Kenwood FDM100BA Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации измельчителя Kenwood FDM10 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции прибора, включая использование ножевого блока, насадки для нарезки/терки (если есть), режимы работы и рекомендации по уходу. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно собрать измельчитель Kenwood FDM10?
    Какие продукты можно измельчать в FDM10?
    Как чистить измельчитель Kenwood FDM10?
    Что делать, если измельчитель работает слишком медленно или с перегрузкой?
    Можно ли использовать горячие ингредиенты?
Русский 2 - 14
Қазақша 15 - 25
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
125412/1
Инструкции
нұсқаулықтары
TYPE FDM10
125412 Iss 1 FDM10 6pg Rus_Kaz:Blender multi 6 page template 5/3/14 10:32 Page 1
Используйте измельчитель Kenwood для
нарезки и приготовления пюре в чаше с
ножевым блоком.
Используйте сервировочную насадку для
нарезки некоторых фруктов и овощей, а
также натирания овощей и сыров.
Меры безопасности
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
Распакуйте изделие, снимите все ярлыки
и пластиковую защитную упаковку с
ножевого блока. Будьте осторожны, т.к.
лезвия очень острые. Не храните
защитную упаковку, т.к. она
предназначена исключительно для
защиты лезвий в процессе производства
и транспортировки.
Соблюдайте меры предосторожности
при работе с ножевым блоком и диском,
т.к. лезвия очень острые. При работе и
в процессе чистки ножевого блока
измельчителя беритесь за
специальную ручку
1
, как можно
дальше от лезвий.
Перед тем, как выливать содержимое
чаши, извлеките ножевой блок.
Не опускайте руки и кухонные
принадлежности в чашу прибора,
который подключен к сети.
Прибор может быть поврежден и
стать причиной травмы, если
прилагать к механизму блокировки
чрезмерные усилия.
Русский
2
bl
5
4
bq
bp
bn
7
6
1
4
6
2
3
5
7
bm
bo
8
9
bk
2
1
3
125412 Iss 1 FDM10 6pg Rus_Kaz:Blender multi 6 page template 3/3/14 15:10 Page 2
Перед тем, как снять крышку с чаши
или чашу с блока электродвигателя:-
выключите;
дождитесь полной остановки
ножевого блока.
Выключайте прибор и отключайте его
от сети:-
перед установкой или извлечением
деталей;
когда он не используется;
перед чисткой.
Никогда не смешивайте горячие
ингредиенты в чаше, дайте им остыть
до комнатной температуры перед
переработкой.
Не пользуйтесь неисправным
прибором. Проверьте и
отремонтируйте его: см. раздел
'Ремонт и обслуживание'.
Следите за тем, чтобы вода не попала
на блок привода, электрический шнур
или штепсельный разъем.
Не допускайте свисания кабеля
питания через острый край стола, а
также его соприкосновения с горячими
поверхностями.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Неправильное использование прибора
может привести к получению травмы.
Используйте только те насадки,
которые предназначены для данного
прибора.
Приборы могут использоваться лицами
со сниженными физическими,
сенсорными или умственными
3
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 3
способностями, а также лицами с
недостаточным опытом или знаниями,
если они находятся под наблюдением
или получили инструкции по
безопасному использованию
устройства и если они понимают
сопряженные с этим риски.
Дети должны находиьтся под
присмотром. Не разрешайте детям
играть с прибором.
Данный прибор не должен
использоваться детьми. Храните
прибор и шнур от него в недоступном
для детей месте.
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать только по
его прямому назначению. Компания
Kenwood не несет ответственности,
если прибор используется не по
назначению или не в соответствии с
данной инструкцией.
Сервировочная насадка
Не снимайте крышку, пока режущий
диск не остановится полностью.
Не проталкивайте продукты пальцами
по трубке. Всегда используйте
толкатель, который поставляется в
комплекте.
Не прилагая излишних усилий для
продвижения продуктов толкателем по
подающей трубке есть риск
повреждения насадки.
Не прикасайтесь к подвижным частям.
Не подносите пальцы к сливному
отверстию.
43
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 4
65
П
еред подключением к сети
электропитания
У
бедитесь в том, что
электропитание в вашем доме
соответствует характеристикам,
у
казанным на днище прибора.
Д
анное устройство
соответствует директиве ЕС
2
004/108/EC по
электромагнитной
с
овместимости, а также норме
ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по
материалам, предназначенным
для контакта с пищевыми
продуктами.
перед первым
использованием
Вымойте все части: см. раздел
«уход и чистка».
