерной заглушки к каким-либо другим разъемам
может стать причиной неисправности.
Не следует подключать к входу PHONO IN какие-
либо устройства, кроме проигрывателя виниловых
пластинок. Также не следует подключать к этому
входу проигрыватель, оснащенный встроенным
эквалайзером. Это может привести к выводу звука с
чрезмерно высоким уровнем громкости и в
результатеповреждению АС или других
устройств.
Клеммы PHONO IN модели A-50DA
предназначены для подключения проигрывателей
вини
ловых пластинок,
оснащенных головкой
звукоснимателя с подвижным магнитом (MM). Не
следует подключать проигрыватели, оснащенные
головкой звукоснимателя с подвижной катушкой
(MC).
Не перегибайте кабели поверх устройства (как
показано на иллюстрации). В этом случае
создаваемое трансформаторами устройства
электромагнитное поле может вызвать фоновый
шум в динамиках.
К клеммам POWER AMP DIRECT усилителя не
следует подключать какие-либо выходы, кроме
выхода PRE-AMP OUT (Выход предусилителя).
Если у вашего проигр
ывателя
есть заземляющий
провод, подключите его к заземляющей клемме
усилителя.
Примечание
При подключении кассетной деки может быть
слышен шум воспроизведения, в зависимости от
места установки. Этот шум может быть вызван
потоком рассеяния от трансформатора усилителя. В
этом случае установите усилитель в другом месте
или п
ерем
естите деку на большее расстояние от
усилителя.
iPod является товарным знаком компании Apple
Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Одвухпроводном соединении
Данный усилитель можно использовать с АС,
поддерживающими двухпроводное соединение.
Необходимо подсоединить клеммы низкочастотных
и высокочастотных сигналов соответствующим
образом.
Во время прослушивания кнопки SPEAKERS A
(Акустические системы A) и SPEAKERS B
(Акустические системы B) должны находиться в
положении «Вкл.», стр.8.
Осторожно
При использовании двухпроводного соединения
АС необходимо удалить перемычки с клемм
«HIGH» (ВЧ) и «LOW» (НЧ) на АС для
предотвращения неблагоприятного воздействия на
усилитель. Подробные сведения см. в инструкциях,
входящих в комплект поставки АС.
HIGH
LOW
HIGH
LOW
Акустическая система
Левая
Акустическая система
Правая
Задняя
панель
усилителя
Удалите перемычку
между клеммами
«+» и «–».
A70_SYXE8-Ru.book 5 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
02
Подключение
6
Ru
При использовании АС с отключаемыми
разделительными фильтрами помните, что если
фильтр отключен, эффект будет отсутствовать и
может произойти повреждение АС.
Также можно подключить провода от клемм
SPEAKERS A (Акустические системы A) к
клеммам «HIGH» (ВЧ), а от клемм SPEAKERS B
(Акустические системы B) – к клеммам «LOW»
(НЧ) (противоположным образом тому, как
показано на рисунке).
Подключение кабелей АС
1 Скрутите жилы проводов кабеля.
2 Ослабьте гайку клеммы
SPEAKERS
(Акустические системы) и вставьте
провод АС в открывшееся отверстие в
штыре клеммы.
3 Затяните гайку клеммы.
Осторожно
При использовании только одного набора
клемм АС SPEAKERS A (Акустические
системы A) / SPEAKERS B (Акустические
системы B) или при использовании
двухпроводных соединений акустические
системы должны иметь номинальное
сопротивление в диапазоне от 4 до 16 .
При использовании двух наборов клемм АС
должны иметь номинальное
сопротивление в диапазоне от 8 до 32 .
Сведения о номинальном сопротивлении
см. в инстру
кциях по
эксплуатации АС.
Положительные и отрицательные клеммы (+/–) на
усилителе должны быть соединены с
соответствующими клеммами на АС.
На клеммах для подключения акустической
системы имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ
напряжение. Во избежание поражения
электрическим током при подсоединении и
отсоединении проводов АС отсоедините кабель
питания, прежде чем прикоснуться к каким-либо
неиз
олированным
деталям.
Все жилы оголенного провода должны быть
скручены, а провод должен быть полностью
вставлен в клемму АС. Если какой-либо оголенный
провод АС будет касаться задней панели, может
сработать защитный выключатель питания.
Подключение аудиокабелей
Подсоедините белый штекер к гнезду левого канала (L),
а красный штекерк гнезду правого канала (R).
Штекеры должны быть полностью вставлены в гнезда.
123
Левый канал
(белый)
Правый канал
(красный)
Подключение к устройству с
балансными входами (только A-
70DA)
Подсоедините входы BALANCED IN данного
устройства к проигрывателю SACD, сетевому
проигрывателю USB DAC или другому устройству,
оснащенному балансными выходами.
Осторожно
Функции BASS, TREBLE, BALANCE и
LOUDNESS не работают для устройств,
подключенных через входы BALANCED IN.
Фаза может отличаться в зависимости от того, какое
устройство подключено. Для выбора правильной фазы
используйте переключатель фаз на задней панели
данного устройства.
Начальная настройка (2 HOT)
Настройки при изменении
полярности (3 HOT)
Примечание
Подробную информацию о фазе балансных
выходов подключаемых устройств см. в
руководстве по эксплуатации к устройству.
При подключении данного устройства к
проигрывателю Pioneer фаза должна совпадать с
начальной настройкой (2 HOT).
