P65

Genesis P65 Quick Installation Manual

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержимым руководства по установке игрового контроллера Genesis P65. Я могу ответить на ваши вопросы о его подключении, настройке, режимах работы (X-Input/D-Input), функции вибрации и устранении неполадок. Задавайте вопросы!
  • Как переключить режимы X-Input и D-Input?
    Как узнать, в каком режиме работает геймпад?
    Можно ли изменить режим работы геймпада на консоли?
    Как включить вибрацию на ПК?
Quick installation guide
Gamepad
P65
www.genesis-zone.com
V | 20171114P65
ГАРАНТИЯ
2 года гарантии от
Производителя
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPECIFICATION
Buttons number
Analog sticks
Interface
Communication
Operating modes
12
2
USB 2.0
Wired
X-Input/D-Input
PACKAGE CONTENT
P65 gamepad
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PS III or PC compatible device with a USB port
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
features
Ability to switch between X-Input/D-Input modes
Analogie triggers and joysticks
Vibration Feedback
SWITCHING BETWEN X-INPUT
AND D-INPUT MODES
To switch between X-Input and D-Input modes while
gamepad is connected to PC, press Genesis button for 8
seconds.
If in Control Panel gamepad is detected as USB Gamepad
it means it works in D-Input mode.
If in Control Panel gamepad is detected as Controller
(XBOX 360 for Windows), it means it works in X-Input
mode.
On the console gamepad is automatically detected in
D-Input mode, and there is no possibility to change that. .
To enable vibrations on PC, please go to genesis-zone.com
Instalation
Connect the device to the USB port
System will install driver automatically
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to
pieces make the warranty void and may cause
the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object,
otherwise it will lead to grind surface or other
hardware damage.
Do not use the product in low and high
temperatures, in strong magnetic elds and in
the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough
handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for
ventilation and should not be obscure. Blocking
the vents can cause overheating of the device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this
product in not home waste. Appropriate waste management aids in
avoiding consequences which are harmful for people and environment
and result from dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which the device
was made. In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI
X-INPUT ORAZ D-INPUT
Aby przełączyć się na PC między trybami X-Input i
D-Input, należy przez 8 sekund przytrzymać przycisk
Genesis w czasie, kiedy gamepad podłączony jest do
komputera.
Jeśli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako
USB Gamepad, pracuje w trybie D-Input.
Jeśli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako
Controller (XBOX 360 for Windows),, pracuje w trybie
X-Input.
Na konsoli gamepad automatycznie wykrywany jest w
trybie D-Input, bez możliwości przełączenia.
By włączyć wibracje na PC, konieczne jest pobranie
sterowników ze strony genesis-zone.com
SPECYFIKACJA
Liczba przycisków
Gałki analogowe
Interfejs
Komunikacja
Tryby
12
2
USB 2.0
Przewodowa
X-Input/D-Input
zawartość
Gamepad P65
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PS III lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
ówne cechy
Przełączanie między trybami X-Input/D-Input
Analogowe spusty i drążki
Wibracje
instalacja
Podłącz urządzenie do portu USB
System automatycznie zainstaluje sterownik
bezpieczeństwo Ogólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia
powodują utratę gwarancji oraz mogą
spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może
spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie
obudowy, bądź inną usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym,
zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je
zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami
wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać.
Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie
może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego
sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z
których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych
informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano
zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Lorem ipsum
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
2 lata gwarancji producenta
PŘEPÍNÁNÍ MEZI REŽIMY
X-INPUT A D-INPUT
Pro přepínání mezi režimy X-input a D-input, když
gamepad je připojen k počítači, přidržte tlačítko s logem
Genesis po dobu 8 sekund.
Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako
„USB Gamepad“ znamená to, že pracuje v režimu D-input.
Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako
„Controller (Xbox 360 for Windows)“ znamená to,
že pracuje v režimu X-input.
Po připojení ke konzoly gamepad automaticky pracuje
v režimu D-input a není možné to změnit.
Chcete-li povolit vibrace na počítači, přejděte
na www.genesis-zone.com a stáhnete ovladač pro
gamepad
SPECIFIKACE
Počet tlačítek
Analogové páky
Rozhraní
Komunikace
Režimy
12
2
USB 2.0
Kabelové
X-Input/D-Input
OBSAH BALENÍ
Gamepad P65
Stručný návod k obsluze
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požadavky
PS III, Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Možnost přepínání mezi režimy X-Input/D-Input
Analogové triggery a joysticky
Vibrace
Instalace
Připojte kabel zařízení do USB portu
Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače
bezpečnost OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou
ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a
poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném,
prašném, nebo vlhkém prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může
zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a
neměli by být zakryté. Zablokování větracích
otvorů může způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze
nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte
předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na
lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového
výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze
kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
Lorem ipsum
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
2 roky limitovaná záruka producenta
PREPÍNANIE MEDZI REŽIMAMI
X-INPUT A D-INPUT
Pre prepínanie medzi režimami X-input a D-input, keď
gamepad je pripojený k počítaču, pridržte tlačidlo s logom
Genesis po dobu 8 sekúnd.
Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako "USB
Gamepad" znamená to, že pracuje v režime D-input.
Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako
"Controller (Xbox 360 for Windows)" znamená to, že
pracuje v režime X-input.
Po pripojení ku konzole gamepad automaticky pracuje v
režime D-input a nie je možné to zmeniť.
Ak chcete povoliť vibrácie na počítači, prejdite na
www.genesis-zone.com a stiahnite ovládač pre gamepad
ŠPECIFIKÁCIA
Počet tlačidiel
Analógové páky
Rozhranie
Komunikácia
Režimy
12
2
USB 2.0
Káblové
X-Input/D-Input
OBSAH BALENIA
Gamepad P65
Stručný návod na obsluhu
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Možnosť prepínania medzi režimami X-Input/D-Input
Analógové triggery a joysticky
Vibrácie
Inštalácia
Pripojte kábel zariadenia do USB portu vášho počítača
Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače
bezpečnosť VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú
ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a
poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom,
prašnom, alebo vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže
zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a
nemali by byť zakryté. Zablokovanie vetracích
otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom
nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou
výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať
nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu
pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto
zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku
Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
UMSCHALTEN ZWISCHEN BETRIE-
BSARTEN X-INPUT UND D-INPUT
Um am PC zwischen den Betriebsarten X-Input und
D-Input umzuschalten, während der Gamepad am PC
angeschlossen ist, halten Sie ca. 8 Sekunden die
Genesis-Taste gedrückt.
Wird der Gamepad am Bedienpult als ein USB Gamepad
entdeckt, dann arbeitet er in der Betriebsart D-Input.
Wird der Gamepad am Bedienpult als ein Controller
(XBOX 360 für Windows) entdeckt, dann arbeitet er in der
Betriebsart X-Input.
An der Konsole wird Gamepad automatisch in der
Betriebsart D-Input, ohne Umschaltmöglichkeit, entdeckt.
Um den Vibrations-Modus zu aktivieren, besuchen Sie
genesis-zone.com und laden Sie den entsprechenden
Treiber für das Gamepad herunter.
SPEZIFIKATION
Anzahl der Tasten
Analog-Sticks
Schnittstelle
Kommunikation
Modi
12
2
USB 2.0
Verdrahtet
X-Input/D-Input
PAKET-INHALT
Gamepad P65
Schnellinstallationsanleitung
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
Anforderungen
PS III oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Hauptmerkmale
Umschaltbar zwischen X-Input/D-Input
Analog-Trigger und Joysticks
Vibrationseekte
Installation
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres Computers
System Treiber automatisch zu installieren
Sicherheitsinformation Allgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie
das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig
und kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten
Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird
es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen,
darf nicht in starken Magnetfeldern und in der
feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine
Erschütterung des Gerätes. Eine grobe
Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer
EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt
nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die
ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu
bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen,
vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und
komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass
darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
COMUTAREA INTRE MODURILE
X-INPUT SI D-INPUT
Pentru a comuta intre modurile X-Input si D-Input in timp
ce gamepad-ul este conectat la PC, apasati butonul
Genesis pentru 8 secunde.
Daca in Control Panel gamepad-ul este identicat "USB
Gamepad", inseamna ca functioneaza in modul D-Input.
Daca in Control Panel gamepad-ul este identicat
"Controller (XBOX 360 for Windows)", inseamna ca
functioneaza in modul X-Input.
Pe console gamepad-ul este automat detectat in modul
D-Input si nu exista posibilitatea comutarii in celalalt mod.
Pentru activarea vibratiilor va rugam sa accesati
genesis-zone.com si descarcati driverul pentru gamepad
SPECIFICATII TEHNICE
Număr de butoane
Stick-uri analogice
Interfață
Comunicare
Moduri
12
2
USB 2.0
Prin cablu
X-Input/D-Input
Continut pachet
Gamepad P65
Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Cerinte de sistem
PS III sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Caracteristici
Posibilitate de comutare intre modurile X-Input/D-Input
Tragace si manete analoage
Feedback cu vibratii.
INSTALARE
Conectati tastatura la un port USB liber al computerului
dumneavoastra
Sistemul de operare va instala automat driver-ul necesar.