Основные
компоненты
1
чаша
2
отсек для хранения шнура
3
блок электродвигателя
4
защитная блокировка
5
шпатель
Измельчитель
6
крышка
7
регулятор скорости
8
колпачок для подачи масла
9
верхнее лезвие ножа
bk
ниже, лезвие ножа
Сервировочная насадка (если
входит в комплект поставки)
bl
толкатель
bm
крышка сервировочной
насадки
bn
рычаг включения/выключения
bo
отверстие для продуктов
bp
двусторонний диск для
нарезки/терки
bq
адаптер сервировочной
насадки
использование
измельчителя
Н
ожевой блок состоит из двух
частей: нижнего и верхнего
ножей.
Д
ля грубого измельчения
используйте только нижнее
лезвие.
Д
ля более точного измельчения
или приготовления пюре
используйте оба лезвия
одновременно. Это также даст
более быстрый результат. Для
использования обоих лезвий
соедините верхний и нижний
ножи и поверните против
часовой стрелки для
блокировки
2
. Будьте
осторожны, т.к. лезвия очень
острые.
Примечание: после обработки
пищи верхний нож может
отделиться от нижнего. Это
нормально, поскольку ножевой
блок разработан так, чтобы
легко разбираться после
использования.
1 Установите чашу
1
на блок
электродвигателя, затем
поверните по часовой стрелке,
чтобы заблокировать
3
.
2 Установите ножевой блок
внутри чаши.
В первую очередь на
измельчитель следует
установить чашу и ножевой
блок, и только после этого
добавлять ингредиенты.
3 Порежьте пищу надлежащим
образом и поместите в чашу.
Большие куски пищи следует
порезать на кусочки размером
1—2 см.
4 Установите крышку и поверните
по часовой стрелке для
фиксации
4
.
5 Подключите прибор к сети и
нажмите на регулятор скорости
для выбора требующегося
скоростного режима
5
.
Слегка нажмите переключатель
скорости, чтобы включить
скорость 1.
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 5
С
ильнее нажмите
переключатель скорости, чтобы
в
ключить скорость 2.
Т
акже регулятор можно
нажимать и отпускать, чтобы
з
адействовать импульсный
р
ежим. Так можно избежать
излишнего измельчения.
6 Задействуйте измельчитель до
д
остижения желаемого
результата.
7 Чтобы разобрать узел
в
ыполните процедуру сборки в
обратном порядке.
Прежде чем открывать
крышку, отключите прибор от
сети.
внимание!
При приготовления пищи для
младенцев или маленьких
детей перед кормлением всегда
проверяйте, хроршо ли
перемешались ингредиенты.
Не включайте измельчитель
дольше, чем на 60 секунд
непрерывно. Выключайте и
охлаждайте прибор в течение
2 минут в перерывах между
60-секундными циклами
работы.
Не включайте измельчителя
если чаша пуста.
Остудите пищу перед
обработкой.
Не превышайте указанную
максимальную емкость, а также
не наполняйте чашу выше
уровня отметки 500 мл.
Не помещайте какие-либо
детали ножевого блока в
микроволновую печь.
советы
Если измельчитель с трудом
справляется с задачей, удалите
часть ингредиентов из чаши и
продолжайте обработку
несколькими партиями, в
противном случае вы можете
повредить двигатель.
П
ри приготовлении майонеза
положите в чашу все
н
еобходимые ингредиенты за
и
сключением растительного
масла. Во время работы
и
змельчителя медленно
д
обавьте масло через колпачок
для подачи масла
8
- см.
прилагаемый рецепт.
П
омните, что обработка
твердых продуктов, таких как
кофе в зернах, специй,
ш
околада или льда приводит к
скорейшему износу ножей.
Следите за тем, чтобы не
измельчить ингредиенты
сильнее, чем нужно.
Останавливайтесь и
проверяйте консистенцию
время от времени.
Различные специи, такие как
гвоздика и семена тмина или
укропа, могут повредить
пластиковые детали вашего
мини-измельчителя.
Чтобы добиться равномерной
обработки, останавливайте
прибор и снимайте
ингредиенты, налипшие на
стенки чаши, с помощью
пластмассовой лопатки, которая
входит в комплект.
Для достижения наилучшего
результата измельчайте
продукты небольшими
партиями.
Большие куски пищи следует
порезать на кусочки размером
1—2 см. Большая нагрузка или
большие куски могут привести к
неравномерным результатам
переработки.
Перед измельчением орехов,
зелени, хлебных крошек и т.р.
все ингредиенты, ножи, чашу и
крышку следует тщательно
просушить.
65
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 6
8
Сервировочная
насадка (если входит в
комплект поставки)
Используйте сторону для
нарезки овощей и фруктов,
т
аких как морковь, картофель,
огурцы, кабачки, свеклу, лук и
яблоко.
И
спользуйте сторону терки,
чтобы натереть овощи, такие
как морковь или картофель,
сыр, например чеддер,
эменталь или грюйер.
1 Установите чашу
1
на блок
электродвигателя, затем
поверните по часовой стрелке,
чтобы заблокировать
3
.
2 Установите адаптер
bq
в чашу.
