WIKA GDI-100-D Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по
эксплуатации
RU
Высокоточный индикатор плотности газа
Высокоточный индикатор плотности газа, модель GDI-100-D
2
14269994.01 07/2018 EN/DE
WIKA operating instructions, model GDI-100-D
RU
Руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D Стр. 3 - 42
Инструкции по эксплуатации на других языках приведены на
www.wika.com.
© 07/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Все права защищены.
WIKA
®
является зарегистрированной торговой маркой во многих странах.
Перед началом выполнения работ внимательно изучите данное руководство по
эксплуатации!
Сохраните его для последующего использования!
3WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
Содержание
Содержание
1. Общая информация 5
2. Краткий обзор 6
2.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Комплектность поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Технический паспорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Безопасность 8
3.1 Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Ненадлежащее использование . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Квалификация персонала . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Средства индивидуальной защиты . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Обращение с изолирующими газами и газовыми смесями . . . . . 10
3.7 Применимые стандарты и руководства . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Маркировка, маркировка безопасности . . . . . . . . . . . . 12
4. Конструкция и принцип действия 13
4.1 Лицевая пленка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Встроенный регистратор. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 WIKA-Wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Защитный чехол корпуса. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Транспортировка, упаковка и хранение 17
5.1 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Упаковка и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Пуск, эксплуатация 18
6.1 Механический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Рабочий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Функции меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3.1 Единицы измерения давления . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3.2 Автоматическое выключение . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3.3 Индикатор напряжения батареи . . . . . . . . . . . . . 24
6.3.4 Индикатор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.3.5 Регулировка демпфирования. . . . . . . . . . . . . . . 24
6.3.6 Конфигурирование интервала выборки . . . . . . . . . . . 24
6.3.7 TARE (Настройка тарировки, кроме устройств SF
6
) . . . . . . 24
6.3.8 Блокировка функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Коммуникация с помощью калибровочного ПО WIKA-Cal . . . . . .25
6.4.1 Активация WIKA-Wireless в GDI-100-D . . . . . . . . . . . 25
6.4.2 Приложение “myWIKA device” . . . . . . . . . . . . . . 26
4 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
Декларации соответствия приведены на www.wika.com.
Содержание
7. Неисправности 32
8. Обслуживание, очистка и повторная калибровка 33
8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Замена батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.3 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8.4 Повторная калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Демонтаж, возврат и утилизация 36
9.1 Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.2 Возврат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9.3 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10. Технические характеристики 38
11. Аксессуары 42
5WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
1. Общая информация
1. Общая информация
Высокоточный индикатор плотности газа, описанный в данном руководстве
по эксплуатации, разработан и произведен в соответствии с новейшими
технологиями. Во время производства все компоненты проходят строгую
проверку на качество и соответствие требованиям защиты окружающей среды.
Наши системы управления сертифицированы в соответствии с ISO 9001 и
ISO 14001.
Данное руководство содержит важную информацию по эксплуатации прибора.
Для безопасной работы необходимо соблюдать все указания по технике
безопасности и правила эксплуатации.
Соблюдайте соответствующие местные нормы и правила по технике
безопасности, а также общие нормы безопасности, действующие для
конкретной области применения прибора.
Руководство по эксплуатации является частью комплекта поставки изделия и
должно храниться в непосредственной близости от измерительного прибора,
в месте, полностью доступном соответствующим специалистам. Передайте
данное руководство по эксплуатации следующей эксплуатирующей организации
или владельцу прибора.
Перед началом использования прибора квалифицированный персонал должен
внимательно прочитать данное руководство и понять все его положения.
Необходимо соблюдать условия, указанные в документации поставщика.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Заводская калибровка / калибровка DKD/DAkkS выполняется в соответствии с
международными стандартами.
Дополнительная информация:
- Адрес в сети Интернет: www.wika.de / www.wika.com
- Соответствующий типовой лист: SP 60.07
- Консультант по применению: Teл.: +49 9372 132-0
Факс: +49 9372 132-406
info@wika.de
Сокращения, определения
“XXX” Выбор меню XXX
[XXX] Нажмите клавишу XXX
6 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
2. Краткий обзор
2.1 Обзор
1
Индикатор
2
Технологическое присоединение
2.2 Описание
Высокоточный индикатор плотности газа модели GDI-100-D сочетает в себе
высокую точность цифровой технологии с удобством и простотой эксплуатации
аналогового индикатора плотности газа. Он подходит к любому применению SF₆,
требующему контроля и хранения данных о таких критичных параметрах как
плотность, давление и температура.
