AF 5077

AgfaPhoto AF 5077 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых фоторамок AgfaPhoto серий AF 5077, AF 5087 и AF 5107. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, настройках и решении проблем. В инструкции описаны такие возможности, как просмотр фото и видео, воспроизведение музыки, настройка автоматического выключения и многое другое. Спрашивайте!
  • Как включить автоматическое выключение?
    Как скопировать фотографии на фоторамку?
    Какие форматы файлов поддерживаются?
    Что делать, если фоторамка не включается?
AF 5077/5087/5107PS
AF 5077/5087/5107MS
User Manual
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
2
DE
Einleitung
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren digitalen
Bilderrahmen entschieden haben. Machen Sie sich
auf ein ganz neues Fotoerlebnis gefasst! Mit Ih-
rem neuen digitalen Bilderrahmen lassen sich Fo-
tos und Videos anschauen und Musik abspielen –
alles ohne Computer.
Qualitativ hochwertiger TFT-LCD-Bildschirm
Speicher
Ihr digitaler Fotorahmen hat einen internen Spei-
cher, einen Speicherkartenleser und eine USB-
Schnittstelle. Dateien können vom internen Spei-
cher gelöscht und von Speicherkarten oder USB-
Stick kopiert werden.
Übersichtliche Kleinbildvorschau (Miniaturanzeige
von 20 Bildern gleichzeitig). Ihr digitaler Fotorah-
men unterstützt Drehen und Ändern des Seiten-
formates.
Betrachten Sie Ihre Fotos ganz einfach mit der au-
tomatisch laufenden Diashow mit Hintergrundmu-
sik.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie
Foto-, Musik- und Videodateien einfach auswäh-
len, Einstellungen ändern und vieles mehr.
Außerdem stehen Ihnen zusätzliche Funktionen
wie Uhrzeit- und Datumsanzeige, Wecker und
eine automatische Ein- und Ausschaltfunktion zur
Verfügung.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen
Funktionen!
Zu dieser Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten
nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Be-
trieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in
den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanlei-
tung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin-
weise, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerä-
tes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht be-
achten.
In dieser Bedienungsanleitung sind mehrere Mo-
delle der Gerätereihe beschrieben. Bitte beachten
Sie, dass manche Funktionen nur bei bestimmten
Modellen verfügbar sind.
Verwendete Symbole
Gefahrenwarnung
Tipps und Tricks
GEFAHR!
GEFAHR!
Warnt vor Gefahren für Personen, Schä-
den am Gerät oder anderen Gegenstän-
den sowie vor möglichem Datenverlust.
Verletzungen oder Schäden können
durch unsachgemäße Handhabung ent-
stehen.
Hinweis
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekenn-
zeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät ef-
fektiver und einfacher verwenden.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
4
DE
Übersicht
Geräteübersicht
Ein-/Ausschalter
1 B – Ein-/Ausschalter
Steckplatz für Sp eicherkarte
2 – Steckplatz für Speicherkarte
Pfeiltasten links
3 J – Im Menü navigieren / Verringern von Hel-
ligkeit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum
vorherigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
OK
4 OK – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbre-
chen der Diashow
Pfeiltasten nach oben
5 G – Im Menü navigieren / Erhöhen der Laut-
stärke / Hintergrundmusik während der Diashow
einschalten
Pfeiltasten nach unten
6 I – Im Menü navigieren / Verringern der Laut-
stärke
Pfeiltasten rec hts
7 H – Im Menü navigieren / Erhöhen von Hellig-
keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum
nächsten Bild, nächste Spalte oder Seite
Menütaste
8 MENU – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr
einschalten (Taste gedrückt halten)
Einstellungsmenü
9 ù – Einstellungsmenü aufrufen
Mini USB
ý – Mini-USB Anschluss – für den Anschluss
eines Computers
USB Buchse
Œ ý Buchse – USB-Anschluss für ein Speicher-
medium
USB-Anschluss Speichermedium
÷ Í-Buchse – Anschluss Netzteil
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Fernbedienung
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Einstellungsmenü aufrufen
2 – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr einschal-
ten (Taste gedrückt halten)
3 – Ein-/Ausschalten
4 – Im Menü navigieren / Erhöhen der Lautstärke
/ Hintergrundmusik während der Diashow ein-
schalten
5 – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen
der Diashow
6 – Im Menü navigieren / Erhöhen von Helligkeit,
Kontrast, Farbsättigung / Springen zum nächsten
Bild, nächste Spalte oder Seite
7 – Im Menü navigieren / Verringern der Lautstär-
ke
8 – Im Menü navigieren / Verringern von Hellig-
keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum vor-
herigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
6
DE
Batterie der Fernbedienung einle-
gen oder wechseln
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus der Fernbe-
dienung, indem Sie die Verriegelung öffnen (1)
und das Batteriefach herausziehen (2).
