Vitek VT-3659 Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя
432
JUICE EXTRACTOR VT-3659 W
Juice extractor is intended for extracting juice from cit-
rus fruit: lemon, lime, orange and grapefruit.
DESCRIPTION
1. Motor unit
2. Juice draining spout
3. Juice bowl
4. Cone with the separator
5. Dustproof lid
6. Cord storage compartment
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction manual care-
fully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified
in this manual. Mishandling of the unit may lead to its
breakage and cause harm to the user or damage to
his/her property.
• Before using the unit for the first time, make sure that
the voltage in your mains corresponds to unit operat-
ing voltage.
• Place the juice extractor on a dry, flat and steady
surface only.
• Before using the unit for the first time, wash all
removable parts that will contact processed foods
thoroughly.
• Use the supplied removable parts only.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not place the unit and the power cord near hot
surfaces, heat sources or sharp edges of furniture.
• Before using the unit, make sure that all parts are set
properly.
• Do not disassemble the juice extractor if its power
plug is connected to the mains socket.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• If some moisture or juice drops appeared on juice
extractor housing, switch it off, unplug it and wipe the
housing with dry cloth.
• Unplug the unit after the operation.
• Do not allow children to touch the unit and the power
cord during operation.
• Do not allow children to use the unit as a toy.
• This unit is not intended for usage by children.
• During operation and breaks between operation
cycles, the unit should be placed out of reach of
children.
• Keep the unit out of reach of children.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this per-
son on the usage of the unit.
• For children safety reasons do not leave polyethylene
bags used as a packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethyl-
ene bags or packaging film. Danger of suffocation!
• Check the power cord and plug periodically.
• Never use the juice extractor if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works improperly
or after it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble
the unit by yourself, if any malfunction is detected or
after it was dropped, unplug the unit and apply to any
authorized service center from the contact address
list given in the warranty certificate and on the web-
site www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original package only.
• For environment protection do not discard the unit with
usual household waste after its service life expiration;
apply to a specialized center for further recycling.
• Keep the unit away from children in a dry cool place.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold
(winter) conditions, it is necessary to keep it for at
least three hours at room temperature.
Unpack the juice extractor completely and remove
any stickers that can prevent unit operation.
Check the unit for damages, do not use it in case of
damages.
Before switching the unit on, make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit operat-
ing voltage.
Wash the juice bowl (3), the cone with the separa-
tor (4) and the dustproof lid (5) with warm water and
neutral detergent, rinse them and dry.
Clean the motor unit (1) with a soft, slightly damp
cloth and then wipe it dry.
Never immerse the motor unit (1) into water or any
other liquids.
ASSEMBLING
Place the motor unit (1) on a dry flat surface.
Set the juice bowl (3) on the motor unit (1).
Close the juice draining opening by pressing on the
spout (2) upwards.
Install the cone with the separator (4) into the bowl (3).
USING THE JUICE EXTRACTOR
Continuous operation time
The maximal allowable continuous operation time
should be no more than 15 seconds with an obliga-
tory break of no less than 15 seconds. The maximal
number of operation cycles is 10. After 10 opera-
tion cycles let the unit cool down during 30 min-
utes.
Insert the power plug into the mains socket.
Wash and cut a citrus fruit in two halves. Press a half
of the citrus fruit against the cone (4) to switch the
electric motor on. Move the half of the citrus fruit in
different directions relative to the cone (4).
As the cone (4) rotates, juice is extracted from the
citrus fruit, it passes through the grid and is gathered
in the juice bowl (3).
After juice extracting place a suitable bowl under the
spout (2), press on the spout (2) downwards and
drain the juice from the bowl (3).
Unplug the unit after operation.
Note: - during the juice extractor operation the cone (4)
can rotate both clockwise and counterclockwise.
Tips for juice consumption and storage
• Fresh juices contain important vitamins and minerals,
which oxidize if subjected to long contact with oxygen
and exposed to light, that is why you should drink
juices right after their preparation.
• Use porcelain or glass containers to store juices.
CLEANING AND CARE
• Disconnect the unit from the mains.
• Wash the juice bowl (3), the cone with the separa-
tor (4) and the dustproof lid (5) with warm water and
neutral detergent, rinse them and dry.
