Saturn ST-EC0181 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электроплитки Saturn ST-EC0181. Она описывает все функции устройства, включая регулировку температуры, правила безопасности и советы по уходу. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как правильно разместить электроплитку?
    Что делать, если при первом включении идёт дым?
    Можно ли оставлять электроплитку без присмотра?
    Как чистить электроплитку?
4
recommended that food spillage be
removed with a damp cloth while the
cooking plate is still warm, but not hot.
Take care not to burn yourself when
cleaning!
CAUTION: Switching the cooking plate
on without container on top will damage
the product.
Environment friendly
disposal
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
CZ
ELEKTRIC V
žený zákazníku!
Dovolte, abychom Vám blahopřáli k
zakoupení výrobku značky "Saturn".
Jsme přesvědčeni, že naše robky
budournými a spolehlivými
pomocníky ve Vaší domácnosti.
PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ
Před začátkem poívání přístroje si
pozorně přečte návod k použití. Před
ipojem elektrického ve do sí
zkontrolujte, že se síťové napětí shoduje
s napětím, uvedeným na elektrickém
vařiči.
POUŽI
Umístěte vařič vedle zásuvky podle
bezpečnostních předpi.
Přesdčete se, že je regulátory v
poloze „0“.
Při prvm používání vařiče je mož
vznik nevelkého mnst kouře, jehož
íčinou jsou zbytky ochranného
mazadla. Vznik kouře je zcela normální
a i následucím poíváve se
neopakuje.
Přesdčete se, aby na topných
článcích nebyla voda a nějaké ci
edty.
UŽITEČNÉ RADY
Používejte nádobí s plochým dnem a
průměrem, je je rovný topnému
článku nebo je větší. V opačném případě
ípravadla zabírá více času.
Teplota ohřevu čnku se seřizuje
pomocí regulátoru. Je třeba vyívat
pozic 0-3 pro ohřívání a udržování
teploty jídla, pozic 4-MAX – pro rychlé
zahřádo varu.
Zvláštností elektrických vařičů je to,
že po vypnutí nějaký čas zůstávají
ohřámi.Tohoto je mno využívat pro
udržování teploty jídla (například, pro
vysení brambor nebo rýže).
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Pro umístění přístroje vyberte místo
vedle suvky, ale itom maxilně
vzdálené od zdrojů vody a vlhkosti.
Je třeba stavět vařič na suchou
žáruvzdornou plochu.
Protože se při používání přístroje jeho
boční plochy ohříva, vzdálenost mezi
nimi a jinými předměty musí být
nejně 5 cm.
Dávejte pozor, aby se šňůra napájení
nedotýkala přístroje.
Neumisťujte přístroj na kraji stolu
nebo jiné plochy. Dávejte pozor, aby
ti nely ístup kístroji.
Je zakázáno umisťovat přístroj ve
skříních.
Nepřemisťujte přístroj, když úplně
nevychladl a ta když se na něm
nachází nádobí s připravovanými
potravinami.
Přesdčete se, že nádo je rovně
umístěno na sporáku.
Nenechávejte fungující přístroj bez
dohledu. Dávejte zvláštní pozor, když
ipravujete jídlo s tukem nebo olejem.
Po poití přístroje otočte regutor do
polohy 0.
Po poití přístroje ho vždy odpojujte
od sítě.
Dávejte zvláštní pozor při použití
ístroje nedaleko od .
Aby nedošlo ke vzce, neuujte
ístroj blízko rolet,clon apod.
ÚDBA A ČIŠTĚNÍ
TECHNICAL DATA
Power of Burn Cookers
750/1500 W
Rated Voltage
220-230 V
Rated Frequency
50 Hz
Rated Current
3.4-6.8 A
SET
1
1
1
5
Před čištěním přístroje se vždy
esvědčete, že je odpojen od tě.
