4K10-HS

Christie 4K10-HS, 4K7-HS Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по безопасности для проекторов Christie HS Series 4K7-HS и 4K10-HS. Я знаю о важных мерах предосторожности, связанных с лазерными модулями класса 4, требованиях к установке и питанию. Задавайте мне вопросы о проекторах – я готов помочь!
  • Какие меры предосторожности следует соблюдать при работе с лазерным модулем?
    Какие требования к питанию у проекторов 4K7-HS и 4K10-HS?
    Где найти дополнительную документацию по проекторам?
Руководство по безопасной работе с изделием 4K7-HS/4K10-HS 31
020-001450-03 Ред. 1 (11-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права сохранены за правообладателем.
Важная информация в отношении безопасности
Важная
информация в
отношении
безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проекторов 4K7-HS/
4K10-HS внимательно прочтите настоящий документ.
Храните документ в непосредственной близости от
проекторов, чтобы иметь возможность обращаться к нему в
будущем.
Документация изделия
Информация в отношении установки, настройки, а также
пользовательская информация приведена в документации
изделия на веб-сайте компании Christie Digital Systems USA
Inc. www.christiedigital.com. Прочтите все инструкции перед
использованием или обслуживанием данного изделия.
1. Документация доступна на веб-сайте Christie:
Перейдите по адресу: http://bit.ly/2JtghsE или
https://www.christiedigital.com/en-us/business/
products/projectors/1-chip-dlp/hs-series
Сканируйте QR-код с помощью приложения для
считывания QR-кодов, установленном на
смартфоне ил
и в планшете.
2. На странице изделия выберите модель и перейдите во
вкладку Загрузки.
Сопутствующая документация
Дополнительная информация в отношении проектора
приведена в следующих документах.
Руководство по установке и настройке изделия
4K7-HS/4K10-HS (номер продукта: 020-001461-XX)
Руководство по безопасной работе с изделием 4K7-
HS/4K10-HS (номер продукта: 020-001450-XX)
• 4K7-HS/4K10-HS User Manual (P/N: 020-001451-XX)
• 4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-
XX)
• 4K7-HS/4K10-HS Service Manual (P/N: 020-001453-XX)
• 4K7-HS/4K10-HS Serial Commands Guide (P/N: 020-
102782-XX)
• Twist User Guide (P/N: 020-101380-XX)
Наименования моделей
• 4K7-HS
• 4K10-HS
Разъяснения
В настоящем разделе приведено описание символов,
обозначающих возможные источники опасности, а также
информационных символов, используемых в документации
изделия.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков,
которые могут использоваться на изделии. На изделии
могут использоваться ярлыки желтого цвета или черно-
белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Предупреждения в отношении опасности также применимы
к вспомогательному оборудованию, установленному в
изделии Christie и подключенному к сети питания.
Сообщения об опасности сигнализируют об
опасных ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, приведут к смерти или
серьезным физическим травмам.
Предупреждения сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к смерти
или серьезным физическим травмам.
Сообщения о необходимости принять меры
предосторожности сигнализируют об
опасных ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
физическим травмам малой и средней
тяжести.
Примечания сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
повреждению оборудования или имущества.
Информационные сообщения содержат
дополнительную информацию, акцентируют
внимание пользователя на тех или иных
инструкциях или предлагают полезные
советы.
Опасность возгорания и удара
электрическим током
Во избежание возгорания и удара
электрическим током не подвергайте изделие
воздействию дождевой воды или влаги.
Не изменяйте конструкцию вилки
электропитания, не перегружайте точку отбора
мощности (розетку) и не пользуйтесь
удлинителями.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Руководство по безопасной работе с изделием 4K7-HS/4K10-HS 32
020-001450-03 Ред. 1 (11-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права сохранены за правообладателем.
Важная информация в отношении безопасности
Обязательное действие
Ярлыки электрооборудования
Ярлыки лазерных изделий
Данный проектор относится к лазерному устройству класса
1 – группа риска 2 согласно IEC 60825-1:2014, IEC
62471:2006 и IEC 62471-5:2015.
