Electrolux EMS30400OX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................75
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 78
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................80
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................81
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 82
6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 87
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 89
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 89
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................89
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 91
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................91
12. УСТАНОВКА.................................................................................................. 93
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com74
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Запрещается оставлять детей в возрасте до 3 лет
вблизи прибора без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
РУССКИЙ 75
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Держите прибор и его сетевой шнур в месте,
недоступном для детей младше 8 лет.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
отремонтирован квалифицированным
специалистом.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
www.electrolux.com76
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха,
защищающего от микроволнового излучения,
должны выполняться только квалифицированным
специалистом.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра: может произойти возгорание.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
РУССКИЙ 77
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки
продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
Во время работы температура наружной
поверхности прибора может значительно
повышаться.
Микроволновую печь не следует устанавливать в
шкаф, если она не была испытана для такого типа
применения.
Задняя сторона данного вида приборов должна
располагаться у стены.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор можно ставить практически
в любом месте на кухне. Убедитесь,
что духовой шкаф установлен на
плоской ровной поверхности, а
вентиляционные отверстия и
поверхность под прибором не
закрыты (нет препятствий для
достаточной вентиляции).
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
www.electrolux.com78
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Если прибор подключен к
электросети через удлинительный
шнур, убедитесь, что шнур
заземлен.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
Для замены сетевого кабеля
обратитесь в сервисный центр или
к электрику.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не используйте прибор как
столешницу и не используйте его
внутреннюю камеру для хранения
каких-либо предметов.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Следите за тем, чтобы на
уплотняющих поверхностях двери
не накапливались остатки пищи или
моющего средства.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
РУССКИЙ 79
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 3 4
7 56
2
1
Лампа освещения
2
Предохранительная
блокировочная система
3
Дисплей
4
Панель управления
5
Крышка отверстия волновода
6
Гриль
7
Поворотная ось
3.2 Панель управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Символ Функция Описание
1
Кнопка режима Выбор режима гриля /
комбинированного режима /
конвекции.
2
Кнопка режима СВЧ Установка режима
микроволновой печи.
3
Кнопка
авторазогрева
Автоматический разогрев пищи.
www.electrolux.com80
Символ Функция Описание
4
Кнопка
«Размораживание»
Размораживание продуктов по
весу или по времени.
5
Дисплей Отображение настроек и
текущего времени.
6
Кнопка «Часы» Установка текущего времени.
7
Кнопка Стоп/Сброс Выключение прибора или
удаление настроек
приготовления.
8
Кнопка Пуск/+30
секунд
Включение прибора или
увеличение времени
приготовления на 30 секунд при
полной мощности.
9
,
Ручка выбора
настроек
Задание функции,
продолжительности
приготовления или веса
продуктов.
3.3 Принадлежности
Комплект с вращающимся
поддоном.
Обязательно используйте
для приготовления
продуктов в
микроволновой печи
комплект с вращающимся
поддоном.
Стеклянный поддон и роликовая
направляющая.
Подставка для гриля
Используется для:
приготовление на гриле
комбинированного приготовления
Приготовление в режиме конвекции
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Первая очистка
ОСТОРОЖНО!
См. Главу «Уход и
очистка».
РУССКИЙ 81
Извлеките из микроволновой печи
все съемные элементы и
дополнительную упаковку.
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
4.2 Установка текущего
времени
При первом включении прибора в сеть
или при сбое электропитания на
дисплее отображается «0:00» и
выдается звуковой сигнал.
1. Многократным нажатием на
выберите 12-часовой или 24-
часовой формат отображения
времени.
2. Задайте значение часов, повернув
ручку выбора настроек.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Поверните ручку выбора времени
для ввода значения минут.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Общие сведения по
эксплуатации прибора
После выключения прибора дайте
продуктам постоять несколько
минут.
Перед приготовлением освободите
продукты от упаковки из
алюминиевой фольги, выньте их из
металлических контейнеров и т.д.
Приготовление
Во время приготовления
накрывайте продукты материалами,
пригодными для использования в
микроволновой печи. Готовьте
продукты, не накрывая их крышкой,
только если требуется сохранить
корочку.
Не подвергайте продукты излишней
тепловой обработке, устанавливая
слишком высокую мощность и
слишком большую длительность
работы прибора. Продукты могут
потерять влагу, пережариться или
местами подгореть.
Не используйте прибор для
приготовления яиц в скорлупе и
моллюсков/улиток, потому что они
могут взрываться. При
поджаривании яиц сначала
проткните желтки.