В модели GDI-100-D реализовано много конфигурируемых пользователем
функций (например, журнал событий, частота выборки, автоматическое
отключение и измерение мин./макс. значений). Модель GDI-100-D в применениях
SF₆ может использоваться в качестве прибора калибровки или в любых других
применениях, где требуется высокоточное измерение давления. Благодаря
некомпенсированному измерению давления имеются дополнительные функции
(например, тарировка, демпфирование).
2.3 Комплектность поставки
Высокоточный индикатор плотности газа модели GDI-100-D
Руководство по эксплуатации
Сертификат 3.1 по DIN EN 10204
Щелочные батареи AA 1,5 В - 3 шт.
Сверьте комплектность поставки с накладной.
Цветовые оттенки металлического корпуса конкретного производителя
не являются фактором ухудшения качества.
2. Краткий обзор
7WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
2.4 Технический паспорт
Технический паспорт можно скачать со страницы изделия или непосредственно из
соответствующего веб-приложения.
Веб-приложение Страница изделия
WIKA - Интеллектуальный серийный номер
Интеллектуальный серийный номер WIKA и соответствующее веб-приложение
являются основным инструментом, содержащим всю необходимую информацию о
конкретном приборе. После ввода интеллектуального номера в веб-приложении
отображаются все подробные данные о конкретной версии прибора.
В разделе “Технический паспорт” могут быть получена вся информация, например,
диапазон измерения, погрешность, технологическое присоединение, дата выпуска
и т.д. Вы также можете загрузить сертификаты калибровки.
В разделе “Артикул” перечислены другие подробности, а также документация,
(например, типовой лист и настоящее руководство по эксплуатации). Из данного
состояния экрана можно распечатать информацию с помощью функции [print
view]. С помощью функции [e-mail] создается сообщение электронной почты,
содержащее интеллектуальный серийный номер конкретного прибора, который
можно переслать получателю (например, для повторного заказа).
2. Краткий обзор
8 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
3. Безопасность
3.1 Условные обозначения
ВНИМАНИЕ!
... указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее
не избежать, может привести к серьезным травмам или летальному
исходу.
ОСТОРОЖНО!
... указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее
не предотвратить, может явиться причиной травм, повреждения
оборудования или угрозы для окружающей среды.
Информация
... служит для указания на полезные советы, рекомендации и
информацию, позволяющую обеспечить эффективную и безаварийную
работу.
3.2 Назначение
Высокоточный индикатор плотности газа модели GDI-100-D разработан и
предназначен исключительно для описанных в данном руководстве целей, и
должен эксплуатироваться соответствующим образом.
Высокоточный индикатор плотности газа подходит для следующих применений:
Индикация и хранение данных о плотности газа, давлении и температуры в
оборудовании с изоляцией элегазом SF₆
Калибровка
Высокоточное измерение давления
Высокоточный индикатор плотности газа предназначен для промышленного
использования и поэтому должен использоваться в коммерческой и
промышленной среде. Высокоточный индикатор плотности газа подходит для
применения внутри и вне помещения.
Измерительный прибор должен использоваться только в применениях,
отвечающих предельным значениям технических характеристик (например, макс.
температура окружающей среды, диапазоны давления, и т.д.)
→ Предельные значения технических характеристик приведены в разделе 10
“Технические характеристики”
Не допускается внесение изменений в конструкцию прибора. Под ненадлежащим
использованием подразумевается использование прибора непредполагаемым
способом или для целей, не предусмотренных производителем.
Необходимо изучить технические характеристики, указанные в данном
руководстве по эксплуатации. При неправильном обращении или эксплуатации
прибора вне его технических характеристик следует немедленно прекратить
эксплуатацию прибора и произвести его осмотр сертифицированным инженером
WIKA.