• Do not put the removable parts of the juice extractor
in a dishwashing machine.
• We recommend washing the removable parts of the
juice extractor right after using it, since it is difficult
to remove dry pulp, and it may cause spots on plastic
parts of the juice extractor.
• Clean the motor unit (1) with a slightly damp cloth,
and then wipe it dry.
• Do not use solvents, abrasives or hard brushes for
cleaning the juice extractor.
STORAGE
Clean the unit.
Assemble the unit and cover the juice extractor with
the dustproof lid (5).
Put the power cord in the cord storage compart-
ment (6).
Keep the unit away from children in a dry cool place.
DELIVERY SET
Juice extractor – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 40 W
The manufacturer reserves the right to change the
specifications of the unit without a preliminary noti-
fication.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was pur-
chased. The bill of sale or receipt must be produced
when making any claim under the terms of this guar-
antee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage
Regulation (2006/95/ЕС)
ENGLISH
СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3659 W
Соковыжималка предназначена для получения сока из
цитрусовых фруктов: лимона, лайма, апельсина и грейп-
фрута.
ОПИСАНИЕ
1.
Моторный блок
2.
Носик для слива сока
3.
Чаша для сока
4.
Конус с сепаратором
5.
Пылезащитная крышка
6.
Отсек для хранения сетевого шнура
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
сохраните её для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его прямому назначе-
нию, как изложено в данной инструкции. Неправильное
обращение с устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Перед первым включением убедитесь, что напряжение
в электрической сети соответствует рабочему напря-
жению устройства.
•
Используйте соковыжималку только на сухой, ровной и
устойчивой поверхности.
•
Перед первым использованием соковыжималки тща-
тельно промойте все съёмные детали, которые будут
контактировать с перерабатываемыми продуктами.
•
Используйте только те съёмные детали, которые вхо-
дят в комплект поставки.
•
Запрещается использовать устройство вне поме-
щений.
•
Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи
горячих поверхностей, источников тепла и острых кро-
мок мебели.
•
Прежде чем начать пользоваться устройством, убеди-
тесь, что все детали установлены правильно.
•
Запрещается разбирать соковыжималку, если вилка
сетевого шнура вставлена в электрическую розетку.
•
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми
руками.
•
При появлении капель влаги или сока на корпусе соко-
выжималки выключите устройство, отключите от элек-
тросети и протрите корпус сухой тканью.
•
После окончания работы извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
•
Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к
сетевому шнуру во время работы.
•
Не разрешайте детям использовать устройство в каче-
стве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено для использо-
вания детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими
циклами устанавливайте устройство в местах, недо-
ступных для детей.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей.
•
Данное устройство не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными физиче-
скими, психическими или умственными способностя-
ми или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упа-
ковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-
новыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность
удушья!
•
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и
вилки сетевого шнура.
•
Не используйте соковыжималку, если имеются повреж-
дения сетевого шнура или вилки сетевого шнура, если
устройство работает с перебоями, а также после паде-
ния устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.
Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникно-
вении любых неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электрической розет-
ки и обратитесь в любой авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после окончания
срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами, передайте прибор в специализи-
рованный пункт для дальнейшей утилизации.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в
холодных (зимних) условиях необходимо выдержать
его при комнатной температуре не менее трёх часов.
Полностью распакуйте соковыжималку и удалите
любые наклейки, мешающие работе устройства.
Проверьте целостность устройства, при наличии
повреждений не пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь в том, что напряжение
электрической сети соответствует рабочему напряже-
нию устройства.
Промойте чашу для сока (3), конус с сепаратором (4)
и пылезащитную крышку (5) в тёплой воде с нейтраль-
ным моющим средством, сполосните и просушите.
Протрите моторный блок (1) мягкой слегка влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
Запрещается погружать моторный блок (1) в воду или в
любые другие жидкости.
СБОРКА
Установите моторный блок (1) на ровную сухую поверх-
ность.
Установите на моторный блок (1) чашу для сока (3).
Закройте отверстие для слива сока, нажав на носик (2)
по направлению вверх.
Установите в чашу (3) конус с сепаратором (4).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ
Продолжительность работы
Максимальное время непрерывной работы должно
составлять не более 15 секунд с обязательным пере-
рывом не менее 15 секунд. Максимальное количе-
ство рабочих циклов равно 10. После 10 рабочих
циклов дайте устройству остыть в течение 30 минут.