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONO
(MM/MC)
SIGNAL
GND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
P.P.AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
Аудио-устройство с
балансными выходами
Балансный кабель
(продается отдельно)
Задняя панель модели A-70DA
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Заземление
3 COLD (-)
2 HOT (+)
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Заземление
3 HOT (+)
2 COLD (-)
A70_SYXE8-Ru.book 6 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Подключение
02
7
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Разъемы цифрового звукового
сигнала
При подключении входа DIGITAL IN к цифровому
аудиовыходу цифрового аудио-устройства с помощью
цифрового кабеля, приобретаемого отдельно, можно
воспроизводить аудио с цифрового аудио-устройства на
данном устройстве.
Подробную информацию о выводе цифрового входа на
вход DIGITAL IN см. на стр. 11.
Примечание
К форматам цифровых сигналов, которые могут
быть поданы на усилитель, относятся си
гн
алы
линейной ИКМ с частотой дискретизации до
192 кГц и квантованием до 32 бит. (Некоторые
подключаемые устройства или конфигурации
могут не поддерживаться).
Подключение к компьютеру с
помощью USB-кабеля
Если USB-кабель (приобретается отдельно)
используется для подключения к клемме DIGITAL IN
USB усилителя к USB-порту компьютера, через
усилитель можно будет воспроизводить музыкальные
файлы, хранящиеся в компьютере.
Для получения дополнительных сведений о выводе
входных звуковых сигналов на клемму разъема DIGITAL
IN USB, см. стр.13.
Внимание
Необходимо установить на компьютер
соответствующий драйвер (стр. 13).
Примечание
Для воспроиз
ведения звуковых
файлов с
компьютера через этот усилитель, на
подключенном компьютере должно быть
установлено приложение Media Player.
LINE2
LINE2
LINE1
LINE1
USB
USB
COAXIAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
G
IN
ANALOG IN
OPTICAL
OPTICAL
LINE2
LINE2
OUT
OUT
C
ED IN
BALANCED IN
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Цифровое звуковое
оборудование и т.п.
Коаксиальный цифровой
звуковой кабель
(приобретается отдельно)
Задняя панель модели A-70DA
Цифровое звуковое
оборудование и т.п.
Оптический цифровой
аудиокабель
(продается отдельно)
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
DIGITAL INDIGITAL IN
G INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
CED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
USB
USB-кабель
(приобретается отдельно)
Разъем
типа A
Разъем
типа B
ПК
Задняя панель модели A-70DA
Использование
централизованного управления с
помощью других компонентов
Pioneer
К усилителю можно подключать различные компоненты
Pioneer, оснащенные гнездами CONTROL IN/OUT
(Вход и выход управления), что позволяет
централизованно управлять компонентами посредством
приемника ДУ на усилителе. Благодаря этому можно
также дистанционно управлять устройствами, не
оснащенными приемником ДУ или установленными в
местах, где приемник ДУ устройства недоступен.
Примечание
Для подключения устройств используйте
имеющиеся в продаж
е монофони
ческие кабели с
миништекерами (без резистора).
При подключении устройств к гнездам CONTROL
IN/OUT (Вход и выход управления) необходимо
также использовать имеющиеся в продаже
аудиокабели для аналоговых соединений.
Подключение только с использованием гнезд
CONTROL IN/OUT (Вход и выход управления) не
обеспечит возможность надлежащего управления
системой.
Если кабель управления подсоединен к гнезду
CONTROL IN (В
ход
управления) усилителя,
невозможно управлять усилителем, направив пульт
ДУ на усилитель (приемник ДУ автоматически
отключается).
Подключение к сети
Внимание
Отправляясь в путешествие или по какой-либо
иной причине планируя не использовать усилитель
в течение длительного времени, всегда отключайте
кабель питания от электрической розетки.
Примечание: различные внутренние настройки не
будут удалены, даже если кабель питания будет
отключен от электрической розетки в течение
длительного времени.
Если необходимо отключить кабель питания от
электрической розетки, сначала удост
оверьтесь,
что
нажата кнопка
/
I
STANDBY/ON (Сеть -
Режим ожидания / вкл.) на передней панели
усилителя, чтобы усилитель был ВЫКЛЮЧЕН, и
только после этого отключайте кабель питания.
Осторожно
Использование кабеля питания, не входящего в
комплект поставки, приведет к аннулированию
гарантии, поскольку компания Pioneer не будет
нести ответственности за возникшие повреждения.
(Кабель питания, входящий в комплект поставки
усилителя, имеет номинальную ток
овую нагрузку в
10 А.)
Не следует использовать какой-либо иной кабель
питания, кроме входящего в комплект поставки
данного устройства.
Запрещается использовать входящий в комплект
поставки кабель питания для каких-либо иных
целей, кроме указанных ниже.
После выполнения всех соединений подключите
усилитель к розетке электрической сети переменного
тока.
1 Подключите входящий в комплект
кабель питания к гнезду
AC IN
(Вход
питания переменного тока) на задней
панели усилителя.
2 Вставьте штепсельную вилку в
розетку электрической сети переменного
тока.
IN
OUT
CONTROL
Другой компонент
Pioneer, оснащенный
гнездами CONTROL
IN/OUT (Вход и выход
управления)
К другому
компоненту Pioneer,
оснащенному
гнездом CONTROL IN
(Вход управления)
A-70DA
Пульт ДУ
направляется на
приемник усилителя.
Пульт
дистанционног
о управления
К розетке сети
переменного тока
Задняя панель усилителя
Кабель питания
(включен в комплект
поставки)
A70_SYXE8-Ru.book 7 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
03
Органы управления и индикаторы
8
Ru
Глава 3:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1 Кнопка
/I
STANDBY/ON
(Сеть -
Режим ожидания / вкл.)
