LG F2T3HS6W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MFL69851127
Rev.12_180121
Copyright © 2019 - 2021 LG Electronics Inc. Все права защищены.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством. Это необходимо для правильной и безопасной установки
изделия. После установки храните инструкцию рядом с изделием для
обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ
**V5**** **T5**** **V3****
**V7**** **T7**** **T3****
**V9**** **T9****
*MFL69851127*
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве могут встречаться изображения или
материалы, не относящиеся к купленной вами модели.
Пример расшифровки названия модели:
F 4
V7
V N 3W
Цвет двери/корпуса
Наличие функции (пар, сушка)
Вместимость (объем загрузки)
Серия
Максимальная скорость отжима
Марка модели
*
“ в названии модели может означать букву от A до Z,
цифру от 0 до 9 или отсутствие знака.
Производитель может вносить изменения в содержание
руководства без предварительного уведомления.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............3
Утилизация старого оборудования ................................................................9
УСТАНОВКА ................................................................................ 10
Компоненты и технические характеристики ................................................10
Требования к месту установки .....................................................................13
Распаковка устройства .................................................................................14
Выравнивание устройства ............................................................................15
Подключение шланга подачи воды ..............................................................16
Установка сливного шланга ..........................................................................18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................................................... 19
Использование стиральной машины ...........................................................19
Подготовка загружаемого белья ..................................................................19
Добавление моющего средства или смягчителя ........................................21
Панель управления .......................................................................................23
Таблица программ .........................................................................................26
Дополнительные режимы и функции ...........................................................33
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ............................................ 36
Использование приложения LG ThinQ ........................................................ 36
Использование функции Smart Diagnosis ....................................................39
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................... 40
Очистка после каждой стирки ......................................................................40
Регулярная очистка устройства ...................................................................40
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................... 44
Сообщение об ошибке. .................................................................................44
Диагностика неисправностей .......................................................................46
ГАРАНТИЯ ................................................................................... 52
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ .....................................................................57
3
RU
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные
небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО
и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Сообщения о соблюдении мер безопасности
Этим символом помечены действия, связанные с
повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы
избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к
серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к
легкой травме или к поломке изделия.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или
получения травм при использовании изделия, необходимо
принять следующие основные меры предосторожности.
4
RU
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом
и знаниями. Указанные категории должны использовать изделие
после обучения и под присмотром лица, ответственного за их
безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
Информация для потребителей, проживающих в странах
Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от 8
лет и лицам со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия и при условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного
присмотра.
Установка
Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими
или сломанными деталями (включая поврежденный кабель
питания или вилку).
Для безопасной транспортировки данного устройства требуются
два человека или более.
Не устанавли
вайте устройство в местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните
устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому
воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер,
дождь или температура ниже нуля градусов).
Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды
может привести к удару током.
5
RU
В случае повреждения кабеля питания или ослабления
гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь с
авторизованным сервисным центром.
Не подключайте стиральную машину через многоместную
розетку, удлинительный кабель или адаптер.
Данная машина не должна устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует
полное открытие дверцы машины.
Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
Изделие снабжено кабелем электропитания с жилой заземления
оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует
подключать к правильно установленной и заземленной согласно
местным нормам и правилам розетке.
Неправильное подключение проводника заземления
создает опасность удара током. При возникновении
сомнений относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой
вместе с данной машиной. Если она не подходит к розетке,
вызовите квалифициров
анного электрика для установки нужной
розетки.
Эксплуатация
Снимать панели с машины и разбирать ее запрещено.
При управлении машиной не используйте острые предметы для
нажатия на панель управления.
6
RU
Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
Не помещайте животных внутрь изделия.
Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и
т. д.
Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или
повреждению машины.
Используйте только новый шланг или комплект шлангов,
входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов
может привести к утечкам воды с последующим повреждением
имущества.
Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные,
смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо
взрывоопасными веществами (например, воском, очистителем
воска, маслом, краской, бензином, обезжиривателями,
растворителями для химчистки, керосином, газолином,
пятновыводителями, скипидаром, растительным маслом,
кулинарным жиром, ацетоном, спиртом и т. д.). Несоблюдение
данного требования может привести к пожару или взрыву.
Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работ
ающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
Если устройство залило водой, отсоедините вилку
электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
7
RU
Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт и прочие).
Если в холодное время года сливной либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
Храните моющие средства, кондиционеры для белья и
отбеливатели в недоступном для детей месте.
Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
Не перегибайте кабель питания слишком сильно и не помещайте
на него тяжелые предметы.
Данная машина предназначена для стирки одежды или
постельного белья. Запрещается стирка любых других
предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для
домашних животных.
Данная машина предназначена для бытового использования и не
должна использоваться в транспортных средствах.
Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ
и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и
немедленно проветрите помещение.
Обслуживание
После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку
электропитания в розетку.
Перед чисткой машины отсоедините ее от сети электропитания.
Установка органа управления в положение «ВЫКЛ.» или в ре
жим
ожидания не отсоединяет эту машину от сети электропитания.
При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки, потянув
за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку в
руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
8
RU
Инструкция по технике безопасности
для стирально-сушильных машин
Вещи, испачканные растительным маслом или кулинарным
жиром, могут стать причиной возгорания. Поэтому их не следует
помещать в сушильный барабан.
Не следует помещать в сушильный барабан вещи, которые были
очищены бензином, растворителями для химической чистки или
другими легковоспламеняющимися веществами,а также вещи, на
которые попали эти вещества.
Вещи, содержащие пенорезину (также известную как "латексная
пенорезина") или материалы, аналогичные текстурной резине,
не следует сушить в сушильном барабане в режиме тепловой
обработки.
Не следует помещать в сушильный барабан предметы нижнего
белья с металлическими вставками.
Не следует помещать в сушильный барабан прорезиненные
предметы, предметы одежды с набивкой из пенорезины,
подушки, галоши и прорезиненные теннисные туфли.
Не сушить грязные вещи.
Не следует помещать в сушильный барабан пластмассовые
предметы, такие как насадки для душа и водонепроницаемые
детские подгузники.
Смягчители для ткани или аналогичные средства могут
использоваться в сушильном барабане для устранения эффекта
статического электричества только в том случае, если это
рекомендуется производителем смягчителя или аналогичного
средства.
Никогда не останавливайте барабанную сушилку перед
окончанием цикла сушки, или все предметы должны быть быстро
извлечены и распределены так, чтобы тепло рассеялось.
9
RU
Утилизация
Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы дети
или небольшие животные не оказались заперты внутри.
Утилизация старого оборудования
Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что
отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные
ресурсы.
Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо
связаться с органами местного самоуправления для получения подробных
сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации
относительно вашей страны обращайтесь по адресу:www.lg.com/global/
recycling.
10
RU
УСТАНОВКА
Вид спереди
a Панель управления
b Лоток для моющих средств
c Барабан
d Дверца
e Крышка
f Фильтр сливного насоса
g Сливная пробка
h Регулируемые ножки
Вид сзади
a Вилка питания
b Транспортировочные болты
c Сливной шланг
Компоненты и технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества машины.
Аксессуары
* Аксессуары могут быть различны в зависимости от приобретенной модели.
a Шланг подачи холодной воды*
b Ключ
c Заглушки отверстий для транспортировочных болтов*
d Полукруглый кронштейн для крепления сливного шланга*
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
F*V*T***, F*V*E***, F*V*V***
F*T*T***, F*T*E***, F*T*V***
8 кг, 8.5 кг, 9 кг
11
D’’D
D’
D’’
D’
D’’
D’
W
H
W
H
W
H
Размеры (мм)
D
600 565 1100
850 615
600
850
455
495
975
D
Для моделей: F***E***, F***T***, F***V***
Для моделей: F***N***, F***W***, F***H***
12
RU
Требования к месту
установки
Чтобы установить устройство в надлежащем
месте, перед его установкой ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями.
Место установки
Устанавливайте устройство на твердый
ровный пол (допустимый уклон пола - ).
Ни в коем случае не пытайтесь
компенсировать неровности пола
уложенными под машину досками, картоном
и т. д.
Если стиральную машину нельзя установить
на достаточном расстоянии от газовой
плиты или угольной печи, между двумя
устройствами нужно проложить изоляцию
(850 X 600 мм), покрытую алюминиевой
фольгой на стороне, обра
щенной к плите
или печи.
Устанавливайте машину так, чтобы
обеспечить легкий доступ мастера по
ремонту в случае поломки.
Установив машину, отрегулируйте все
четыре ножки с помощью прилагаемого
ключа для транспортировочных болтов,
чтобы обеспечить устойчивое положение
машины, а также зазор не менее 5 мм между
ее верхней частью и нижней стороной
столешницы любого вида.