Поверните его и прижмите вниз,
чтобы установить на место.
3 Удерживая за центральный
держатель поместите диск на
приводной вал нужной стороной
вверх.-
4 Установите крышку
bm
и
поверните по часовой стрелке
6
.
5 Поместите чашу под отверстие
для выхода продуктов
bo
.
6 Порежьте ингредиенты так,
чтобы они проходили через
трубку.
7 Переведите рычаг
переключения
bn
в положение
ON
7
.
8 Проталкивайте кусочки
равномерно с помощью
толкателя – не опускайте
пальцы в подающую трубку.
Чтобы разобрать узел
выполните процедуру сборки в
обратном порядке.
Прежде чем открывать
крышку, отключите прибор от
сети.
важно
Если пища не выходя из
отверстия, выключите и
убедитесь, что куски пищи не
застряли под диском. Перед
продолжение очистите
застрявшие куски.
Н
е включайте сервировочную
насадку дольше, чем на 60
с
екунд непрерывно.
В
ыключайте и охлаждайте
прибор в течение 2 минут в
п
ерерывах между 60-
с
екундными циклами работы.
советы
Всегда используйте свежие
и
нгредиенты
Не нарезайте ингредиенты
слишком мелко. Широкая
п
одающая трубка должна быть
целиком заполнена. Это
позволите предотвратить
сбивание продуктов в одну
сторону во время переработки.
После обработки на диске
всегда будет оставаться
небольшое количество отходов.
Уход и очистка
Перед чисткой всегда
выключайте прибор и
отключайте его от сети питания.
Обращайтесь осторожно с
ножами и дисками – они
очень острые.
Некоторые продукты способны
обесцвечивать пластик. Это
нормальное явление, которое
не наносит вред
пластмассовым деталям и не
влияет на вкус пищи. Чтобы
удалить следы окрашивания,
смочите ткань в растительном
масле и протрите.
блок электродвигателя
Протрите влажной тканью, а
затем просушите.
Не опускайте блок
электродвигателя в воду.
Поместите излишек длины
шнура в основание блока
электродвигателя.
измельчитель - крышка /
чаша / нож
Перед чисткой всегда снимайте
верхнее лезвие с нижнего
лезвия ножевого блока. Будьте
осторожны, т.к. лезвия очень
острые.
Помойте детали руками, а
затем просушите.
7
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 7
Д
етали нельзя обрабатывать в
паровом стерилизаторе. Вместо
э
того используйте стерильный
р
аствор в соответствии с
указаниями производителя.
Сервировочная насадка
П
еред началом чистки
полностью разберите насадку.
Для удобства чистки всегда
п
ромывайте детали сразу после
использования.
Обращайтесь осторожно с
диском он очень острый.
Тщательно вымойте детали
руками, а затем просушите.
Если сервировочную насадку
погрузили в воду, перед
сборкой следует слить с нее
всю воду.
Детали, которые можно мыть
в посудомоечной машине
Такие детали разрешается
мыть в посудомоечной машине
на верхней полке.
Рекомендуется использовать
программу с низким
температурным режимом
(максимум 50°C).
Обслуживание и
забота о покупателях
П
ри повреждении шнура в
целях безопасности он должен
быть заменен в
п
редставительстве компании
или в специализированной
мастерской по ремонту бытовой
т
ехники KENWOOD.
Е
сли вам нужна помощь в:
пользовании прибором или
техобслуживании или ремонте,
обратитесь в магазин, в
котором вы приобрели прибор.
Информация о коде даты может
находиться на нижней
поверхности продукта или
около таблички с техническими
данными. Код даты показан в
виде кода года и месяца, за
которым следует номер недели.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Первые две цифры обозначают
год, последние две цифры
порядковый номер недели года.
Например: 1 сентября 2013
года = 13L35
Сделано в Китае.
Адрес производителя:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood
Business Park, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK
Адрес компании-импортера:
ООО «Делонги», Россия, 127055,
Москва, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
8
деталь мытье в
посудомоечной
машине
Чаша
Крышка
измельчителя
Крышка
сервировочной
насадки
Ножевой блок
Диск
Адаптер
сервировочной
насадки
Толкатель
Шпатель
Модель TYPE FDM10
Напряжение 220 240 В
Частота 50/60 Гц
колебаний
Мощность
500 Вт
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:16 Page 8
10
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
И
ЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
Д
ИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы
и
зделие нельзя выбрасывать как
б
ытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов,
местное учреждение или в
предприятие, оказывающее
подобные услуги. Отдельная
утилизация бытовых приборов
позволяет предотвратить
возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья, которыми
чревата ненадлежащая
утилизация, и позволяет
восстановить материалы,
входящие в состав изделий,
обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов. В
качестве напоминания о
необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на
изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на
колесах.