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus-
und Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf
der Zeichnung auf der Rückseite der Fernbe-
dienung beschrieben. Achten Sie dabei auf die
Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbe-
dienung bis die Verriegelung einrastet.
Fernbedienung verwenden
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an
der Vorderseite des Gerätes. Die Fernbedienung
funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 30
Grad und die Entfernung höchstens 2 Meter be-
trägt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden,
sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und
dem Sensor befinden.
GEFAHR!
Explosionsgefahr bei falschem Batterie-
typ
WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES
FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR.
Hinweis
In der Regel halten die Batterien unge-
fähr ein Jahr. Sollte die Fernbedienung
nicht funktionieren, ersetzen Sie bitte
die Batterien. Wenn Sie den Bilderrah-
men über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie bitte die Bat-
terien. So laufen sie nicht aus und kön-
nen keine Schäden an der Fernbedie-
nung verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entspre-
chend den Recycling-Bestimmungen Ih-
res Landes zu entsorgen.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
7
DE
Wiedergabe
Übersicht der Menüfunktionen
Das Hauptmenü beinhaltet drei Symbole.
1 Fotomenü
2 Videomenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Musikmenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Im Menü navigieren
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung MENU
oder am Gerät MENU.
2 Wählen Sie mit Ý/Þ das gewünschte Menü.
3 Bestätigen Sie mit .
Foto-Wiedergabe
1 Wählen Sie das Fotomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit OK.
2 Auf dem Bildschirm werden je 16 Miniaturfotos
pro Seite angezeigt.
3Wählen Sie mit G/I oder J/H das Bild, von
dem aus Sie die Diashow starten möchten.
4 Drücken Sie OK, um die Diashow zu starten.
5 Drücken Sie OK, um die Diashow zu unterbre-
chen. Am Bildschirm erscheint ein ’Pause-Sym-
bol’
6 Drücken Sie J/H, um zum vorherigen oder
nächsten Bild zu springen.
7 Beenden Sie die Diashow mit MENU.
Diashow-Hintergrundmusik ein-
stellen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Drücken Sie während einer Diashow auf die
Taste Û der Fernbedienung oder G am Gerät,
um die Hintergrundmusik zu starten.
Musik-Wiedergabe
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Wählen Sie das Musikmenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit .
2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü den Musiktitel,
den Sie wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten.
Während der Wiedergabe werden zusätzliche
Informationen zum Titel angezeigt.
4 Zum Stoppen drücken Sie OK.
Hinweis
Menü aufrufen
Während der Diashow können Sie je-
derzeit das Hauptmenü mit MENU
aufrufen.
Hinweis
Als Hintergrundmusik können Sie nur
Dateien verwenden, die zusammen mit
den Fotos im internen Speicher, auf der
Speicherkarte oder der USB-Verbindung
gespeichert sind.
Hinweis
Mit Û/Ü stellen Sie die Lautstärke
ein.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
8
DE
Video-Wiedergabe
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Wählen Sie das Videomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit .
2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü die Videodatei,
die Sie wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten. Zum Stoppen drücken Sie OK.
Lautstärke einstellen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Während der Wiedergabe können Sie auf der
Fernbedienung die Lautstärke mit Ü/Û einstellen.
Drücken Sie wiederholt Ü, um die Lautstärke
ganz auszuschalten.
