Electrolux EMS20010OS Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации микроволновой печи Electrolux. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, приготовлении пищи, уходе и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны режимы работы, в том числе разморозка и различные уровни мощности. Спрашивайте, я вам помогу!
  • Как правильно разморозить продукты в микроволновой печи?
    Какие материалы можно использовать в микроволновой печи?
    Что делать, если микроволновая печь не работает?
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 57
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
Держите прибор и его сетевой шнур в месте, недоступном
для детей младше 8 лет.
58
www.electrolux.com
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для бытового и аналогичного приме
нения, например:
в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других рабочих ме‐
стах;
в сельских жилых домах;
для использования клиентами отелей, мотелей и других
мест проживания;
в мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак».
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций по очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено, прибо‐
ром пользоваться нельзя, пока он не будет отремонтирован
квалифицированным специалистом.
Данный вид приборов не предназначен для эксплуатации с
помощью внешнего таймера или отдельной системы дистан‐
ционного управления
Все операции по обслуживанию и ремонту прибора, в ходе
которых требуется снятие кожуха, защищающего от микро‐
волнового излучения, должны выполняться только квалифи‐
цированным специалистом.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в герметичных
контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит для ис‐
пользования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или бумажных контей‐
нерах не оставляйте прибор без присмотра: может произой‐
ти возгорание.
РУССКИЙ 59
Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков.
Подсушивание продуктов, сушка одежды, разогрев грелок,
шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п. несет в себе риск
травм, возгорания или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или извлеките вил‐
ку сетевого шнура из розетки и не открывайте дверцу, чтобы
не допустить приток воздуха к источнику возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков может приве‐
сти к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять
осторожность при извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необ‐
ходимо перемешать или взболтать и проверить температуру
перед употреблением, чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе, так и
яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже
после завершения нагрева при помощи СВЧ.
Прибор следует регулярно чистить, а также удалять из него
какие бы то ни было остатки продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии, это мо‐
жет привести к повреждению его поверхности, что, в свою
очередь, может неблагоприятно повлиять на срок службы
прибора и даже привести к несчастному случаю.
Во время работы температура наружной поверхности при‐
бора может значительно повышаться.
Микроволновую печь не следует устанавливать в шкаф,
если она не была испытана для такого типа применения.
Задняя сторона данного вида приборов должна распола‐
гаться у стены.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
60
www.electrolux.com
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуще‐
ствляться только квалифицирован‐
ным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
Прибор можно ставить практически в лю‐
бом месте на кухне. Убедитесь, что прибор
установлен на плоской ровной поверхно‐
сти, а вентиляционные отверстия и поверх‐
ность под прибором не закрыты (нет пре‐
пятствий для достаточной вентиляции).
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
Если прибор подключен к электросети че‐
рез удлинительный шнур, убедитесь, что
шнур заземлен.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. Для замены сетевого ка
беля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор в жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
Не используйте прибор как столешницу и
не используйте его внутреннюю камеру для
хранения каких-либо предметов.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Следите за тем, чтобы на уплотняющих по‐
верхностях двери не накапливались остат‐
ки пищи или моющего средства.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐
питания.
РУССКИЙ 61
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6
1 2 43
5
1
Лампа освещения
2
Предохранительная блокировочная си‐
стема
3
Дисплей
4
Панель управления
5
Крышка отверстия волновода
6
Поворотная ось
3.1 Аксессуары
Комплект с вращающимся поддоном.
Стеклянный поддон и роликовая направляю‐
щая.
Обязательно используйте для
приготовления продуктов в приборе
комплект с вращающимся поддоном.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая очистка
Извлеките все принадлежности из духового
шкафа.
Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
62
www.electrolux.com
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
Символ Функция Описание
1
Дисплей Отображение настроек
2
+10 min
+1 min
+10 sec
Кнопки установки
времени
Задание продолжительности приготовления.
3
Мощность Выбор уровня мощности.
4
Пуск/Стоп
Включение/выключение прибора или удаление на‐
строек приготовления.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Включение и выключение
прибора
1.
Для выбора уровня мощности несколько
раз нажмите на
.
2.
Воспользуйтесь кнопками установки вре‐
мени, чтобы задать время приготов‐
ления.
3.
Нажмите на для включения прибо‐
ра.
4.
Для выключения прибора:
дождитесь, пока прибор не выключит‐
ся автоматически по истечении задан‐
ного времени.
Откройте дверцу. Прибор автоматиче‐
ски завершит работу. Закройте дверцу
и нажмите на
, чтобы пригото‐
вление продолжилось. Используйте
эту возможность для проверки хода
приготовления.