9
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 9
10
Руководство по использованию измельчителя
п
родукты Максимальная подготовка скорость/время
норма
(приблизительно)
загрузки
М
ясо 300 гр. Отделите кости, жир и Импульсный
хрящи. Нарежьте режим на
кубиками по 2 см. скорости 2
Т
равы 30 гр. Удалите стебельки. Скорость 2 на 10
Зелень лучше всего сек.
измельчается в сухом и
ч
истом виде.
Орехи, например, 250 гр. Не забудьте очистить Скорость 2 на 10
миндаль, грецкий орехи от скорлупы. сек.
о
рех Обрабатывайте до
полного измельчения.
П
римечание: миндальные
орехи мелко не
измельчаются).
С
ыр, например, 150 гр. Нарежьте кубиками Импульсный
чеддер по 1-2 см. режим на
скорости 2
Хлеб 75 гр. Удалить корку и нарежьте Скорость 2 на 5
кубиками по 1-2 см. сек.
Печенье 150 гр. Разломать на кусочки. Скорость 2 на
5 -10 с
Яйцо, сваренное 5 Разрезать напополам Импульсный
вкрутую или на четвертинки в режим на
зависимости от размера скорости 2
Небольшие лук или 300 гр. Небольшие луковицы Импульсный
лук-шалот разрежьте пополам или режим на
на кусочки размером скорости 2
2 см.
Чеснок 200 гр. Разделите на дольки и Скорость 2 на
очистите. 5 сек.
Мягкие фрукты, 300 гр. Удалите стебельки. Скорость 2 на
например малина 5 сек.
Сухофрукты, 200 гр. Нарезать кусочками Импульсный
например чернослив, по 2 см. режим на
абрикосы. скорости 2
Корень имбиря 150 гр. Почистите и разрежьте Импульсный
на кубики размером режим на
1-2 см. скорости 2
Суп 0,4 литра Никогда не смешивать Скорость 1 на
более 0,4 литра супа. 10 сек.
Для достижения
наилучших результатов
слейте воду и поместите
твердые ингредиенты в
чашу с небольшим
количеством жидкости
из рецепта.
Обработайте до нужной
консистенции, а затем Примечание:
добавьте обратно к используйте
остальной жидкости. один нож.
9
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 10
12
Таблица поиска и устранения неисправностей
11
Проблема Причина Решение
У
стройство не Нет питания. Проверьте, включен ли
работает. прибор.
Ч
аша не Убедитесь, что крышка и
з
афиксирована на чаша расположены
блоке электродвигателя правильно.
н
адлежащим образом.
Измельчитель или Прибор не будет
к
рышка сервировочной работать, если
н
асадки установлены крышка и чаша
неверно. установлены
неправильно.
Продукты не выходят Кусочки продуктов Выключите устройство,
из сервировочной забились под диск. отсоедините его от сети
насадки. питания и проверьте, не
застряли ли продукты в
трубке или под диском.
Перед продолжение
очистите застрявшие
куски.
Устройство замедляет Превышено Допустимое количество
скорость работы или рекомендуемое обрабатываемых
обрабатывает количество. продуктов указано в
продукты с трудом. руководстве по
обработке.
Превышено Не включайте
рекомендованное устройство дольше, чем
время непрерывной на 60 секунд подряд.
работы в 60 секунд. Выключайте и
охлаждайте прибор в
течение 2 минут в
перерывах между 60-
секундными циклами
работы.
При использовании Переключатель Переместите
сервировочной
включения/выключения
переключатель до
насадки не зафиксирован в конца, пока он не
переключатель положении On заблокируется в
включения/ ("включено"). положении On
выключения не ("включено").
зафиксирован в
положение On
("включено").
Сервировочная Перед началом чистки всегда полностью
насадка случайно разбирайте насадку.
была опущена в Не мойте адаптер в посудомоечной машине.
воду. Перед повторной сборкой дайте воде стечь.
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 11
измельчитель
pецепты
Маринад из перцев
чили
300 г холодного жидкого меда
(
поставить на ночь в
х
олодильник)
1
столовая ложка (15 мл)
арахисового масла
1 маленький чили
Положите ингредиенты в чашу
измельчителя. Обрабатывайте
на скорости 2 в течение
примерно 5 секунд.
Используйте в соответствии с
индивидуальными
требованиями
Соус «Песто»
45 г листьев базилика
25 г кедровых орехов
2 дольки чеснока
щепотка соли
50 г сыра «Пармезан», порезать
кубиками размером 1-2 см
100 мл нерафинированного
растительного масла
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном
выше. Обрабатывайте на
скорости 2 в течение
приблизительно 15 секунд или
до получения желаемой
консистенции. Снимайте
налипшие ингредиенты со
стенок чаши по мере
необходимости.
Паштет из копченой
скумбрии
1
00 г копченой скумбрии
50 г мягкого сыра
соль и перец
л
имонный сок (не обязательно)
Установите нижнее лезвие
внутри чаши.