Hinweis
Zusätzliche Wiedergabefunktionen
Während der Wiedergabe können Sie
mit Ý/Þ oder Û/Ü zum vorherigen
oder nächsten Titel springen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
OK, um die Wiedergabe anzuhalten
und um fortzufahren.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
9
DE
Einstellungen
Das Einstellungsmenü beinhaltet vier Symbole
und wird mit der Taste ù am Gerät oder ù auf der
Fernbedienung aufgerufen.
1 ECO - Einstellungen (Automatisches Ein-Aus-
schalten, Automatische Anpassung der Display-
helligkeit (AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Bildeinstellungen (Einstellungen für die Dia-
show, Bild drehen)
3 Dateiverwaltung (Dateien kopieren, löschen,
Wiedergabelisten)
4 Grundeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Da-
tum, Uhrzeit)
Settingsmenü A F 5077
ECO-Einstellungen
Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge-
legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten oder
die Displayhelligkeit automatisch an die Beleuch-
tung der Umgebung anpassen (AF¦5077/¦5087/
5107MS).
Wählen Sie dazu aus folgenden Einstellungen:
Automatisches Ein-/Ausschalten
Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge-
legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten.
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3 Das Symbol ist bereits markiert.
4 Wählen Sie mit J/H das farbige Symbol und
bestätigen Sie mit OK.
5 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen einschalten soll.
6 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von weiß auf rot.
7 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen ausschalten soll.
8 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von rot auf weiß. Der Zeitraum
an dem der digitale Fotorahmen eingeschaltet
bleibt ist grün markiert.
9 Um einen Zeitraum zu löschen, markieren Sie
den Bereich erneut. Die grüne Markierung wird
dabei gelöscht.
10 Drücken Sie I und wählen Sie mit J/H das
Symbol .
11 Bestätigen Sie mit OK.
12 Beenden Sie mit ù.
Displayhelligkeit automatisch an-
passen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Mit dieser Funktion passt sich die Helligkeit des
Displays automatisch an die Helligkeit der Umge-
bung an.
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit I das Symbol und bestäti-
gen Sie mit OK.
4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/weiße
Symbol (Automatik ausgeschaltet) oder das
farbige Symbol (Automatik eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Beenden Sie mit ù.
Hinweis
Automatik ein-/ausschalten
Sie können das automatische Ein-/
Ausschalten deaktivieren. Die Ein-
stellungen bleiben jedoch erhalten.
1Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H das Symbol
und bestätigen Sie mit OK.
3 Das Symbol ist bereits markiert.
4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/
weiße Symbol (Automatik ausge-
schaltet) oder das farbige Symbol
(Automatik eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Beenden Sie mit ù.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
11
DE
7 Wählen Sie mit J/H z.B.: playlist 1 und bestä-
tigen Sie mit OK.
8 Wählen Sie mit G/I oder J/H jene Datei,
die Sie der Wiedergabeliste zufügen möchten.
Markieren Sie die Datei mit OK.
9 Markieren Sie weitere Dateien mit OK.
10 Wählen Sie mit I die Symbolzeile am unteren
Bildschirmrand.
11 Wählen Sie mit J/H das Symbol , und
drücken Sie OK, um die Wiedergabeliste zu
speichern.
12 Beenden Sie mit ù.
Wiedergabeliste ein-/ausschalten
1 Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G/I (Wiedergabelisten)
und drücken Sie H.
4 Wählen Sie mit J/H ob Sie eine Wiedergabe-
liste für Musik, Bilder oder Filme einschalten
möchten.
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Bestätigen Sie z.B. playlist1 mit OK.
7Wählen Sie mit J/H die gewünschte Wieder-
gabeliste.
Grundeinstellungen ändern
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit Û/Ü, welche Einstellung Sie
vornehmen möchten.
4 Bestätigen Sie mit .
Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
, , (Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung)
– Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farb-
sättigung des LCD-Displays
(Uhrzeit) – Einstellung von Uhrzeit und Da-
tum.
(Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Einstel-
lung der Alarmzeit, Ein-/Ausschalten des
Alarms und Wahl des Alarmtones.
(Kalender) – Einstellung von Jahr, Monat,
Tag.
(Werkseinstellung) – Einstellungen auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit G/
I.
6 Bestätigen Sie mit
7 Ändern Sie die Einstellung mit J/H.