Дополнительные зазоры должны составлять
не менее 100 мм до стены и 20 мм до
правой и левой панели.
ОСТОРОЖНО!
Данная машина предназначена для
бытового использования и не должна
использоваться в транспортных средствах.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стиральная машина установлена на
приподнятую платформу, ее необходимо
надежно закрепить, чтобы устранить риск
падения.
Деревянные полы (перекрытия
без промежуточных опор)
Во избежание избыточной вибрации и
нарушения равновесия машины, при установке
устройства на деревянный пол рекомендуется
использовать резиновые колпачки.
Во избежание вибрации мы рекомендуем
надеть на каждую ножку машины резиновый
колпачок a толщиной не менее 15 мм и
закрепить их винтами как минимум к двум
н
апольным балкам.
13
14
RU
Если возможно, установите машину в
одном из углов комнаты, где пол обладает
наибольшей устойчивостью.
Установите резиновые колпачки, чтобы
снизить вибрацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Резиновые колпачки (номер детали
4620ER4002B) можно приобрести в
сервисном центре компании LG Electronics.
Вентиляция
Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда.
При температуре ниже точки замерзания
возможно повреждение электронного блока
управления.
Если машина доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом в
эксплуатацию оставьте ее на несколько
часов при комнатной температуре.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
После использования обязательно
отключите машину от розетки и перекройте
подачу воды.
Подключите машину к розетке, имеющей
к
онтакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
Машину нужно установить так, чтобы
обеспечить удобный доступ к вилке.
Производить ремонт машины разрешено
только квалифицированному персоналу.
Ремонт машины при отсутствии
достаточного опыта может привести к
серьезной травме или неисправности.
Для выполнения ремонта обращайтесь в
местный сервисный центр компании
LG Electronics.
Розетка электросети должна находиться
слева или справа на расс
тоянии не более
1 метра от места установки устройства.
ОСТОРОЖНО!
Вилку следует подключать к правильно
установленной и заземленной согласно
региональным нормам и правилам розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не подключайте к одной розетке несколько
устройств.
Распаковка устройства
Снятие устройства с
пенопластовой подложки
Внешний вид детали зависит от приобретенной
модели.
1
Сняв картон и упаковочные материалы,
снимите устройство с пенопластовой
подложки. Убедитесь в том, что опора
барабана a* (присутствует не во всех
моделях) отделилась вместе с подложкой и
не прилипла к нижней части устройства.
2
Если потребуется положить устройство,
чтобы снять пенопластовую подложку
b, обязательно обеспечьте защиту
соответствующей боковой стенки и
аккуратно положите устройство на бок.
Укладывать устройство на переднюю или
заднюю поверхность запрещено.
*
15
RU
Снятие болтовых соединений
1
Начиная с двух нижних транспортировочных
болтов a, с помощью ключа (входит
в комплект) полностью открутите все
транспортировочные болты, поворачивая их
против часовой стрелки.
2
Извлеките болты вместе с резиновыми
втулками, слегка их раскачивая и вытягивая
наружу.
3
Установите в отверстия заглушки.
Найдите в комплекте аксессуаров
заглушки b и установите их в отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если не снять транспортировочные
болты и фиксаторы, может возникнуть
сильная вибрация и шум, что приведет к
неустранимому повреждению стиральной
машины. Шнур прикреплен к задней панели
стиральной машины транспортировочным
болтом, чтобы предотвратить эксплуатацию
машины до снятия транспортировочных
болтов.
Выравнивание устройства
Проверка выравнивания
При нажатии на края верхней панели по
диагонали машина вообще не должна
перемещаться вверх или вниз (необходимо
проверить обе диагонали). Если при таком
нажатии машина качается, отрегулируйте ножки
повторно.
Регулировка и выравнивание
ножек
При установке устройство должно быть
правильно выровнено по высоте. Неверное
выравнивание по высоте может стать причиной
ненадлежащей работы и повреждений
устройства.
1
Поверните регулируемые ножки устройства,
чтобы компенсировать неровности пола.
Не подкладывайте кусочки дерева и
других материалов под ножки устройства.
Убедитесь, что все четыре ножки машины
касаются пола и установлены устойчиво.
2
С помощью спиртового уровня a убедитесь,
что машина идеально выровнена.
16
RU
3
Зафиксируйте регулируемые ножки с
помощью стопорных гаек b, закрутив их
против часовой стрелки до основания
устройства.