Эта кнопка служит для выключения и включения
усилителя.
При включенном питании горит индикатор питания в
центре кнопки.
2 Индикатор
STANDBY/APD
Если усилитель находится в режиме ожидания, этот
индикатор горит красным светом. Если функция
автоматического выключения (APD) включена, этот
индикатор горит зеленым светом (стр. 12).
3 Кнопка с индикатором
SPEAKERS A
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС,
подключенных к клеммам SPEAKERS A ( Акустические
системы A).
On (Вкл.): индикатор горит. Акустические системы
воспроизводят звук.
Off (Выкл.): индикатор не горит. Акустические системы
не воспроизводят звук.
4 Кнопка с индикатором
SPEAKERS B
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС,
подключенных к клеммам SPEAKERS B (Акустические
системы A).
On (Вкл.): индикатор горит. Акустические системы
воспроизводят звук.
Off (Выкл.): индикатор не горит. Акустические системы
не воспроизводят звук.
5 Кнопка с индикатором
LOUDNESS
Используйте эту кнопку при прослушивании звука на
низкой громкости.
On (Вкл.): индикатор горит. Происходит усиление
нижних и верхних звуковых частот для улучшения
воспроизведения на низкой громкости.
Off (Выкл.): индикатор не горит. Кнопка обычно должна
находиться в этом положении.
Эта кнопка не функционирует, если кнопка
DIRECT (Прямое подключение) находится в
положении «Вкл.».
При увеличении громкости звука велич
ина
изм
енения, выполняемого схемой LOUDNESS
(Тонкомпенсация), уменьшается.
A-70DA
31
6
2 54
7
14 1612
9
10 11 13 15
8
6 Сенсор сигналов пульта
дистанционного управления
Принимает сигналы с пульта ДУ (см. стр.4).
7 Гнездо
PHONES
Используется для подключения наушников (при
подключении наушников воспроизведение звука через
колонки прекращается). Звук не воспроизводится, если
кнопка POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к
усилителю мощности) находится в положении «Вкл.».
8 Кнопка с индикатором DIRECT
On (Вкл.): индикатор горит. Если эта кнопка находится в
положении «Вкл.», звуковые сигналы подаются на выход
напрямую, в обход различных схем регулировки:BASS
(Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ), BALANCE (Баланс),
LOUDNESS (Тонкомпенсация). Благодаря этому
достигается высокоточное воспроизведение звука, но
отключаются все настройки, выполненные с помощью
регуляторов BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ),
BALANC
E (Балан
с) или кнопки LOUDNESS
(Тонкомпенсация). Если воспроизводится звук с
устройства, подключенного через входы BALANCED
IN, принудительно включается функция DIRECT, и
выключить ее нельзя.
Off (Выкл.): индикатор не горит. Сигнал проходит через
различные схемы частотной коррекции. Если индикатор
не горит, возможно выполнение настроек с помощью
регуляторов BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тем
бр ВЧ),
BALANC
E (Баланс) и кнопки LOUDNESS
(Тонкомпенсация).
9 Регулятор
BASS
Этот регулятор служит для настройки тембра нижних
звуковых частот. Центральное положение этого
регулятора соответствует линейной (обычной) АЧХ. При
повороте регулятора вправо усиление нижних частот
повышается; при повороте влево усиление нижних
частот снижается.
Эта кнопка не функционирует, если кнопка
DIRECT (Прямое подключение) находится в
положении «Вкл.».
10 Регулятор
TREBLE
Этот регулятор служит для настройки тембра верхних
звуковых частот. Центральное положение этого
регулятора соответствует линейной (обычной) АЧХ. При
повороте регулятора вправо усиление верхних частот
повышается; при повороте влево усиление верхних
частот снижается.
Эта кнопка не функционирует, если кнопка
DIRECT (Прямое подключение) находится в
положении «Вкл.».
11 Регулятор
BALANCE
Этот регулятор обычно должен оставаться в
центральном положении. Отрегулируйте баланс, если
звук АС одного канала громче звука АС другого канала.
Если звук громче в правом канале, поворачивайте
регулятор в направлении положения «L» (Левый канал),
а если звук громче в левом канале, поворачивайте
регулятор в направлении положения «R» (Правый
канал).
Эта кнопка не функционирует, если кн
опк
а
DIRECT (Прямое подключение) находится в
положении «Вкл.».
12 Кнопка
ATTENUATOR
(только на
модели A-70DA)
Нажмите эту кнопку, если требуется точная настройка
уровня громкости звука при воспроизведении звука на
низких уровнях громкости.
13 Регулятор VOLUME
Этот регулятор служит для настройки громкости звука.
(Он также позволяет регулировать громкость звука
наушников.)
14 Переключатель
CARTRIDGE
(только
на модели A-70DA)
Выбор типа головки звукоснимателя, установленной на
используемом проигрывателе виниловых пластинок.
15 Кнопка с индикатором
POWER AMP
DIRECT
Нажмите эту кнопку, если усилитель используется в
качестве усилителя мощности (см. стр. 11).
16 Селектор с индикаторами
INPUT
SELECTOR
Поворачивайте этот селектор по часовой стрелке или
против часовой стрелки так, чтобы загорелся индикатор
необходимого источника сигнала. При вращении
селектора по часовой стрелке будут гореть индикаторы с
правой стороны. При вращении селектора против
часовой стрелки будут гореть индикаторы с левой
стороны. При нажатии на пульте ДУ кнопки MUTE
(Отключение звука) индикатор и
сто
чника входного
сигнала, выбранного с помощью селектора INPUT
SELECTOR (Выбор входа), начнет мигать.
