Smooth & Silky EP6010C

Remington Smooth & Silky EP6010C, EP6010C Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации эпилятора Remington EP6010C. Этот эпилятор обеспечивает эффективное и бережное удаление волос, а также имеет несколько скоростей работы и эргономичный дизайн. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как часто нужно чистить эпилирующую головку?
    Какая оптимальная длина волос для эпиляции?
    Что делать, если кожа покраснела после эпиляции?
    Можно ли использовать эпилятор в душе или ванне?
63
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAEHE
HR/
SRB
РУССКИЙ
RU
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington
®
. Наши продукты
отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна. Мы
надеемся, что Вам понравится Ваш новый продукт компании Remington
®
.
Эпилятор Remington
®
удаляет волосы с ног, рук, подмышек и зоны бикини. Прибор
удаляет волосы с корнем на любых участках тела, так что Ваша кожа будет оставаться
мягкой и гладкой в течение 4 недель.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните
ее для использования в будущем. Используйте эпилятор только в соответствии с его
предназначением, как описано в данном руководстве.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ
Эпилятор Remington
®
был разработан так, чтобы сделать удаление нежелательных волос
максимально простым, эффективным и безболезненным. Его изогнутая эпилирующая головка
специально спроектирована так, чтобы повторять контуры Вашего тела, а направляющие помогают
подавать тонкие, короткие и прилегающие к телу волосы в диски-пинцеты.
Вращающиеся диски-пинцеты захватывают даже самые короткие волоски (минимальная длина
0,5 мм) и удаляют их с корнем. Вновь отрастающие волосы будут мягкими и тонкими. После
эпиляции Ваша кожа будет оставаться гладкой и мягкой в течение нескольких недель.
Если Вы прежде не использовали эпилятор или если Вы давно не проводили эпиляцию, Вашей коже
может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к процессу эпиляции.
Возможный вначале дискомфорт значительно уменьшается при дальнейшем использовании,
поскольку кожа привыкает к эпиляции.
Использование эпилятора может вызвать покраснение или раздражение кожи. Это нормальная
реакция, которая быстро проходит. Однако если раздражение не прошло в течение трех дней,
следует обратиться к врачу.
Все методы удаления волос с корнем могут – в зависимости от состояния кожи и волос – привести
к врастанию волос. Регулярный пилинг предотвращает врастание волос.
В некоторых случаях при попадании бактерий (например, при перемещении прибора по коже) кожа
может воспалиться. Очистка эпилирующей головки перед каждым использованием уменьшает риск
инфекции.
НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ
При первом использовании эпилятора лучше попробовать его на небольшом участке, чтобы
привыкнуть к процессу эпиляции.
Оптимальная длина удаляемых волос – от 2 до 5 мм. При такой длине эпиляция легче и
комфортнее.
Перед эпиляцией примите теплую ванну или душ и проведите пилинг, чтобы удалить мертвые
клетки кожи. Это сделает Вашу кожу более податливой, делая процесс эпиляции менее
болезненным.
Выполняйте эпиляцию вечером, чтобы возможное покраснение кожи могло пройти за ночь.
После эпиляции можно использовать крем для тела или лосьон алоэ для смягчения кожи и
снятия раздражения.
Регулярно выполняйте пилинг после эпиляции, чтобы избежать врастания волос.
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU63090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU63 12.10.09 15:3712.10.09 15:37
64
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
Используйте этот прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в
этом руководстве.
Не используйте этот продукт, если он не работает должным образом, если его уронили
или повредили, а также если его погружали в воду.
Храните изделие в прохладном и сухом месте.
Не пользуйтесь эпилятором в непосредственной близости от воды.
Эпилятор можно подключать к электрической сети 220-240 В.
ОПИСАНИЕ
2. Диски-пинцеты
3. Головка
4. Кнопка(-и) фиксатора головки
5. Кнопка включения/выключения
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Не торопитесь при первом использовании Вашего эпилятора. Как и любая новинка, эпилятор
потребует некоторого времени для ознакомления и привыкания. Посвятите некоторое время
изучению Вашего эпилятора, и мы уверены, что он будет приносить вам радость от использования
в течение многих лет.
Убедитесь в том, что эпилятор выключен, подсоедините сетевой адаптер к прибору, а затем к сети
переменного тока.
Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините сетевой адаптер к сети переменного тока.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед началом эпиляции убедитесь в том, что Ваша кожа чистая, сухая и не смазана
кремом или маслом.
Свободной рукой натяните кожу так, чтобы волосы были направлены вверх.
Приложите эпилятор к коже так, чтобы металлические диски находились под углом 90° и прилегали
к коже. Эпилирующая головка прибора изогнута так, чтобы обеспечить самым максимальный
контакт с участком кожи, с которого необходимо удалить волосы. (Рисунках A)
Небольшими круговыми движениями медленно и аккуратно перемещайте эпилятор по коже. Такое
круговое движение является самым эффективным методом и делает процесс эпиляции менее
болезненным. В качестве альтернативы можно медленным непрерывным движением перемещать
эпилятор по направлению против роста волос. (Рисунках B)
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU64090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU64 12.10.09 15:3712.10.09 15:37
Выберите желаемую скорость работы. Низкая скорость рекомендуется для тонких
волос, а высокая – для жестких волос или при сильно отросших волосах.
65
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAEHE
HR/
SRB
RU
Повторите на каждом участке, пока не будут удалены все нежелательные волосы.
После завершения эпиляции выключите эпилятор и наденьте защитный колпачок.
ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунках C)
Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу, медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за
локтем/ под коленом выпрямите руку/ногу, чтобы натянуть кожу.
ПОДМЫШКИ И БИКИНИ (Рисунках D & E)
Необходимо помнить, что эти участки особенно чувствительны Однако эта чувствительность
уменьшится после многократного использования. Для большего комфорта необходимо, чтобы
кожа была натянута, а длина волос составляла 2-5 мм. Если с момента последнего удаления волос
прошло много времени, перед эпиляцией подстригите волосы триммером для зоны бикини или
косметическим триммером Remington
®
.
При эпиляции волос в подмышке поднимите руку так, чтобы кожа была натянута. Перемещайте
эпилятор круговыми движениями. Сразу после эпиляции избегайте использования веществ,
которые могут вызвать раздражение, например, дезодоранта (желательно переждать ночь).
ВНИМАНИЕ!
Для Вашей безопасности эпилятор замедляет работу или даже полностью останавливается,
если Вы слишком сильно нажимаете им на кожу.
Не используйте эпилятор на раздраженной коже или коже с варикозными венами, сыпью,
прыщиками, родимыми пятнами и ранами, не проконсультировавшись с врачом. Люди с
пониженным иммунитетом, например, беременные женщины, или больные сахарным диабетом,
гемофилией или иммунодефицитом, перед использованием эпилятора также должны
проконсультироваться с врачом.
По гигиеническим соображениям не позволяйте другим людям пользоваться Вашим
эпилятором. Он предназначен для индивидуального использования.
Зачем нужно делать пилинг?
Пилинг предотвращает врастание волос. Врастание волос означает, что растущий волос не
пробивается наружу и не растет нормальным образом, а остается под кожей и продолжает
расти там. В результате кожа в этом месте краснеет и становится болезненной, т.к. происходит
воспаление. Регулярное использование перчатки для пилинга в душе или ванной снижает риск
врастания волос и возникновения инфекций.
УХОД ЗА ЭПИЛЯТОРОМ
Для обеспечения длительной и безупречной эксплуатации эпилятора регулярно очищайте
его головку.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ
ОЧИСТИТЕ ГОЛОВКУ ЭПИЛЯТOРА
Убедитесь в том, что эпилятор выключен и отсоединен от сети переменного тока. Очистите
головку эпилятора
Нажмите кнопку-фиксатор/кнопки-фиксаторы головки и откройте головку в сборе. (Рисунках G)
Переверните головку в сборе вверх ногами.
Большими пальцами сожмите маленькие стороны и продвиньте эпиляционную головку вверх.
Этим Вы освободите изогнутую эпиляционную головку.
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU65090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU65 12.10.09 15:3712.10.09 15:37
66
РУССКИЙ
Щеточки смахните с дисков-пинцетов скопившиеся волосы, поворачивая цилиндр рукой.
ВНИМАНИЕ: Корпус эпилятора не предназначен для мытья. Не погружайте его в воду.
УДАЛЕНИЕ ОСТАТКОВ ВОЛОС
Чтобы удалить с диско-пинцетов из нержавеющей стали обрезки волос, смочите тампон в спирте.
Аккуратно протрите этим тампоном диски, очищая их от остатков волос.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что ватный тампон не пропитан спиртом чрезмерно, так как это
может повредить эпилятор.
Не допускается чистка в воде.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
В целях предупреждения несчастных случаев, не приближайте прибор к волосам
на голове, бровям, ресницам, а также к одежде, щеткам, проводам и т. д.
Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
Всегда выключайте прибор из розетки, когда он не используется и не заряжается.
Не кладите штепсельную вилку и шнур на горячие поверхности.
Этот продукт не предназначен для мытья и не является моющимся.
Не используйте его принимая ванну или под душем.
Убедитесь в том, что штепсельная вилка и шнур сухие. Не касайтесь прибора,
если он упал в воду – немедленно отключите его от электросети.
Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку из розетки мокрыми руками.
Не храните прибор там, откуда он может упасть в ванну или раковину с водой.
Не накручивайте шнур сетевого адаптера на прибор.
Не используйте прибор с поврежденным шнуром. Новый шнур можно приобрести в любом из
сервисных центров Remington
®
.
Храните изделие при температуре от 15°C до 35°C.
Используйте только входящие в комплект принадлежности.
Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с уменьшенными
физическими, чувствительными или умственными способностями или нехваткой опыта и знаний
может быть опасным. Лица, ответственные за их безопасность, должны дать четкие инструкции
или контролировать использование аппарата.
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU66090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU66 12.10.09 15:3712.10.09 15:37
67
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAEHE
HR/
SRB
RU
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте машинку вместе с бытовыми отходами.
Утилизировать бритву можно в сервисном центре Remington
®
или в соот- ветствующих приемных
пунктах.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов,
возникающих из-за некачественных материалов или некачественной сборки, в течение 2-х лет со
дня покупки прибора. Если в течение гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы - при
наличии чека - бесплатно отремонтируем его или заменим на новый. Срок гарантии тем самым не
продлевается.
В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром REMINGTON
®
в Вашем
регионе.
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на ножи, которые являются расходным материалом. Кроме того,
гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной эксплуатации прибора,
использования его не по назначению, изменения конструкции или несоблюдения инструкций по
технической эксплуатации и/или мерам предосторожности. Действие гарантии прекращается, если
прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом.
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU67090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd RU67 12.10.09 15:3712.10.09 15:37
/