3. Безопасность
9WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
Обращайтесь с высокоточным измерительным оборудованием крайне бережно
(обеспечивайте защиту от воздействия влаги, ударов, сильных магнитных
полей, статического электричества и экстремальных температур, не вставляйте
посторонние предметы в прибор и его порты).
Все обязательства производителя аннулируются в случае использования прибора
не по назначению.
3.3 Ненадлежащее использование
ВНИМАНИЕ!
Травмы из-за ненадлежащего использования
Ненадлежащее использование прибора может привести к
возникновению опасных ситуаций и травмам персонала.
Не допускается внесение изменений в конструкцию прибора.
Не используйте прибор с абразивными и вязкими средами.
При использовании индикатора модели GDI-100-D в применениях
с маслом в качестве передающей давление среды убедитесь в
том, что после этого он не будет находиться в непосредственном
контакте с топливом или газами, поскольку это может привести
к возникновению взрыва и представлять угрозу для персонала и
оборудования.
Под ненадлежащим использованием подразумевается использование прибора
непредполагаемым способом или для целей, не предусмотренных производителем.
3.4 Квалификация персонала
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травм при недостаточной квалификации
персонала
Неправильное обращение с прибором может привести к значительным
травмам или повреждению оборудования.
Действия, описанные в данном руководстве по эксплуатации,
должны выполняться только квалифицированным персоналом,
обладающим описанными ниже навыками.
Квалифицированный персонал
Под квалифицированным персоналом, допущенным эксплуатирующей
организацией, понимается персонал, который, основываясь на своей технической
подготовке, сведениях о методах измерения и управления, опыте и знаниях
нормативных документов, современных стандартов и директивных документов,
действующих в конкретной стране, способен выполнять описываемые действия и
самостоятельно распознавать потенциальную опасность.
Особенности эксплуатации с элегазом SF₆
Эксплуатирующая установку организация должна обеспечить условия, при
которых использование элегаза SF₆ обеспечивается только сертифицированной
компанией или квалифицированным, специально обученным персоналом,
прошедшим обучение в соответствии с МЭК 61634, раздел 4.3.1 или МЭК 60480,
раздел 10.3.1.
3. Безопасность
10 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
3.5 Средства индивидуальной защиты
Средства индивидуальной защиты предназначены для защиты
квалифицированного персонала от опасных ситуаций, которые могут снизить
степень безопасности или нанести ущерб здоровью в процессе работы. При работе
с прибором или при выполнении различных задач, связанных с использованием
прибора, квалифицированный персонал должен пользоваться индивидуальными
средствами защиты.
Следуйте приведенным ниже инструкциям по использованию средств
индивидуальной защиты, установленным в рабочей зоне!
Необходимые средства индивидуальной защиты должны обеспечиваться
эксплуатирующей организацией.
Надевайте защитные очки!
Защитные очки в соответствии с EN 166, класс 2. Защита органов
зрения от летучих частиц в процессе подключения или отключения
быстроразъемных соединений, находящихся под давлением.
Надевайте защитные перчатки!
Защищайте руки от натертостей, ссадин, порезов или глубоких травм,
а также от контакта с горячими поверхностями.
3.6 Обращение с изолирующими газами и газовыми смесями
Элегаз SF₆ представляет собой безопасный для окружающей среды газ,
который подпадает под условия Киотского Протокола. Элегаз SF6 не должен
выбрасываться в атмосферу; он должен содержаться в подходящих резервуарах.
Свойства изолирующих газов
Бесцветный и без запаха
Химический нейтральны
Инертный
Негорючий
Тяжелее воздуха
Нетоксичный
Не повреждает озоновый слой Земли
Более подробная информация приведена в МЭК 60376 и МЭК 61634.
Опасность удушья изолирующими газами и газовыми смесями
Высокая концентрация газов может вызвать удушье, т.к. при вдыхании газа воздух
выдавливается из легких.
Поскольку элегаз SF₆ тяжелее воздуха, он накапливается, особенно вблизи
земной поверхности или в заглубленных помещениях ниже уровня почвы
(например, подвалах). Это особенно опасно , т.к. элегаз SF
6
не имеет цвета и
запаха и его присутствие не может ощущаться человеком.
