BOMANN KM 1393 CB Red (613936), KM 1393 CB Titanium (613931) Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации кухонного комбайна BOMANN KM 1393 CB. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, рецептах и уходе. В руководстве подробно описаны насадки, режимы работы и меры предосторожности. Спрашивайте!
  • Что делать, если прибор не включается?
    Как чистить кухонный комбайн?
    Какие насадки входят в комплект?
    Какова максимальная вместимость чаши?
    Как правильно установить насадки?
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Küchenmaschine
Keukenmachine • Robot culinaire • Procesador de alimentos
Robot da cucina • Food Processor • Robot kuchenny
Konyhai robotgép • Кухонный комбайн •
KM 1393 CB
KM1393CB_IM 10.05.16
2
KM1393CB_IM 10.05.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Contenu
Situation des commandes .........................................Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Caractéristiques .........................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Contenido
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Utylizacja ..................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése ............................... Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Оглавление
Расположение элементов ......................................... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 46
Технические характеристики ....................................стр. 50
Утилизация .................................................................стр. 50

3 .....................................
55 .................................................. 
52 ....................................................
51 ............................................ 
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Aperçu des éléments de fonctionnement
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Location of Controls
Przegląd elementów obłsugi • A kezelőszervek elhelyezkedése
Расположение элементов •
1
8
3
9
4
511
7a6
12
7c7b
2
3
KM1393CB_IM 10.05.16
46
KM1393CB_IM 10.05.16
Руководство по эксплуатации
Спасибо, что выбрали нашу продукцию. Мы надеемся,
что вы получите удовольствие от использования нашего
прибора.
Символы в данном Руководство по эксплуатации
Важные рекомендации для обеспечения вашей безо-
пасности специально отмечены. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или других
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Выделяет советы и информацию для пользователя.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. При передаче
прибора кому-то другому, передайте также и эту инструк-
цию по эксплуатации.
Используйте прибор только в личных целях и по
прямому назначению. Прибор не предназначен для
коммерческого использования.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Не подвергайте устройство воздействию источников
тепла, прямых солнечных лучей, влаги (никогда не
погружайте в жидкости) и острых предметов. Если
устройство намокло, немедленно отсоедините его
от сети. Если прибор станет влажным или мокрым,
немедленно отключите его от сети.
Всегда выключайте прибор и отключайте его от сети
электропитания (вынимайте шнур из розетки за вилку,
а не за кабель), когда прибор не будет применяться,
при подключении аксессуаров, для очистки или в
случае неправильной работы.
Во время работы не оставляйте прибор без присмо-
тра. Всегда выключайте прибор, когда выходите в
другую комнату. Отключите вилку от сети электропи-
тания.
Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на
видимые повреждения. В случае повреждения прекра-
тите использование прибора.
Применяйте только подлинные запасные части.
Для безопасности держите все упаковочные матери-
алы (пластиковые пакеты, картон, полиэтилен и т.д.)
вне досягаемости детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с пластиковой пленкой.
Существует опасность удушья!
Специальная информация о безопасности для этого
прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Перед заменой принадлежностей или дополнительных дета-
лей, которые движутся во время работы, необходимо выклю-
чить устройство и отключить его от электросети.
Запрещается прикасаться к движущимся частям.
Перед включением устройства проверьте, правильно ли
установлены крепления принадлежностей и надежно ли они
затянуты.
Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не
работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
47
KM1393CB_IM 10.05.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Не занимайтесь самостоятельным ремонтом. Во избежание
опасности менять поврежденный кабель на аналогичный
должен производитель, наша клиентская служба или любой
другой квалифицированный специалист.
Детям запрещается пользоваться данным устройством.
Храните прибор и его шнур в местах, недоступных для детей.
Детям запрещается играть с прибором.
Данное устройство может использоваться людьми c понижен-
ными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или с недостатком опыта и знаний, в случае если они
находятся под присмотром или прошли инструктаж в отно-
шении безопасного использования устройства и понимают
связанные с ним опасности.