A70_SYXE8-Ru.book 8 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Органы управления и индикаторы
03
9
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Задняя панель
Сведения о подключении см. на стр. 5-7.
1 Клеммы
PHONO IN (MM/MC)
(A-70DA)
Клеммы
PHONO IN (MM) (A-50DA)
2 Вход
POWER AMP DIRECT
IN
При использовании этого усилителя в качестве
усилителя мощности подключите к этому входу
предварительный усилитель (см. стр. 11).
3 Входы
BALANCED
IN
(только A-70DA)
4 Переключатель фаз
(только A-70DA)
Переключает фазы входов BALANCED IN.
5 Клемма
DIGITAL IN USB
6 Клеммы
SPEAKERS A
(Акустические
системы A) (правый канал)
7 Клеммы
SPEAKERS B
(Акустические
системы A) (правый канал)
8 Клеммы
SPEAKERS B
(Акустические
системы B) (левый канал)
9 Клеммы
SPEAKERS A
(Акустические
системы B) (левый канал)
10 Клемма GND (Заземление
проигрывателя)
Эта клемма заземления предназначена для снижения
уровня шумов при подключении усилителя к
проигрывателю виниловых пластинок. Она не
обеспечивает защитного заземления.
11 Вход
NETWORK
IN
12 Вход
SACD/CD
IN
13 Разъемы
LINE
1
14 Разъемы
LINE
2 IN/OUT
15 Разъем
DIGITAL IN OPTICAL
16 Клемма
DIGITAL IN COAXIAL
17 Гнездо
CONTROL IN/OUT
18 Гнездо
AC IN
Это гнездо служит для подключения кабеля питания,
штепсельная вилка которого подключается к
электрической розетке.
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONOPHONO
(MM/MC)(MM/MC)
SIGNALSIGNAL
GNDGND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
POWERPOWER
AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
21 2 2724
2
10 11 15 16 1817
29
3
28
12 13
5 26
14
A70_SYXE8-Ru.book 9 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
03
Органы управления и индикаторы
10
Ru
Пульт дистанционного управления
STANDBY/ON
A
B
APD
1
8
10
9
12
11
13
2
3
4
6
4
7
5
1
STANDBY/ON
Переключает усилитель между режимом ожидания и
включенным состоянием.
2 Кнопки переключения входов
Используйте эти кнопки для выбора источника входного
сигнала. Эти кнопки выбирают компонент,
подключенный к соответствующему входу на задней
панели.
Кнопку BALANCED нельзя использовать с A-
50DA.
3 Кнопки управления SACD PLAYER
(SACD-плеер)
С помощью этих кнопок осуществляется управление
SACD-плеером.
4 Кнопки управления NETWORK AUDIO
PLAYER (Сетевой аудиоплеер)
С помощью этих кнопок осуществляется управление
сетевым аудиоплеером.
5
LOUDNESS
С помощью этой кнопки включается и отключается
схема тонкомпенсации (см. стр.8).
6
MUTE
Отключает и включает звук.
7
DIRECT
Нажимайте эту кнопку для включения/выключения
функции прямого воспроизведения (стр.8).
8
DIMMER
Эта кнопка позволяет устанавливать три уровня яркости
горения индикаторов, расположенных на передней
панели усилителя, но не влияет на индикатор STANDBY
(Режим ожидания).
9
POWER AMP DIRECT
Нажмите эту кнопку, если усилитель используется в
качестве усилителя мощности (см. стр. 11).
10
SPEAKERS A
(Акустические системы A)
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС,
подключенных к клеммам SPEAKERS A (Акустические
системы A).
11
SPEAKERS B
(Акустические системы B)
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС,
подключенных к клеммам SPEAKERS B (Акустические
системы A).
12
VOLUME +/–
Используются для регулировки громкости
воспроизведения.
13
APD
С помощью этой кнопки включается и отключается
функция автоматического выключения (см. стр. 12).
A70_SYXE8-Ru.book 10 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Эксплуатация
04
11
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Глава 4:
Эксплуатация
Прослушивание
1 Включите питание компонента,
сигнал с которого будет использоваться.
2 Включите питание усилителя.
Если усилитель находится в режиме ожидания,
нажмите на пульте ДУ кнопку STANDBY/ON
(Режим ожидания / вкл.).
3 Выберите источник, сигнал с
которого вы хотите воспроизвести.
Выберите компонент для прослушивания.
В случае использования органов управления на
передней панели поворачивайте селектор INPUT
SELECTOR (Выбор входа).
При использовании усилителя модели A-70DA,
если выбран PHONO, с помощью переключателя
CARTRIDGE задайте тип головки звукоснимателя,
установленного на используемом проигрывателе
виниловых пластинок – MM () или MC ().
4 Начните воспроизведение на
компоненте, выбранном на шаге 1.
5 Отрегулируйте уровень громкости с
помощью регулятора
VOLUME
(Громкость).
6 Отрегулируйте тембр в соответствии
со своими предпочтениями с помощью
регуляторов
BASS
(Тембр НЧ) и
TREBLE
(Тембр ВЧ), а также кнопки
LOUDNESS
(Тонкомпенсация).
При нажатии кнопки DIRECT (Прямое подключение)
эти регуляторы не функционируют.