РУССКИЙ 63
нажмите на
.
Для удаления всех настроек еще раз
нажмите на
.
При автоматическом отключении прибо‐
ра раздастся звуковой сигнал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не включайте прибор, если в нем нет
продуктов.
6.2 Общие сведения по
эксплуатации прибора
Общая информация:
После выключения прибора дайте продук
там постоять несколько минут.
Перед приготовлением освободите продук‐
ты от упаковки из алюминиевой фольги,
выньте их из металлических контейнеров и
т.д.
Приготовление:
Во время приготовления накрывайте про‐
дукты материалами, пригодными для ис‐
пользования в микроволновой печи. Го‐
товьте продукты, не накрывая их крышкой,
если требуется сохранить хрустящую ко‐
рочку.
Не подвергайте продукты излишней тепло‐
вой обработке, устанавливая слишком вы‐
сокую мощность и слишком большую дли‐
тельность работы прибора. Продукты могут
потерять влагу, пережариться или местами
подгореть.
Не используйте прибор для приготовления
яиц в скорлупе и моллюсков/улиток, потому
что они могут взрываться. Для поджарива‐
ния яиц сначала проткните желтки.
Продукты с кожицей или кожурой, такие,
как картофель, помидоры или сосиски, пе‐
ред приготовлением следует проткнуть их
вилкой в нескольких местах, чтобы они не
взорвались.
При приготовлении охлажденных или замо
роженных продуктов увеличивайте время
приготовления.
Блюда, содержащие соусы, необходимо
время от времени помешивать.
Твердые овощи, такие, как морковь, горох
или цветная капуста, необходимо готовить
в воде.
По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте крупные
куски продуктов.
По возможности нарезайте овощи на кусоч‐
ки одного размера.
Используйте плоскую, широкую посуду.
Не используйте кухонную посуду из фар‐
фора, фаянса и глины, в которой есть не‐
большие отверстия, например, на ручке
или на днище без глазури. Влага, попав‐
шая в такие отверстия, может привести к
образованию в посуде трещин при нагреве.
Стеклянный поддон является рабочей по‐
верхностью для нагрева продуктов и жид‐
костей. Его наличие обязательно для рабо‐
ты микроволновой печи.
Размораживание мяса, птицы и рыбы:
Положите замороженный неразвернутый
продукт на небольшую перевернутую та‐
релку, положенную в какой-либо контейнер,
чтобы образующаяся при размораживании
жидкость стекала в контейнер.
По истечении половины времени размора‐
живания переверните продукт. По возмож‐
ности, разделяйте куски и убирайте те из
них, которые уже начали размораживаться.
Размораживание масла, порционных
пирожных и творога:
Не размораживайте продукты в приборе
полностью: дайте им окончательно оттаять
при комнатной температуре. Это сделает
процесс размораживания более равномер‐
ным. Перед размораживанием полностью
удалите металлическую или алюминиевую
упаковку.
Размораживание фруктов и овощей:
Не размораживайте в приборе до конца
фрукты и овощи, которым предстоит быть
приготовленными в сыром виде. Дайте им
окончательно оттаять при комнатной тем‐
пературе.
Можно пропустить этап размораживания и
готовить фрукты и овощи при более высо‐
кой мощности микроволновой обработки.
Готовые блюда:
Можно готовить в приборе блюда быстрого
приготовления, только если их упаковка
пригодна для использования в микроволно‐
вой печи.
Необходимо следовать инструкциям произ‐
водителя на упаковке (например, удалить
металлические крышки и сделать отвер‐
стия в пластиковой пленке).
64
www.electrolux.com
Подходящая кухонная посуда и материалы
Кухонная посуда/материал СВЧ
Разморажива‐
ние
Нагрев Пригото‐
вление
Огнеупорное стекло и фарфор (без металли‐
ческих примесей, например, марки «Пирекс»
или из жаростойкого стекла).
X X X
Обычное стекло и фарфор
1)
X -- --
Стекло и стеклокерамика из жаростойкого/хо‐
лодостойкого материала (напр., марки «Арко
флам»), решетка для гриля.
X X X
Фаянс, керамика.
2)
, глиняная посуда.
2)
X X X
Жаростойкий пластик (до 200°C).
3)
X X X
Картон, бумага. X -- --
Пищевая пленка. X -- --
Пленка для жарки, пригодная для использова‐
ния в микроволновой печи.
3)
X X X
Жарка в посуде из металла, например, в эм‐
алированной посуде, чугунной.
