Jabra Wave Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для Bluetooth-гарнитуры Jabra WAVE. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, сопряжении с телефонами, использовании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны такие возможности, как длительное время работы от батареи, поддержка многоточечного подключения и удобное управление вызовами.
  • Что делать, если в гарнитуре ничего не слышно?
    Как выполнить сопряжение с телефоном?
    Как использовать гарнитуру с двумя телефонами?
USER MANUAL
Jabra WAVE
1
Английский
JABRA WAVE
СОДЕРЖАНИЕ
БЛАГОДАРНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ГАРНИТУРА JABRA WAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ВАРИАНТ НОШЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA WAVE
С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ ТЕЛЕФОНАМИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ. . . . .11
УХОД ЗА ГАРНИТУРОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ГЛОССАРИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2
Английский
JABRA WAVE
БЛАГОДАРНОСТЬ
Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra WAVE с поддержкой
беспроводной технологии Bluetooth®. Надеемся, что вы останетесь
довольны своим приобретением. Это руководство ознакомит вас
со всеми возможностями новой гарнитуры.
ГАРНИТУРА JABRA WAVE
А Кнопка «Ответ/завершение»
B Кнопка «On/o (вкл./выкл.)»
C StatusDisplay
TM
с индикаторами состояния, зарядки
аккумулятора и соединения Bluetooth®
D Гнездо для зарядки
E Увеличение/уменьшение громкости
F Ушной вкладыш Jabra Comfort Eargel
TM
C
A
F
E
B
D
A
3
Английский
JABRA WAVE
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ
Гарнитура Jabra WAVE обеспечивает приведенные ниже
возможности:
- Ответ на вызовы
- Завершение вызовов
- Отклонение вызовов*
- Голосовой набор*
- Повторный набор последнего номера*
- Ожидание вызова*
- Постановка вызова на удержание*
- Отключение звука
- Multiuse™ — одновременное подключение к двум
устройствам Bluetooth®
Технические характеристики
- Время работы 6 часов в режиме разговора
- Время работы 8 дней в режиме ожидания
- Версия Bluetooth® 2.1 с EDR и eSCO
- Вес 13 граммов
- Радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута)
- Поддерживаемые профили Bluetooth®: HFP, HSP
- Зарядка внутренней аккумуляторной батареи от настенного
зарядного устройства
- Постоянное отображение состояния заряда аккумулятора
и статуса соединения на дисплее Jabra StatusDisplay™
- Улучшенное качество цифрового воспроизведения звука на
базе технологии цифровой обработки сигнала (DSP)
- Шумоподавление при передаче и приеме аудиосигнала
- Регулировка громкости в зависимости от уровня шума*
- Автоматическая регулировка громкости при приеме
звукового сигнала
- Защита от акустического удара
- Технология улучшения качества звука e-SCO
- 128-битное шифрование
* Зависит от модели телефона
4
Английский
JABRA WAVE
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед использованием гарнитуры выполните три следующих
действия.
1. Зарядите гарнитуру.
2. Включите модуль Bluetooth® на мобильном телефоне
(см. руководство пользователя мобильного телефона).
3. Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным
телефоном.
Пользоваться гарнитурой Jabra WAVE очень просто. Кнопка
«Ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия
позволяет выполнить несколько различных команд.
Команда Длительность нажатия
Быстрое нажатие Короткое нажатие
Двойное быстрое нажатие 2 быстрых нажатия подряд
Нажатие Приблизительно 1 секунда
Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Перед началом использования полностью зарядите гарнитуру
в течение двух часов. Для зарядки от сети используйте
источник питания переменного тока. Когда индикатор зарядки
аккумулятора горит немигающим красным светом, это означает,
что гарнитура заряжается. Когда гарнитура полностью
заряжена, индикатор зарядки аккумулятора горит немигающим
зеленым светом, а затем отключается через пять минут.
Используйте только те зарядные устройства, которые
поставляются с гарнитурой. Не используйте зарядные
устройства от других устройств, поскольку это может привести
к повреждению гарнитуры.
Примечание. Длительное отсутствие подзарядки существенно
сокращает срок службы аккумулятора. Рекомендуется
подзаряжать устройство не реже одного раза в месяц.
5
Английский
JABRA WAVE
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
- Чтобы включить гарнитуру, сдвиньте кнопку «On/o (вкл./
выкл.)» по направлению к символу «I». После этого оба
индикатора замигают на дисплее Jabra StatusDisplay™.
- Чтобы выключить гарнитуру, сдвиньте кнопку «On/o (вкл./
выкл.)» по направлению к символу «O».
СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ
Чтобы гарнитура могла автоматически подключаться к
мобильному телефону, необходимо осуществить процедуру,
именуемую сопряжением. Сопряжение телефона с гарнитурой
требует выполнения нескольких простых действий и занимает
всего несколько минут.
1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения.
- При первом включении гарнитура Jabra WAVE переходит
в режим сопряжения автоматически, поэтому сразу может
быть обнаружена телефоном. Когда гарнитура находится
в режиме сопряжения, индикатор состояния соединения
Bluetooth® мигает на дисплее StatusDisplay™.
2 Настройте телефон с поддержкой Bluetooth® на
обнаружение гарнитуры WAVE.
- Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по
эксплуатации телефона. Сначала убедитесь, что модуль
Bluetooth® телефона активирован. После этого переведите
телефон в режим обнаружения других устройств. Обычно для
этого следует перейти в меню «Настройка», «Соединение» или
«Bluetooth» на телефоне и далее выбрать пункт «Обнаружить»
или «Добавить» для устройства Bluetooth®.*
3 Телефон обнаружит гарнитуру Jabra WAVE.
- Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra
WAVE». Затем на дисплее телефона появится запрос на
сопряжение с гарнитурой. Подтвердите свое согласие
нажатием «Да» или «ОК». Может потребоваться подтвердить
свой выбор путем ввода ключа доступа или пинкода. Для
этого используйте пинкод «0000» (4 нуля). После этого
телефон должен сообщить об успешном завершении
процедуры сопряжения, индикатор состояния соединения
Bluetooth® на дисплее StatusDisplay™ перестанет мигать,
а также будет воспроизведена голосовая инструкция
«Connected» (Подключено).
* Зависит от модели телефона
6
Английский
JABRA WAVE
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra WAVE
Jabra WAVE
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra WAVE
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Ручной перевод в режим сопряжения
Чтобы подключить гарнитуру к другому телефону, или в
случае, если процедура сопряжения не была завершена,
можно перевести гарнитуру в режим сопряжения вручную.
Убедитесь, что гарнитура включена. Нажмите и удерживайте
приблизительно 5 секунд кнопку «Ответ/завершение», пока
индикатор Bluetooth® не замигает. Затем выполните действия,
описанные в пунктах 2 и 3 приведенной выше процедуры
сопряжения.
Подключение к телефону
Сопряжение требуется только при первом подключении
гарнитуры к телефону. После выполнения этой процедуры
включенная гарнитура будет автоматически обнаруживать
работающий модуль Bluetooth® телефона и устанавливать
подключение. Гарнитура готова к работе с телефоном сразу
после установления соединения. Если оба устройства были
сопряжены, однако не установили соединение автоматически,
следует слегка нажать кнопку «Ответ/завершение». При
подключении гарнитуры значок соединения Bluetooth® на
дисплее StatusDisplay™ будет гореть постоянно в течение
3 секунд, а также будет воспроизведена голосовая инструкция
«Connected» (Подключено).
ВАРИАНТ НОШЕНИЯ
Для ношения гарнитуры Jabra WAVE используется популярный
вариант «за ухом». Гарнитуру можно носить на обоих
ушах, просто изогнув ушной вкладыш. Гарнитура Jabra
WAVE поставляется в комплекте с двумя разными ушными
вкладышами Jabra Comfort Eargel
TM
для ношения на любом
ухе. Можно также слегка изогнуть вкладыш для обеспечения
максимального удобства.
7
Английский
JABRA WAVE
Для оптимальной работы устройства необходимо носить
гарнитуру Jabra WAVE и мобильный телефон на одной
стороне или в пределах видимости обоих устройств. В целом,
гарнитура будет работать лучше, если между ней и мобильным
телефоном отсутствуют препятствия.
РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ
Ответ на вызов
- Для ответа на вызов слегка нажмите кнопку «Ответ/
завершение».
Завершение вызова
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку
«Ответ/завершение».
Отклонение вызова*
- Чтобы отклонить входящий вызов, в момент звонка следует
нажать кнопку «Ответ/завершение». В зависимости от
текущей настройки телефона вызывающему абоненту будут
предложены услуги вашей голосовой почты, или же он
услышит сигнал «занято».
Осуществление вызова
- При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов
автоматически (в зависимости от настроек телефона)
передается на гарнитуру. Если в телефоне отсутствует
данная функция, следует быстро нажать кнопку «Ответ/
завершение» на гарнитуре Jabra WAVE для перевода вызова
на гарнитуру.