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
Вымойте и разрежьте цитрусовый фрукт на две поло-
винки. Надавите половинкой цитрусового фрукта на
конус (4) для включения электромотора. Перемещайте
половинку цитрусового фрукта относительно конуса (4)
в различных направлениях.
При вращении конуса (4) из цитрусового фрукта выде-
ляется сок, который проходит через решётку и попа-
дает в чашу (3).
После извлечения сока подставьте под носик (2) под-
ходящую посуду, нажмите на носик (2) по направлению
вниз и слейте сок из чаши (3).
По окончании работы выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Примечание: - во время работы соковыжималки конус (4)
может вращаться как по часовой стрелке, так и против
часовой стрелки.
Советы по использованию и хранению сока
•
Свежевыжатые соки содержат ценные витамины и
минералы, которые при длительном контакте с кисло-
родом и в результате воздействия света окисляются,
поэтому пейте соки сразу после их приготовления.
•
Для хранения соков используйте фарфоровую или сте-
клянную посуду.
ЧИСТКА И УХОД
•
Отключите устройство от электрической сети.
•
Промойте чашу для сока (3), конус с сепаратором (4)
и пылезащитную крышку (5) в тёплой воде с нейтраль-
ным моющим средством, сполосните и просушите.
•
Запрещается помещать съёмные детали соковыжи-
малки в посудомоечную машину.
•
Рекомендуется промывать съёмные детали соковы-
жималки сразу после её использования, так как засо-
хшую мякоть будет трудно удалить, и от неё могут
оставаться пятна на пластмассовых деталях соковы-
жималки.
•
Моторный блок (1) протирайте слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
•
Запрещается использовать для чистки соковыжималки
абразивные чистящие средства, жёсткие щетки и рас-
творители.
ХРАНЕНИЕ
Произведите чистку устройства.
Соберите устройство и накройте соковыжималку пыле-
защитной крышкой (5).
Сетевой шнур уложите в отсек для его хранения (6).
Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Соковыжималка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50Гц
Потребляемая мощность: 40 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять харак-
теристики устройств без предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.
Информация для связи email: anderpr[email protected]
Информация об Импортере указана на индивидуальной
упаковке.
Информация об авторизованных (уполномоченных) сер-
висных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
РУССКИЙ
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3659 W
Шырынсыққыш цитрусты жемістерден: лимоннан,
лаймнан, апельсиннен және грейпфруттан шырын
жасауғаарналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Моторлықблок
2. Шырындытөгугеарналғаншүмек
3. Шырынғаарналғантостаған
4. Сепараторыбарконус
5. Шаңнанқорғайтынқақпақ
6. Желілікбаудысақтауғаарналғанбөлік
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электрлік аспапты пайдалана бастау алдында берілген
пайдалану бойынша басшылықты зейін қойып оқып
шығыңыз жән оны анықтамалық материал ретінде
пайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыныберілгенбасшылықтажазылғандайтеконың
тікелейміндетібойыншағанапайдаланыңыз.Құрылғыны
дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға
немесеоныңмүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
• Алғашқы іске қосу алдында, аспаптың жұмыс істеу
кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне көз
жеткізіңіз.
• Шырынсыққыт құрғақ, түзу жән тұрақты бетте ғана
пайдаланыңыз.
• Шырынсыққышты алғашқы пайдалану алдында
өңделетін тағамдармен жанасатын барлық шешілмелі
бөлшектредіжуыңыз.
• Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшектерді
ғанапайдаланыңыз.
• Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға тыйым
салынады.
• Құрылғыныжәнежелілікбаудыыстықбеттердің,жылу
көздерініңжәнежиһаздыңүшкір қырларыныңқасында
орналастырмаңыз.
• Құрылғыны пайдалан бастау алдында, барлық
шешілмелі бөлшектердің дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
• Желілік баудың айыртетігі электрлік ашалыққа
салынғанболса,шырынсыққыштыбөлшектеугетыйым
салынады.
• Желіліңк баудың айыртетігіне сулы қолыңызды
тигізбеңіз.