-- -- --
Формы для выпечки, с черной лакировкой или
покрытые силиконом.
3)
-- -- --
Глубокий противень -- -- --
Посуда для подрумянивания, например, ма‐
рок «Крисп пэн» или «Кранч-плейт».
-- X X
Готовые блюда в упаковках.
3)
X X X
1)
Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2)
Без элементов из кварца или металла. Без металлосодержащей глазури
3)
Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных температур.
Х – подходит – не подходит
6.3 Таблица уровней мощности
Уровень мощности Мощность
Рекомендованное использова‐
ние
P10 800 W
Полная мощность:
Доведение до кипения или ра‐
зогрев жидкостей, приготовле‐
ние овощей, предварительный
разогрев блюда перед его под‐
румяниванием.
РУССКИЙ 65
Уровень мощности Мощность
Рекомендованное использова‐
ние
P7 560 W
Разогрев:
Разогрев запеканок, соусов или
готовых блюд. Жарка кусков мя‐
са и птицы.
P5 400 W
Средняя мощность:
Ускорение размораживания за‐
пеканок и соусов, выпекание
тортов и бисквитов.
P3 240 W
Размораживание:
Размораживание заморожен‐
ных продуктов в течение време‐
ни, заданного пользователем.
P1 80 W
Поддержание тепла:
Поддержание блюд в теплом
состоянии
РАЗМОРАЖ
Размораживание:
Автоматическое разморажива‐
ние по весу продукта.
6.4 Быстрый запуск
Нажмите на для включения прибора на
60 секунд на полную мощность. Время
приготовления увеличивается на 60 секунд с
каждым дополнительным нажатием на кнопку.
Нажмите и удерживайте в тече‐
ние 2 секунд, чтобы отключить при‐
бор.
6.5 Размораживание
Можно выбрать 2 режима размораживания:
Размораживание по весу
Размораживание по времени
Размораживание по весу и по времени
1.
Нажмите на и выберите DEF для
размораживания по весу или P3 для раз‐
мораживания по времени.
2.
Воспользуйтесь кнопками установки вре‐
мени, чтобы задать требуемое время или
вес.
3.
Нажмите для подтверждения и за‐
пуска прибора.
При размораживании по весу время
задается автоматически. Не исполь‐
зуйте размораживание по весу для
продуктов, которые были извлечены
из морозильника более, чем 20 минут
назад, или для замороженных про‐
дуктов быстрого приготовления.
Чтобы ускорить процесс размораживания
плотных продуктов весом более 450 г, вклю‐
чите прибор на полную мощность на 1 - 3, а
затем снизьте ее до 1 - 3 и продолжите до
завершения размораживания.
Для выбора размораживания по весу
требуется, чтобы вес продуктов был
не менее 200 г и не более 3000 г.
Для размораживание продуктов вес‐
ом менее 200 положите их на край
вращающегося поддона.
6.6 Защита от детей
Функция «Защита от детей» предотвращает
случайное включение прибора.
Для включения или выключения функции «За‐
щита от детей» нажмите и удерживайте +1
min и +10 sec в течение 2 секунд.
При включенной функции «Защита от детей»
на дисплее отображается
.
66
www.electrolux.com
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не готовьте продукты без вращаю‐
щегося поддона. Используйте только
вращающийся поддон, поставляемый
вместе с прибором.
Ни в коем случае не готовьте продук‐
ты непосредственно на стеклянном
поддоне.
7.1 Установка комплекта с вращающимся поддоном
1.
Разместите роликовую направляющую
вокруг поворотной оси.
2.
Поместите на роликовую направляющую
стеклянный поддон.
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
8.1 Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки
Неисправность Решение
Отсутствуют данные для веса или
объема продуктов, которые предстоит
приготовить.
Ориентируйтесь на похожий продукт. Увеличить
или уменьшить время приготовления, следуя
правилу: Двойное количество = почти вдвое
больше времени; половина количества = вдвое
меньше времени
Пища слишком сухая. Выбрать более короткое время приготовления
или уменьшить мощность микроволновой обра‐
ботки.
Продукт не успел разморозиться, на‐
греться или приготовиться по истече‐
нии заданного времени.
Увеличить время приготовления или выбрать
большую мощность. Обратите внимание: чем
больше размеры посуды, тем больше требуемое
время приготовления.
По окончании времени приготовления
пища перегрета по краям, но все еще
не готова в середине.
В следующий раз уменьшить уровень мощности
и увеличить продолжительность приготовления.
Перемешивайте жидкие продукты, такие, как су‐
пы, по истечении половины времени.