Продукты с кожицей или кожурой,
такие, как картофель, помидоры
или сосиски, перед приготовлением
следует проткнуть вилкой в
нескольких местах, чтобы они не
взорвались.
При приготовлении охлажденных
или замороженных продуктов
увеличивайте время
приготовления.
Блюда, содержащие соусы,
необходимо время от времени
помешивать.
Твердые овощи, такие, как морковь,
горох или цветная капуста,
необходимо готовить в воде.
По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте
крупные куски продуктов.
По возможности нарезайте овощи
на кусочки одного размера.
Используйте плоскую, широкую
посуду.
Не используйте кухонную посуду из
фарфора, фаянса и глины, в
которой есть небольшие отверстия,
например, на ручке или на днище
без глазури. Влага, попавшая в
такие отверстия, может привести к
образованию в посуде трещин при
нагреве.
Стеклянный поддон является
рабочей поверхностью для нагрева
продуктов и жидкостей. Его
наличие обязательно для работы
микроволновой печи.
www.electrolux.com82
Размораживание мяса, птицы и
рыбы
Положите замороженный
неразвернутый продукт на
небольшую перевернутую тарелку,
положенную в какой-либо
контейнер, чтобы образующаяся
при размораживании жидкость
стекала в контейнер.
По истечении половины времени
размораживания переверните
продукт. По возможности
разделяйте куски и отбирайте те из
них, которые уже начали
размораживаться.
Размораживание масла,
порционных пирожных и творога
Не размораживайте продукты в
приборе полностью: дайте им
окончательно оттаять при
комнатной температуре. Это
сделает процесс размораживания
более равномерным. Перед
размораживанием полностью
удалите металлическую или
алюминиевую упаковку.
Размораживание фруктов и овощей
Не размораживайте в приборе до
конца фрукты и овощи, которым
предстоит быть приготовленными в
сыром виде. Дайте им
окончательно оттаять при
комнатной температуре.
Можно пропустить этап
размораживания и готовить фрукты
и овощи при более высокой
мощности микроволновой
обработки.
Готовые блюда
Можно готовить в приборе блюда
быстрого приготовления, только
если их упаковка пригодна для
использования в микроволновой
печи.
Необходимо следовать
инструкциям производителя на
упаковке (например, удалить
металлические крышки и сделать
отверстия в пластиковой пленке).
Подходящая кухонная посуда и материалы
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Гриль /
конвекц
ия
Размораж
ивание
Нагрев Пригото
вление
Жаростойкое стекло и фарфор
(без металлических примесей,
например, марки «Пирекс» или из
жаростойкого стекла).
X X X X
Нежаростойкое стекло и фарфор
1)
X -- -- --
Стекло и стеклокерамика из
жаростойкого/холодостойкого
материала (напр., марки
«Аркофлам»), решетка для гриля.
X X X X
Фаянс, керамика
2)
, глиняная
посуда
2)
X X X --
Жаростойкий пластик (до 200°C)
3)
X X X --
Картон, бумага. X -- -- --
Пищевая пленка. X -- -- --
РУССКИЙ 83
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Гриль /
конвекц
ия
Размораж
ивание
Нагрев Пригото
вление
Пленка для жарки, пригодная для
использования в микроволновой
печи
3)
X X X --
Жарка в посуде из металла,
например, эмалированной посуды,
чугуна.
-- -- -- X
Формы для выпечки, с черной
лакировкой или покрытые
силиконом
3)
-- -- -- X
Глубокий противень -- -- -- X
Посуда для подрумянивания,
например, марок «Крисп пэн» или
«Кранч-плейт».
-- X X --
Готовые блюда в упаковках.
3)
X X X X
1)
Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2)
Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури
3)
Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных
температур.
Х – подходит
– не подходит
5.2 Включение и выключение
микроволновой печи
ОСТОРОЖНО!
Не включайте
микроволновую печь, если
в ней нет продуктов.
1. Нажмите на кнопку режима или на
.
2. При необходимости нажмите
несколько раз на для выбора
уровня мощности.
3. Задайте требуемое время,
повернув ручку выбора уровня
мощности.
4. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
Отключение микроволновой печи:
дождитесь, пока микроволновая
печь не выключится автоматически
по истечении заданного времени.
откройте дверцу. Микроволновая
печь автоматически прекратит
работу. Закройте дверцу и нажмите
на , чтобы приготовление
продолжилось. Используйте эту
возможность для проверки хода
приготовления.
нажмите на .
