Bosch TWK7701RU/01, TWK7704RU/01, TWK7706RU/01 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрочайника Bosch TWK 77.. и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны функции чайника, меры безопасности, процедура очистки и устранения распространенных неисправностей. Например, вы узнаете как бороться с образованием накипи и что делать, если чайник не включается.
  • Что делать, если чайник не нагревается?
    Как часто нужно чистить чайник от накипи?
    Можно ли использовать в чайнике молоко или растворимые напитки?
    Что делать, если чайник выключается до закипания воды?
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
TWK 77..
ru Инструкция по эксплуатации
uk Інструкція з експлуатації
en Instruction manual
ru Русский 2
uk Українська 6
en English 10
1
3 4
2
5
6 7
max
1.7
1 2 3
5
6
8
4
7
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
Приподключенииприбораиегоэксплуатациисоблюдайте
данные,приведенныеназаводскойтабличке.Ремонтприбора
(напр.,заменуповрежденногосетевогокабеля)разрешается
производитьизсоображенийбезопасноститольконашей
сервиснойслужбе.
Этотприбормогутиспользоватьдетистарше8летилицас
ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными
способностямиилинеимеющимидостаточногоопытаили
знаний,еслионинаходятсяподприсмотромилипрошли
соответствующийинструктажотносительнобезопасного
пользованияприборомиуяснилидлясебя,какуюопасность
несетвсебеприбор.Детеймладше8летнельзяподпускать
кприборуишнурупитания,имнеразрешаетсяпользоваться
прибором.Детямнельзяигратьсприбором.Производить
очисткуиудалениенакипидетямнеразрешается,за
исключениемтехслучаев,еслионистарше8летивыполняют
этидействияподнаблюдениемвзрослых.
2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Нивкоемслучаенепогружайтеприбор,базуилисетевой
кабельвводу.
Используйтечайниктольковместесприлагающейсякнему
базой.
Пользоватьсяприборомдопускаетсятолькоприотсутствии
поврежденийкабеляиприбора.Вслучаенеисправности
сразужевынутьштекеризрозеткииливыключитьсетевое
напряжение.
¡ Опасность возгорания!
Неставьтебазуиличайникнагорячиеповерхности,например,
наэлектроплиту,иливблизиних.
¡ Опасность ошпаривания!
Вовремяэксплуатацииприборнагревается.Поэтомуберитесь
толькозаручкуиоткрывайтекрышкутольковхолодном
состоянии.
Используйтеприбортолькосзафиксированнойкрышкой.
Еслиприборзаполняетсядоотметки«max»,томожет
возникнутьопасностьотбрызгкипящейводы.
Не пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой
в ванну, раковину или иные емкости.
¡ Опасность удушения!
Неразрешайтедетямигратьсупаковочнымматериалом.
3
TWK 77.. | 05/2014
ru
4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Поздравляем с приобретением
данного прибора компании Bosch.
Вы приобрели высококачественное
изделие, которое доставит Вам массу
удовольствия.
Составные части и
элементы управления
1 Чайник(синдикаторомуровняводы)
2 Крышка
3 Кнопкаоткрываниякрышки
4 ВыключательOВКЛ./ВЫКЛ.
5 Подсветка(внутренняя)
6 Фильтротнакипи(съемный)
7 Цоколь
8 Фиксатордляшнура
Важно: Используйтечайник1толькос
цоколем7изкомплектапоставки.
Наливайтевчайниктольководу.Молоко
ирастворимыенапиткиподгоряти
приведуткповреждениючайника.Не
включайтечайник1безводыиненапол-
няйтееговодойчрезмерно;уровень
водывчайникенедолженбытьниже
отметкиminивышеотметкиmax.Если
налитьвчайникслишкоммноговоды,
прикипениионабудетвыплескиваться!
Перед первым
использованием
Удалитесприборавсенаклейкии
пленку.
Снявсетевойшнурсфиксатора8,
отмотайтеегонанеобходимуюдлинуи
включитеврозетку.
Наполнитечайник1водой.Дове-
дитеводудокипенияислейтеее.