К
рупно порежьте скумбрию и
мягкий сыр, и положите в чашу.
По желанию добавьте заправку
и лимонный сок. Измельчайте в
импульсном режиме на
скорости 2 до тех пор, пока не
получите однородную массу.
Снимайте налипшие на стенки
чаши ингредиенты по мере
необходимости.
Соус «Тапенад»
6 сушеных томатов
15 г анчоусов в масле, отжать
10 листьев базилика
100 г чорних оливок без кісток
½ дольки чеснока, измельчить
25 г каперсов
7,5 мл молотого миндаля
черный перец
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном
выше. Измельчайте в
импульсном режиме на
скорости 2 до получения
однородной массы. Снимайте
налипшие на стенки чаши
ингредиенты по мере
необходимости.
1211
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 12
14
Манговое пюре
3
00 г спелого манго, порезать
к
убиками размером 1-2 см
5 мл свежего сока лайма
1
0 мл светло-коричневого
с
ахара
5-10 мл апельсинового ликера
(не обязательно)
У
становите нижнее лезвие
в
нутри чаши.
Положите ингредиенты в
порядке, указанном выше,
затем включите скорость 1 и
измельчайте в течение 10
секунд или до получения
однородной массы пюре.
Используйте в соответствии с
индивидуальными
требованиями
Подлива из авокадо
1 спелый авокадо, разрезать
кубиками размером 1-2 см
1 долька чеснока, измельчить
100 гр натурального греческого
йогурта,
несколько веточек свежего
укропа.
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном
выше, и измельчайте на
скорости 2 в течение 10 секунд
или до получения однородной
консистенции. Снимайте
налипшие на стенки чаши
ингредиенты по мере
необходимости.
гуакамоле
½
луковицы небольшого
р
азмера
1 томат, очистить от кожуры и
у
далить семена
1
зеленый перец чили
небольшого размера
½ дольки чеснока, измельчить
несколько веточек петрушки
1
спелый авокадо
1
5 мл лимонного сока
соль и перец
Установите нижнее лезвие
внутри чаши.
Разрежьте лук, помидоры и
перец чили
на куски примерно 1—2.
Поместите в чашу с чесноком и
петрушкой и обрабатывайте в
импульсном режиме на
скорости 2 до мелкой
консистенции. Перелейте в
сервировочную посуду.
Почистите и удалите косточку
из авокадо, затем порежьте
мякоть кубиками размером 1-2
см. Положите в чашу, залейте
лимонной сок и измельчайте в
импульсном режиме на
скорости 2 до получения
однородного пюре. Смешайте
пюре из авокадо с полученной
томатной пастой и добавьте
приправу по вкусу.
13
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 13
Хумус (пюре из нута)
2
00 г консервированного нута
(
турецкого гороха), отжать
1 долька чеснока, измельчить
1
5 мл тахинной пасты
1
5 мл оливкового масла
сок 1 лимона
соль и перец
У
становите нижнее лезвие
в
нутри чаши.
Положите ингредиенты в чашу
в порядке, указанном выше, и
перемешайте на скорости 2 в
течение приблизительно 30
секунд или до получения
однородной массы. Снимайте
налипшие на стенки чаши
ингредиенты по мере
необходимости. Если не
требуется измельчать слишком
мелко, сократите время
обработки.
Майонез
250 мл. оливкового масла
2 целых яйца
4 капли лимонного сока
соль и перец
Поместите яйцо, лимонный сок
и приправы в чашу. Закройте
крышку.
Включите скорость 2 и
постепенно влейте масло через
колпачок для подачи масла в
достаточном количестве для
достижения нужной
консистенции. Выключите
блендер после того, как все
масло будет добавлено.
1413
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 14
16
Пышақ алмасы бар табақтағы
ингредиенттерді кесу және езу үшін
Kenwood тағамды ұсақтағышын
пайдаланыңыз.
Жеміс пен көкөністердің түрлі ауқымын
кесу және көкөністер мен сырды
ұсақтау үшін тікелей беру тіркемесін
пайдаланыңыз.
қауіпсіздік
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз
және келешекте пайдалануға
сақтаңыз.
Пышақ алмасындағы пластикалық
алмас орамаларын қамтитын барлық
орамалары мен жапсырмаларын
алыңыз. Алмастары өте өткір
болғандықтан, мұқият болыңыз.
Бұл орамалар тек қана өндіру және
тасымалдау кезінде алмасты қорғау
үшін қолданылғандықтан, оларды
алып тастау қажет.
Алмастар мен дискі өте өткір, абайлап
ұстаңыз. Ұстаған және тазалаған
кезде, әрқашан кесу шетінен ары,
жоғарғы жағындағы тұтқасынан
1
ұстаңыз.
Табақтағы затты құймас бұрын
әрқашан пышақ алмасын алып
тастаңыз.