3566
62
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-плеер
Сетевой аудиоплеер
Проигрыватель пластинок
Док-станция iPod и т.п.
CD-рекордер или
кассетная дека
Прослушивание
Прослушивание
Аудио-устройство с
балансными выходами
VOLUME
Осторожно
Функции BASS, TREBLE, BALANCE и
LOUDNESS не работают для устройств,
подключенных через входы BALANCED IN.
Переключение усилителя в режим
ожидания
1 Нажмите на пульте ДУ кнопку
STANDBY/ON
(Режим ожидания / вкл).
Для последующего включения питания нажмите на
пульте ДУ кнопку STANDBY/ON (Режим ожидания /
вкл.).
Если на передней панели нажата кнопка
/I STANDBY/ON
(Режим ожидания / вкл), питание
будет отключено. В этом случае, если питание
отключено, нажатие на пульте ДУ кнопки
STANDBY/ON
(Режим ожидания / вкл) не
приведет к включению усилителя. Для повторного
включения питания нажмите кнопку
/I STANDBY/
ON
(Режим ожидания / вкл) на передней панели
усилителя.
Использование усилителя в качестве
усилителя мощности
При подключении предварительного усилителя к одному
из входов данного усилителя POWER AMP DIRECT IN
(Прямое подключение к усилителю мощности) его
можно использовать в качестве усилителя мощности.
1 Нажмите кнопку
POWER AMP DIRECT
на пульте ДУ или на передней панели
устройства.
Загорится индикатор POWER AMP DIRECT (Прямое
подключение к усилителю мощности).
Осторожно
Если горит индикатор POWER AMP DIRECT
(Прямое подключение к усилителю мощности),
функции усилителя меняются указанным ниже
образом:
Отключаются регуляторы VOLUME
(Громкость), BASS (Тембр НЧ), TREBLE
(Тембр ВЧ) и BALANCE (Баланс) на передней
панели усилителя. Эти настройки выполняются
с помощью регуляторов компонента,
подключенного ко входу POWER AMP
DIRECT IN (Прямо
е подключение к усилителю
мощности) усилителя.
Кнопка LOUDNESS и кнопка ATTENUATOR
(только для модели A-70DA) автоматически
отключаются.
В случае, если горит индикатор POWER AMP
DIRECT (Прямое подключение к усилителю
мощности), громкость звука усилителя будет
автоматически установлена на максимальное
выходное значение. При использовании
усилителя в качестве усилителя мощности,
следует проверить выходной уровень
ком
пон
енты, подключенной к клеммам POWER
AMP DIRECT IN (Прямое подключение к
усилителю мощности), и установить на
требуемый минимальный уровень до включения
индикатора POWER AMP DIRECT. Если
громкость звука компоненты, подключенной к
клеммам POWER AMP DIRECT IN (Прямое
подключение к усилителю мощности),
изначально установлена на высоком уровне, при
включении индикаторов POWER AMP DIRECT
может внезапно быть вы
дан гр
омкий звук.
Воспроизведение звука не будет осуществляться
через выходы PHONES (Наушники) и LINE 2
OUT (Выход на рекордер).
Дополнительные сведения см. в руководствах по
эксплуатации компонентов, подключенных к
клеммам POWER AMP DIRECT IN.
Воспроизведение музыки с
устройства цифрового звука
Подключите цифровой аудиовход к разъему DIGITAL IN
COAXIAL или OPTICAL.
1 Соберите схему с подключением
цифрового сигнала.
См. раздел Разъемы цифрового звукового сигнала
на стр.7.
2 Переключите на вход
COAXIAL
или
OPTICAL
.
При каждом нажатии кнопки COAXIAL/OPTICAL на
пульте ДУ вход последовательно переключается.
В случае использования органов управления на
передней панели поворачивайте селектор INPUT
SELECTOR (Выбор входа).
Звук будет выводиться с клемм LINE 2 OUT
(Выход записывающего устройства).
A70_SYXE8-Ru.book 11 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
04
Эксплуатация
12
Ru
Примечание
К форматам цифровых сигналов, которые могут
быть поданы на усилитель, относятся сигналы
линейной ИКМ с частотами дискретизации до
192 кГц и квантованием до 32 бит (некоторые
подключаемые устройства или конфигурации
могут не поддерживаться).
Запись аудио сигнала (на внешнее записывающее устройство)
Вы можете производить запись аудио сигнала с любого источника, подключенного к усилителю на любое
записывающее устройство.
1 Выберите источник, сигнал с
которого вы хотите записать.
2 Начните запись, а затем начните
воспроизведение на компоненте-
источнике сигнала.
Осторожно
Убедитесь, что в клеммы LINE 2 OUT (Выход
записывающего устройства) не вставлена
штекерная заглушка. В противном случае это может
привести к неисправности.
Звук с аудио-устройства, подключенного к
перечисленным ниже разъемам, не выводится через
разъемы LINE 2 OUT.
-
LINE 2 IN
-
BALANCED IN
-
POWER AMP DIRECT IN
1
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-плеер
Сетевой аудиоплеер
Проигрыватель
пластинок
Док-станция
iPod и т.п.
Записывающий аудиокомпонент
(CD-рекордер, кассетная дека и т.п.)
Прослушивание
Запись
Активация функции автоматического перехода в режим ожидания
(автоматического выключения)
Эта функция автоматически переключит усилитель в режим ожидания в случае, если в течение 30 минут сигнал будет
отсутствовать или не будет выполнено никаких переключений.
1 Если питание усилителя включено, нажмите кнопку
APD
на пульте ДУ.