3. Безопасность
11WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
Опасность воздействия продуктов распада
Изолирующий газ в электрических системах может содержать продукты распада,
образующиеся в процессе возникновения электрической дуги:
Газообразные фториды серы
Гексафториды серы
Твердые и распыленные металлические частицы фторидов, сульфидов, окислов
металлов
Фтористый водород
Сернистый газ
Продукты распада могут представлять угрозу здоровью.
Они могут вызывать отравление при вдыхании, приеме пищи или при контакте с
кожей.
Они могут вызывать раздражение органов зрения, дыхательных путей или
тканей, а также вызывать их ожоги.
Вдыхание большого объема может вызвать повреждение легких.
Для предотвращения воздействия опасных факторов изолирующего газа изучите
следующие правила техники безопасности:
Используйте средства индивидуальной защиты.
Изучите паспорт безопасности на материалы, предоставляемый поставщиком
газа.
При значительных утечках немедленно покиньте помещение.
Обеспечьте эффективную вентиляцию помещения.
Проверьте герметичность оборудования с помощью течеискателя (например,
модели GIR-10).
3.7 Применимые стандарты и руководства
Монтаж, сборка, ввод в эксплуатацию:
BGI 753 (SF₆ установки и оборудование в Германии)
МЭК 61634 (Правила эксплуатации систем с SF₆)
МЭК 60376 (Свежий элегаз SF₆, технический элегаз SF₆)
МЭК 60480 (Отработанный элегаз SF₆)
Отчет CIGRE 276, 2005 (Руководство по практическому применению
элегаза SF₆)
Утечки в процессе эксплуатации:
МЭК 60376 (Свежий элегаз SF₆, технический элегаз SF₆)
МЭК 60480 (Отработанный элегаз SF₆)
CIGRE 2002 (“Элегаз SF₆ в электротехнической промышленности”)
Ремонт и техническое обслуживание:
МЭК 61634 (Обращение элегаза SF₆ и его использование в высоковольтных
системах распределения и управления)
CIGRE 1991 (Обращение с элегазом SF₆)
CIGRE report 276, 2005 (Руководство по практическому применению
элегаза SF₆)
Отчет CIGRE 163, 2000 (Руководство по обращению элегазовых SF₆ смесей)
Изолирующий газ не имеет цвета и запаха, является химически
нейтральным, инертным и негорючим, тяжелее воздуха, не является
токсичным и не представляет угрозы для озонового слоя Земли.
Подробная информация приведена в стандарте МЭК 60376 и
МЭК 61634.
3. Безопасность
12 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
3.8 Маркировка, маркировка безопасности
Табличка
Табличка расположена на задней панели.
5
3
4
6
5
7
1
2
1
Номер модели
5
Серийный номер
2
Дата выпуска
6
Сертификаты
3
Диапазоны измерения
7
QR код
4
Характеристики погрешности
Условные обозначения
Перед выполнением монтажа и ввода в эксплуатацию внимательно
изучите руководство по эксплуатации!
Данная маркировка на приборах указывает на то, что их нельзя
выбрасывать в мусорные контейнеры общего пользования. Утилизация
должна выполняться путем возврата производителю, либо с помощью
соответствующих коммунальных служб.
3. Безопасность
13WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
4. Конструкция и принцип действия
4. Конструкция и принцип действия
4.1 Лицевая пленка
Поз. Символ Символ отображается при условии:
1
Выход за верхний или нижний предел диапазона плотности
Выход за верхний или нижний предел диапазона давления
Выход за верхний или нижний предел диапазона температуры
Журнал регистратора заполнен более, чем на 90 %
Ошибка или низкий заряд батареи (< 10 %)
2
Log
Активна функция регистратора
3
Символ батареи отображается постоянно и зависит от уровня заряда
батареи.
Уровень заряда 100 %
Отображается контур и все сегменты
Уровень заряда 80 %
Отображается контур и три первых сегмента
Уровень заряда 60 %
Отображается контур и первые два сегмента
Уровень заряда 40 %
Отображается контур и первый сегмент
Уровень заряда 20 %
Постоянно отображается только контур
Установите новые батареи (см. раздел 8.2 "Замена батарей").