8 Bestätigen Sie die geänderte Einstellung mit .
9 Beenden Sie mit ù.
Hinweis
Wiedergabelisten ausschalten
Wählen Sie mit J/H ’OFF’, wird die
Wiedergabeliste ausgeschaltet. Bei
der Wiedergabe sind wieder alle Bil-
der, Filme oder Musikdateien verfüg-
bar.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
12
DE
Service
Rahmen wechseln
Sie können den Rahmen des Gerätes mit den mit-
gelieferten Wechselrahmen austauschen. Die
Rahmen werden mit Magneten gehalten.
1 Drücken Sie auf den Knopf für den Rahmen-
wechsel auf der Rückseite des Gerätes. Neh-
men Sie den Rahmen ab.
2 Setzen Sie den Wechselrahmen auf das Gerät,
bis er auf den Magneten einrastet.
Probleme Lösungen
Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsge-
mäß mit dem Rahmen verbunden ist.
Kann keine Dateien speichern Stellen Sie sicher, dass ausreichend interner Spei-
cher Speicherplatz zur Verfügung steht. Starten
Sie den Bilderrahmen erneut und löschen Sie eini-
ge Dateien, um Speicherplatz freizugeben
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass das Dateiformat unter-
stützt wird, dass Bilderrahmen und Computer ord-
nungsgemäß verbunden sind und dass die Spei-
cherkarte nicht beschädigt ist.
Speicherkarte wird nicht erkannt Wenn Sie den Rahmen an einen Computer ange-
schlossen haben, wird die eingelegte Speicherkar-
te nicht erkannt.
Es werden für die Diashow, Film und Musikwieder-
gabe nicht alle Dateien des Speichermediums an-
gezeigt
Überprüfen Sie, ob eine Wiedergabeliste einge-
schaltet ist.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
13
DE
Anhang
Technische Daten AF 5077PS
Abmessungen (Type 1)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 5,0¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 1)
USB-Anschluss ....................................................USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Technische Daten AF 5077MS
Abmessungen (Type 2)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 2)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 4,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher 256¦MB¦MB oder bis zu 1000¦Fo-
tos
USB-Anschluss (Type 2)
USB-Anschluss ........................ USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate .................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Technische Daten AF 5087PS
Abmess ungen (Typ e 3)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 3)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgan g
........................................................ Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufn ahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................5,4¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speiche r
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 3)
USB-Anschluss ....................................................USB-Host
Kompatible Speicherkart en
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Technische Daten AF 5087MS
Abmess ungen (Typ e 4)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 4)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgan g
........................................................ Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufn ahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................6,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speiche r
Interner Speicher..1¦GB¦MB oder bis zu 4000¦Fotos
USB-Anschluss (Type 4)
USB-Anschluss ........................USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkart en
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoforma te
Videoformate..................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11
1
FR
Introduction
Cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre
numérique. Préparez-vous à une toute nouvelle
expérience photo ! Avec votre nouveau cadre nu-
mérique, regardez des photos et des vidéos et
écoutez de la musique – tout cela sans ordinateur.
Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Mémoire
Votre cadre photo numérique possède une mé-
moire interne, un lecteur de carte mémoire et une
interface USB. Les fichiers peuvent être suppri-
més de la mémoire interne et copiés de la carte
mémoire ou de la clé USB.
Aperçu clair de photos en petit format (affichage
miniature de 20 images en même temps). Votre
cadre photo numérique supporte la rotation et la
modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le
diaporama automatique accompagné d’une musi-
que de fond.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez faci-
lement échanger des photos, de la musique et des
fichiers vidéo, modifier les paramètres et beau-
coup d’autres choses.
En outre, vous avez également à votre disposition
des fonctions additionnelles comme l’heure, l'affi-
chage de date, un réveil et une fonction de mar-
che/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre
appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous
permet de mettre en service votre appareil rapide-
ment et facilement. Vous trouverez des descrip-
tions détaillées dans les chapitres suivants de ce
guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation.
Veillez surtout aux consignes de sécurité pour as-
surer un parfait fonctionnement de votre appareil.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si
vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de
cette gamme d’appareils. Veillez que certaines
fonctions ne sont disponibles que sur certains
modèles.