ВНИМАНИЕ:
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Со-
блюдайте инструкции, представленные в разделе “Очистка”.
Не меняйте состояние защитных переключателей.
Используйте данное устройство только для обработки пище-
вых продуктов.
Использование устройства не по назначению может привести
к травме.
Расположение элементов
1 Прозрачная крышка с защитой от брызг и отверстием
для добавления
2 Поворотное плечо
3 Рычаг опускания/подъема плеча
5 Круглая ручка управления
5 Кожух мотора
6 Защитный диск
7a Крюк замешивания
7b Венчик
7c Крюк перемешивания
8 Кувшин смешивания
9 Приводной вал со шплинтом
10 Шнур питания с сетевой вилкой
11 Ножки с присосками
12 Держатель кувшина для смешивания
Подготовка
Извлеките устройство и все аксессуары из коробки.
Чтобы удалить все производственные остатки, очисти-
те все аксессуары, как описано в разделе "Очистка".
48
KM1393CB_IM 10.05.16
Электрическое соединение
Проверьте, что используемое напряжение элек-
тропитания соответствует напряжению прибора.
См. на этикетке номиналов подробные технические
характеристики.
Работа
1. Открытие поворотного плеча (2): Нажмите рычаг
(3) вниз и удерживайте его в этом положении. Рукой
переместите поворотное плечо (2) в верхнее положе-
ние и отпустите рычаг (3).
2. Для применения крюка замешивания (7a) или
перемешивания (7c) сначала установите защитный
диск (6). Он предотвратить контакт теста с приводным
валом (9).
Держите диск (6) как чашу. Вставьте крюка заме-
шивания (7a) или перемешивания (7c) снизу в паз
отверстия диска и затяните поворотом на четверть
влево.
3. Применение приспособления: В верхней части
насадки можно увидеть углубление для приводного
вала (9) и паз для шпинделя. Вставьте насадку на
приводной вал (9). Надавите на насадку с поворотом
ее по часовой стрелке до упора, чтобы шплинт приво-
дного вала (9) зафиксировал насадку.
4. Кувшин смешивания (8): Уста-
новите кувшин смешивания (8) в
его держатель. Поверните кувшин
(8) до упора в направлении“
LOCK”, показанном на корпусе.
5. Наполните кувшин смешивания (8) продуктами.
6. Убедитесь, что круглая ручка управления (4) находит-
ся в положении “0”.
7. Надежно удерживайте поворотное плечо. Нажмите
рычаг (3) вверх и одновременно медленно опустите
рукой поворотное плечо (2). Отпустите рычаг (3).
8. Если необходима крышка защиты от брызг (1), не
опускайте плечо (2) полностью. Держите крышку
защиты от брызг (1) так, чтобы отверстие добавления
было перед вами. Затем установите ее на кувшин
смешивания (8), чтобы край кувшина был внутри трех
шпоночных направляющих. Используйте рычаг (3) для
полного опускания поворотного плеча (2).
9. Вставьте вилку питания (10) в подходящую розетку.
10. Выберите скорость по таблице ниже.
Тип теста Насадка
На-
строй-
ка
Количе-
ство
Макс.
время
работы
Тяжелое
тесто
(например,
хлебное или
песочное)
Крюк для
смешива-
ния
1 - 4
макс.
1,75 кг
3 минуты
Тесто
средней
плотности
(например,
взбитое
тесто для
торта)
Крюк для
смешива-
ния
3 - 4
мин.
500 грамм
макс. 3,0 кг
2 - 4
минуты
Легкое тесто
(например,
вафли или
пончики,
пудинг)
Венчик 4 - 5
мин.
500 грамм
макс. 3,0 кг
2 - 4
минуты
Крем Венчик 6
мин.
200 мл
макс. 1
литр
4 минуты
Яичные
белки
Венчик 6
4 - 10
яичных
белков
3 - 4
минуты
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кратковременная работа Короткое время работы:
если тесто тяжелое, не используйте прибор более
5 минут; делайте перерывы на 10 минут, чтобы дать
ему остыть.