4
Убедитесь, что все стопорные гайки в
нижней части машины надежно затянуты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Правильное размещение и выравнивание
машины гарантирует длительную,
стабильную и надежную работу.
Стиральная машина должна стоять
абсолютно горизонтально и устойчиво.
Она не должна качаться из стороны в
сторону под нагрузкой.
Не допускайте попадания влаги на ножки
стиральной машины. В противном случае
может возникнуть вибрация или шум.
Использование
противоскользящих листов
Аксессуары могут изменяться в зависимости от
приобретенной модели. Установка устройства
на скользкой поверхности может привести
к избыточной вибрации. При неудачном
выравнивании может возникнуть шум и
вибрация. В этом случае установите под
регулировочные ножки противоскользящие
листы и отрегулируйте уровень.
1
Вымойте пол перед установкой
противоскользящих листов.
Удалите посторонние предметы и влагу
сухой тряпкой. Если останется влага,
противоскользящие листы могут скользить
по полу.
2
После установки устройства в
предусмотренное место отрегулируйте его
уровень.
3
Положите противоскользящие листы
клейкой стороной a на пол.
Наибольший эффект дает размещение
противоскользящих листов под передними
ножками. Если размещение листов под
передними ножками машины вызывает
затруднения, закрепите их под задними
ножками.
4
Установите устройство на
противоскользящие листы.
Не прикрепляйте противоскользящие
листы клейкой стороной a к ножкам
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные противоскользящие
листы (MHK61866301) можно приобрести в
сервисном центре компании LG Electronics.
Не используйте самодельные подкладки,
ковры и т.п.
Подключение шланга
подачи воды
Примечание по подключению
Давление подачи воды должно находиться
в пределах от 50 до 800 кПа (0,5 8,0 кгс/
см²). Если давление подачи воды превышает
800 кПа, необходимо установить
устройство для снижения давления подачи.
17
RU
Не прикладывайте чрезмерное усилие
для прикручивания шланга подачи воды к
клапанам.
Периодически проверяйте состояние
шланга, при необходимости замените его.
Проверка резинового
уплотнения на шланге подачи
воды
В комплект поставки шлангов подачи воды
входит два резиновых уплотнения a. Они
предназначены для предотвращения утечек
воды. Убедитесь, что соединения с кранами
обладают достаточной герметичностью.
Подключение шланга к
водопроводному крану
Прикрутите шланг к крану подачи воды с
наружной резьбой "¾".
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем подключить шланг подачи воды
к водопроводному крану, откройте кран,
чтобы смыть посторонние вещества (грязь,
песок, опилки и т. д.) из водопроводных
труб. Слейте воду в ведро и проверьте
температуру.
В случае шума (гидравлический удар)
при заполнении машины водой, немного
прикройте кран для уменьшения давления
воды.
Рекомендации по подключению
к крану
Кран со стандартным изливом
Кран с удлиненным изливом
Кран с нестандартным изливом
18
RU
Подключение шланга к
устройству
Прикрутите шланг к разъему подачи холодной
воды, расположенному в задней части
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после подключения возникла утечка
воды через шланг, повторите процедуру.
Используйте самый обычный кран подачи
воды. Если кран квадратный или очень
большой, перед его установкой в адаптер
выньте направляющую.
Убедитесь, что шланг не перекручен или не
пережат.
Установка сливного
шланга
Сливной шланг нельзя устанавливать выше
100 см от пола. В противном случае вода
не будет сливаться из устройства или будет
сливаться медленно.
Правильное крепление сливного шланга
предотвратит повреждение пола при утечке.
max. 100 cm
~ 100 cm
~ 120 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
max. 100 cm
Раковина для
стирки
Держатель шланга
Стяжка
Шланг зафиксирован на задней стенке
стиральной машины. Недопустимо
откручивание держателя и отсоединение
шланга. Это может привести к
самопроизвольному вытеканию воды во
время работы стиральной машины.
Если сливной шланг слишком длинный, не
вталкивайте его в устройство. Это может
привести к повышенному шуму.
При соединении с раковиной сливной шланг
нужно надежно закрепить на цепочке.
19
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование
стиральной машины
Перед выполнением первой стирки выберите
программу Хлопок и добавьте половину
требуемого объема средства для стирки.
Запустите машину без белья. Это удалит из
барабана возможный осадок и воду, которые
могли остаться там при производстве.
