Graude EWTA 80.0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Стирально
-сушильн
ая
машина
Руководство по эксплуатации
EWTA 80.0
2
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 3
Указания по безопасности 3
МОНТАЖ 7
Описание прибора 7
Монтаж 8
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 11
Быстрый старт 11
Перед каждой стиркой 12
Кювета для моющих средств 13
Панель управления 14
Опции 15
Прочие функции 16
Программы 18
Таблица программ стирки 19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 20
Чистка и обслуживание 20
Поиск и устранение неисправностей 23
Технические характеристики 24
Характеристики прибора 25
ВСТРАИВАНИЕ 27
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Указания по безопасности
В целях минимизации рисков пожара или взрыва, поражения электрическим током, ущерба иму-
ществу или здоровью, вплоть до летального исхода, следуйте указаниям, приведенным в данном
документе.
Используемые обозначения:
Осторожно!
Данное сочетание значка и предупреждающего слова указывает на потенциально опасную ситуа-
цию, которая может привести к получению серьезной травмы, вплоть до летального исхода.
Внимание!
Данное сочетание значка и предупреждающего слова указывает на потенциально опасную ситуа-
цию, которая может привести к получению травмы средней или легкой степени тяжести или
к нанесению ущерба имуществу и окружающей среде.
Примечание!
Данное сочетание значка и предупреждающего слова указывает на потенциально опасную ситуа-
цию, которая может привести к получению травмы средней или легкой степени тяжести.
Осторожно!
Опасность поражения электрическим током!
При повреждении кабеля питания, во избежание опасностей, он должен быть заменен произ-
водителем, его авторизованным центром или другими квалифицированными специалистами.
Используйте комплект кабеля питания, поставляемый вместе с прибором. Запрещается по-
вторно использовать кабель питания, бывший в употреблении.
Перед выполнением каких-либо работ с прибором, отсоедините его от сети питания.
После использования всегда отсоединяйте прибор от сети питания и перекрывайте подачу во-
ды. Максимально допустимое давление воды в подающем водопроводе указано в Паскалях.
Минимально допустимое давление воды в подающем водопроводе указано в Паскалях.
Для обеспечения безопасности кабель питания должен подсоединяться к заземленной трех-
полюсной розетке. Убедитесь, что используемая розетка заземлена надежно и надлежащим
образом.
Проследите, чтобы подсоединение к водопроводу и к сети питания было выполнено квалифи-
цированными специалистами с соблюдением указаний настоящей Инструкции и требований
действующих нормативных документов, касающихся безопасности.
Перед чисткой и техническим обслуживанием выньте вилку из розетки.
Запрещается использовать розетки, не способные выдержать токовую нагрузку от прибора. Не
вынимайте вилку мокрыми руками.
Не забывайте отсоединять прибор от сети питания и перекрывать подачу воды сразу по за-
вершению стирки.
4
Опасность для детей!
Страны ЕС: эксплуатация данного прибора детьми возрастом 8 лет и старше, лицами с огра-
ниченными физическими, тактильными или умственными способностями, а также лицами
с недостаточным опытом или знаниями допускается только под контролем лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения инструкций по безопасной эксплуатации прибора,
дающих представление об опасностях, связанных с эксплуатацией прибора. Не позволяйте
детям играть с прибором! Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми
без присмотра взрослых.
Не оставляйте детей младше трех лет без присмотра, не позволяйте им играть с данным при-
бором!
Дети и животные могут забираться внутрь прибора. Проверяйте прибор перед каждым исполь-
зованием.
Следите, чтобы дети не играли с данным прибором!
Стеклянная дверца может сильно нагреваться во время работы прибора. Во время работы
прибора не подпускайте к ней детей и животных. Запрещается устанавливать стиральную ма-
шину в сырых помещениях или в помещениях со взрывоопасной или химически агрессивной
атмосферой.
Перед использованием прибора удалите все упаковочные материалы и транспортировочные
болты. В противном случае возможно возникновение серьезных повреждений.
Опасность взрыва!