5
9
78
6
4
10
3
2
11
12
1
14 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
4. Конструкция и принцип действия
Поз. Символ Символ отображается при условии:
4
Отображение значений плотности и давления
5 ½-символьный 7-сегментный индикатор всегда отображает
текущую измеренную величину.
Если величина изменяется, будут отображаться прочерки (в
режиме низкого заряда батареи свыше 10 с)
5
Матричное поле используется в качестве меню и второго
индикатора
Матричное поле состоит из ячеек 4 x 21 (строки x столбцы) и
используется в качестве меню и второго индикатора.
10
Гистограмма отображает измеренную величину
Гистограмма состоит из 20 сегментов и двух точек - начальной
и конечной. Гистограмма отображает текущую измеренную
величину относительно диапазона измерения. При выходе
значения за нижний предел диапазона отображается начальная
точка, при выходе за верхний предел диапазона - конечная.
11
WIKA-Wireless
Символ мигает: Функция WIKA-Wireless активна, но отсутству-
ет соединение
Символ отображается постоянно: Функция WIKA-Wireless
активна и соединение установлено
12
Ta re
Функция тарировки активна
Примечание: Данная функция неприменима к устройствам с
элегазом SF
6
.
15WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
4. Конструкция и принцип действия
Функциональные клавиши
Управление индикатором плотности газа производится 4 функциональными
клавишами, причем каждая клавиша имеет основную и второстепенную функцию.
В общем случае информация, нанесенная на клавиши, соответствует основной
функции: “ZERO”, “LIGHT”, “MENU”, “ON/OFF”. После активации клавиши [MENU]
возможно выполнение второстепенной функции. Эти функции следующие, слева
направо: стрелка вверх “UP / ▲”, стрелка вниз “DOWN / ▼”, стрелка влево/вправо
“L / ◀” или “R / ▶” и HOME”.
Поз. Клавиша
6
Клавиша On/Off (Вкл/Выкл)
Основной функцией является включение и выключение индикатора
плотности газа.
При нахождении индикатора плотности газа в режиме меню короткое
нажатие клавиши [On/Off] переводит индикатор в режим “HOME”.
Долгое нажатие (не менее 3 секунд) выключает GDI-100-D.
7
Клавиша MENU (меню)
Вызывает меню
Нажатие клавиши [MENU] открывает доступ к режиму меню. При
нахождении индикатора плотности газа в режиме меню, в зависимости
от экрана, будет выполняться переход влево L” или вправо “R”. При
долгом нажатии клавиши, более 2 секунд курсор меняет направление
(справа ◀ или ▶ слева).
Ввод выбранного значения выполняется клавишей [MENU].
8
Клавиша LIGHT (подсветка)
Включает и выключает подсветку индикатора
При нажатии клавиши [LIGHT] (кратко или долго) включается
подсветка. Продолжительность подсветки зависит от значения
параметра LIGHT-OFF в меню “SETTINGS”.
1 x нажатие клавиши [LIGHT] (подсветка = Вкл)
2 x нажатия клавиши [LIGHT] (подсветка = Выкл)
При нахождении GDI-100-D в режиме меню короткое нажатие клавиши
[LIGHT] смещает курсор вниз.
9
Клавиша ZERO (ноль)
Текущее значение давления может быть установлено как “0”
(избыточное) или эталонное (абсолютное).
При нажатии клавиши [ZERO] текущее значение давления
устанавливается как “0”. Возможна подстройка в пределах максимум
5 % от диапазона измерения.
При нахождении GDI-100-D в режиме меню короткое нажатие клавиши
[ZERO] смещает курсор вверх.
16 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
4. Конструкция и принцип действия
4.2 Встроенный регистратор
Индикатор плотности газа имеет встроенный регистратор данных.
Функция регистратора может включаться или выключаться через меню [MENU] /
[Logger] или через приложение "myWIKAdevice" в меню [Logger] / [Upload].
4.3 Источник питания
В качестве источника питания прибора используются три щелочные батареи
типа AA. Батареи входят в комплект поставки.
Срок службы батарей составляет до 2000 часов в режиме непрерывной
эксплуатации (без подсветки и при отключенной функции WIKA-Wireless).
В верхней правой половине индикатора находится символ уровня заряда батареи.