Настройка “P” импульсного (прерывистого)
режима Мгновенное включение мотора на высокой
скорости за счет удерживания круглой ручки управ-
ления в этом положении.
Импульсный режим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм!
Всегда устанавливайте круглую ручку управления
в положение “0”, если нужно прервать работу
устройства.
Извлеките вилку питания (10) для замены насадки.
Дождитесь, пока насадка полностью остановится!
Если активировать рычаг (3) во время работы
устройства, чтобы поднять плечо, защитный пере-
ключатель отключит мотор.
Мотор включится снова только после повторного
опускания поворотного плеча (2) и установки круглой
ручки управления (4) в положение "0" до возврата в
ее исходное положение!
49
KM1393CB_IM 10.05.16
Завершение работы и снятие кувшина для смеши-
вания
После использования устройства установите круглую
ручку управления (4) в положение “0”. Извлеките вилку
питания (10).
Переведите рычаг (3) в направлении стрелки и
удерживайте его в этом положении. Рукой переме-
стите поворотное плечо (2) в верхнее положение и
отпустите рычаг (3).
Снимите насадку.
Поверните немного кувшин для смешивания (8) по
часовой стрелке, чтобы снять его.
Используя лопатку, извлеките приготовленное тесто
из кувшина для смешивания (8).
Очистите все использовавшиеся компоненты, как
указано в разделе “Очистка”.
Рецепты
Смесь для бисквитов
(основной рецепт) Скорость 3- 4
Ингредиенты:
250 г мягкого масла или маргарина, 250 г сахара,
1 пакетик ванильного сахара или 1 пакетик лимонного
ароматизатора, 1 щепотка соли, 4 яйца, 500 г пшеничной
муки, 1 пакетик разрыхлителя, примерно 1/8 литра
молока.
Готовка:
Насыпьте пшеничную муку вместе с остальными ингре-
диентами в кувшин смешивания (8) и примените крюк для
замешивания сначала на 30 секунд на скорости 2, затем
прим. на 3 минуты на скорости 3. Смажьте форму или
выложите ее кулинарной бумагой, заполните тестом и
выпекайте. Проверьте готовность перед тем, как вынуть
блюдо из духовки: проткните заостренной деревянной
палочкой в центре. Если на палочке нет теста, значит
выпечка готова. Уложите выпечку на кухонную решетку
для остывания.
Обычная духовка:
Место для противня: 2
Нагрев: Электрическая духовка с
нагревов внизу и вверху
175-200 °C, газовая духовка
скорость 2-3
Время выпечки: 50-60 минут
Можно менять этот рецепт по своему вкусу, например
добавив 100 г изюма, или 100 г орехов или 100 г тертого
шоколада. Нет предела воображению.
Булочки с льняными семечками Скорость 1 – 2
Ингредиенты:
500-550 г пшеничной муки, 50 г семян льна, 3/8 литра
воды, 1 кубик дрожжей (40 г), 100 г нежирной сычужной
закваски, хорошо просушенной, 1 чайная ложка соли. Для
смачивания: 2 столовые ложки воды
Готовка:
Замочите семена льна в 1/8 литра теплой воды. По-
местите оставшуюся теплую воду (1/4 литра) в кувшин
смешивания (8), насыпьте туда дрожжи, добавьте сы-
чужную закваску и хорошенько перемешайте крюком для
замешивания на скорости 1. Дрожжи должны полностью
раствориться. Поместите муку с замоченными семенами
льна и солью в кувшин смешивания (8). Замешивайте на
скорости 1, затем измените скорость на 2 и замешивайте
еще 3-5 минут. Накройте тесто и поместите его в теплое
место на 45-60 минут. Снова замешивайте, извлеките
из кувшина смешивания (8) и разделите на 16 булочек.