1
Сортировка и закладка белья.
При необходимости рассортируйте белье
по типу ткани, уровню загрязнения, цвету
и размеру. Откройте дверцу и положите
его в стиральную машину.
2
Добавьте средство для стирки или
смягчитель.
Добавьте нужное количество моющего
средства в раздаточный лоток.
При необходимости добавьте в
соответствующие секции отбеливатель
или кондиционер для ткани.
3
Включите машину.
Чтобы включить устройство, нажмите
кнопку Питание.
4
Выберите необходимый цикл стирки.
Несколько раз нажмите кнопку выбора
программ или поверните Переключатель
программ, пока не будет выбрана
требуемая программа.
Выберите температуру стирки и скорость
вращения барабана. Обратите внимание
на бирки, содержащие инструкции по
уходу за одеждой.
5
Запуск стирки.
Чтобы начать цикл, нажмите кнопку
П
уск/Пауза. Машина в течение
короткого времени будет перемешивать
загруженное белье без воды, чтобы
измерить его массу. Если кнопка Пуск/
Пауза не будет нажата в течение
некоторого времени, устройство будет
выключено, а выбранная программа
сбросится.
6
Завершение стирки.
После завершения цикла прозвучит
мелодия. Чтобы белье меньше сминалось,
сразу же выньте его из машины.
Проверьте окружность уплотнения двери
и выньте мелкие предметы, которые могли
туда попасть.
Подготовка загружаемого
белья
Рассортируйте белье для получения
оптимального результата стирки, после чего
подготовьте его в соответствии с символами на
бирках с инструкциями по уходу.
Сортировка загружаемого белья
Для большей эффективности стирки
рассортируйте одежду в соответствии с
инструкциями по уходу, типом материала
и рекомендуемой температурой стирки,
стирайте её при соответствующей скорости
вращения барабана.
Разные ткани стираются при разной
температуре и оборотах.
Обязательно складывайте темные вещи
отдельно от светлых и белых. Стирайте
их по отдельности, поскольку иза
перераспределения краски и ворса белые
и светлые вещи могут изменить цвет. По
возможности не стирайте очень грязные
вещи с менее загрязненными.
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрязнение (сильное, обычное,
легкое): рассортируйте вещи по степени
загрязнения. Используйте функцию
Интенсивная для стирки белья с высокой и
обычной степенью загрязнения.
Цвет (белое, светлые ткани, темные ткани):
Отделите белое белье от цветного. Сначала
стирайте новое темное или цветное белье
отдельно.
Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс
вещи): стирайте ворсистые и собирающие
ворс вещи отдельно.
20
RU
Проверка бирок с инструкциями
по уходу за одеждой
Символы на бирках
Символы используются для указания состава
ткани и рекомендаций по стирке.
Символ
Рекомендации по стирке / тип
ткани
Нормальная стирка
Хлопок, смешанные ткани
Повседневная
Синтетика, смешанные ткани
Специальная деликатная
стирка
Деликатные ткани
Только ручная стирка
Шерсть, шелк
Не стирать
ПРИМЕЧАНИЕ
Линии под символами указывают на
тип ткани и максимальную допустимую
механическую нагрузку.
Проверка одежды перед
загрузкой
Стирайте крупные и мелкие вещи вместе.
Большие вещи кладите первыми.
Больших вещей должно быть не больше
половины. Не стирайте вещи по одной.
Возможна несбалансированная нагрузка.
Добавьте одну-две похожие вещи.
Проверьте все карманы и убедитесь, что они
пустые. Такие предметы, как гвозди, заколки
для волос, спички, ручки, монеты и ключи,
могут повредить к
ак машину, так и одежду.
Стирайте деликатные вещи (чулки,
бюстгальтеры на косточках) в специальной
сетке.
Закройте молнии, застегните крючки,
завяжите завязки, чтобы они не цеплялись
за другую одежду.
Предварительно нанесите на пятна
небольшое количество разведенного в воде
моющего средства, чтобы их было легче
отстирать.
Проверьте складки уплотнителя двери
(серого цвета) и выньте все мелкие
предметы.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что одежда не застряла
между дверцей и уплотнением машины,
в противном случае она может быть
повреждена в процессе стирки.
Чтобы предотвратить повреждение одежды
и уплотнения дверцы, уберите из резинового
уплотнения дверцы все посторонние
предметы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG F2T3HS6W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