Қуат көзіне қосылып тұрғандықтан,
қолдарыңыз бен құралдарды табақтан
алыңыз.
15
А
лдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
Қазақша
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 15
Ішкі құлып механизміне шамадан
тыс күш жұмсалса, бұл құралға
зақым келуі немесе зақым келтіруі
мүмкін.
Қақпақты табақтан немесе табақты
қуат бөлігінен алмас бұрын:-
өшіріңіз;
алмастары толығымен тоқтағанша
күтіңіз.
Өшіріңіз және токтан ажыратыңыз:-
бөліктерін салмас немесе алып
тастамас бұрын;
қолданыста болмаған кезде;
тазаламас бұрын.
Ыстық ингредиенттерді табақта
ешқашан араластырмаңыз, өңдемес
бұрын бөлме температурасында
салқындатыңыз.
Зақымдалған құралды ешқашан
қолданбаңыз. Оны тексертіңіз немесе
жөндетіңіз: «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау» бөлімін
қараңыз.
Қуат бөлігін, сымды немесе ашаны
ешқашан ылғалдамаңыз.
Артық сымды үстел шетінен немесе
жұмыс үстелінен салбыратып
қоймаңыз немесе ыстық беттерге
тиюін болдырмаңыз.
Құрылғыны ешқашан қараусыз
қалдырмаңыз.
Құрылғыны дұрыс қолданбау зақым
келтіруі мүмкін.
Рұқсат етілмейтін тіркемені ешқашан
қолданбаңыз.
1615
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 16
18
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз
қолдануы туралы нұсқау берілсе
немесе басқа адамның бақылауында
болса және олардың туындауы мүмкін
қауіп туралы түсінігі болса, білімі
немесе тәжірибесі жеткіліксіз немесе
физикалық, сезу немесе ойлау қабілеті
нашар адамдар қолдануға арналған.
Құрылғымен ойнамауын қамтамасыз
ету үшін балаларды қадағалау қажет.
Бұл құралды балалар қолданбау
керек. Құрал мен оның сымын
балалардың қолы жетпейтін жерге
қойыңыз.
Құрылғыны тек үй шаруасына
байланысты қолданыңыз. Егер
құрылғы өз міндетіне сай мақсатта
қолданылмаса немесе берілген
нұсқаулықты дұрыс сақтамаған
жағдайда Kenwood компаниясы
ешқандай жауапкершілікті өз мойнына
алмайды.
Тікелей беру тіркемесі
Кесу дискі толығымен
тоқтамайынша, ешқашан қақпақты
алмаңыз.
Беру түтікшесінде төмен итеру үшін
ешқашан саусақтарыңызды
қолданбаңыз. Әрқашан берілген итеру
құралын қолданыңыз.
Беру түтікшесінде төмен итеру үшін
шамадан тыс күшті қолданбаңыз,
тіркемеге зақым келтіруіңіз мүмкін.
Қозғалыстағы бөліктерін ұстамаңыз.
Төгу саңылауынан саусақтарыңызды
әрі ұстаңыз.
17
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 17
т
окқа қоспас бұрын
Сіздің электр жабдықтауыңыз
қ
ұрылғының төменгі бөлігінде
к
өрсетілгендей екендігіне көз
жеткізіңіз.
Б
ұл құрылғы Электромагниттік
с
әйкестік бойынша ЕС-тің
2004/108/EC нұсқамасына және
а
зық-түлікпен қолдануға
а
рналған материалдар
бойынша 27/10/2004 жылғы EC
з
аңнамасының 1935/2004
нөміріне сәйкес келеді.
алғаш рет қолданбас бұрын
Бөліктерін жуыңыз: «тазалау»
бөлімін қараңыз.
перне
1
табақ
2
сым қоймасы
3
қуат бөлігі
4
«қауіпсіздік» ішкі құлпы
5
қалақша
Тағамды ұсақтағыш
6
қақпақ
7
жылдамдықты таңдау құралы
8
май құю түтікшесі
9
жоғарғы пышақ алмасы
bk
төменгі пышақ алмасы
Тікелей беру тіркемесі (берілсе)
bl
итеру құралы
bm
тікелей беру қақпағы
bn
қосу/өшіру тетігі
bo
тағам шығару бөлігі
bp
кері кесу/үгіту дискі
bq
тікелей беру адаптері
тағамды
ұсақтағышты
пайдалану үшін
Пышақ алмас бөлігі 2 бөліктен
тұрады: төмен және жоғарғы
алмас.
Үлкен етіп кесу үшін ол өзі
төменгі алмасты қолданады.
Жіңішке етіп кесу немесе езу
үшін екі бірдей алмасты бірге
қолданыңыз. Бұл жылдамырақ
нәтижені де береді. Екі
алмасты да қолдану үшін,
жоғарғы алмасты төменгі
а
лмастың үстіне қойып, орнына
салу үшін сағат тіліне қарсы
б
ұраңыз
2
.