Если эта функция активирована, индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) на передней панели
усилителя будет гореть зеленым светом. Нажмите эти кнопки еще раз для отключения функции.
Эта настройка также может быть выполнена путем нажатия кнопки LOUDNESS (Тонкомпенсация) на передней
панели и кнопки POWER AMP DIRECT (Прямое подключение) одновременно, с их удерживанием в течение 3
секунд.
Стандартная заво
дская настройка – «Вкл.».
Вращение регулятора TREBLE (Тембр ВЧ), BASS (Тембр НЧ), BALANCE (Баланс) или VOLUME (Громкость)
не считается операцией управления и не осуществляет сброс 30-минутного таймера автоматического
выключения.
Примечание
В зависимости от подключенного устройства функция автоматического выключения может не срабатывать,
например, при наличии избыточного шума.
Восстановление заводских настроек (перезагрузка усилителя)
1 В режиме ожидания одновременно удерживайте в течение пяти секунд кнопки
SPEAKERS A (Акустические системы A) и POWER AMP DIRECT (Прямое
подключение) на передней панели усилителя.
2 Включите питание усилителя.
A70_SYXE8-Ru.book 12 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Использование функции USB DAC
05
13
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Глава
5:
Использование функции USB DAC
Установка драйвера
Для использования разъема DIGITAL IN USB, чтобы
воспроизводить музыкальные файлы с компьютера
на этом устройстве, необходимо установить на
компьютере соответствующий драйвер. Подробнее
см. на веб-сайте Pioneer. В руководстве по
эксплуатации также содержится информация о
порядке установки и настройках компьютера,
поэтому также обратитесь к руководству по
эксплуатации.
Воспроизведение музыки с
компьютера
Эта функция позволяет воспроизводить цифровой звук,
вводимый через порт DIGITAL IN USB (Цифровой USB-
порт) на задней панели усилителя.
1 Соедините усилитель с компьютером
через USB-кабель (стр.7).
2 Нажмите кнопку
USB
(Коаксиал),
чтобы выбрать
DIGITAL IN USB
(Коаксиальный цифровой вход) в
качестве источника входного сигнала.
В случае использования органов управления на
передней панели поворачивайте селектор INPUT
SELECTOR (Выбор входа).
Звук будет выводиться с клемм LINE 2 OUT (Выход
записывающего устройства).
3 Запустите воспроизведение на
компьютере.
Примечание
Когда данное устройство подключено к
компьютеру с помощью кабеля USB, устройство
может принимать следующие входные сигналы:
Линейный PCM
Разрядность: 16 бит, 24 бита, 32 бита
Частота дискретизации : 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2
кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц, 352,8 кГц, 384
кГц
DSD
Частота дискретизации : 2,8 МГц, 5,6 МГц, 11,2
МГц
При использовании этой функции,
воспроизведением нельзя управлять с усилителя;
управлять воспроизведением следует на
компьютере.
Перед тем, как от
соединить USB-кабел
ь, вначале
следует остановить воспроизведение на
компьютере.
Вывод звука может быть невозможен в случае, если
компьютер не поддерживает высокоскоростной
интерфейс USB 2.0.
Усилитель не поддерживает работу через USB-
концентраторы. Следует всегда напрямую
подключать усилитель к компьютеру с помощью
USB-кабеля.
A70_SYXE8-Ru.book 13 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
06
Дополнительная информация
14
Ru
Глава 6:
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот
компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема
может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы.
Если неполадку не удается устранить даже после ознакомления с приведенными ниже рекомендациями, то обратитесь
в ближ
айший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к вашему дилеру.
Если устройство перестает нормально работать из-за внешнего воздействия, например, из-за разрядов
статического электричества, то отключите сетевую вилку от розетки, а затем подключите ее сноваэто поможет
вернуть исходные рабочие условия.
Проблема Возможные действия
Не включается питание.•Проверьте, не отключена ли штепсельная вилка от электрической розетки.
Подключите штепсельную вилку к электрической розетке надлежащим образом
(стр.7).
Проверьте, не отключен ли кабель питания от гнезда AC IN (Вход питания
переменного тока). Подключите кабель питания надлежащим образом (стр.7).
Питание выключается.•Проверьте, не активирована ли функция автоматического выключения. Если вы не
хотите, чтобы питание автоматически выключалось, отключите функцию
автоматического выключения (стр. 12).
Питание выключилось, а индикатор
STANDBY/APD
мигает подряд три
раза.
Будет включен
режим
защиты. Это может произойти в случае воспроизведения
слишком низкочастотного звука на высоком уровне громкости.
- Выключите питание, подождите не менее 1 минуты, затем включите питание снова;
воспроизведение музыки выполняйте на более низком уровне громкости.
- Если после повторного включения питания индикатор
STANDBY/APD
мигает
четыре раза, это означает, что каналы устройства неисправны. Отсоедините кабель
питания и обратитесь к продавцу усилителя или в ближайший сервисный центр
Pioneer.
Питание выключилось, а индикатор
STANDBY/APD
мигает один раз
каждые две секунды.
Повысилась температура внутри усилителя, и сработала схема защиты.
- Выключите питание, подождите одну или несколько минут, чтобы дать усилителю
остыть, перед тем, как включить питание снова.
Ус та н ов и те усилитель в лучше проветриваемое место.
Уд о с т ове р ьте с ь в правильности установки усилителя. При повторном включении
неостывшего усилителя проблема может возникнуть снова (стр.4).