Запрещается стирать и сушить предметы одежды, которые смочены, пропитаны или покрыты
горючими или взрывоопасными веществами (такими как воск, масло, краска, бензин, раство-
рители, средства для химчистки, керосин и т. д.). Это может привести к пожару или взрыву.
Запрещается использовать промышленные химические вещества в качестве чистящего сред-
ства для данной стирально-сушильной машины.
Удаление воздуха не должно осуществляться в дымоход, по которому отводится дым от при-
боров, сжигающих газ или другое топливо.
Перед стиркой тщательно прополоскайте предметы одежды вручную.
Внимание!
Монтаж прибора!
Данный прибор предназначен для использования только внутри помещений.
Данный прибор не предназначен для встраивания.
Открытию дверцы не должны препятствовать окружающие предметы, например, ковер.
Запрещается устанавливать прибор в ванных комнатах, сырых помещениях или в помещениях
со взрывоопасной или химически агрессивной атмосферой.
Приборы только с одним входным клапаном следует подсоединить к приточному водопроводу
с холодной водой. Приборы с двумя входными клапанами следует подсоединить к приточным
водопроводам с холодной и горячей водой.
Розетка сети питания должна быть доступна после установки прибора.
Прибор не следует устанавливать за дверью, запираемой на ключ, за раздвижной дверью или
дверью, петли которой расположены с другой стороны, чем у прибора.
Запрещается устанавливать прибор во влажном месте.
Данный бытовой прибор не предназначен для встраивания.
Перед использованием прибора удалите все упаковочные материалы и транспортировочные
болты. В противном случае возможно возникновение серьезных повреждений.
5
Опасность повреждения прибора!
Данный прибор предназначен только для бытового использования и только для тканей, при-
годных для машинной стирки и сушки.
Не забирайтесь и не сидите на верхней панели прибора.
Не облокачивайтесь на дверцу прибора.
Меры предосторожности при транспортировке прибора:
1. Транспортировочные болты должны быть установлены (выполняется квалифицированным
специалистом).
2. Скопившуюся в приборе воду следует слить.
3. Перемещать прибор следует аккуратно. Запрещается поднимать прибор за выступающие
части. Запрещается перемещать прибор за дверцу, используя ее в качестве ручки.
4. Прибор имеет большую массу. Транспортировка должна выполняться аккуратно.
5. Не вставляйте пальцы в сливное отверстие.
При закрывании дверцы не прилагайте чрезмерных усилий. Если дверца закрывается с тру-
дом, то убедитесь, что между дверцей и корпусом не попал какой-нибудь предмет одежды,
а также в том, что одежда распределена равномерно.
Запрещается стирать ковры.
Использование прибора!
Перед первым использованием прибора, его следует включить на один полный цикл стирки
без одежды.
Запрещается использовать горючие, взрывоопасные или химически агрессивные растворите-
ли. Запрещается использовать бензин, спирты и т. д. в качестве средств для стирки. Исполь-
зуйте только те средства, которые подходят для машинной стирки и не причиняют вреда ба-
рабану прибора.
Убедитесь, что все карманы пусты. Острые и твердые предметы, такие как монеты, броши,
гвозди, винты, камни и т. д. могут стать причиной серьезного повреждения прибора.
Прежде, чем открывать дверцу убедитесь, что вода полностью слита из барабана. Не откры-
вайте дверцу, если внутри барабана видна вода.
Опасность ожогов! Будьте осторожны при сливе горячей воды.
По окончании программы открыть дверцу можно будет через пару минут (в некоторых моделях).
Запрещается во время стирки доливать воду вручную.
Прежде, чем помещать в сушильный барабан предметы одежды, загрязненные растительным
маслом, кулинарным жиром или средством для ухода за волосами, их следует постирать в горя-
чей воде с большим количеством средства для стирки - это уменьшит, но не устранит, опасность.
Во избежание попадания в помещение продуктов сгорания от приборов, сжигающих газ или
другое топливо, а также от источников открытого пламени, следует обеспечить надлежащую
вентиляцию.
Запрещается сушить в приборе нестиранную одежду.