Повторитепроцедуру.Этопоможет
очиститьчайникиподготовитьегок
использованию.
Припервомкипяченииводыдобавьтев
неестоловуюложкубелогоуксуса.
Кипячение
Налейтевчайникпитьевуюводучерез
носикиличерезоткрытуюкрышку2
(нажмитекнопкуоткрываниякрышки3).
Наливаяводу,следитезаотметками
уровняводы(minиmax).
Закройтекрышку2,зафиксировав
ееположение(раздастсящелчок),и
установитечайник1нацоколь7.
НажмитенавыключательOВкл./Выкл.
4,загоритсявнутренняяподсветка5.
Послезавершениякипяченияводы
чайникавтоматическиотключится,а
внутренняяподсветка5погаснет.
Приборможновыключитьвлюбое
время,переключиввыключатель4вверх.
Предостережение:Еслиснятьчайник
1сцоколяраньше,чемзавершится
процесснагревания,азатемповторно
установитьчайникнацоколь,процесс
нагреванияводынебудетпродолжен.
Полезный совет: Включайтечайник,
предварительнозакрывкрышку2иуста-
новивнаместофильтротнакипи6.
Всвязиспротекающимифизическими
процессаминацоколе7можетобразо-
выватьсяконденсат.
Этонормальноеявление,котороене
указываетнато,чточайник1 протекает.
Послекипячениядайтечайникуостыть
5минут,преждечемповторнонапол-
нятьеговодой.
Невключайтечайник1,ненаполнивего
водой,иначесработаетпредохранитель
отперегреваиприборотключится
автоматически.
5
TWK 77.. | 05/2014
ru
Чистка и обслуживание
¡ Опасность поражения
электрическим током!
Никогданепогружайтеприборвводуи
немойтееговпосудомоечноймашине!
Неприменяйтепароочистителидля
очисткиприбора.
Выньтевилкуприбораизрозетки.
Вытирайтенаружнуюповерхность
чайника1ицоколя7толькоувлаж-
неннойтряпкой.Неиспользуйтедля
чисткисильнодействующиеиабра-
зивныечистящиесредства.
Снимитефильтротнакипи6,погру-
зитееговслабыйрастворуксусаи
тщательнопромойтечистойводой.
Ополоснитечайник1ифильтрот
накипи6чистойводой.
Очистка от накипи
Регулярнаяочисткаотнакипи
продлитсрокслужбычайника;
обеспечитегонадлежащую
работоспособность;
позволитсэкономитьэлектроэнергию.
Дляочисткичайника1отнакипиисполь-
зуйтестоловыйуксусилиимеющиесяв
продажесредствадляудалениянакипи.
Наполнитечайник1водойдоотметки
1.5идоведитееедокипения.Затем
добавьтевводунебольшоеколичество
белогоуксусаидайтеводеотстояться
несколькочасов.Такжеможноисполь-
зоватьспециальноесредстводля
удалениянакипи,следуяинструкциям
егоизготовителя.
Ополоснитечайник1ифильтрот
накипи6чистойводой.
Предостережение:Нивкоемслучае
неиспользуйтедляудалениянакипи
твердыепредметы,которыемогутповре-
дитьгерметичностьчайника.
Полезный совет:Приежедневном
использованиичайниканакипьследует
удалятьболеечасто.
Самостоятельное
устранение мелких
неисправностей
Приборненагревается,внутренняя
подсветка5незагорается–сработала
защитаотперегрева.
Дайтечайнику1остытьнекоторое
времяиповторновключитеприбор.
Чайниквыключаетсядотого,как
закипаетвода–вчайникескопилось
слишкоммногонакипи.
Очиститечайникотнакипи,следуя
вышеизложенныминструкциям.
Інструкції з техніки безпеки
Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати,
діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і
добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині,
дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений для
використання у непромислових масштабах у домашніх
умовах або в умовах, подібних до домашніх. Під
подібними до домашніх умовами слід розуміти, наприклад,
використання в кухнях для співробітників в магазинах,
офісах, на сільськогосподарських та інших промислових
підприємствах, а також використання гостями в пансіонах,
невеликих готелях та подібних місцях тимчасового
проживання.