Питание выключилось, а индикатор
STANDBY/APD
несколько раз мигает
дважды.
Проверьте, не используются ли акустические системы с сопротивлением,
недопустимым для данного усилителя? Проверьте номинальное сопротивление АС
(стр.6).
Проверьте, не отсоединились ли провода АС от клемм
SPEAKERS
(Акустические
системы) и не касаются ли они других проводов или поверхности задней панели
усилителя. Отсоедините кабель питания и подключите кабели АС надлежащим образом
(стр.6).
Питание выключилось, а индикатор
STANDBY/APD
мигает подряд шесть
раз.
Будет включен
режим
защиты. Это может произойти в случае воспроизведения
слишком высокочастотного звука на высоком уровне громкости.
- Уме ньши те громкость звука и попытайтесь повторить воспроизведение.
- Если аналогичный симптом проявляется при выключении и повторном включении
питания, возможно повреждение схемотехники усилителя. Отсоедините кабель
питания и обратитесь к продавцу усилителя или в ближайший сервисный центр
Pioneer.
Индикатор
STANDBY/APD
мигает
подряд четыре, пять или семь раз, и
питание не включается.
Повреждены схемы усилителя. Отсоедините кабель питания и обратитесь к продавцу
усилителя или в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer
.
При выборе функции на выходе
отсутствует звук.
Отсоединен или неправильно подключен межблочный кабель. Проверьте соединения
(стр.5).
Загрязнены разъемы или штекеры на кабеле. Сотрите загрязнения с разъемов и
штекеров.
Уд о с т ове р ьте с ь , что селектор входов на усилителе переключен на соответствующий
воспроизводящий компонент. Переключите селектор на соответствующий вход
(стр.11).
Для включения звука нажмите на пульте ДУ кнопку
MUTE
(Отключение звука)
(стр. 10).
Одна из АС не воспроизводит звук.•Проверьте, не отсоединены ли межблочные кабели или кабели АС с какой-либо
стороны. Надежно подключите кабели (стр.5).
Не работает пульт ДУ.•Замените батарейки в пульте (стр.4).
Пульт ДУ действует на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от датчика
ДУ на передней панели усилителя (стр.4).
Уд а л ите препятствие или попробуйте воспользоваться пультом из другой точки.
Не допускайте воздействия прямого света на расположенный на передней панели
датчик ДУ.
Проверьте, не нарушено ли соединение одного из межблочных кабелей. Проверьте
правильность соединений (стр.6).
Невозможно изменить источник
входного сигнала.
Проверьте, не включена ли функция
POWER AMP DIRECT
(Прямое подключение к
усилителю мощности). Если эта функция включена, чтобы отключить ее, нажмите на
передней панели усилителя кнопку
POWER AMP DIRECT
(Прямое подключение к
усилителю мощности) (стр.11).
Звук с цифрового входа не выводится.•Не поддерживается цифровой формат устройства вывода. Если для устройства вывода
выбран любой другой аудиосигнал (Dolby Digital, DTS и т. д.), кроме ИКМ, измените
настройку на ИКМ.
Звук с цифрового входа не выводится
при воспроизведении SACD.
Во многих проигрывателях SACD (в том числе проигрывателях Blu-ray и
проигрывателях DVD с поддержкой SACD) не предусмотрен вывод цифрового сигнала
при воспроизведении SACD. Проверьте характеристики проигрывателя SACD. Можно
также воспользоваться аналоговым подключением для воспроизведения звука.
Не прослушивается звук в случае, если
на
разъем
DIGITAL IN COAXIAL
(Коаксиальный цифровой вход)
подан
сигнал с линейной ИКМ с частотой
96 кГц или больше.
Звук может не выводиться надлежащим образом из-за используемого цифрового
коаксиального кабеля; попытайтесь заменить кабель (приобретается отдельно) на
другой.
Проблема Возможные действия
A70_SYXE8-Ru.book 14 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Дополнительная информация
06
15
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
О функции USB DAC
Внимание
Подробную информацию о настройках компьютера можно также найти в руководстве по эксплуатации драйвера,
которое можно найти на веб-сайте Pioneer.
Проблема Возможные действия
Не воспроизводятся музыкальные
файлы с компьютера, подключенного
через USB.
Чтобы подключить компьютер к устройству через USB и воспроизводить музыкальные
файлы через USB, необходимо загрузить соответствующий драйвер на веб-сайте
Pioneer и установить его на компьютер. Указания по установке драйвера см. в
Интернете на веб-сайте компании Pioneer.
Нет звука при попытке
воспроизведения файлов на
компьютере.
В настройках операционной системы и прикладной программы установлен требуемый
уровень громкости? Поднимите уровень громкости до требуемого.
Звук отключен в параметрах вывода звука операционной системы? Отмените
отключение звука.
Одновременно запущено несколько приложений? Попытайтесь закрыть приложения,
которые не используются.
Вывод звука в операционной системе или используемом приложении настроен
правильно? В качестве звукового устройства выберите
«
Pioneer A-70DA A-50DA USB
Audio
»
.
При использовании входа USB звук не
воспроизводится.
В настройках компьютера выбрано другое устройство или выключен звук? Проверьте
настройки компьютера.
•IУстройство подключено правильно? Компьютер обнаруживает устройство? Если
устройство переключено на вход USB после подключения к компьютеру, в настройках
звука компьютера может быть выбрано другое устройство. В этом случае выберите
устройство еще раз. Также проверьте подключение.