Одежду, загрязненную такими веществами, как кулинарный жир, ацетон, спирты, бензин, керо-
син, пятноудалители, скипидар, воск и средства для удаления воска, следует постирать в горя-
чей воде с большим количеством средства для стирки прежде, чем сушить в данном приборе.
Запрещается сушить в приборе предметы из пенорезины (латексная губка), шапочки для душа,
водонепроницаемые ткани, подушки и одежду с резиновыми и пенорезиновыми подкладками.
Кондиционеры для белья следует использовать согласно инструкциям их производителей.
Для приборов, крышка которых может открываться во время отвода воды: если полный отвод
воды занимает 15 с и более, то эту ситуацию следует рассматривать как неисправность.
Заключительный этап цикла сушки осуществляется без нагрева (цикл охлаждения). Это необ-
ходимо для того, чтобы установить температуру, при которой повреждение одежды будет ис-
ключено.
Перед помещением одежды в прибор, удалите из карманов все посторонние предметы, такие
как зажигалки и спички.
ВНИМАНИЕ! Запрещается останавливать стирально-сушильную машину до завершения цикла
сушки, иначе следует быстро извлечь и распределить предметы одежды, чтобы быстро рассе-
ять тепло.
6
Упаковка/утилизация устаревшего оборудования
Данный символ указывает на то, что прибор не должен утилизироваться вместе
с другими бытовыми отходами. Во избежание ущерба окружающей среде и здоро-
вью людей от неконтролируемой утилизации отходов, а также в целях повторного
использования материалов обеспечьте надлежащую утилизацию прибора. Для ути-
лизации прибора сдайте его на пункт сбора отходов или свяжитесь с продавцом,
у которого был приобретен прибор. Продавец может обеспечить утилизацию прибо-
ра экологичным образом и его вторичную переработку.
7
МОНТАЖ
Описание прибора
Примечание!
Изображение прибора приведено в качестве примера и может отличаться от его фактического
внешнего вида.
Аксессуары
Транспортиро-
вочные заглушки
Шланг подачи
холодной воды
Кронштейн слив-
ного шланга
(опционально)
Руководство
по эксплуатации
Кювета для моющих
средств
Дверца
Панель управления
Кабель питания
Сливной шланг
8
Монтаж
Место монтажа
Осторожно!
Во избежание самопроизвольного перемещения прибор должен
быть установлен стабильно!
Убедитесь, что прибор не установлен на кабель питания.
Перед монтажом прибора следует убедиться в соответствии места
монтажа следующим требованиям:
1. Прочная, сухая и ровная поверхность.
2. Отсутствие прямых солнечных лучей.
3. Достаточная вентиляция.
4. Температура окружающего воздуха выше 0 °С.
5. Удаленность от источников тепла, таких как камины или газовые
плиты.
Распаковка стиральной машины
Осторожно!
Упаковочные материалы (например, пленки, пенопласт) могут
представлять опасность для детей.
Опасность удушения! Храните упаковочные материалы в недо-
ступном для детей месте.
1. Удалите картонную коробку и пенопластовые вставки.
2. Поднимите стирально-сушильную машину и удалите основание упаковки. Убедитесь в том, что
небольшие треугольные вставки удалились вместе с основанием упаковки. В противном случае,
положите прибор на бок и вручную удалите треугольные вставки из нижней части прибора.
3. Удалите ленту, фиксирующую кабель питания и сливной шланг.
4. Извлеките шланг подачи воды из барабана.
Извлечение транспортировочных болтов
Осторожно!
Перед использованием прибора извлеките транспортировочные болты, расположенные на
задней стенке.
Транспортировочные болты понадобятся вновь при последующем перемещении прибора, по-
этому храните их в надежном месте.
Чтобы извлечь транспортировочные болты, выполните следующие действия:
1. С помощью гаечного ключа ослабьте, а затем извлеките четыре болта.
2. Закройте отверстия транспортировочными заглушками.
3. Сохраните транспортировочные болты для дальнейшего использования.
мм
9
Выравнивание стирально-сушильной машины
Осторожно!
Контргайки всех четырех болтов должны быть туго прикручены к корпусу.
1. Убедитесь, что опорные ножки прочно стоят на полу. В противном случае, верните их в перво-
начальное положение и закрутите гайки.