• Шырынсыққыш корпусында ылғалдың немесе
шырынның тамшылары пайда болса, құрылғыны
сөндіріңіз,электржелісіненажыратыңызжәнекорпусын
құрғақматаменсүртіңіз.
• Жұмыс аяқталғаннан кейін желілік баудың айыртетігін
электрлікашалықтаншығарыңыз.
• Жұмыс істеген уақытта балаларға құрылғыға және
желілікбауғақолынтигізугерұқсатетпеңіз.
• Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға
рұқсатетпеңіз.
• Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
• Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері
арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы
жетпейтінжердеорналастырыңыз.
• Құрылғыныбалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
• Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген
тұлғалардың (балаларды қоса) немесе оларда
тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар
бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы
нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың
пайдалануынаарналмаған.
• Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде
пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен
немесе орайтын пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Тұншығу қаупі бар!
• Желілік баудың және желілік бау айыртетігінің күйін
мезгіліментексеріптұрыңыз.
• Егер желілік баудың немесе желілік бау айыртетігінің
бүлінулері болса, егер құрылғы іркілістермен
жұмыс істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін
шырынсыққыштыпайдаланбаңыз
• Аспаптыөзбетіменжөндеугетыйымсалынады.Аспапты
өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайдаболғандақоректендіруэлементтерінбатареялық
бөліктен шығарыңыз және кепілдеме талоны мен
www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-
жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті)
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
• Құрылғынытекзауыттықораудатасымалдаңыз.
• Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
қызмететумерзімі аяқталғаннан кейіноны тұрмыстық
қоқыстармен бірге тастамаңыз, аспапты келесі қайта
өңдеуүшінарнайыпункткеөткізіңіз.
• Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ МАҚСАТТАРДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны суық (қысқы) жағдайда тасымалдаған
немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме
температурасында ұстау керек.
Шырынсыққышты ораудан толық шығарыңыз және
құрылғыныңжұмысістеуінекедергіболатынкез-келген
жапсырмалардыжойыңыз.
Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулері болған
жағдайдақұрылғыныпайдаланбаңыз.
Іскеқосуалдындаэлектржелісініңкернеуіқұрылғының
жұмыскернеуінесәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
Шырынға арналған тостағанды (3), сепараторы
бар конусты (4) және шаңнан қорғайтын қақпақты
(5) бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз,
шайыңызжәнеқұрғатыңыз.
Моторлық блокты (1) жұмсақ сәл дымқыл матамен
сүртіңіз,соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
Моторлық блокты (1) суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарғаматыруғатыйымсалынады.
ҚҰРАСТЫРУ
Моторлықблокты(1)түзуқұрғақбеткеорнатыңыз.
Моторлықблокқа(1)шырынғаарналғантостағанды(3)
орнатыңыз.
Шүмекке (2) жоғары бағытта басып, шырынды төгуге
арналғансаңылаудыжабыңыз.
Тостағанға(3)сепараторыбарконусты(4)орнатыңыз.
ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Жұмыс істеу ұзақтығы
Үздіксіз жұмыс істеудің максималды уақыты
15 секундтан артық болмауы керек, арасында 15
секундтан кем болмайтын үзіліс болуы керек. Жұмыс
циклдерінің максималды саны 10-ға тең болуы керек.
10 жұмыс циклінен кейін құрылғыға 30 минут бойы
салқындауға уақыт беріңіз.
Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалыққа
салыңыз.
Цитрусжемістіжуыңызжәнеекіжартыбөліккебөліңіз.
Электрмоторды іске қосу үшін цитрус жемістің жарты
бөлігімен конусқа (4) басыңыз. Цитрус жемістің жарты
бөлігінконусқа(4)қатыстыәртүрлібағыттақозғаңыз.
Конус (4) айналған кезде цитрус жемістен шырын
бөлінеді, ол тор арқылы өтеді және тостағанға (3)
құйылады.
Шырынсығылғаннанкейіншүмектің(2)астына сәйкес
ыдыстықойыңыз,шүмекке(2)төменбағыттабасыңыз
жәнетостағаннан(3)шырындытөгіңіз.
Жұмыстыаяқтағаннанкейінжелілікбаудыңайыртетігін
ашалықтансуырыңыз.