При автоматическом
отключении
микроволновой печи
раздастся звуковой сигнал.
www.electrolux.com84
5.3 Таблица уровней мощности
Нажмит
е на
Мощность Уровень
мощности
Приблизительное
значение мощности в
процентах
1 раз 900 Ватт P100 100 %
2 раза 720 Ватт P 80 80 %
3 раза 450 Ватт P 50 50 %
4 раза 270 Ватт P 30 30 %
5 раз 90 Ватт P 10 10 %
Другие функции
Нажмите на
кнопку
режима
Уровень мощности Приблизительная мощность
Большой гриль
1 раз G – 1 1100 Ватт
Комбинированное приготовление
2 раза C – 1 СВЧ, конвекция 165°C
3 раза C – 2 СВЧ, гриль
4 раза C – 3 Гриль, конвекция 200°C
5 раз C – 4 СВЧ, гриль, конвекция 200°C
5.4 Быстрый запуск
Максимальное время
приготовления – 90 минут.
Нажмите на для включения
микроволновой печи на 30 секунд на
полную мощность.
Время приготовления увеличивается
на 30 секунд с каждым
дополнительным нажатием на кнопку.
Когда прибор находится в
режиме ожидания, поверните
ручку выбора настроек против
часовой стрелки и задайте
время приготовления. Затем
нажмите на для включения
микроволновой печи на полную
мощность.
5.5 Размораживание
Можно выбрать 2 режима
размораживания:
Размораживание по весу
Размораживание по времени
Не используйте
размораживание по весу
для продуктов, которые
были извлечены из
морозильника дольше чем
20 минут назад или для
замороженных продуктов
быстрого приготовления.
РУССКИЙ 85
Для выбора
размораживания по весу
требуется, чтобы вес
продуктов был не менее
100 г и не более 2000 г.
Для размораживания
продуктов весом менее
200 г положите их на край
вращающегося поддона.
1. Однократно нажмите на для
выбора размораживания по весу,
или нажмите на ту же кнопку
дважды для размораживания по
времени.
2. Задайте требуемый вес или время,
повернув ручку выбора уровня
мощности.
При размораживании по весу
время задается автоматически.
3. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
5.6 Многоэтапное
приготовление
Если одним из этапов
является размораживание,
задайте его первым
этапом.
Приготовление продуктов может
вестись максимум в 3 этапа.
Приготовьте все замороженные
продукты в 2 этапа.
1. Нажмите на
, чтобы включить
режим размораживания.
2. Задайте требуемый вес продуктов
или время размораживания при
помощи ручки выбора настроек.
3. Для выбора уровня мощности
несколько раз нажмите на .
4. Задайте требуемое время,
повернув ручку выбора уровня
мощности.
5. Нажмите на
для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
По истечении каждого из этапов
выдается звуковой сигнал.
5.7 Приготовление в режиме
конвекции
Для оптимальных результатов
разогрейте микроволновую печь до
нужной температуры перед тем, как
помещать в нее продукты.
1. Для выбора функции
несколько
раз нажмите на .
2. Задайте требуемую температуру,
повернув ручку выбора настроек.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Для запуска разогрева снова
нажмите на .
По достижении заданной
температуры выдается звуковой
сигнал, а заданная температура
мигает на дисплее.
Для приготовления без разогрева
пропустите этот шаг.
5. Когда разогрев завершится,
поместите внутрь продукты.
6. Задайте требуемое время,
повернув ручку выбора уровня
мощности.
Ввод времени приготовления
возможен только в случае, если
микроволновая печь
предварительно нагрета. Если не
ввести время приготовления в
течение 5 минут, будут выданы 5
звуковых сигналов, а
микроволновая печь перейдет в
режим ожидания.
7. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
www.electrolux.com86
5.8 Грилирование и
комбинированное
приготовление
1. Нажмите на .
2. Задайте требуемую функцию при
помощи ручки выбора настроек.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Задайте требуемое время,
повернув ручку выбора уровня
мощности.
5. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
Во время работы
комбинированного режима или
режима грилирования допускается
изменение уровня мощности или
времени.
6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Автоматические
программы
Используйте эту функцию, чтобы с
легкостью готовить свои любимые
блюда. Микроволновая печь
автоматически задает оптимальные
настройки.
1. Чтобы выбрать требуемое меню,
поверните селектор настроек по
часовой стрелке.
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
3. Поверните ручку выбора настроек
для ввода веса.
4. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
Символ Меню Количество
Рыба 150 г
250 г
350 г
450 г
650 г
Супы 200 мл
400 мл
600 мл
Мясо 300 г
500 г
700 г
900 г
1100 г
Хлеб 50 г
100 г
150 г
РУССКИЙ 87
Символ Меню Количество
Пицца 200 г
300 г
400 г
Торты/Пироги
1)
475 г
Макаронные
изделия
50 г (с водой 450 г)
100 г (с водой 800 г)
150 г (с водой 1200 г)
Цыпленок 500 г
750 г
1000 г
1200 г
Овощи 150 г
350 г
500 г
Картофель 230 г
460 г
690 г
1)
Для использования меню «Торт» необходим предварительный разогрев прибора.
6.2 Авторазогрев
1. Для выбора авторазогрева
несколько раз нажмите на
.
2. Задайте вес, повернув ручку
выбора настроек.
3. Нажмите на для
подтверждения и включения
микроволновой печи.
Дисплей Режим
разогрева
Количеств
о
час – 1 Авторазогр
ев
150 г
250 г
350 г
450 г
600 г
час – 2 Обеденные
тарелки
250 г
350 г
450 г
час – 3 Напитки 1-3 чашек
час – 4 Маффины/
Булочки
1 - 3
6.3 Отсрочка пуска
Можно запрограммировать
прибор максимум на 3
этапа.
1. Нажмите на и задайте уровень
мощности.
2. Вращая ручку выбора настроек,
задайте время приготовления.
3. Нажмите на
, чтобы
запрограммировать пуск прибора.
4. Задайте значение часов, повернув
ручку выбора настроек.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Задайте требуемое число минут,
повернув ручку выбора настроек.
7. Для завершения настройки
нажмите на .
По достижению заданного времени
микроволновая печь
автоматически начнет работу.
www.electrolux.com88
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Установка комплекта с
вращающимся поддоном
ОСТОРОЖНО!
Не готовьте продукты без
вращающегося поддона.
Используйте только
комплект с вращающимся
поддоном, поставляемый
вместе с микроволновой
печью.
Ни в коем случае не
готовьте продукты
непосредственно на
стеклянном поддоне.
1. Разместите роликовую
направляющую вокруг поворотной
оси.
2. Поместите на роликовую
направляющую стеклянный
поддон.
7.2 Установка подставки для
гриля
Установите подставку для гриля на
вращающийся поддон.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от
детей»
Функция «Защита от детей»
предотвращает случайное включение
микроволновой печи.
Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд.
Прозвучит звуковой сигнал.
При включенной функции «Защита от
детей» на дисплее отображается .
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
РУССКИЙ 89
9.1 Рекомендации по использованию режима микроволновой
обработки
Неисправность Решение
Отсутствуют данные для веса или
объема продуктов, которые
предстоит приготовить.
Ориентируйтесь на похожий продукт.
Увеличить или уменьшить время
приготовления, следуя правилу: Двойное
количество = почти вдвое больше
времени; половина количества = вдвое
меньше времени
Пища слишком сухая. Выбрать более короткое время
приготовления или уменьшить мощность
микроволновой обработки.
Продукт не успел разморозиться,
нагреться или приготовиться по
истечении заданного времени.
Увеличить время приготовления или
выбрать большую мощность. Обратите
внимание: чем больше размеры посуды,
тем больше требуемое время
приготовления.
По окончании времени
приготовления пища перегрета по
краям, но все еще не готова в
середине.
В следующий раз уменьшить уровень
мощности и увеличить продолжительность
приготовления. Перемешивать жидкие
продукты, такие как супы, по истечении
половины времени.
При приготовлении риса более
удачный результат дает
использование плоской, широкой
посуды.
9.2 Размораживание
Всегда размораживайте жаркое,
положив его жирной стороной вниз.
Не размораживайте накрытое мясо,
потому что это может привести к
приготовлению, а не к
размораживанию.
Если требуется разморозить птицу
целиком, всегда кладите ее грудкой
вниз.
9.3 Приготовление
Всегда извлекайте охлажденные мясо
и птицу из холодильника как минимум
за 30 минут до начала их
приготовления.
Дайте мясу, птице, рыбе и овощам
постоять накрытыми после
приготовления.
Полейте рыбу небольшим
количеством растительного или
растопленного сливочного масла.
Все овощи следует готовить на полной
мощности СВЧ.
На каждые 250 г овощей добавляйте
30–45 мл холодной воды.
Перед приготовлением нарежьте
свежие овощи на ровные кусочки. Все
овощи готовить в контейнере под
крышкой.
9.4 Разогрев
При разогреве готовых блюд в
упаковке всегда следуйте инструкциям
на упаковке.
9.5 Грилирование
При грилировании готовьте продукты
плоской формы в центре подставки
для гриля.