2. Ослабьте контргайку, поверните ножку так, чтобы она касалась пола.
3. Отрегулируйте ножки и зафиксируйте их с помощью гаечного ключа. Убедитесь в том, что при-
бор установлен прочно.
Подсоединение шланга подачи воды
Осторожно!
Во избежание утечки воды и связанных с этим повреждений следуйте указаниям данного раздела.
Запрещается перекручивать, сдавливать, изменять или укорачивать шланг подачи воды.
Если прибор оснащен клапаном для горячей воды, то установите его на соответствующий па-
трубок вместе со шлангом подачи горячей воды. В некоторых программах энергопотребление
будет уменьшаться автоматически.
Подсоедините шланг подачи воды, как показано на рисунке. Шланг подачи воды можно подсоеди-
нить двумя способами.
1. Подсоединение шланга подачи воды к обычному крану.
Ослабьте стопорную
гайку и четыре винта.
Закрутите стопорную
гайку.
Надавив на скользящую
втулку, установите шланг
на патрубок крана.
Завершение
соединения.
2. Подсоединение шланга подачи воды к крану с резьбовым патрубком.
Кран с резьбовым патрубком
и шланг подачи воды
Специальный кран для стирально-сушильной машины
Поднять
Опустить
Контргайка
Ножка
Стопорная
гайка
5 мм
Скользящая втулка
Скользящая втулка
10
Подсоедините другой конец шланга к входному клапану на задней стенке прибора и туго затяните
шланг по часовой стрелке.
Сливной шланг
Осторожно!
Не перекручивайте и не сдавливайте сливной шланг.
Проложите сливной шланг надлежащим образом, иначе возможны повреждения в результате
утечки воды.
Возможны два способа расположения конца сливного шланга:
1. Вставить его в сливное отверстие.
2. Подсоединить к отводу сифона под раковиной.
Примечание!
Если прибор оснащен кронштейном сливного шланга, то установите его, как показано на рисунке.
Осторожно!
При прокладке сливного шланга надежно закрепите его лентой.
Если сливной шланг слишком длинный, не запихивайте его в корпус прибора, так как это при-
ведет к возникновению аномальных шумов.
Клапан подачи
воды
Шланг
подачи
воды
Сливное
отверстие
Мин. 60 см
Макс. 100 см
Ванна
Хомут
Мин. 60 см
Макс. 100 см
Макс. 100 см
Мин. 60 см
Кронштейн
шланга
11
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Быстрый старт
Внимание!
Перед стиркой убедитесь, что прибор установлен надлежащим образом.
Перед первым использованием прибора, его следует включить на один полный цикл стирки
без одежды.
1. Перед стиркой
Подсоедините
Откройте кран
Закройте дверцу
Добавьте сред-
ство для стирки
Примечание!
При выборе программы предварительной стирки (если имеется у Вашего прибора) средство
для стирки следует добавлять только в "отделение I".
2. Стирка
Включите
Выберите
программу
Выберите режим
или оставьте ре-
жим по умолчанию
Запустите
Примечание!
При выборе программы по умолчанию шаг 3 можно пропустить.
Внешний вид элементов управления приведен в качестве примера и может отличаться
от фактического.
3. После стирки
Раздастся звуковой сигнал или на дисплее появится надпись "End" (конец).
Основная
стирка
Кондиционер
Предварительная
стирка
12
Перед каждой стиркой
Прибор допускается использовать при температуре окружающего воздуха 0-40 °С. При ис-
пользовании при температуре ниже 0 °С возможно повреждение входного клапана и системы
слива. Если прибор находится при температуре 0 °С и ниже, то его следует переместить в ме-
сто с положительной температурой, чтобы убедиться, что вода в шлангах подачи и слива не
замерзла.
Перед стиркой проверьте информацию на бирках и указания производителя моющего сред-
ства. Используйте моющие средства, пригодные для стиральных машин и не образующие или
образующие незначительное количество пены.
Проверьте бирки.
Извлеките все предметы из
карманов.
Затяните длинные шнурки,
застегните молнии и пуговицы.