Поддерживается ли формат файла, операционная система и программное
обеспечение? Проверьте, какие операционные системы, программное обеспечения и
частота дискретизации файла поддерживаются.
На компьютере установлен соответствующий драйвер? Необходимо установить на
компьютер соответствующий драйвер. Подробнее см. на веб-сайте Pioneer.
С входа USB, помимо музыки,
слышны посторонние звуки.
В зависимости от настроек компьютера через устройство могут воспроизводиться
звуки запуска системы, звуки ошибок и другие звуки компьютера. Проверьте настройки
компьютера.
При использовании любого другого
источника сигнала, кроме USB,
музыкальные файла с компьютера
воспроизводиться не будут.
Если выбран другой вход, кроме USB, устройство будет распознаваться компьютером.
Переключите вход на USB и выберите устройство в настройках звука компьютера.
Если в настройках звука компьютера
выбрано 384 кГц или 356 кГц, браузер
или программное обеспечение будут
закрыты и звук воспроизводиться не
будет.
Браузеры и программное обеспечение не поддерживают 384 кГц и 356 кГц. Проверьте
характеристики браузера или программного обеспечения.
Чистка устройства
Чтобы удалить с усилителя пыль или грязь,
используйте полировочную ткань или сухую
тряпочку.
Если поверхность усилителя загрязнена, протрите
ее мягкой тряпочкой, слегка увлажненным
нейтральным моющим средством, разбавленным
чистой водой в 5 до 6 раз, а затем снова вытрите
сухой тряпочкой. Не используйте воск для мебели и
моющие средства.
Не используйте для очистки раст
ворит
ели, бензин,
средства от насекомых и другие химикаты ни на
поверхности этого устройства, ни рядом с нимэто
может вызвать коррозию его поверхности.
A70_SYXE8-Ru.book 15 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
06
Дополнительная информация
16
Ru
Технические характеристики
Усилитель
Характеристики усилителя приводятся для напряжения
питания 230 В.
Непрерывная выходная мощность
(оба канала в полосе частот от 20 Гц до
20 кГц)
A-70DA/A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Вт + 90 Вт
(Коэффициент гармоник 0,5 %, 4 )
A-70DA/A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Вт + 65 Вт
(Коэффициент гармоник 0,5 %, 8 )
Аудио
Входы
(чувствительность/сопротивление)
BALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 мВ/82 к
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 мВ/50 к
POWER AMP DIRECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 В/10 к
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 мВ/50 к
PHONO (MC)
. . . . . . . . . . .0,24 мВ/100 только для модели A-70DA
COAXIAL . . . . . . . 500 мВp-p (двойная амплитуда)/75 
Выход (уровень/сопротивление)
LINE 2 OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 мВ, 2,2 к
Диапазон воспроизведения частот
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Гц до 50 кГц ±3 дБ*
ПОГРЕШНОСТЬ RIAA
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . 20 Гц до 20 кГц ±0,5 дБ*
PHONO (MC) . . . . . . . . . . . . . . . 20 Гц до 20 кГц ±0,5 дБ*
только для модели A-70DA
* Измерено при нажатой кнопке DIRECT.
Регулировка тембра
Низкие частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 дБ (100 Гц)
Высокие частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 дБ (10 кГц)
Отношение сигнал-шум
(IHF, A-NETWORK, вход закорочен)
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . . . . . 101 дБ*
PHONO (MM, входной сигнал 5 мВ) . . . . . . . . . . . 89 дБ*
PHONO (MC, вход 0,5 мВ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74 дБ*только для модели A-70DA
* Измерено при нажатой кнопке DIRECT.
Гарантированное сопротивление
A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 до 16
A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 до 32
Двухпроводное соединение . . . . . . . . . . . . . . 4 до 16
Прочие параметры
Напряжение питания
. . . . . . . . . . . . . . 220 В
до
230 В переменного тока, 50 Гц
Потребляемая мощность
A-70DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Вт
A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Вт
В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 Вт
Габариты
A-70DA . . . . . . . 435 мм (Ш) x 141,5 мм (В) x 370 мм (Г)
A-50DA . . . . . . . 435 мм (Ш) x 138,5 мм (В) x 368 мм (Г)
Вес (без упаковки)
A-70DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 кг
A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,2 кг
Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Сухие батарейки AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Штекерная заглушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Кабель питания
Гарантийный талон
Лист с предупреждениями
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
Примечание
В связи с постоянным совершенствованием изделия
технические характеристики и конструкция могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Упоминаемые в настоящем документе названия
корпораций и изделий являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих корпорац
ий.
«Pioneer» — это товарный знак Pioneer Corporation,
и он используется по лицензии.
© Onkyo & Pioneer Corporation, 2015.
Все права защищены.
Примечание:
Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока
службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС
004/2011, 020/2011, является ООО “ПИОНЕР РУС”, Россия, 105064, г.
Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901
A70_SYXE8-Ru.book 16 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Дополнительная информация
06
17
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Серийный номер
P1 - Год изготовления
P1 P2
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Дата изготовления оборудования
Год 2001
A
2002
B
2003
C
2004
D
2005
E
2006
F
2007
G
2008
H
2009
I
2010
J
Символ
12 цифр
10 цифр
2 цифры
Год 2011
K
2012
L
2013
M
2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Символ
D3-7-10-7_A1_Ru
A70_SYXE8-Ru.book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
06
Дополнительная информация
18
Ru
A70_SYXE8-Ru.book 18 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
Дополнительная информация
06
19
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-Ru.book 19 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Pioneer A-50DA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Данное руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