Ескерту: - шырынсыққыш жұмыс істеген кезде конус (4)
сағат тілі бойынша, сонымен қатар сағат тіліне қарсы
айналуы мүмкін.
Шырынды пайдалану және сақтау бойынша кеңестер
• Жаңа сығылған шырындардың құрамында бағалы
дәрумендерменминералдарбар,олароттегіменұзақ
жанасқан кезде және жарықтың әсері нәтижесінде
тоттанады, сондықтан шырынды әзірленгеннен кейін
бірденішіңіз.
• Шырынды сақтау үшін кәрлен немесе шыны ыдыс-
аяқтыпайдаланыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Құрылғыныэлектрлікжеліденажыратыңыз.
• Шырынға арналған тостағанды (3), сепараторы
бар конусты (4) және шаңнан қорғайтын қақпақты
(5) бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз,
шайыңызжәнеқұрғатыңыз.
• Шырынсыққыштың шешілмелі бөлшектерін ыдыс
жуатынмашинағасалуғатыйымсалынады.
• Шырынсыққыштың шешілмелі бөлшектерін оны
пайдаланғаннан кейін бірден жуу ұсынылады, себебі
кеуіп қалған жеміс жұмсағын жою қиын болады, және
одан шырынсыққыштың пластмасс бөлшектерінде
дақтарқалуымүмкін.
• Моторлық блокты (1) сәл дымқыл матамен сүртіңіз,
соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
• Шырынсыққышты тазалау үшін қажайтын жуғыш
заттарды, қатты қылшақтарды және еріткіштерді
пайдалануғатыйымсалынады.
САҚТАУ
Құрылғынытазалаудыжүргізіңіз.
Құрылғыны құрастырыңыз және шырынсыққышты
шаңнанқорғайтынқақпақпен(5)бүркепжабыңыз.
Желілік бауды оны сақтайтын бөлікке (6) жинап
қойыңыз.
Құрылғынықұрғақсалқын,балалардыңқолыжетпейтін
жердесақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Шырынсыққыш–1дн.
Нұқсаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендірукернеуі:220-240В,~50Гц
Тұтынатынқуаты:40Вт
Өндіруші аспаптың сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы
гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлегенчекнемесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
ҚАЗАҚША
IM VT-3659.indd 1 28.12.2016 11:12:30
65
СОКОВИЖИМАЛКА VT-3659 W
Соковижималка призначена для отримання соку з цитру-
сових фруктів: лимона, лайма, апельсина та грейпфрута.
ОПИС
1. Моторний блок
2. Носик для зливу соку
3. Чаша для соку
4. Конус з сепаратором
5. Пилозахисна кришка
6. Відсік для зберігання мережного шнура
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно про-
читайте цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для
використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призна-
ченням, як викладено у цій інструкції. Неправильне пово-
дження з пристроєм може призвести до його поломки,
завдання шкоди користувачеві або його майну.
• Перед першим вмиканням переконайтеся, що напру-
га в електричній мережі відповідає робочій напрузі
пристрою.
• Використовуйте соковижималку тільки на сухій, рівній
та стійкій поверхні.
• Перед першим використанням соковижималки
ретельно промийте всі знімні деталі, які контактувати-
муть з переробляємими продуктами.
• Використовуйте лише ті знімні деталі, які входять до
комплекту постачання.
• Забороняється використовувати пристрій поза при-
міщеннями.
• Не розташовуйте пристрій та мережний шнур побли-
зу гарячих поверхонь, джерел тепла та гострих пругів
меблів.
• Перш ніж почати користуватися пристроєм переко-
найтеся, що всі деталі встановлені правильно.
• Забороняється розбирати соковижималку, якщо
вилка мережного шнура вставлена в електричну роз-
етку.
• Не торкайтеся вилки мережного шнура мокрими
руками.
• При з’явленні крапель вологи або соку на корпусі
соковижималки вимкніть пристрій, від’єднайте з елек-
тромережі і протріть корпус сухою тканиною.
• Після закінчення роботи витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережно-
го шнура під час роботи.
• Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як
іграшку.
• Цей пристрій не призначений для використання
дітьми.
• Під час роботи та у перервах між робочими цикла-
ми установлюйте пристрій у місцях, недоступних для
дітей.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
• Цей пристрій не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
психічними і розумовими здібностями або при від-
сутності у них досвіду або знань, якщо вони не зна-
ходяться під контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідальною за
їх безпеку.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиле-
нові пакети, що використовуються як упаковка, без
нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека заду-
шення!