V žádnémípadě neponořujte přístroj
do vody.
echny plochyístroje je možno
otřít jemným vlhm hadrem. Pro
čištění přístroje je možné také používat
slabého roztoku mycího prostředku. Je
zakázáno používat brusných čisticích
prostředků pro čtění přístroje!
Kovový věnec topného článku je eba
čistit speciálním prostředkem na kovy.
Pro usnadnění čišní vařiče od rozlitých
potravin je zapoe odstrovat
zašpinění, když je sporák ješteplý,
avšak není horký. Dejte pozor, aby
nedošlo k popálení při čištění přístroje!
POZOR: Nezapínejte topné články, když
na nich není umístěno nádobí – toto
může způsobit poruchu přístroje!
Smaltový povrch kolem plotýnek může
v některých případech v důsledku
vysokých teplot nebo nevhodného
rozměru používaných nádob
zažloutnout. Toto není vada výrobku ale
pouze kosmetic defekt způsobený
vlastností použitého smaltu, na něhož
záruka se nevztahuje.
POZOR !
Při likvidaci tohoto
výrobku poijte pouze
sběrné nádoby k tomu
určené.
Bližší informace obdržíte u
svého prodejce.
robce si vyhrazuje
právo vnášet zny do
technicho popisu a
design výrobků.
RU
ЭЛЕКТРОПЛИТКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед началом использования
прибора внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации. Перед
включением плитки в сеть проверьте,
соответствует ли напряжение,
указанное на плитке, напряжению в
электросети. Розетка должна быть
заземлена. В противном случае
использование устройства запрещено.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установите плитку в соответствии с
правилами безопасности, рядом с
розеткой.
Убедитесь, что регуляторы
находятся в положении «.
Убедитесь, что на нагревательных
элементах нет воды и каких-либо
посторонних предметов.
При первом включении
электроплитки в сеть возможно
незначительное выделение дыма,
которое вскоре прекратится.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Пользуйтесь посудой с плоским дном
и диаметром, равным нагревательному
элементу или больше него. В
противном случае приготовление
пищи займет больше времени.
Температура нагревания элементов
устанавливается с помощью
регулятора. Позиции 0-3 следует
использовать для подогрева и
поддержания температуры пищи,
позицию 4-MAX для быстрого
доведения до кипения.
Особенностью электроплиток
является то, что даже после
выключения они еще некоторое время
TECHNIC CHARAKTERISTIKY
kon plotýnek
750/1500 W
Jmenovité napětí
220-230 V
Jmenovitý kmitočet
50 Hz
Jmenovitý proud
3.4-6.8 A
KOMPLETNOST
Elektrický vič
1
Návod k použití
1
Bale
1
6
остаются нагретыми. Это можно
использовать для поддержания
температуры пищи апример, для
подсушивания картофеля или риса).
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данное устройство не предназначено
для использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность. Не
рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
Пр и у с та но вк е п ри бо ра в ыб ер ит е
место рядом с розеткой, но при этом
максимально удаленное от источников
тепл а и влаги.
Плитку следует устанавливать на
сухую термостойкую поверхность.
Поскольку при использовании
прибора его боковые поверхности
нагреваются, между ними и другими
предметами должно быть расстояние
не меньше 5 см.
Следите, чтобы шнур питания не
касался прибора.
Не устанавливайте прибор на краю
стола или другой поверхности.
Следите, чтобы к прибору не имели
доступа дети.
Запрещено устанавливать прибор в
шкафах.
Не перемещайте прибор, если он
полностью не остыл, а также если на
нем находится посуда с продуктами.
Убедитесь, что посуда установлена
на плитке ровно.
Не оставляйте работающий прибор
без присмотра. Будьте особенно
внимательны, готовя пищу на жире
или масле.
По окончании использования
прибора переведите регулятор в
положение «.
После использования прибор всегда
отключайте его от сети.
Будьте особенно внимательны и
осторожны при использовании
прибора вблизи детей.
Во избежание возгорания не
размещайте прибор вблизи штор,
занавесей и пр.