Symboles utilisés
Avertissements concern ant les risques
Trucs et astuces
DANGER !
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes,
des dommages pour l’appareil ou de
d’autres objets ainsi que d’une éventuel-
le perte de données. Les dommages cor-
porels ou matériels ne peuvent provenir
que d’une manipulation non conforme.
Remarque
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous
aident à utiliser votre appareil de maniè-
re plus efficace et plus simple.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
3
FR
Aperçu
Aperçu de l’appareil
Commutateur Marche/Arrêt
1 B – Commutateur marche/arrêt
Connecteur pour carte mémoire
2 – Fiche pour carte mémoire
Touches fléchées gauche
3 J – Naviguer dans le menu / diminution de la
clarté, du contraste, saturation des couleurs /
passer à l’image, la colonne ou la page précédente
OK
4 OK – Confirmer la sélection / Démarre, inter-
rompre le diaporama
Touches flèche vers le ha ut
5 G – Naviguer dans le menu / Augmenter le vo-
lume / Allumer la musique de fond pendant le dia-
porama
Touches flèche vers le b as
6 I – Naviguer dans le menu / diminuer le volu-
me
Touches fléchées dr oite
7 H – Naviguer dans le menu / augmentation de
la clarté, du contraste, de la saturation des cou-
leurs / Passer à l’image, à la colonne ou à la page
suivante suivante
Touche menu
8 MENU – Appeler le menu principal / Allumer la
montre analogique (Maintenir la touche appuyée)
Paramètres
9 ù – Appeler le menu de réglage
Mini USB
ý – Connexion Mini-USB – pour la connexion
d’un ordinateur
Port USB
Œ ý Prise femelle – Connexion USB pour un
support d’enregistrement
Support d’enregistrement a vec connexion USB
÷ Í-Prise femelle – Connexion bloc d’alimen-
tation
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Télécommande
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Appeler le menu de réglage
2 – Appeler le menu principal / Allumer la montre
analogique (Maintenir la touche appuyée)
3 – Allumer/éteindre
4 – Naviguer dans le menu / Augmenter le volu-
me / Allumer la musique de fond pendant le diapo-
rama
5 – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre
le diaporama
6 – Naviguer dans le menu / augmentation de la
clarté, du contraste, de la saturation des couleurs
/ Passer à l’image, à la colonne ou à la page sui-
vante suivante
7 – Naviguer dans le menu / diminuer le volume
8 – Naviguer dans le menu / diminution de la clar-
té, du contraste, saturation des couleurs / passer
à l’image, la colonne ou la page précédente
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
5
FR
Introduire les batteries de la télé-
commande ou les changer.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande
pour déverrouiller (1) puis remettre le boîtier à
piles (2).
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles
positif et négatif placés dans le boîtier à piles
comme décrit sur le dessin à l'arrière de la té-
lécommande. Faîtes bien attention à la polarité
!
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécom-
mande jusqu'à ce que le verrouillage s'enclen-
che.
Utiliser la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur situé à
l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne
uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et
si la distance est supérieure à 2 mètres. Lorsque
vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit
se trouver entre vous et le capteur.
DANGER !
Il y a un risque d’explosion si un type de
batterie non approprié est utilisé
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN
MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE
UN RISQUE D'EXPLOSION.
Remarque
En général, les batteries ont une durée
de vie d’environ un an. Si la télécomman-
de ne fonctionne pas, remplacez les bat-
teries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur
une longue période, retirez la batterie.
Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne
pouvez causer aucun dommage à la té-
lécommande.
Les batteries utilisées doivent être élimi-
nées conformément aux dispositions y
afférentes en vigueur dans votre pays.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
7
FR
Lecture vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Choisissez le menu vidéo dans le menu princi-
pal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez avec Ý/Þ ou Û/Ü le fichier vidéo
que vous souhaitez lire.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour
arrêter, appuyez sur OK.
Régler le volume
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume
avec la toucher Ü/Û de la télécommande. Ap-
puyez plusieurs fois sur Ü pour éteindre complè-
tement le volume.