Siguranta in utilizare GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile,
umiditatea si toate tipurile de lichide sau
condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone
prafuite sau murdare. Nu depozitati
echipamentul in conditii de temperaturi inalte
(acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi scazute (cand acesta revine la
temperatura normala, in interiorul lui se poate
forma condens care poate duce la deteriorarea
echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul
(utilizarea brutala poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest
produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod
corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a
echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru
sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoa-
re a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la
recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea
acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Pour changer entre mode
X-input/D-Input
Pour basculer entre les modes X-Input et D-Input pendant
que le Gamepad est connecté au PC, appuyez sur le
bouton Genesis pendant 8 secondes.
Si dans le Panneau de conguration, il est détecté comme
USB Gamepad, cela signie qu'il fonctionne en mode
D-Input.
Si dans le Panneau de conguration, il est détecté comme
contrôleur (XBOX 360 pour Windows), cela signie qu'il
fonctionne en mode X-Input.
Sur la console, le gamepad est automatiquement détecté
dans Mode D-Input, et il n'y a aucune possibilité de
changer cela.
Pour activer les vibrations sur PC, passez à
genesis-zone.com et téléchargez le pilote pour le
gamepad.
Specification
Numéro de boutons
Bâtons analogiques
Interface
La communication
Modes de fonctionnement
12
2
USB 2.0
Sans l
X-Input/D-Input
Contenu
Manette P65
Mode d’emploi abrégé
Garantie
Garantie du fabricant: 2 ans
Exigences
Dispositif compatible PS III ou PC avec un port USB
Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Principales caracteristiques
Possibilité de basculer entre les modes X-Input / D-Input
Déclencheurs analogiques et joysticks
Retour de vibrations
Installation
Connectez l'adaptateur USB sans l à votre PC ou console.
Le système installera automatiquement le pilote
Information de sécurité Generalites
Utilisez l’appareil conformément à sa
destination.
Les réparations non autorisées de l’appareil
entraînent l’annulation de la garantie et peuvent
causer les détériorations du produit.
La chute ou le choć de l’appareil peut causer la
détérioration de l’appareil, l’égratinure du boîtier
ou un autre défaut du produit.
N’utilisez pas le produit dans l’environnement
chaud, froid, poussiéreux ou humide.
L’usage incorrect de l’appareil peut le détruire.
Le produit est sûr et conforme aux exigences de l’UE.
Le produit est fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
Le symbole de la deee (le bac à roulettes surélevé) qui utilise ce produit n'est pas
un gaspillage domestique. Vous protégez l'environnement lorsque vous recyclez
les déchets dangereux de manière appropriée. Lélimination appropriée de
l’équipement utilisé permet d’éviter les consequences nocives sur la santé
humaine et sur l’environnement naturel, resultant de la presence éventuelle de
composants dangereux dans les équipements. La collecte séparée permet
également de récupérer des matériaux et des composants dont ce dispositif a
été fabriqué. An d'obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre détaillant ou une autorité locale.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
P65
Garantie
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ
X-INPUT И D-INPUT
Чтобы переключиться на компьютере между
режимами X-Input и D-Input, следует в течении 8
секунд удерживать кнопку Genesis в то время, как
геймпад подключен к компьютеру.
Если геймпад обнаруживается на панели управления
как USB Gamepad, то он работает в режиме D-Input.
Если геймпад обнаруживается на панели управления
как Controller (XBOX360 for Windows), то он работает в
режиме X-Input
На консоли геймпад автоматически обнаруживается в
режиме D-input, без возможности переключения.
Чтобы включить вибрации на ПК, следует скачать
драйвера с нашей интернет-страницы
www.genesis-zone.сom
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Число клавиш
Аналоговые стики
Интерфейс
Тип подключения
Режимы
12
2
USB 2.0
Проводное
X-Input/D-Input
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ГЕЙМПАД Р65
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ГАРАНТИЯ
2 года гарантии от
Производителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB
Операционная система Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Возможность переключения режимов Х-input/D-input
Аналоговые стики и триггеры
Вибрации
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB на компьютере
Система автоматически установит драйвер
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Используйте устройство только по
назначению.
Неавторизированные попытки разборки
устройства могут привести к аннулированию
гарантии, а так же повреждению продукта.
Выпадение или удар может привести к
поломке, царапинам, или же иным
повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной,
запылённой или влажной среде.
Использование продукта не по назначению
может привести к его порче.
Продукт безопасен, соответствует требованиям ес и тс.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHS.
Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак)
обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
2 roky limitovaná záruka producenta
www.genesis-zone.com
product & support
information
| please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related
product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein are
the trademarks of their respective owners.
/