Поместите мелкие предметы
в мешок для стирки.
Выверните наизнанку легко
скатывающуюся одежду и
одежду с длинным ворсом.
Отсортируйте одежду
по типу ткани.
Осторожно!
При стирке одного предмета одежды может возникнуть сильная разбалансировка и сгенериро-
ваться соответствующая авария. Таким образом, рекомендуется добавить еще один или два
предмета одежды, чтобы обеспечить надлежащий слив воды.
Запрещается стирать одежду, загрязненную керосином, бензином, спиртом или другими горю-
чими веществами.
13
Кювета для моющих средств
Жидкое
средство для стирки
Порошковое
средство для стирки
Откройте кювету для моющих средств
Внимание!
При выборе программы предварительной стирки (если имеется у Вашего прибора) средство
для стирки следует добавлять только в "отделение I".
Программа
|
||
Программа
|
||
Хлопок
Только сушка
Хлопок ECO
Только отжим
Стирка/сушка 1 час
Деликатная стирка
Джинсы
Быстрая стирка
Цветные ткани
Спортивная одежда
Смешанные ткани
Детские вещи
Шерсть
Синтетика
Полоскание и отжим
Обязательное добавление средства Опциональное добавление средства
Примечание!
Для моющих средств и добавок, склонных к комкованию, или отличающихся большой вязко-
стью: перед их добавлением в кювету рекомендуется налить немного воды, чтобы предотвра-
тить блокировку выходного отверстия и избежать перелива при наполнении кюветы водой.
Подбирайте моющие средства в соответствии с температурой стирки, чтобы получить
наилучшие результаты при минимальных потреблениях воды и электроэнергии.
| Предварительная стирка
|| Основная стирка
Кондиционер
Перегородка
Перегородка
14
Панель управления
ВКЛ/ВЫКЛ.
Старт/Пауза
Включение или отключение прибора.
Старт или приостановление цикла стирки.
Опции
Программы
Выбор дополнительных функций
(кнопка подсвечивается при выборе).
Перечень зависит от модели прибора.
Дисплей
На дисплее отображаются настройки, время до завершения цикла, опции и сообщения о состоя-
нии прибора. Дисплей остается включенным на протяжении всего цикла.
Время
стирки
Отложенный
старт
Скорость
отжима
Код
аварии
Конец
Блокировка дверцы
Защита от детей
Степень сушки (деликатная обычная – экстра)
15
Опции
Отложенный старт
Настройка отложенного старта:
1. Выберите программу.
2. Нажмите кнопку тложенный старт" для установки задержки т 0 до 24 ч).
3. Нажмите кнопку "Старт/Пауза" для начала обратного отсчета.
ВКЛ/ВЫКЛ. Выберите Установите Нажмите
программу время "Старт"
Отмена отложенного старта:
Нажимайте кнопку "Отложенный старт", пока на дисплее не отобразится "0 H"
(0 ч). Эту процедуру следует выполнить до начала цикла. Если цикл стирки уже
начался, то нажмите кнопку "ВКЛ/ВЫКЛ." для сброса и повторной настройки
программы.
Внимание!
Если во время работы прибора исчезнет напряжение питания, то настройки программы сохра-
нятся в памяти прибора и при возобновлении электроснабжения достаточно будет нажать
кнопку "ВКЛ/ВЫКЛ." для продолжения цикла стирки.
Программа
Опции
Программа
Опции
Отложенный старт
Отложенный старт
Хлопок ECO
Полоскание и отжим
Спортивная одежда
Только сушка
Быстрая
Смешанные ткани
Деликатная
Детские вещи
Шерсть
Синтетика
Цветное
Хлопок
Джинсы
Стирка/сушка 1 час
Отжим
Опциональное добавление средства
16
Прочие функции
Мой режим
Запоминание часто используемых программ
Нажмите и 3 с удерживайте кнопку для сохранения программы в памяти.
Программа по умолчанию - "Хлопок".
Защита от детей
Предотвращение случайного изменения настроек детьми.
ВКЛ/ВЫКЛ. Старт/Пауза Нажмите и 3 с удерживайте
кнопки "Температура" и "Отжим"
до подачи звукового сигнала.