Инструкции по замене батарей приведены в разделе 8.2 "Замена батарей").
Отображается индикатор уровня заряда батарей
Во избежание неправильных показаний замените батареи.
Инструкции по замене батарей приведены в разделе 8.2 "Замена батарей").
4.4 WIKA-Wireless
Для беспроводной передачи данных необходимо установить данную опцию
в положение “On в меню “Menu / Basic settings / Wireless”. После этого на
индикаторе замигает символ беспроводной коммуникации. После установления
связи индикатора плотности газа со смартфоном по беспроводному интерфейсу
данный символ отображается постоянно.
В меню “Menu / Basic settings / Wireless / Wireless” выполняется переключение
между типами коммуникации WIKA-Wireless Classic и WIKA-Wireless Classic с
WIKA-Wireless Low Energy (= LE).
WIKA-Wireless Low Energy (= LE) требуется для коммуникации с мобильным
телефоном под управлением операционной системы IOS через приложение для
смартфонов myWIKA-device.
Для коммуникации с ПК и/или приборами под управлением операционной системы
Android рекомендуется выбрать WIKA-Wireless Classic.
4.5 Защитный чехол корпуса
Для защиты от ударов опционально индикатор плотности газа может оснащаться
защитным резиновым чехлом.
17WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
5. Транспортировка, упаковка и хранение
5. Транспортировка, упаковка и хранение
5.1 Транспортировка
Проверьте индикатор плотности газа на предмет отсутствия повреждений,
которые могли произойти при транспортировке.
Явные повреждения должны быть немедленно зафиксированы актом, который
передается транспортной компании.
ОСТОРОЖНО!
Повреждения в результате неправильной транспортировки
При неправильной транспортировке могут произойти значительные
повреждения оборудования.
При разгрузке упакованного оборудования в процессе доставки,
а также при внутренних перевозках следует соблюдать условия,
указанные с помощью обозначений на упаковке.
При выполнении внутренних перемещений оборудования
на объекте следуйте инструкциям, приведенным в разделе
5.2 "Упаковка и хранение".
Если прибор транспортировался из холода в тепло, возможно образование
конденсата, что может привести к неисправности прибора. Перед вводом прибора
в эксплуатацию подождите пока измерительный прибор не прогреется до
комнатной температуры.
5.2 Упаковка и хранение
Не удаляйте упаковочный материал до момента монтажа. Сохраняйте упаковочный
материал, т.к. он обеспечивает оптимальную защиту при транспортировке
(например, при смене места монтажа или при передаче в ремонт).
Допустимые условия хранения:
Температура хранения: -20 ... +70 °C (-4 ... +158 °F)
Влажность: 0 ... 90 % относительной влажности (без конденсации)
Избегайте воздействия следующих факторов:
Прямых солнечных лучей или близости к нагретым объектам
Механической вибрации, механических ударов (падения на твердую
поверхность)
Попадания сажи, паров, пыли и коррозионных газов
Храните прибор в оригинальной упаковке при описанных выше условиях. При
отсутствии оригинальной упаковки упакуйте и храните прибор следующим
образом:
1. Удалите батареи из прибора и храните их отдельно, см. раздел 8.2 "Замена
батарей".
2. Заверните прибор в антистатическую пленку.
3. Поместите прибор в упаковку, проложив ударопоглощающим материалом.
4. При длительном хранении (более 30 дней) поместите в упаковку также
контейнер с влагопоглотителем.
18 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
6. Пуск, эксплуатация
6. Пуск, эксплуатация
Персонал: Квалифицированный персонал
Инструменты: Накидной гаечный ключ или динамометрический ключ SW 27
Используйте только оригинальный запасные части (см. раздел 11
"Запасные части").
ВНИМАНИЕ!
Травмы персонала, повреждение оборудования и угроза
окружающей среде в результате воздействия опасной среды
В результате контакта с опасной средой (например, кислородом,
ацетиленом, воспламеняющейся или токсичной средой), вредной
средой (коррозионной, токсичной, канцерогенной, радиоактивной),
а также при работе с холодильными установками и компрессорами
возможны физические травмы персонала, повреждение оборудования
и нанесение вреда окружающей среде.