• Періодично перевіряйте стан мережного шнура та
вилки мережного шнура.
• Не використовуйте пристрій, якщо є пошкодження
мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями, а також після падіння
пристрою.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.
Не розбирайте пристрій самостійно, при виникненні
будь-яких несправностей, а також після падіння при-
строю вимкніть пристрій з електричної розетки та
зверніться до найближчого авторизованого (уповно-
важеного) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Для захисту навколишнього середовища після закін-
чення терміну служби пристрою не викидайте його
разом з побутовими відходами, передайте пристрій у
спеціалізований пункт для подальшої утилізації.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою у
холодних (зимових) умовах необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше трьох
годин.
Повністю розпакуйте соковижималку та видаліть
будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко-
джень не користуйтеся пристроєм.
Перед увімкненням переконайтеся в тому, що напруга
електричної мережі відповідає робочій напрузі при-
строю.
Промийте чашу для соку (3), конус з сепаратором (4)
та пилозахисну кришку (5) у теплій воді з нейтральним
мийним засобом, сполосніть та просушіть.
Протріть моторний блок (1) м’якою, злегка вологою
тканиною, після чого витріть досуха.
Забороняється занурювати моторний блок (1) у воду
або будь-які інші рідини.
СКЛАДАННЯ
Установіть моторний блок (1) на рівну суху поверхню.
Установіть на моторний блок (1) чашу для соку (3).
Закрийте отвір для зливу соку, натиснувши на
носик (2) у напрямку вгору.
Установіть у чашу (3) конус з сепаратором (4).
ВИКОРИСТАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ
Тривалість роботи
Максимально допустимий час безперервної роботи
складає не більше 15 секунд з обов’язковою пере-
рвою не менше 15 секунд. Максимальна кількість
робочих циклів 10. Після 10 робочих циклів дайте
пристрою охолонути протягом 30 хвилин.
Вставте вилку мережного шнура в електричну роз-
етку.
Вимийте та розріжте цитрусовий фрукт на дві поло-
винки. Натисніть половинкою цитрусового фрукта на
конус (4) для вмикання електромотора. Переміщайте
половинку цитрусового фрукта відносно конуса (4) у
різних напрямках.
При обертанні конуса (4) з цитрусового фрукта виді-
ляється сік, який проходить через решітку та потра-
пляє у чашу (3).
Після добуття соку підставте під носик (2) відповідний
посуд, натисніть на носик (2) у напрямку вниз та злий-
те сік з чаші (3).
Після закінчення роботи витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
Примітка: - під час роботи соковижималки конус (4)
може обертатися як за годинниковою стрілкою, так і
проти годинникової стрілки.
Поради щодо використання та зберігання соку
• Свіжовичавлені соки містять цінні вітаміни та міне-
рали, які при тривалому контакті з киснем повітря та
в результаті впливу світла окиснюються, тому пийте
соки відразу після їх приготування.
• Для зберігання соків використовуйте фарфоровий або
скляний посуд.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Від’єднайте пристрій з електричної мережі.
• Промийте чашу для соку (3), конус з сепаратором (4)
та пилозахисну кришку (5) у теплій воді з нейтральним
мийним засобом, сполосніть та просушіть.
• Забороняється поміщати всі знімні деталі соковижи-
малки у посудомийну машину.
• Рекомендується промивати знімні частини сокови-
жималки відразу після її використання, так як засо-
хлу м’якоть буде важко усунути, від м’якоті можуть
залишатися плями на пластмасових деталях сокови-
жималки.
• Моторний блок (1) протирайте злегка вологою ткани-
ною, після чого витріть досуха.
• Забороняється використовувати для чищення соко-
вижималки абразивні очищувальні засоби та роз-
чинники.
ЗБЕРІГАННЯ
Зробіть чищення пристрою.
Складіть пристрій та накрийте соковижималку пило-
захисною кришкою (5).
Мережний шнур укладіть у відсік для його зберіган-
ня (6).