¡ Небезпека ураження електричним струмом!
Приладдозволяєтьсявмикатиурозеткуіексплуатуватилише
відповіднододаних,зазначенихназаводськійтабличці.
Щобуникнутинебезпек,ремонтуватиприлад,напр.,міняти
пошкодженийшнур,дозволяєтьсялишевнашійсервісній
майстерні.
Цимприладомдозволяєтьсякористуватисядітямвікомпонад
8роківіособамзобмеженимипсихічними,чуттєвимиабо
розумовимиздатностямиабонедостатнімдосвідомта/або
недостатнімизнаннями,якщовонироблятьцепіднаглядом
абопройшливідповіднийінструктажстосовнобезпечного
використанняприладутазрозумілинебезпеку,пов’язануз
приладом.Дітейвікомдо8роківнеможнадопускатиблизькодо
приладуабошнураживлення;їмзабороняєтьсякористуватися
приладом.Дітямзабороняєтьсягратисязприладом.Чищення
тавидаленнянакипудозволяєтьсядітямлишестарше8роківі
виключнопіднаглядомдорослих.
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Ніколинезанурюйтеприлад,підставкуабокабельживленняу
воду.Використовуйтечайниклишезпідставкою,якадодається
вкомплекті.
Приладомдозволяєтьсякористуватисялишезаумови
відсутностіпошкодженьшнураісамогоприладу.Уразі
несправностінегайновитягнітьштепсельізрозеткиабовимкніть
напругувелектромережі.
¡ Небезпека пожежі!
Неставтепідставкуабочайникнагарячіповерхніабопоблизу
них,напр.,наплиту.
¡ Небезпека отримання опіків!
Підчасвикористанняприладнагрівається.Томуберітьйого
лишезаручкуівідкривайтекришкулишеколипристрійохолоне.
Користуйтесяприладомлишезкришкою,щозайшлав
зачеплення.
Колиприладнаповненийводоювищепозначки«max»рівня,
існуєризикрозбризкуваннякиплячоїводи.
Не користуйтеся приладом поблизу заповненої
водою ванни, раковини або інших ємностей.
¡ Небезпека ядухи!
Недозволяйтедітямгратисязпакувальнимиматеріалами.
7
TWK 77.. | 05/2014
uk
8
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Вітаємо Вас з придбанням приладу
виробництва Bosch. Ви придбали
високоякісний продукт, який принесе
Вам багато задоволення.
Деталі та елементи
управління
1 Чайник(зіндикаторомрівняводи)
2 Кришка
3 Кнопкафіксаторакришки
4 ВимикачOУвімкн./Вимкн
5 Підсвічування(внутрішнє)
6 Фільтрпротинакипу(знімний)
7 Нагрівальнийелемент
8 Фіксатормережевогокабелю
Важливо: Чайник1слідвикористовувати
виключнознагрівальнимелементом7із
комплектупоставки.
Наповнюйтечайниктількиводою.
Молокоабонапоїмиттєвогоприго-
туванняздатніпідгорятитаможуть
пошкодитиприлад.Невмикайтечайник
1безводитаненаповнюйтейого
водоюнадмірно;рівеньводиучайнику
неповиненбутинижчепозначкиmin
тавищепозначкиmax.Якщоналити
учайникзанадтобагатоводи,підчас
кипіннявонабудепроливатися!
Перед першим
використанням
Видалітьзприладувсінаклейкита
плівку.
Знімітьмережевийкабельзфікса-
тора8,відмотайтейогонанеобхідну
довжинутапід′єднайтедорозетки.
Двічінаповнітьчайник1чистоюводою,
доведітьїїдокипіннятазлийте,щоб
повністюочиститичайник.
Підчаспершогокип’ятінняводи
додайтедонеїстоловуложкубілого
оцту.
Кип‘ятіння води
Налийтеучайникпитнуводучерез
носикабовідкритукришку2(натисніть
кнопку3,щобвідкритикришку).
Наливаючиводу,слідкуйтезапознач-
камирівняводиminтаmax!