Важные меры безопасности
Во избежание телесных повреждений и для защиты
устройства от повреждений ознакомьтесь с приведенными
инструкциями по технике безопасности.
Указания по технике безопасности и
предупреждающие инструкции
Перед установкой и эксплуатацией проектора прочтите все
указания по технике безопасности и предупреждающие
инструкции.
Не допускайте попадания влаги в изделие.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы
одна из его крышек.
Данное устройство необходимо установить в зоне с
ограниченным доступом, проникновение в которую
посторонних исключено.
В зону с ограни
ченным доступом могут входить
специалисты, прошедшие необходимую подготовку и
знакомые с соответствующими требованиями техники
безопасности.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Держите на расстоянии от
направленного светового луча проектора руки, одежду,
любые легковоспламеняющиеся материалы.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Размещайте кабели в
местах, где исключен их контакт с горячими
поверхностями; не размещайте кабели в зонах, где их
мо
гут задеть/о них могут споткнуться, или где их могут
повредить в результате наступания на кабель/
движения по кабелю.
Удар электрическим током
Опасность поражения электрическим током.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Фактор опасности общего характера.
Опасность удара электрическим током. Во
избежание травмирования перед проведением
обслуживания отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность поражения электрическим током. Во
избежание травмирования перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от
всех и
сточников питания.
Опасность контакта с горячей поверхностью.
Во избежание травмирования, перед
проведением обслуживания изделия всегда
давайте ему остыть в течение
рекомендованного времени охлаждения.
Опасность ожогов. Во избежание
травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте ему
остыть в течение рекомендованного времени
охлаждения.
Опасность - перемещающиеся части Во
избежание травмирования, не подносите руки
и заправляйте св
ободные части одежды.
Опасность в связи с работой вентилятора. Во
избежание травмирования, не подносите руки
и заправляйте свободные части одежды.
Перед проведением обслуживания всегда
отключайте изделие от всех источников
питания.
Опасность высокого напряжения. Чтобы
избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство
от всех источников питания.
Оборудование не предназначено для бытового
ис
пользования.
Обратитесь к руководству по техническому
обслуживанию.
Перед проведением обслуживания отключайте
изделие от всех источников питания.
Указывает на организацию заземления.
Не смотрите непосредственно в объектив
проектора во время работы лазера. Яркий свет
может привести к необратимому повреждению
глаз.
Внимание! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может привести к смерти или
к серьезным травмам.
Руководство по безопасной работе с изделием 4K7-HS/4K10-HS 33
020-001450-03 Ред. 1 (11-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права сохранены за правообладателем.
Важная информация в отношении безопасности
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед
установкой, перемещением, обслуживанием, чисткой,
демонтажем компонентов или открытием любых
крышек оборудования отключите оборудование от
источника питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬОПТИЧЕСКОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Если
устройство не используется в течение длительного
периода времени, отключайте вилку кабеля питания от
электрической розетки.
Не ставьте предметы на кабель питания.
Всегда обеспеч
ивайте надлежащую вентиляцию для
изделия, чтобы предотвратить его перегрев.
Открывать корпус устройства могут только
квалифицированные технические специалисты
компании Christie.
Любые процедуры должны выполняться специалистом
по обслуживанию, уполномоченным компанией Christie.
При установке или перемещении изделия необходимо
всегда использовать крышку/заглушку. Крышка
предупреждает попадание в изделие загрязняющих
веществ.
Используйте только те чистящие растворители,
которые рек
омендованы компанией Christie. Прочие
растворители могут повредить устройство и привести к
отмене гарантии.
Указания по технике безопасности и
предупреждающие инструкции при
проведении установки
Перед установкой проектора прочтите все указания по
технике безопасности и предупреждающие инструкции.
При подключении к системам питания IT присутствует
опасный ток утечки.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
и ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и
компонентами, соблюдайте осторожность.