Внимание!
Для снятия блокировки снова нажмите и 3 с удерживайте эти две кнопки.
Функция "защита от детей" блокирует все кнопки, кроме кнопки "ВКЛ/ВЫКЛ.".
При исчезновении напряжения питания функции "защиты от детей" отключится.
Функция "защиты от детей" остается активной после возобновления электроснабжения только
у некоторых моделей.
Скорость отжима
Нажмите данную кнопку для изменения скорости отжима.
Программа
Скорость по умолчанию
(об/мин.)
Программа
Скорость по умолчанию
(об/мин.)
1400
1400
Хлопок ECO
800
Полоскание и отжим
800
Спортивная одежда
800
Только сушка
1400
Быстрая
800
Смешанные ткани
1000
Деликатная
600
Детские вещи
1000
Шерсть
400
Синтетика
800
Цветное
800
Хлопок
800
Джинсы
800
Стирка/сушка 1 час
1400
Отжим
800
Внимание!
Если подсветка кнопки "Отжим" не горит, то скорость отжима составляет 0.
17
Температура
Нажимая кнопку, установите необходимую температуру
(холодная, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)
Отключение звукового сигнала
ВКЛ/ВЫКЛ. Старт/Пауза Нажмите и 3 с удерживайте кнопку
"Температура", пока звуковой сигнал
не отключится.
Для включения звукового сигнала вновь нажмите и 3 с удерживайте эту кнопку.
Данная настройка сохранится до следующего сброса.
Внимание!
После отключения звуковой сигнал подаваться не будет.
Степень сушки
При нажатии данной кнопки степень сушки поочередно изменяется следующим
образом: экстра / стандартная / деликатная
Экстра: если одежду требуется надеть незамедлительно, то можно ис-
пользовать данную программу.
Стандартная: стандартная программа сушки.
Деликатная: программа, используемая в случае, если одежду требуется
лишь немного подсушить.
Примечание!
Советы по сушке
Одежду можно сушить после отжима.
Для обеспечения качественной сушки одежды, ее рекомендуется отсортировать по типу
ткани и температуре сушки.
Для синтетики можно установить определенную продолжительность сушки.
Если одежду после сушки предполагается гладить, то ее следует сушить лишь непродол-
жительное время.
Одежда, непригодная для сушки
Не следует сушить особо деликатные предметы, такие как шторы из синтетики, одежду из
шелка и шерсти, одежду с металлическими элементами, нейлоновые чулки, объемную
одежду, например, анорак, покрывала, спальные мешки, стеганые и пуховые одеяла.
Запрещается сушить одежду с подкладкой из пенорезины или сходного материала.
Во избежание образования опасных газов запрещается сушить ткани, загрязненные лосьо-
нами или лаками для волос, жидкостью для снятия лака или сходными средствами.
18
Программы
Перечень программ зависит от модели прибора.
Программы
Хлопок
Износостойкие и теплостойкие ткани из хлопка или льна.
Хлопок ECO
Для улучшения качества стирки, длительность цикла увеличена.
Синтетика
Стирка одежды из синтетики и смешанной тканей, например: футболки,
куртки. При стирке вязаных изделий количество моющего средства следует
уменьшить, так как возможно разрушение текстуры ткани и образование
дефектов.
Детские вещи
Программа для стирки детских вещей: повышенное качество стирки и по-
лоскания для защиты кожи детей.
Джинсы
Специальная программа для стирки джинсов.
Смешанные ткани
Программа для стирки одежды из хлопка и синтетики.
Цветное
Программа для стирки ярких цветных тканей: повышенная защита цвета.
Спортивная одежда
Программа для стирки одежды для активных занятий спортом.
Быстрая
Сверхкороткая программа, пригодная для стирки слабозагрязненной одеж-
ды, а также небольшого количества одежды.
Деликатная
Программа для одежды из деликатных тканей, пригодных для стирки,
например, шелк, сатин, синтетика и ткани из смешанных волокон.