Закрийтекришку2,зафіксувавши
їїположення(пролунаєкоротке
клацання),тапоставтечайник1на
нагрівальнийелемент7.
НатиснітьвимикачOУвімкн./Вимкн.4,
спалахнелампапідсвічування5.
Післязавершеннякип‘ятінняводи
чайникавтоматичновимкнеться,лампа
підсвічування5згасне.
Посунувшивимикач4вверх,прилад
можнавимкнутиколизавгодно.
Увага!Якщознятичайник1знагріваль-
ногоелементудозавершенняпроцесу
кип’ятіння,апотімповторновстановити
йогонанагрівальнийелемент,кип‘ятіння
водипродовженонебуде.
Інструкції:Вмикайтечайниктількиіз
закритоюкришкою2тавстановленимна
місцефільтромпротинакипу6.
Унаслідокпротіканняфізичнихпроцесів
нанагрівальномуелементі7можеутво-
рюватисяконденсат.Цеєнормальне
явище,якенесвідчитьпропошкодження
герметичностічайника1.
Післякожногокип’ятінняводидайте
чайникуостигнути5хвилин,першніж
наповнюватийоговодоюповторно.
Невмикайтеприлад,якщочайник1
єпорожнім,інакшеспрацюєдатчик
перегріву,іприладбудевимкнено
автоматично.
9
TWK 77.. | 05/2014
uk
Чищення та догляд
¡ Небезпека враження
електричним струмом!
Ніколинезанурюйтеприладуводутане
мийтейогоупосудомийніймашині!
Невикористовуйтепароочисник.
Витягнітьвилкумережевогокабелю.
Протрітьзовнішнюповерхнючайника
1танагрівальногоелемента7лише
зволоженоюганчіркою.Невикористо-
вуйтеабразивнихзасобівдлячищення.
Знімітьфільтрпротинакипу6,занурте
йогоуслабкийрозчиноцтутапрополо-
щітьучистійводі.
Ополоснітьчайник1тафільтрпроти
накипу6чистоюводою.
Очищення від накипу
Регулярневидаленнянакипу:
продовжитьтермінслужбиприладу;
забезпечитьйогобезвідмовну
працездатність;
дозволитьзаощаджувати
електроенергію.
Дляочищеннячайника1віднакипувико-
ристовуйтеоцетабозасібдлявидалення
накипу,наявнийупродажу.
Наповнітьчайник1водоюдопозначки
1.5тадоведітьїїдокипіння.Потім
додайтедоводитрохибілогооцтута
дайтеводівідстоятисядекількагодин.
Такожможнавикористовуватиспеці-
альнийзасібдлявидаленнянакипу
згідноінструкціййоговиробника.
Потімополоснітьчайник1тафільтр
протинакипу6чистоюводою.
Увага!Невикористовуйтедлявидалення
накипутвердіпредмети,якіможуть
пошкодитигерметичністьчайника.
Корисна порада:увипадкущоденного
використаннячайниканакипслідвида-
лятичастіше.
Самостійне усунення
дрібних несправностей
Приладненагрівається,лампапідсвічу-
вання5неспалахує–спрацювавдатчик
перегріву.
Дайтечайнику1охолонутидеякийчасі
повторноувімкнітьприлад.
Приладвимикаєтьсядозавершення
кип’ятінняводи–учайникуутворився
надмірнийнакип.
Видалітьнакипзгідновищенаведених
інструкцій.
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else. This appliance is
designed for the preparation of normal household quantities in
the home, or in household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include staff kitchens in shops,
of ces, agricultural and other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and
similar residential facilities.
¡ Danger of electric shock!
Connectandoperatetheapplianceonlyaccordingtothetypeplate
specications.Toavoidpotentialhazards,repairssuchasreplacing
adamagedcablemustonlybecarriedoutbyourcustomerservice
personnel.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveandbypersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Keepchildren
under8yearsofageawayfromtheapplianceandconnecting
cableanddonotallowthemtousetheappliance.Childrenshall
notplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8yearsand
supervised.
Neverimmersetheappliance,baseormainscableinwater.