Запрещается использовать
устройство, если его комплектующие
комплектующие детали етевой
шнур, штепсельная вилка и пр.)
повреждены. Не пытайтесь
ремонтировать устройство
самостоятельно. Обратитесь в
авторизированный сервисный центр
для квалифицированного осмотра и
ремонта.
УХОД И ЧИСТКА
Перед чисткой прибора обязательно
убедитесь, что он отключен от сети.
Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду.
Все поверхности прибора можно
протереть мягкой влажной тряпкой.
Также для чистки прибора можно
использовать слабый раствор
моющего средства. Использование
абразивных чистящих средств для
ухода за прибором запрещено!
Металлический ободок
нагревающего элемента следует
чистить специальным средством по
уходу за металлом. Для облегчения
очистки плитки от пролившихся
продуктов следует удалять
загрязнения, когда плитка еще
теплая, но не горячая. Будьте
осторожны, чтобы не обжечься при
чистке прибора!
ВНИМАНИЕ: Не включайте
нагревательные элементы, не
установив на них посуду, - это может
привести к поломке прибора!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность конфорок
750/1500 Вт
Номинальное
напряжение
220-230 В
Номинальная частота
50 Гц
Номинальная сила
тока
3.4-6.8 A
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Электроплитка
1
Инструкция по эксплуатации
1
Упаковка
1
Безопасност ь
окружающей
среды.
Утилизация
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
7
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UA
ЕЛЕКТРОПЛИТКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу
торгової марки Saturn”. Впевнені,
що наші вироби будуть вірними та
надійними помічниками в Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрої з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше 1,5
годин.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ
Перед початком використання
приладу уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації. Перед
вмиканням плитки в мережу
перевірте, чи відповідає напруга,
зазначена на плитці, напрузі в
електромережі. Розетка повинна бути
заземлена. В іншому випадку
використання пристрою заборонено.
ВИКОРИСТАННЯ
Установіть плитку відповідно до
правил безпеки, поруч з розеткою.
Переконаєтеся, що регулятори
знаходяться у положенні «0».
Переконайтеся, що на наг рі ва л ьн их
елементах немає води і яких-небудь
сторонніх предметів.
При першому включенні
електроплитки в мережу можливе
незначне виділення диму, яке
незабаром припиниться.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Користуйтеся посудом із плоским
дном і діаметром, рівним
нагрівальному чи елементу більше
нього. В інщому випадку готування їжі
займе більше часу.
Температура нагрівання елементів
установлюється за допомогою
регулятора. Позиції 0-3 слід
використовувати для підігріву і
підтримки температури їжі, позицїї 4-
MAX – для швидкого доведення до
кипіння.
Особливістю електроплиток є те, що
навіть після вимикання вони ще
деякий час залишаються нагрітими. Це
можна використовувати для підтримки
температури їжі (наприклад, для
підсушування картоплі чи рису).
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей пристрій не призначений для
використання особами з обмеженими
фізичними, чутливими або розумовими
здібностями, а також особами, які не
мають досвіду і знань, якщо вони не
перебувають під наглядом або не
отримали інструкції з використання
пристрою від особи, відповідальної за
їх безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у віці
до 14 років.
При установці приладу виберіть
місце поруч з розеткою, але при цьому
максимально віддалене від джерел
тепла і вологи.
Плитку варто встановлювати на
сухій термостійкій поверхні.
Оскільки при використанні приладу
його бічні поверхні нагріваються, між
ними й іншими предметами повинна
бути відстань не менше 5 см.
Стежте, щоб шнур живлення не
торкався приладу.
Не встановлюйте прилад на краю
столу чи іншої поверхні. Стежте, щоб
до приладу не мали доступу діти.
Заборонено встановлювати прилад у
шафах.
Не переміщайте прилад, якщо він
цілком не остигнув, а також якщо на
ньому знаходиться посуд із
продуктами, що готуються.
Переконаєтеся, що посуд
установлений на плитці рівно.