Включение голосового набора*
- Нажмите кнопку «Ответ/завершение». Для улучшения
результатов распознавания записывайте метки голосового
набора через гарнитуру. Для получения дополнительных
сведений об использовании данной функции см.
руководство пользователя мобильного телефона.
Повторный набор последнего номера*
- Дважды быстро нажмите кнопку «Ответ/завершение», когда
гарнитура надета и не используется.
* Зависит от модели телефона
8
Английский
JABRA WAVE
Регулировка громкости*
- Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку
увеличения или уменьшения громкости.
Отключение и повторное включение микрофона
- Для отключения звука одновременно нажмите кнопки
увеличения и уменьшения громкости. О том, что микрофон
отключен, оповещает звуковой сигнал.
- Для включения звука слегка нажмите любую из кнопок
регулировки громкости.
Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания*
- Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить
на ожидающий вызов.
- Для перевода текущего вызова в режим удержания и ответа
на ожидающий вызов нажмите кнопку «Ответ/завершение»
один раз.
- Для переключения с одного вызова на другой нажмите
кнопку «Ответ/завершение».
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку
«Ответ/завершение».
КАК РАБОТАЕТ ДИСПЛЕЙ STATUSDISPLAY™
Инди-
катор
Bluetooth®
Указывает на то, что гарнитура подключена
к телефону
- Немигающий индикатор означает, что гарнитура
подключена к телефону
- Мигающий индикатор означает, что гарнитура
находится в режиме сопряжения и готова
к подключению к новому телефону
Индика-
тор заряд-
ки аккуму-
лятора
Отображает сведения об уровне заряда
аккумулятора, а также включенное
состояние гарнитуры
-
Зеленый свет означает, что время работы гарнитуры
в режиме разговора составляет более 30 минут
-
Красный свет означает, что время работы гарнитуры
в режиме разговора составляет менее 30 минут
* Зависит от модели телефона
9
Английский
JABRA WAVE
Для экономии заряда аккумулятора дисплей Jabra StatusDisplay™
выключается через 3 секунды в случае отсутствия активности.
Когда вызов не осуществляется, можно получить оперативные
сведения о статусе с дисплея Jabra StatusDisplay™, нажав любую
кнопку на гарнитуре.
КАК РАБОТАЮТ ГОЛОСОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ
После установки соединения между гарнитурой и телефоном
(или другим устройством Bluetooth®) будет воспроизведена
голосовая инструкция «Connected» (Подключено).
Если время работы в режиме разговора составляет менее
30 минут, будет воспроизведена голосовая инструкция «Low
battery» (Низкий уровень заряда).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA WAVE
С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ ТЕЛЕФОНАМИ
К гарнитуре Jabra WAVE можно одновременно подключить
два мобильных телефона (или устройства Bluetooth®). Оба
мобильных телефона после этого смогут использовать
гарнитуру поочередно.
Чтобы использовать гарнитуру с двумя мобильными
телефонами, обязательно выполните сопряжение гарнитуры
Jabra WAVE с обоими телефонами. Инструкции см. в разделе
«СОПРЯЖЕНИЕ ГАРНИТУРЫ С ТЕЛЕФОНОМ».
Выполнив сопряжение гарнитуры с двумя телефонами,
просто убедитесь, что гарнитура включена, а на телефонах
активировано соединение Bluetooth®, после чего гарнитура
автоматически подключится к обоим телефонам.
Обратите внимание:
- При повторном наборе последнего номера будет набран
номер с телефона, с которого выполнялся последний
исходящий вызов, а не обязательно с телефона, который
использовался последним.
- Функция голосового набора будет работать только на
мобильном телефоне, который был сопряжен последним.
Другими словами, обязательно выполните сопряжение
основного телефона в последнюю очередь.
10
Английский
JABRA WAVE
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Слышны помехи
- Bluetooth® — это разновидность радиосвязи, которой могут
препятствовать объекты, расположенные между двумя
устройствами. Гарнитура и телефон должны находиться на
расстоянии не более 10 метров (33 футов) друг от друга по
прямой. При этом между ними не должно быть крупных
объектов (стен и т.д.).
В гарнитуре ничего не слышно
- Увеличьте громкость гарнитуры.
- Проверьте сопряжение гарнитуры с устройством, на котором
выполняется воспроизведение.
- Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, слегка нажав
кнопку «Ответ/завершение».
Не удается выполнить сопряжение
- Возможно, с мобильного телефона было удалено
сопряженное подключение к гарнитуре. Следуйте
инструкциям по выполнению сопряжения.