Remarque
Fonctions de lecture additionnelles
Pendant de la lecture, vous pouvez
repasser au titre précédent ou au sui-
vant avec les touches Ý/Þ ouÛ/Ü.
Appuyez sur la touche OK de la télé-
commande pour arrêter ou continuer
la lecture.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
11
FR
Service
Changer de cadre
Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec
le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés
avec des aimants.
1 Pour effectuer le changement de cadre, ap-
puyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appa-
reil. Retirez le cadre.
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jus-
qu'à ce qu'au contact avec les aimants.
Problèmes Solution.
Le cadre photo ne s’allume pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation est cor-
rectement relié au cadre.
Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est
suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le
cadre photo et supprimez certains fichiers pour li-
bérer de l'espace d'enregistrement.
Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est compati-
ble, que le cadre photo et l’ordinateur sont bien re-
liés et que la carte mémoire n’est pas endomma-
gée.
La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous avez branché le cadre à un ordina-
teur, la carte mémoire introduite n'est pas détec-
tée.
Pour le diaporama, les films et la lecture de musi-
que, tous les fichiers du support d’enregistrement
ne sont pas affichés
Vérifiez si une liste de lecture est activée.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
12
FR
Annexes
Caractéristiques techniques AF 5077PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 1)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 5,0¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Typ e 1)
raccordement USB / port USB....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5077MS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 2)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne..256¦MB¦MB ou jusqu’à 1000¦pho-
tos
Connexion USB (Typ e 2)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Caractéristiques techniques AF 5087PS
Dimensio ns (Type 3)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 3)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : .... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................5,4¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 3)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Caractéristiques techniques AF 5087MS
Dimensio ns (Type 4)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 4)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : .... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................6,3¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Type 4)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
1
EN
Introduction
Dear Customer
Thank you for purchasing our photo frame. Get
ready to experience photography like never be-
fore! The photo frame allows you to view photos,
audio and video files—all without a computer.
High definition LCD screen
Memory
Your digital photo frame includes a built-in memo-
ry, a memory card slot and a USB port. Files on the
built-in memory can be deleted and files on mem-
ory card and USB-disc can be copied.
Supports browse mode (thumbnails of 20 images
per page at a time). Your digital photo frame sup-
ports photo rotate and stretch function.
An automatic, continuous slide show with back-
ground music lets you enjoy all of your photos
with ease.
The included remote control makes it simple to se-
lect photo-, music- and movies files, change set-
tings and more.
Additional functions like time and date display,
alarm clock and an automatic on and off switch
are also available.
We hope you enjoy your device and its many func-
tions!
About this User Manual
With the installation guide on the following pages,
you can start using your device quickly and easily.
Detailed descriptions can be found in the follow-
ing sections of this user manual.
Read the entire user manual carefully. Follow all
safety instructions in order to ensure proper oper-
ation of your device. The manufacturer accepts no
liability if these instructions are not followed.
Multiple models of this device series are described
in this user manual. Please note that some func-
tions are only available with specific models.
Symbols Used
Dangers
Troubleshooting
DANGER!
DANGER!
Warns about dangers for people, dam-
age to the device or other objects as
well as possible loss of data. Injuries or
damage can result from improper han-
dling.