Usethekettleonlywiththeincludedbase.
Useonlyifpowercordandapplianceshownosignsofdamage.
Shouldafaultoccur,pulltheplugordisconnectfromthemains
immediately.
10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
¡ Risk of  re!
Donotplacethebaseorthekettleonornearhotsurfacessuchas
acookerorhob.
¡ Risk of scalding!
Theapplianceheatsupduringuse.Makesureyouonlypickitup
bythehandleanddonotopentheliduntiltheappliancehascooled
down.Onlyusetheappliancewhenthelidisengaged.
Iftheapplianceislledabovethe“max.”marking,therecouldbea
riskfromsplashesofboilingwater.
Do not use near water contained in bath tubs,
sinks or other containers.
¡ Risk of suffocation!
Donotallowchildrentoplaywithpackagingmaterial.
11
TWK 77.. | 05/2014
en
12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Congratulations on purchasing this
Bosch appliance. You have acquired a
high-quality product that will bring you
a lot of enjoyment.
Parts and operating
controls
1 Kettle(withwaterlevelindicator)
2 Lid
3 Lidreleasebutton
4 ON/OFFOswitch
5 Light(interior)
6 Limescalelter(removable)
7 Base
8 Cabletidy
Important: Usethekettle1onlywithits
includedbase7.
Onlyllthekettlewithwater.Milkand
instantbeverageswillburnanddamage
theappliance.Neveroperatethekettle
1withoutwateranddonotoverllit;
observetheminandmaxmarkings.
Ifthekettleistoofull,thewaterwillboil
over!
Before using
for the rst time
Removeanystickersorlm.
Unrolltherightamountofcablefromthe
cabletidy8andplugitin.
Fillthekettle1withwater.Bringthewater
toaboilanddiscardit.Repeattheproce-
dure.Thiswillmakesurethatthekettleis
cleanfornormaluse.
Whenthewatercomestoaboilforthe
rsttime,addatablespoonofwhite
vinegar.
Boiling water
Fillthekettlewithfreshwaterthroughthe
spoutortheopenlid2(presslidrelease
button3).
Checktheamountbyreadingthewater
levelindicatormarkings(minandmax).
Closethelid2untilitlocksandplacethe
kettle1onthebase7.
PresstheON/OFFOswitch4;thelight5
switcheson.
Thekettleswitchesoffautomatically
whentheheatingprocesshasnished;
the light 5switchesoff.
Theappliancecanalsobeswitchedoffat
anytimebypullinguptheswitch4.
Warning:Ifyouremovethekettle1from
thebaseandreplaceitbeforetheheating
processisover,thekettlewillnotcontinue
toheatthewater.
N.B.: Usethekettle1onlywhilethelid2 is
closedandthelimescalelter6isinplace.
Forphysicalreasons,thebase7may
collectsomecondensationwater.
Thisisnormal;itdoesnotmeanthatthe
kettle1leaks.
Afterboiling,letthekettlecooldownfor
5minutesbeforerellingitwithwater.
Donotturnontheapplianceifthekettle1
isempty,otherwisetheoverheatcontrolwill
engageandtheappliancewillswitchitself
offautomatically.
13
TWK 77.. | 05/2014
en
Cleaning and maintenance
¡ Risk of electric shock!
Neverimmersethedeviceinwaterorplace
itinthedishwasher!
Donotsteam-cleantheappliance.
Beforecleaning,unplugtheappliance
fromthepoweroutlet.
Cleantheoutsideofthekettle1andbase
7withadampcloth.Donotusestrongor
abrasivecleaningagents.
Removethelimescalelter6,soakitina
littlevinegar,thenrinsecleanwithclear
water.
Rinsethekettle1andthelimescalelter
6withclearwater.
Descaling
Regulardescaling
makesyourkettlelastlonger;
ensuresproperfunction;
savesenergy.
Descalethekettle1withvinegarora
commercialdescalingagent.
Fillthekettle1withwateruptothe
1.5markandbringtoaboil.Next,adda
smallamountofwhitevinegarandletit
sitforseveralhours.Youcanalsousea
commercialdescalingproductandfollow
themanufacturer’sinstructions.