Шерсть
Программа для одежды из шерсти или с большим содержанием шерсти,
пригодной для стирки вручную или машинным способом. Программа осо-
бенно деликатной стирки, позволяющая предотвратить усадки, отличающа-
яся длинными паузами (одежда остается в воде с моющим средством).
Отжим
Отжим на выбранной скорости.
Полоскание и отжим
Дополнительное полоскание и отжим.
Только сушка
Программа для сушки уже сухой одежды при различных температурах.
Продолжительность сушки зависит от загрузки.
Стирка/сушка 1 час
Программа для небольшого количества одежды из синтетики (футболки)
при загрузке не более 1 кг (ок. 4 футболок). Если у Вас срочная встреча, но
нет чистых сорочек, то данная программа Вам поможет. Длительность всего
1 час, включая стирку и сушку. Примечание: Данная программа не подходит
для больших полотенец или джинсов, так как эти предметы увеличивают
продолжительность стирки и отличаются повышенным содержанием влаги.
Примечание!
Актуальный перечень программ приведен на панели управления прибором.
19
Таблица программ стирки
Программа
Загрузка
при стирке/сушки, кг
Температура, °С
Длительность
по умолчанию, ч
8,0
По умолчанию
8,0
1400
Хлопок ECO
8,0
30
1:07
Спортивная одежда
4,0
40
1:19
Быстрая
2,0
Холодная
0:15
Деликатная
2,5
30
1:00
Шерсть
2,0
40
1:07
Цветное
8,0
Холодная
1:00
Джинсы
8,0
40
1:48
Отжим
8,0
-
0:12
Полоскание и отжим
8,0
-
0:31
Детские вещи
4,0
60
1:45
Только сушка
-/6.0
-
3:44
Смешанные ткани
8,0/6,0
40
1:13
Синтетика
8,0/4,0
40
1:40
Хлопок
8,0/6,0
40
2:40
Стирка/сушка 1 час
1,0/1,0
Холодная
1:00
Класс энергоэффективности A. Программа, при которой определялся класс энергоэффектив-
ности: “Хлопок ECO 60 °C”.
Скорость: максимальная; отличается от скорости по умолчанию.
Половинная загрузка для прибора с загрузкой 8,0 кг: 4,0 кг.
"Хлопок ECO 60 °C" - стандартная программа стирки, "Только сушка" - стандартная программа
сушки. Именно к этим программам относятся данные, приведенные на заводской табличке и
табличке технических характеристик. Эти программы предназначены для среднезагрязненной
хлопковой одежды и являются наиболее эффективными с точки зрения потребления воды и
электроэнергии, при этом фактическая температура воды может отличаться от заявленной
температуры для данного цикла.
Примечание!
Значения параметров, приведенные в данной таблице, являются ориентировочными. Факти-
ческие значения параметров могут отличаться от указанных в таблице.
В программах, отмеченных значком , можно выбрать режим сушки.
20
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка и обслуживание
Осторожно!
Перед любыми работами по техническому обслуживанию отсоедините прибор от сети питания
и перекройте кран подачи воды.
Чистка корпуса
Надлежащее обслуживание прибора позволяет продлить срок его
службы. При необходимости, корпус прибора можно очистить с помо-
щью неабразивного нейтрального моющего средства, растворенного
в воде. При разливе воды незамедлительно вытрите поверхность тка-
невой салфеткой. Запрещается использовать острые предметы.
Примечание!
Запрещается использовать муравьиную кислоту и ее растворы, а
также такие вещества, как спирты, растворители, химические мо-
ющие средства и т. д.
Чистка барабана
Следы ржавчины, оставшиеся в барабане после стирки одежды с металлическими элементами,
следует незамедлительно удалять с помощью чистящих средств, не содержащих хлор.
Строго запрещается использовать стальные мочалки.
Примечание!
Не помещайте одежду в прибор во время чистки барабана.
Чистка уплотнения и стеклянной поверхности дверцы
Протирайте стеклянную поверхность и уплотнение
после каждой стирки, чтобы удалить ворс и пятна.
Скапливание ворса может привести к утечке воды.
После каждой стирки удаляйте из уплотнения монеты,
пуговицы и другие предметы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Graude EWTA 80.0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