Алмастары өткір
б
олғандықтан, мұқият
болыңыз.
Е
скертпе. Тағамды өңдегеннен
к
ейін, жоғарғы алмасы төменгі
алмастан алынуы мүмкін. Бұл
қ
алыпты жағдай, себебі алмас
ж
инағы қолданып болғаннан
кейін оңай бөліну үшін бос етіп
ж
асалған.
1 Табақты
1
қуат бөлігіне
салыңыз, одан кейін оны
орнына құлыптау үшін сағат
тілімен бұраңыз
3
.
2 Алмас жинағын табаққа
салыңыз.
Ингредиенттерді қоспас бұрын,
әрқашан табақты және алмас
жинағын тағамды ұсақтағышқа
салыңыз.
3 Тағамды ыңғайлы өлшемдегі
бөліктерге бөліп, табаққа
салыңыз. Тағамның үлкенірек
бөліктерін шамамен 1 немесе 2
см бөліктерге бөлу қажет.
4 Қақпақты салыңыз және
орнына құлыптау үшін сағат
тілімен бұраңыз
4
.
5 Қуат беру құралын қосыңыз
және қалаған жылдамдықты
таңдау үшін жылдамдықты
таңдау құралын төмен
басыңыз
5
.
1 жылдамдығын алу үшін
жылдамдықты беру құралын
жайлап басыңыз.
2 жылдамдығын алу үшін
жылдамдықты беру құралын
қатты басыңыз.
Балама түрде пульс әрекетін
шығару үшін жылдамдықты
таңдау құралын қысқа уақытқа
басыңыз. Мұны тағамның
шамадан тыс өңделуінің алдын
алу үшін қолдануға болады.
6 Қалаған нәтижеге қол
жеткізілмейінше, тағамды
ұсақтағышты іске қосыңыз.
7 Бөлікті бөлшектеу үшін
жоғарыдағы процедураны кері
орындаңыз.
1817
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 18
20
Қ
ақпақты алмас бұрын
әрқашан қуат бөлігін токтан
а
жыратыңыз.
м
аңызды
Бөпелерге немесе жас
балаларға тағам дайындап
ж
атсаңыз, тамақтандырмас
бұрын әрқашан
ингредиенттерінің толық
араластырылғанын тексеріңіз.
Т
ағамды ұсақтағышты 60
с
екундтан ұзағырақ уақытқа
үздіксіз іске қоспаңыз. Әрбір
60 секунд жұмыс арасында 2
минутқа салқындатыңыз.
Табақ бос болса, тағамды
ұсақтағышты іске қоспаңыз.
Өңдемес бұрын ыстық тағамды
әрқашан салқындатыңыз.
Белгіленген ең үлкен
мөлшерден асырмаңыз немесе
табақта белгіленген 500 мл
деңгейінен асырып
толтырмаңыз.
Ұсақтағыштың ешбір бөлігін
микротолқынды пешке
салмаңыз.
кеңестер
Ұсақтағыш қиналып жұмыс
істесе, қоспаның кейбір
бөліктерін алып тастаңыз және
бірнеше бумаға бөліп өңдеуді
жалғастырыңыз, әйтпесе, оның
моторға күш салуы мүмкін.
Майонезді жасаған кезде,
майдан басқа барлық
ингредиенттерді табаққа
салыңыз. Тағамды ұсақтағыш
іске қосылғанда, майды май
құю түтікшесіне жайлап
қосыңыз
8
- берілген рецептті
қараңыз.
Кофе бұршақтары,
дәмдеуіштер, шоколад немесе
мұз сияқты қатты тағамдарды
ұсатқан кезде пышақ
алмастарын жылдамырақ салу
қажеттігін есте сақтаңыз.
Кейбір ингредиенттерді
өңдеген кезде сақ болыңыз.
Тоқтатып, қоюлығын жиі
тексеріңіз.
Қ
алампыр, аскөк және зире
тұқымдары сияқты әр түрлі
д
әмдеуіштер тағамды
ұ
сақтағыштың пластик бөлігіне
кері әсер етуі мүмкін.
Т
егіс өңделуді қамтамасыз ету
ү
шін, тоқтатып, берілген
пластикалық қалақшамен
т
абақтың бір жағынан жайлап
қ
ырып түсіріңіз.
Ең жақсы нәтижелерге қол
ж
еткізу үшін бір уақытта аз
мөлшерін ұнтақтаған жөн.
Тағамның үлкенірек бөліктерін
1-2 см бөліктерге бөліңіз. Үлкен
жүктеме немесе үлкен
бөліктерін салсаңыз, тегіс емес
нәтижелерге қол жеткізуіңіз
мүмкін.