Rinsethekettle1andthelimescalelter
6withclearwater.
Warning:Neverusehardobjectsto
removelimescaleresidueasthiswill
damagetheseal.
Tip:Ifyouusethekettledaily,descale
morefrequently.
Troubleshooting
Thekettledoesnotheatup;thelight5does
notswitchon–theoverheatcontrolhas
tripped.
Letthekettle1cooldownforsometime
sothattheappliancecanbeswitchedon
again.
Theunitturnsoffbeforethewatercomesto
aboil–thekettlecontainstoomuchscale.
Descalethekettleaspertheinstructions.
14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru Утилизация
Утилизируйтеупаковкусиспользованием
экологическибезопасныхметодов.Данныйприбор
имеетотметкуосоответствииевропейскимнормам
2012/19/EGутилизацииэлектрическихиэлектронных
приборов(wasteelectricalandelectronicequipment–
WEEE).Данныенормыопределяютдействующие
натерриторииЕвросоюзаправилавозвратаи
утилизациистарыхприборов.Информациюоб
актуальныхвозможностяхутилизацииВыможете
получитьвмагазине,вкоторомВыприобрелиприбор.
uk Утилізація
Цейприладмаркірованозгідноположеньєвропейської
Директиви2012/19/EGстосовноелектронних
таелектроприладів,щобулиувикористанні
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE).
Директивоювизначаютьсяможливості,якієдійсними
умежахЄвропейськогосоюзу,щодоприйняттяназад
таутилізаціїбувшихувикористанніприладів.Про
актуальніможливостідлявидаленняможнадізнатися
вспеціалізованомумагазині.
en Disposal
Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly
manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith
EuropeanDirective2012/19/EGconcerningused
electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines
theframeworkforthereturnandrecyclingofused
appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask
yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities.
J
ru Условия гарантийного обслуживания
Получитьисчерпывающуюинформациюобусловиях
гарантийногообслуживанияВыможетевВашем
ближайшемавторизованномсервисномцентре,
иливсервисномцентреотпроизводителяООО
«БСХБытоваятехника»,иливсопроводительной
документации.
Мыоставляемзасобойправонавнесение
изменений.
uk Умови гарантії
Стосовноцьогоприладудіютьумовигарантії,
щоббулиопублікованінашимкомпетентним
представництвомвкраїні,вякійВипридбалиприлад.
Виможетевбудь-якийчасодержатиумовигарантії
успеціалізованомумагазині,вякомуВипридбали
прилад,абобезпосередньовнашомупредставництві
уВасвкраїні.УмовигарантіїдляНімеччинитаадреси
Визнайдетенаостанніхчотирьохсторінкахцієї
брошури.Крімтого,умовигарантіїрозміщенітакожів
Інтернетізазазначеноюадресою.Длякористування
гарантійнимипослугаминеобхідновбудь-якому
випадкупоказатиквитанціюпрооплату.
Можливізміни.
en Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisapplianceareas
denedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitis
sold.Detailsregardingtheseconditionscanbeobtained
fromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased.
Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmaking
anyclaimunderthetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
ru Технические характеристики
Параметрыэлектропитания
(напряжение–частота)
Мощность
uk Технічні дані
Підключеннядоживлення
(напруга–частота)
Потужність
en Technical data
Electricalconnection
(voltage–frequency)
Output
220-240 В – 50/60 Гц
220-240 V – 50/60 Hz
1850-2200 Вт
1850-2200 W
02/14
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
A
ERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ
Khalaifat Company
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosc[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
Kundendienst
Customer Service
02/14
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.servic[email protected]
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bhārat,
भारत
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4,Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road, Andheri East
Mumbai 400093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_k[email protected]
LB Lebanon,
ن
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoserv[email protected]
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
02/14
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr.
6th Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
mailto:service.ksa@bshg.com
www.bosch-home.com/sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.tu[email protected]om
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za
Bosch Home Appliance Group
P.O. Box 83 01 01
D-81701 Munich
Germany
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
9000999145
*9000999145*
/