РУССКИЙ 67
При приготовлении риса более удачный ре‐
зультат дает использование плоской, широ‐
кой посуды.
8.2 Размораживание
Всегда размораживайте жаркое, положив его
жирной стороной вниз.
Не размораживайте накрытое мясо, потому
что это может привести к приготовлению, а не
к размораживанию.
Если требуется разморозить птицу целиком,
всегда кладите грудкой вниз.
8.3 Приготовление
Всегда извлекайте охлажденные мясо и птицу
из холодильника, как минимум, за 30 минут до
начала их приготовления.
Дайте мясу, птице, рыбе и овощам немного
постоять накрытыми после приготовления.
Полейте рыбу небольшим количеством расти‐
тельного или растопленного сливочного ма‐
сла.
На каждые 250 г овощей добавляйте 30–45
мл холодной воды. Перед приготовлением на‐
режьте свежие овощи на одинаковые кусочки.
Все овощи готовить в контейнере под кры‐
шкой.
8.4 Разогрев
При разогреве готовых блюд в упаковке все‐
гда следуйте инструкциям на упаковке.
9. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Примечание относительно очистки:
Переднюю часть прибора протирайте мяг‐
кой тканью, смоченной теплой водой с
моющим средством.
Для очистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее средство.
Внутреннюю камеру прибора необходимо
очищать от загрязнений после каждого ис‐
пользования. Так загрязнения легче уда‐
лить и они не будет пригорать.
Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐
ными чистящими средствами.
Все дополнительные принадлежности сле‐
дует регулярно мыть и просушивать. Ис‐
пользуйте для этого мягкую тряпку, смочен‐
ную в теплой воде с моющим средством.
Для того, чтобы размягчить трудноудаляе‐
мые остатки пищи, вскипятите стакан воды
на полной мощности СВЧ в течение 2–3
минут.
Для удаления запахов добавьте в стакан
воды 2 ст. ложки лимонного сока и кипятите
на полной мощности СВЧ в течение 5 ми‐
нут.
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Прибор не работает. Прибор не включен в сеть
электропитания.
Включите прибор в сеть.
68
www.electrolux.com
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Сгорел предохранитель на
электрощите.
Проверьте предохранитель В
случае повторного срабатыва‐
ния предохранителя обрат‐
итесь к квалифицированному
электрику.
Прибор не работает. Дверца не закрыта как следует. Проверьте, не мешает ли что-
либо закрыванию дверцы.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Требуется замена лампы.
В камере прибора
видны искры.
Используется металлическая
посуда или посуда с металли‐
ческой окантовкой.
Выньте блюдо из прибора.
В камере прибора
видны искры.
Металлические шпажки или
алюминиевая фольга касается
стенок внутренней камеры.
Позаботьтесь о том, чтобы
шпажки и фольга не касались
стенок внутренней камеры.
От вращающегося
поддона доносятся
скрежещущие звуки.
Под стеклянным поддоном
имеется посторонний предмет
или туда попала грязь.
Очистите область под стеклян‐
ным поддоном.
Прибор прекращает
свою работу без опре‐
деленной причины.
Возникла неисправность. Если ситуация повторится, об‐
ратитесь в сервисный центр.
Если самостоятельно справиться с пробле‐
мой не удается, обратитесь к продавцу или в
сервисный центр.
Данные о сервисных центрах находятся на та‐
бличке с техническими данными на самом
приборе.
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
11. УСТАНОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не закрывайте вентиляционные от‐
верстия. В случае их блокировки при‐
бор может перегреться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не подключайте прибор через пере‐
ходники или удлинители. Это может
привести к перегрузке и риску возго‐
рания.
Прибор предназначен только для бытового
применения и установке на кухонной сто‐
лешнице. Его необходимо размещать на
прочной и ровной поверхности.
Не размещайте прибор вблизи от источни‐
ков пара, горячего воздуха или брызг воды.
При транспортировке прибора в холодную
погоду не включайте его сразу после уста‐
новки. Дайте ему постоять при комнатной
температуре и нагреться.
11.1 Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое подключение должно
выполняться квалифицированным
специалистом.
РУССКИЙ 69
Производитель не несет ответствен‐
ности, если пользователь не соблю‐
дает меры предосторожности, приве‐
денные в Главе «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Данный прибор поставляется с сетевым шну‐
ром и вилкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Минимальная высота установки – 85
см.
C
A
B
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 300
В 150
С 100
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры
для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду
и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом
.
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного
сырья или обратитесь в свое
муниципальное управление.
70
www.electrolux.com
/