Жаңғақтарды, көкөністерді,
кептірілген нандарды кеспес
бұрын, тағам мен алмастың,
табақ пен қақпақтың
толығымен құрғақ болуын
қамтамасыз етіңіз.
Тікелей беру
тіркемесі
(берілсе)
Сәбіз, картоп, қияр, кәді,
қызылша, пияз бен алма
сияқты көкөністерді кесу үшін
кесу жағын қолданыңыз.
Сәбіз немесе картоп сияқты
көкөністерді және чеддер,
эмменталь, грюйер сияқты
сырды және бірдей
құрылымдағы тағамдарды үгіту
үшін үгіту жағын қолданыңыз.
1 Табақты
1
қуат бөлігіне
салыңыз, одан кейін оны
орнына құлыптау үшін сағат
тілімен бұраңыз
3
.
2 Табаққа адаптерді
bq
салыңыз.
Орналастыру үшін бұрап,
қажет болса, басыңыз.
3 Орталық кесу аймағын ұстап,
қажетті жағын жоғары қаратып
дискіні жетекші білікке
салыңыз.
4 Қақпақты салыңыз
bm
және
орнына құлыптау үшін сағат
тілімен бұраңыз
6
.
19
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 19
5
Тағамды шығару бөлігінің
төменгі жағына табақты
с
алыңыз
bo
.
6
Беру түтікшесіне сыю үшін
тағамды кесіңіз.
7
Қосу/өшіру тетігін сырғытыңыз
bn
ж
әне ON жағына
құлыптаңыз
7
.
8
Итеру құралымен тегіс төмен
б
асыңыз – беру түтікшесіне
ешқашан саусақтарыңызды
с
алмаңыз.
Бөлікті бөлшектеу үшін
жоғарыдағы процедураны кері
орындаңыз.
Қақпақты алмас бұрын
әрқашан қуат бөлігін токтан
ажыратыңыз.
маңызды
Тағамды шығару бөлігінде
тағам болмаса, өшіріңіз және
тағамның диск астында
жиналып қалмағанын
тексеріңіз. Өңдеуді
жалғастырмас бұрын кез
келген бітелген тағамды
тазартыңыз.
Тікелей беру тіркемесін 60
секундтан ұзағырақ уақытқа
үздіксіз іске қоспаңыз. Әрбір
60 секунд жұмыс арасында 2
минутқа салқындатыңыз.
кеңестер
Әрқашан жаңа ингредиенттерді
қолданыңыз
Тағамды тым кішкентай етіп
кеспеңіз. Үлкен беру
түтікшесінің енін тегіс толық
етіп толтырыңыз. Бұл өңдеу
кезінде тағамның жан-жағына
шашырауының алдын алады.
Өңдегеннен кейін дискіде
әрқашан қалдықтың кішкентай
бөлігі қалады.
күтіп және тазалау
Тазаламас бұрын әрқашан
өшіріңіз және токтан
ажыратыңыз.
Алмастары мен дискіні
күтіммен ұстаңыз - олар тым
өткір болады.
К
ейбір тағамдар пластиктің
түсін өзгертуі мүмкін. Бұл өте
қ
алыпты жағдай және ол
п
ластикке зиян келтірмейді
және тағамның дәміне әсер
е
тпейді. Түсінің өзгертілуін
к
етіруге өсімдік майына
батырылған матамен сүрту
к
өмектесуі мүмкін.
қуат бөлігі
Қ
ұрғақ матамен сүртіп,
қ
ұрғатыңыз.
Қуат бөлігін суға батырмаңыз.
Артық сымды қуат бөлігінің
негізіне салыңыз.
тағамды ұсақтағыш -
қақпақ/табақ/пышақ алмасы
Тазаламас бұрын әрқашан
жоғарғы пышақ алмасын
төменгі пышақ алмасынан бөліп
алыңыз. Алмастары өте өткір
болғандықтан, мұқият
болыңыз.
Бөліктерін қолмен жуыңыз,
одан кейін кептіріңіз.
Бөліктер бу стерилизаторында
қолдануға жарамсыз. Оның
орнына өндіруші
нұсқауларының стерилдеу
шешімдеріне сәйкес стерилдеу
шешімін қолданыңыз.
тікелей беру тіркемесі
Тазаламас бұрын тіркемені
толығымен бөлшектеңіз.
Оңайырақ тазалау үшін,
бөліктерін әрқашан
қолданғаннан кейін бірден
жуыңыз.
Кесу дискін күтіммен ұстаңыз
ол өте өткір.
Барлық бөліктерін қолмен
жуыңыз, одан кейін мұқият
кептіріңіз.
Тікелей беру адаптері суға
батырылса, тіркемені қайтадан
жинамас бұрын барлық судың
ағызылуын қамтамасыз етіңіз.
2019
125412 Iss 1 FDM10 Rus_Kaz:Blender template multi Iss 5 3/3/14 15:13 Page 20
/