Уложите в противень кулинарную бумагу. Поместите
на нее булочки, дайте им 15 минут, чтобы подняться,
смажьте теплой водой и выпекайте.
Обычная духовка:
Место для противня: 2
Нагрев: Электрическая духовка:
Нагрев внизу и вверху
200-220 °C (прогреть
5 минут), газовая духовка:
Уровень 2-3
Время выпечки: 30-40 минут
Шоколадный крем
Скор
ость 4 - 5
Ингредиенты:
200 мл сметаны, 150 г темного шоколада, 3 яйца, 50-60 г
сахара, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильного сахара,
1 столовая ложка коньяка или рома, шоколадная стружка.
Готовка:
Взбивайте ингредиенты в кувшине смешивания (8)
венчиком (7b), извлеките их из кувшина (8) и храните
на холоде. Растопите шоколад согласно инструкции на
упаковке или нагревайте его 3 минуты в микроволновой
печи при 600 Вт. Одновременно взбейте яйца, сахар
и ванильный сахар, коньяк или ром и соль в кувшине
смешивания (8) венчиком (7b) на скорости 4 до образо-
вания пены. Добавьте растопленный шоколад и переме-
шайте до однородной массы на скорости 4-5. Оставьте
некоторое количество взбитого крема для украшения.
Добавьте оставшийся крем к перемешиваемой массе
и кратковременно смешайте все в импульсном режиме
(скорость “P”). Украсьте шоколадным кремом и подавайте
охлажденным.
50
KM1393CB_IM 10.05.16
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или иные
абразивные чистящие средства для очистки.
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства.
Кожух мотора
Кожух следует чистить только с помощью влажной
ткани, добавив немного жидкости для мытья посуды
Кувшин для смешивания, насадки для взбивания и
смешивания
ВНИМАНИЕ:
Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине. Нагрев
и агрессивные чистящие средства могут деформиро-
вать или обесцветить насадки.
Детали устройства, соприкасавшиеся с пищевыми
продуктами, можно прополоскать водой.
Хорошо просушите все компоненты перед повтор-
ным подключением к прибору.
Диагностика
Прибор не включается или прекращает работу.
Возможная причина:
Нет электропитания прибора.
Действие:
- Проверьте розетку с помощью другого устройства.
- Правильно подключите вилку питания (10).
- Проверьте предохранитель
Возможная причина:
Поворотное плечо (2) не фиксируется в самом нижнем
положении.
Защитный переключатель предотвращает работу.
Действие:
Нажмите рычаг (3) вверх и одновременно опустите
поворотное плечо (2) до его фиксации.
Возможная причина:
Прибор слишком горячий. Включена защита от перегрева.
Действие:
Дайте прибору остыть.
Возможная причина:
Прибор неисправен.
Действие:
Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту.
Технические характеристики
Модель: ................................................................KM 1393 CB
Электропитание: ...................................220-240 В~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: ......................................... 1000 Вт
Класс защиты: ....................................................................... II
Вес нетто: ............................................................ прим. 3,80 кг
Мы сохраняем право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство было протестировано в соответствии
со всеми текущими директивами ЕС, такими как директи-
вы по электромагнитной совместимости и низкому напря-
жению, и сконструировано в соответствии с последними
правилами по технике безопасности.
Утилизация
Значение символа "мусорный контейнер"
Защитите окружающую среду; не выбрасы-
вайте электроприборы вместе с другими
бытовыми отходами.
Утилизируйте старые или дефектные элек-
троприборы на местных пунктах сбора.
Пожалуйста, помогите предотвратить потенциальный
вред окружающей среде и здоровью из-за неправильной
утилизации отходов.
Это будет способствовать переработке отходов и по-
вторному использованию электрического и электронного
оборудования.
Информацию, касающуюся того, где утилизировать
оборудование, можно получить у местных властей.
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой всегда извлекайте вилку питания (10).
Не погружайте устройство в воду для очистки. Это может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Stand 05 / 2016
KM 1393 CB
KM1393CB_IM 10.05.16
/