Пользоваться инструментами, поставляемыми в
коробке, могут только технические специалисты
компании Christie.
Электробезопасность
Перед установкой и эксплуатацией проектора прочтите все
инструкции по технике безопасности, относящиеся к
электропитанию от сети переменного тока.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не используйте силовой
кабель с признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на
электрические розетки и удлинители.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Пользуйтесь только комплектными или
рекомендуемыми Chr
istie кабелями питания
переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Если шнур питания,
розетка питания и вилка питания не отвечают
применимым местным стандартам питания,
эксплуатации изделия не допускается.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не
пытайтесь работать с системой, если параметры сети
переменного тока (напряжение и ток) вне допустимых
диапазонов - см. дан
ные на наклейке.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Шнур
питания переменного тока можно включать только в
розетку, где имеется заземление.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед
установкой, перемещением, обслуживанием, чисткой,
демонтажем компонентов или открытием любых
крышек оборудования отключите оборудование от
источника питания переменного тока.
Установите изделие в непосредственной близости от
розетки пере
менного тока.
Требования техники безопасности при
работе с лазером
Устройство относится к лазерным устройства класса 1,
группа риска 2 согласно МЭК 60825-1:2014, и соответствует
нормам FDA 21 CFR 1040.10 и 1040.11 для группы риска 2,
LIP (Проектор с лазерным излучением) согласно
определению МЭК 62471:2006, за исключением
отклонений, предусмотренных в Предупреждении по
использованию лазера 50 от 24 июня 2007 г.
Проектор содержит встроенный лазерный модуль
Класса 4. Дизассемблирование и модификации
проектора строго запрещены.
Выполняя оп
ерации и настройки, особо не оговоренные
в руководстве по эксплуатации, пользователь
подвергается опасности лазерного облучения.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это
может привести к повреждению или лазерному
облучению.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может стать причиной травм
легкой или средней степени тяжести.
Уведомление! В отсутствие
предупреждающих мер следующее может
привести к повреждению оборудования и
ущербу собственности.
Внимание! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может привести к смерти или
к серьезным травмам.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может стать причиной травм
легкой или средней степени тяжести.
Внимание! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может привести к смерти или
к серьезным травмам.
Внимание! В отсутствие предупреждающих
мер следующее может привести к смерти или
к серьезным травмам.
Руководство по безопасной работе с изделием 4K7-HS/4K10-HS 34
020-001450-03 Ред. 1 (11-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права сохранены за правообладателем.
Важная информация в отношении безопасности
Не смотрите на лазерный луч, если включен проектор.
Яркий свет может привести к необратимому
повреждению глаз.
При включении проектора убедитесь, что люди,
находящиеся в диапазоне проецирования, не смотрят
в объектив.
Во избежание повреждений и травм, связанных с
лазерным облучением, строго следуйте правилам
управления, настройки и эксплуатации устройства.
Инструкции по сб
орке, управлению и техническому
обслуживанию включают четкие предупреждения и
меры предосторожности для защиты от возможного
воздействия опасного лазерного излучения.
Требования к питанию
Описание требований к питанию проекторов 4K7-HS/4K10-
HS.
4K7-HS/4K10-HS
Техническая поддержка
Северная и Южная Америка: +1-800-221-8025 или
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111
Азиатско-Тихоокеанский: +65 6877-8737 или
Параметр Требование
Оценка мощности 100-240 В переменного, 50/60 Гц,
12 A
200-240 В переменного, 50/60 Гц,
6 A (для Китая, Индии и Кореи)
100 В переменного, 50/60 Гц, 12 A,
1050 Вт (для Японии)
110-240 В переменного, 50/60 Гц,
10 A (для Тайваня)
Устройство ввода
переменного тока
(тип ввода
переменного тока)
C14
Пусковой ток 80 A макс. при 240 В переменного
тока
Потребляемая
мощность
4K7-HS: не более 850 Вт
4K10-HS: не более 1250 Вт
/