Требуется сбросить гарнитуру
Существует возможность сброса гарнитуры. Включите
гарнитуру. После этого одновременно нажмите и удерживайте
кнопку уменьшения громкости и кнопку «Ответ/завершение» в
течение прибл. 5 секунд, пока значки аккумулятора и Bluetooth®
одновременно не замигают 5 раз. Затем произойдет сброс
списка сопряжения.
- Выключите гарнитуру. При следующем включении
гарнитура перейдет в режим сопряжения по аналогии с
первым включением новой гарнитуры Jabra WAVE.
11
Английский
JABRA WAVE
Работает ли гарнитура Jabra WAVE с другим оборудованием
с поддержкой Bluetooth®?
- Гарнитура Jabra WAVE предназначена для работы с
мобильными телефонами с модулем Bluetooth®. Она
также может работать с другими устройствами Bluetooth®,
соответствующими версии Bluetooth® 1.1 или выше, если в
этих устройствах предусмотрены профили гарнитуры и/или
громкой связи.
Не работают функции отклонения вызова, удержания
вызова, повторного вызова или голосового набора
Доступность этих функций зависит от наличия в телефоне
профиля громкой связи. Даже если имеется профиль громкой
связи, функции отклонения вызова, удержания вызова
или голосового набора могут не работать, поскольку они
поддерживаются не всеми устройствами. Дополнительные
сведения см. в руководстве по эксплуатации устройства.
Обратите внимание, что некоторые функции могут использоваться
только с главного устройства, например голосовой набор
с гарнитуры Jabra WAVE, подключенной к двум мобильным
телефонам.
ПРИ НЕОБхОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ПОМОщИ
1. Интернет:
www.jabra.com
(здесь можно найти последние сведения о
поддержке и интерактивные руководства
пользователя)
2. Электронная почта:
Английский [email protected]
Голландский [email protected]
Испанский [email protected]
Итальянский [email protected]
Немецкий [email protected]
Польский [email protected]
Русский [email protected]
Скандинавский [email protected]
Французский [email protected]
Информация: [email protected]
12
Английский
JABRA WAVE
3. Телефоны:
Австрия 00800 722 52272
Бельгия 00800 722 52272
Великобритания 0800 0327026
Германия 0800 1826756
Дания 70 25 22 72
Испания 900 984572
Италия 800 786532
Люксембург 00800 722 52272
Нидерланды 0800 0223039
Норвегия 800 61272
Польша 0801 800 550
Португалия 00800 722 52272
Россия +7 495 660 71 51
Финляндия 00800 722 52272
Франция 0800 900325
Швейцария 00800 722 52272
Швеция 020792522
Международные звонки 00800 722 52272
УхОД ЗА ГАРНИТУРОЙ
- Всегда храните Jabra WAVE в выключенном состоянии и
защищайте ее от внешних воздействий.
- Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C,
в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C).
Это может привести к сокращению ресурса аккумулятора и
отрицательно сказаться на функционировании гарнитуры.
Высокие температуры также могут снизить качество работы
изделия.
- Нельзя подвергать Jabra WAVE воздействию дождя или
других жидкостей.
13
Английский
JABRA WAVE
ГЛОССАРИЙ
1. Bluetooth® — это радиоинтерфейс, соединяющий такие
устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без
кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл.
10 метров). Дополнительные сведения см. на сайте
www.bluetooth.com.
2. Профили Bluetooth® это различные способы связи
устройств Bluetooth® с другими устройствами. Мобильные
телефоны с интерфейсом Bluetooth® поддерживают профиль
Headset (Гарнитура) или Hands-free (Без использования
рук) или оба эти профиля. Для обеспечения поддержки
конкретного профиля изготовитель телефона предусматривает
в ПО телефона ряд обязательных функций.
3. Согласование создает уникальный зашифрованный канал
связи между двумя устройствами Bluetooth®. Устройства
Bluetooth® работают только после согласования.
4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите
на вашем мобильном телефоне для того, чтобы
синхронизировать его с Jabra WAVE. После его ввода
телефон и Jabra WAVE обнаруживают друг друга и
автоматически переходят в режим связи.
5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания
вызова на Jabra WAVE. По завершении вызова на мобильном
телефоне гарнитура переходит в режим ожидания.
Утилизируйте продукт согласно местным
стандартам и нормам.
www.jabra.com/weee

Jabra WaVE
13
www.jabra.com
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
MadE in China
TypE: OTE4
© 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
/