В случае неисправности в приборе может присутствовать
агрессивная среда, находящаяся при высокой температуре и под
высоким давлением или глубоким вакуумом.
При работе с такой средой в дополнение ко всем стандартным
правилам необходимо следовать соответствующим нормам и
правилам.
6.1 Механический монтаж
ОСТОРОЖНО!
Повреждение оборудования
Во избежание возможных повреждений индикатора плотности газа или
тестового оборудования следуйте следующим указаниям:
Проверьте резьбовые соединения на предмет отсутствия
загрязнения и повреждений.
Максимально допустимый момент затяжки резьбовых соединений
оставляет 13,5 Нм = 10 ф фунт. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ превышение
данного момента затяжки.
Прибор должен монтироваться так, чтобы исключить накопление
возможного электростатического заряда о стороны процесса
(например, вызванного потоком измеряемой среды).
Корпус может поворачиваться на 330°. При повороте не касайтесь до
дисплея индикатора.
Появление надписи “OL означает превышение диапазона
измерения и давление необходимо немедленно сбросить во
избежание повреждения встроенного чувствительного элемента.
1. Установите уплотнитель на рабочие поверхности индикатора.
2. В точке монтажа закрутите индикатор плотности газа от руки.
Следите за отсутствием перекоса резьбы при закручивании.
3. Затяните с помощью динамометрического ключа за шестигранник под ключ.
Максимально допустимый момент затяжки 13,5 Нм = 10 ф фунт.
19WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
6. Пуск, эксплуатация
6.2 Рабочий режим
Для включения высокоточного индикатора плотности газа нажмите и удерживайте
клавишу [On/Off] . Для выключения снова нажмите данную клавишу.
После включения, примерно в течение 3 секунд, отображается начальный экран с
диапазоном измерения и версией аппаратного обеспечения.
Обнуление индикатора: Нажмите и удерживайте клавишу [ZERO].
Перед каждым циклом эксплуатации индикатор плотности газа должен быть
установлен на 0 клавишей [ZERO] .
6.3 Функции меню
Для пуска нажмите клавишу [MENU]
Переход на нужный уровень меню выполняется нажатием клавиши (▶).
Выбор параметров и уровня меню выполняется клавишами (▼ или ▲).
Уровень
меню 1
Уровень меню 2 Уровень меню 3
Measuring mode (Режим измерения)
Unit (Единицы измерения)
г/л
кг/м³
SF6бар абс.
SF6МПа абс.
SF6кПа абс.
SF6ф/кв. дюйм абс.
SF6бар отн., заводская настройка
SF6МПа отн.
SF6кПа отн.
SF6ф/кв. дюйм отн.
бар
мбар
ф/кв. дюйм
кг/см²
Па
кПа
ГПа
МПа
мм вод. ст.
м вод. ст.
дюйм вод. ст.
дюйм вод. ст. (4 °C)
дюйм вод. ст. (60 °F)
дюйм вод. ст. (20 °C)
фут вод. ст.
мм рт. ст.
20 WIKA руководство по эксплуатации, модель GDI-100-D
RU
10/2018 RU based on 01 07/2018 EN/DE
6. Пуск, эксплуатация
Уровень
меню 1
Уровень меню 2 Уровень меню 3
см рт. ст.
дюйм рт. ст.
дюйм рт. ст. (0 °C)
дюйм рт. ст. (60 °F)
кпонд/см²
ф сила/фут²
кН/м²
атм.
торр
микрон
м
см
мм
фут
дюйм
Пользовательская единица измерения 1
Пользовательская единица измерения 2
Пользовательская единица измерения 3
Peak values (Пиковые значения (кроме устройств SF
6
))
Выкл (заводская настройка)
Вкл
сброс
Temperature (Температура)
Выкл (заводская настройка)
°C
°F
K
Tare (Тарировка (кроме устройств SF
6
))
Выкл (заводская настройка)
Вкл
Смещение (0,0000)
[Предел: ±9,9999 {в зависимости от
разрядности}]
Mean value (Среднее значение)
Выкл (заводская настройка)
Вкл
Интервал (10 с) [предел: 300 с]
Rate (Скорость)
Выкл (заводская настройка)
/мин
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

WIKA GDI-100-D Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