Не залишайте працюючий прилад
без догляду. Будьте особливо уважні,
готуючи їжу на жирі чи олії.
По закінченні використання приладу
переведіть регулятор у положення
«0».
Після використання приладу завжди
відключайте його від мережі.
Будьте особливо уважні й обережні
при використанні приладу поблизу
дітей.
Щоб уникнути загоряння, не
розміщайте прилад поблизу гардин,
10
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
11
12
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyers non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except
for the models, specially intended for this purpose that isindicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on
non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses,brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ RUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané ze nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podnky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém stá, kam jsou výrobky
dodané společností Saturn Home Appliances nebo jejím zplnomocněným
GB
CZ
13
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazk nesplnil pravidlapoužití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě mode speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná m, že
se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předty.
5. Výrobek poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čišní vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiá atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, ne, šlehače, struhadla,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a takésíťové šňůry, sluchátkové šňůry
atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizova
servisní střediska společnosti Saturn Home Appliances.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потр е б и те ле й страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гаран ти и.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защ и те прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Ho me Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гаранти я и бесплатны й ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный тал он з аполнен неправ ил ьн о.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
RU
14
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных цел ях (кроме специал ьн о предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением прав ил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Из де ли е имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, с ет о к, мешков, колб, чаш, крышек, ножей,
венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров,
шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные цент ры
фирмы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-
29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-
96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроите л ь -
(3412) 43-70-40
15
ная 33, пр
К. Маркса, 395
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.
ул. Рабочего
Штаба, 31
(3952)65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова,
281
(3952)51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская, 84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская, 12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-
22,35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т Каркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
(4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул.
Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,
212-82-71
16
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,
32-43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул. Пе рс п ек т ив на я
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Технооктор ул.Товарная,
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
прбуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96
ул. Соколовая,
32
(8452) 51-41-99
46
Северодвинс
к
ИП Березин И. ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50 Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр Кирова, 58
(3822) 56-23-
35,48-08-80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
21
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
ул. Гагарина
д.ор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул.
Университетская 27
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул Бктябрьская
(4852) 30-78-87,
17
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр. Т о л бу хи н а, 2 8
(4852)72-87-00,
98-39-76
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбаченийбільший мінімальнийтермін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантіяі безкоштовнийремонтне поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб маєзовнішні механічні чиушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніхпредметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережічи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмівтощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріаліві т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкічастинивиробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у
комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
UA
24
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+ + -
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Саванов"
(096) 595-37-
46
+ + +
95
Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-
40
+ + +
96
Хуст,
вул. Пирогова,
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258
+ + +
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ
Електроніка
(0552) 29-60-
42
+ + +
98
Херсон,
вул. Карбишева,
28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+ + +
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-
235
- - +
100
Хмельницький,
вул. Львівське
шосе, 10/1
Орбіта-Ікстал
(0382) 723-
241, 723-240
+ + +
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-
389
+ + +
102
Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462)
601585
+ + +
104
Чернігів,
пр. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-
872, 724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва,
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+ + +
106
Чернівці,
вул. Лукна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+ + +
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-
707
+ + -
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ "АВІ-
Електронікс"
(050)373-73-
71
+ + +
25
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01
+ + -
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
i koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoení ve Vaší ítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je doe fungucí a kompletní
a že záruční list je vyplněn správ.
Tento ruční list potvrzuje, že na mi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé ruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřimají a záruč oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
GB
CZ
RU
26
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный т а лон д ей с тв и т ел ен то ль ко в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобовзаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
27
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN H O ME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Tern prodejeата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Ratko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodave/Подпись продавцаідпис
продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
conditions of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence roků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласиес
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания
изделия, а та к же о т су тс т ви е пр ет ен з ий к в н еш не му в ид у и цв ет у
изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а
також відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
28
29
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Companyесто
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Companyесто
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Companyесто
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
/