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Cоковижималка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50Гц
Споживальна потужність: 40 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати харак-
теристики пристроїв без попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й роз-
порядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних
апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3659 W
Шире сыгуучу аспап цитрус мөмө-жемиш: лимон, лайм,
апельсин жана грейпфруттардан шире жасоо үчүн
арналган.
СЫПАТТАМА
1. Моторсапсалгысы
2. Ширекуюлуучучоргочосу
3. Ширетоптоочутабак
4. Сепараторубарконусу
5. Чаңөткөзбөскапкагы
6. Электршнурунсактооотсеги
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону
көңүл коюп окуп-үйрөнүп маалымат катары сактап
алыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодо
жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура
эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн.
• Шайманды биринчи иштеткенде чыңалуусу электр
тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип
алыңыз.
• Шире сыгуучу аспапты кургак, тегиз туруктуу беттин
үстүндөганаколдонуңуз.
• Биринчи иштеткендин алдында иштеткен азыктарды
тийип тугран чечилүүчү болүктөрүн кылдаттык менен
жууңуз.
• Жабдыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана
колдонуңуз.
• Шаймандыимараттардынсыртындаколдолонбоңуз.
• Шайманды жана электр шнурун ысык беттердин,
жылуулуктун булактарын жана эмеректин учтуу
кырлырынынжанындажайгашпаңыз.
• Шайманды колдоно баштагандан мурун бардык
бөлүктөрүтуураорнотулганынтекшериңиз.
• Кубаттандыруу сайгычы электр розеткасына сайылуу
убагындашаймандыажыратуугатыюусалынат.
• Кубаттандыруусайгычынсууколуңузменентийбеңиз.
• Шаймандынкорпусундаширежесуутамчыларыпайда
болгондо аспапты өчүрүп, кубаттандыруу сайгычын
электр розеткадан суруп, корпусун кургак чүпүрөк
мененсүртүңүз.
• Шайманды иштетип бүткөндөн кийин аны өчүрүп,
сайгычынэлектррозеткаданчыгарыңыз.
• Шаймаништегенучурдабалдаргашаймандынкорпусун
жанаэлектршнурунтийгенгеуруксатбербеңиз.
• Балдарга шайманды оюнчук катара колдонгонго
уруксатбербеңиз.
• Булшайманбалдарколдонгонуүчүнарналганэмес.
• Шайман иштеп турганда жана иштөө циклдердин
арасындагытыныгуулардааныбалдаржетпегенжерге
коюңуз.
• Аспаптыбалдардынколужетпегенжериндесактаңыз.
• Булшайманденекүчү,сезимижеакыл-эсижагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар
да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы
же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын
коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп
же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылбаган.
• Балдардынкоопсуздугуүчүнтаңгаккатарыколдонулган
полиэтиленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак
пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз!
Тумчуктуруунун коркунучу бар!
• Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын абалын
мезгилдүүтүрдөтекшериптуруңуз.
• Электр шнурун же кубаттуучу сайгычтын бузулуулары
бар болгондо, шайман иштеп-иштебей турганда же
кулап түшкөндөн кийин шире сыгуучу шайманды
иштетүүгөтыюусалынат.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат.
Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл
бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн
учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик
талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборунакайрылыңыз.
• Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо
зарыл.
• Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын
кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук
калдыктарымененчогуыргытпай,утилизациялооүчүн
адистештирилгенпунктунатапшырыңыз.
• Шайманды балдар жетпеген кургак салкын жеринде
сактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА
АРНАЛГАН
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Муздак (кыш) шарттарда шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч
сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында
сактоо зарыл.
Ширесыгуучуаспаптытаңгактанчыгарып,шаймандын
иштөөсүнөтоскоолдуккылганаркандайчаптамаларды
сыйрыпалыңыз.
Шаймандынбүтүндүгүнтекшерипалыңыз.Бузулуулары
барболсо,шаймандыиштетпеңиз.
Шаймандыэлектртармагынакошуунуналдынаиштөө
чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык
болгонунтекшерипалыңыз.
Шире куюлуучу табагын (3), сепаратору бар конусун
(4) жана чаң өткөзбөс капкагын (5) нейтралдуу жуучу
каражаты менен жылуу сууга жууп, чайкап, кургатып
сүртүңүз.