Notice
Troubleshooting
This symbol designates tips that will
help you to use your device more effec-
tively and easily.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
3
EN
Overview
Device Overview
On/Off Switch
1B—On/Off switch
Slot for Memory card
2—Slot for Memory card
Arrow keys left
3 J—Navigating in the Menu / Decrease the
brightness, contrast and colour saturation / Skips
to the previous image, previous row or page
OK
4 OK—Confirms the selection / Starting, inter-
rupting the slide show
Arrow keys up
5 G—Navigating in the Menu / Increase the vol-
ume / Switch on the background music during
slide show
Arrow keys down
6 I—Navigating in the Menu / Decrease the
volume
Arrow keys right
7 H—Navigating in the Menu / Increase the
brightness, contrast and colour saturation / Skips
to the next image, next row or page
Menu Key
8 MENU—Calling the main menu / press and
hold: Switch on the analog clock
Adjustment Menu
9 ù—Calling up the settings menu
Mini USB
ý—Mini USB connection – for connecting a
computer
USB Socket
Œ ý- Socket—USB port for a storage medium
USB connection f or storage medium
÷ Í - Socket – Port for power supply
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Remote Control
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1—Calling up the settings menu
2—Calling the main menu / press and hold:
Switch on the analog clock
3—Switching On and Off
4—Navigating in the Menu / Increase the volume
/ Switch on the background music during slide
show
5—Confirms the selection / Starting, interrupting
the slide show
6—Navigating in the Menu / Increase the bright-
ness, contrast and colour saturation / Skips to the
next image, next row or page
7—Navigating in the Menu / Decrease the vol-
ume
8—Navigating in the Menu / Decrease the bright-
ness, contrast and colour saturation / Skips to the
previous image, previous row or page
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
4
EN
Initial Operation
Packing Contents
Digital photo frame
Digital photo frame with bracket
Power supply with exchangeable plugs
ƒ Power supply with exchangeable plugs
Remote control (with bat tery) Variable
A remote control (with battery)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
User Guide (not depicted)
User Guide (not depicted)
Verpackungsinhalt AF 5077
Missing Package Co ntents
Connecting power supply
Mains Voltage a t the Site of Installation
1 Choose the right plug for your country and
slide it onto the power adapter. Ensure that the
plug snaps in completely.
2 Insert the small plug of the power supply into
the socket on the rear side of your device. In-
sert the power supply unit into the socket.
Connecting to the PC
Using the USB cable, you can connect your photo
frame to a computer to transfer files between the
internal memory and computer.
1 Switch the device off using the on/off switch
on the rear.
2 With the frame turned off, connect the small
end of the cable to the digital picture frame
and the large end to your computer.
3 Switch the device on using the on/off switch
on the rear. Allow the computer a few mo-
ments to recognize the new hardware. Com-
patible photo, music and video files can be cop-
ied onto the internal memory.
4 If the connection with the computer is discon-
nected, the digital photoframe will restart au-
tomatically.
Inserting a Memory Card
1 Insert a memory card into the appropriate card
slot at the rear of the device. Your photo frame
supports the following memory cards: SD/
MMC/MS/SDHC/XD.
2 Switch the device on using the on/off switch
on the rear. The player will start slide show af-
ter the start screen be displayed.
3 Press OK at the rear during a slide show to
stop the slide show.
Notice
Missing Package Contents
If one of the parts is missing or dam-
aged, please contact your retailer or our
customer service.
CAUTION!
Mains Voltage at the Site of Installation!
Check whether the mains voltage of
your device (indicated on the type label)
matches the mains voltage available at
the setup location.
DANGER!
Inserting a Memory Card!
Only use storage media that are com-
patible with the device.
Never pull out the memory card while
the device is accessing it. This could
cause data to be damaged or lost.
Notice
Many Photos on the Memory Card
If the memory card contains many
photos, it can take some time until
the slide show starts.
Notice
Using USB device and memory card at
the same time
If a USB storage device is used at the
same time as a storage card, the im-
ages from the memory card are dis-
played first.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
5
EN
Installing or Changing the Batteries
of the Remote Control
1 Take the battery compartment from the re-
mote control by opening the locking mecha-
nism (1) and pulling out the battery compart-
ment (2).
2 Insert the new batteries into the battery com-
partment with the positive and negative poles
as shown on the back of the remote control.
Make sure the polarities(+ and -) are aligned
correctly.
3 Push the battery compartment back into the
remote control until the locking mechanism en-
gages.
Using the Remote Control
Point the remote control to the remote sensor on
the front panel of the device. Its working limits is
within an angle of 30 degrees and a distance of 2
meter. When using the remote control, no obstacle
should be placed between the remote control and
remote sensor.
DANGER!
Risk of explosion with incorrect type of
batteries
CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BAT-
TERY IS REPLACED BY ONE OF AN IN-
CORRECT TYPE.
Notice
Normally the batteries will last for
around one year. If the remote control
does not work, please replace the bat-
teries. If the player is not used for a long
time, take out the batteries. So you can
prevent leakage and possible damage to
the remote control.
The batteries used should be disposed
of according to the recycling regulations
of your country.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11
/