По истечении половины времени
приготовления переверните продукт и
продолжите грилирование.
www.electrolux.com90
9.6 Комбинированное
приготовление
Используйте режим комбинированного
приготовления, чтобы сохранить
определенные продукты хрустящими.
По истечении половины срока
приготовления переверните продукты
и продолжите приготовление.
Имеется 4 режима комбинированного
приготовления. В каждом режиме
функции микроволновой печи, гриля и
конвекции комбинируются; при этом
продолжительность их применения и
мощность варьируются.
9.7 Приготовление в режиме
конвекции
Вы можете готовить продукты как в
традиционном духовом шкафу.
При этом режим СВЧ не используется.
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Рекомендации и
примечания по очистке
Переднюю часть прибора
протирайте мягкой тканью,
смоченной в теплой воде с
моющим средством.
Для очистки металлических
поверхностей используйте обычное
чистящее средство.
Внутреннюю камеру прибора
необходимо очищать от
загрязнений после каждого
использования. Так загрязнения
легче удалить и они не будет
пригорать.
Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими
средствами.
Все дополнительные
принадлежности следует регулярно
мыть и просушивать. Используйте
для этого мягкую тряпку,
смоченную в теплой воде с
моющим средством.
Для того, чтобы размягчить
трудноудаляемые остатки пищи,
вскипятите стакан воды на полной
мощности СВЧ в течение 2–3
минут.
Для удаления запахов добавьте в
стакан воды 2 ст. ложки лимонного
сока и кипятите на полной
мощности СВЧ в течение 5 минут.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не
работает.
Прибор выключен. Включите прибор.
Прибор не
работает.
Прибор не включен в сеть
электропитания.
Включите прибор в сеть.
РУССКИЙ 91
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не
работает.
Сгорел предохранитель на
электрощите.
Проверьте предохранитель.
В случае повторного
срабатывания
предохранителя обратитесь
к квалифицированному
электрику.
Прибор не
работает.
Дверца не закрыта как
следует.
Проверьте, не мешает ли
что-либо закрыванию
дверцы.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Требуется замена лампы.
В камере прибора
видны искры.
Используется
металлическая посуда или
посуда с металлической
окантовкой.
Выньте блюдо из прибора.
В камере прибора
видны искры.
Металлические шпажки или
алюминиевая фольга
касается стенок внутренней
камеры.
Позаботьтесь о том, чтобы
шпажки и фольга не
касались стенок внутренней
камеры.
От вращающегося
поддона доносятся
скрежещущие
звуки.
Под стеклянным поддоном
имеется посторонний
предмет или туда попала
грязь.
Очистите область под
стеклянным поддоном.
Прибор
прекращает свою
работу без
определенной
причины.
Возникла неисправность. Если ситуация повторится,
обратитесь в
авторизованный сервисный
центр.
11.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
данными. Табличка с техническими
данными расположена на самом
приборе. Не удаляйте с прибора
табличку с техническими данными.
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) ........................................
Код изделия (PNC) ........................................
Серийный номер (S.N.) ........................................
www.electrolux.com92
12. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Общая информация
ОСТОРОЖНО!
Не закрывайте
вентиляционные
отверстия. В случае их
блокировки прибор может
перегреться.
ОСТОРОЖНО!
Не подключайте прибор
через переходники или
удлинители. Это может
привести к перегрузке и
риску возгорания.
ОСТОРОЖНО!
Минимальная высота
установки – 85 см.
Микроволновая печь
предназначена только для
бытового применения и установки
на кухонной столешнице. Его
необходимо размещать на прочной
и ровной поверхности.
Не размещайте микроволновую
печь вблизи источников пара,
горячего воздуха или брызг воды.
Установка микроволновой печи
рядом с телевизором или
радиоприемником может привести к
помехам в принимаемом сигнале.
При транспортировке
микроволновой печи в холодную
погоду не включайте ее сразу после
установки. Дайте прибору постоять
при комнатной температуре и
нагреться.
12.2 Электрическое
подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое
подключение должно
выполняться
квалифицированным
специалистом.
Производитель не несет
ответственность, если
пользователь не
соблюдает меры
предосторожности,
приведенные в Главе
«Сведения по технике
безопасности».
Данная микроволновая печь
поставляется с сетевым шнуром и
вилкой.
Кабель имеет провод заземления и
оснащен вилкой с контактом
заземления. Вилку следует вставлять
в розетку, установленную и
заземленную надлежащим образом. В
случае короткого замыкания
заземление уменьшает риск
поражения электрическим током.
12.3 Минимальные
расстояния
C
A
B
Расстояние мм
A 300
B 200
C 0
РУССКИЙ 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Electrolux EMS30400OX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