Моторсапсалгысын(1)жумшакбиразнымдуучүпүрөк
мененсүртүп,кургатыпсүртүпалыңыз.
Мотор сапсалгысын (1) сууга же башка суюктуктарга
салуугатыюусалынат.
ШАЙМАНДЫ КУРАШТЫРУУ
Моторсапсалгысын(1)кургак,тыгызбетинеорнотуңуз.
Шире куюлуучу табагын (3) мотор сапсалгысына (1)
орнотуңуз.
Чоргосуна (2) өйдө тарабына басып, шире куюлуучу
тешигинжабыңыз.
Сепаратору бар конусун (4) табактын (3) ичине
орнотуңуз.
АПАПТЫ ИШТЕТҮҮ ЭРЕЖЕЛЕРИ
Иштетүү мөөнөтү
Токтоосуз иштетүүнүн максималдуу мөөнөтү
15 секундадан ашпай, иштөө циклдердин арасында
15 секундадан кем эмес тыныгуулары болуу зарыл.
Иштөө циклдердин максималдуу саны 10 барабар.
Он иштөө циклдерден кийин шайманды 30 минутанын
ичинде муздатып туруңуз.
Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына
сайыңыз.
Цитрус мөмөсүн жууп, экиге кесип бөлүңүз.
Электрмоторун иштетүү үчүн цитрус мөмөсүнүн
жарымын конустун (4) үстүнө басыңыз. Мөмөнүн
жарымын конуска (4) карата ар кайсы тараптарга
жылдырыптуруңуз.
Конус(4)айланыптурганда,цитрусмөмөсүнөнширеси
чыгып,тордонөтүп,табактын(3)ичинекуюлат.
Ширенисыгууданкийинчоргонун(2)астынаылайыктуу
идишти коюп, чоргону (2) ылдый басып, ширени
табактан(3)төгүпалыңыз.
Шайманды иштетип бүткөндөн кийин кубаттануучу
сайгычынэлектррозеткасынансуруңуз.
Эскертүү: - шире сыгуучу аспап иштеп турган учурда
конус (4) саат жебесинин багыты боюнча да, багытына
каршы да айлануу мүмкүн.
Ширени колдонуу жана сактоо боюнча кеңештер
• Жаңы жасалган ширелерде баалу витаминдер жана
минералдарыбар,алар кычкылтекмененкөпкөчейин
аралашып жана жарыктын таасиринен кычкылданат,
ошолүчүнширелердижаңысыгылганданкийиндароо
ичиңиз.
• Ширелерди фарфор же айнек идиштердин ичинде
сактаңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
• Шаймандыэлектртармагынанажыратыңыз.
• Шире куюлуучу табагын (3), сепаратору бар конусун
(4) жана чаң өткөзбөс капкагын (5) нейтралдуу жуучу
каражат менен жылу сууга жууп, чайкап, кургатып
алыңыз.
• Шире сыгуучу аспаптын чечилүүчү бөлүктөрүн идиш
жуучуаспапкасалуугатыюусалынат.
• Шире сыгуучу аспапты колдонгондон кийин дароо
жуушузарыл,себебикургапкалганэттичыгаруутатаал
болуп, ал аспаптын пластмасса бөлүктөрүндө так
калтыруумүмкүн.
• Мотор сапсалгысын (1) бир аз нымдуу чүпүрөкменен
сүртүп,кургатыпсүртүңүз.
• Ширесыгуучуаспаптытазалооүчүнабразивдүүжуучу
каражаттарды, катуу щеткаларды жана эритүүчү
заттардыколдонуугатыюусалынат.
САКТОО
Аспаптытазалапалыңыз.
Шайманды кураштырып, чаң өткөзбөс капкагы (5)
мененжабыңыз.
Электршнурунсактоочуотсегинебатырыпалыңыз(6).
Шайманды балдар жетперен кургак салкын жерде
сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Ширесыгуучуаспап–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50Гц
Иштетүүчүкубаттуулугу:40Вт
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар
буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик
шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек
жедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбир орундуу сан болот,анын биринчи төртсаныөндүрүш датасын көрсөтөт.Мисалы, сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
Соковыжималка
Juice extractor
VT-3659 W
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-3659.indd 2 28.12.2016 11:12:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vitek VT-3659 Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