Energetics CT 421pa Assembly Manual

Тип
Assembly Manual
A
B
C
20 - 40 minBattery
1 x AAA
1 h < 110 kgs A:
B:
C:
136 cm
91 cm
51 cm
22 kgs
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Assembly Manual
Manuel d’assemblage
Manual de montaje
Manuale montaggio
Руководство по сборке
Bruksanvisning
Kokoamisopas
EN ISO 20957-1
EN 957-5: HC
A
B
A:
B:
220 cm
180 cm
www.energetics.eu
Table of contents / Table des matières / Tabla de contenidos / Indice / Содержание /
Innehållsförteckning / Sisältö
Serial Number: ___________________________
Date of Purchase: ___________________________
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / Produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelistrasse 2,
3006 Berne, Switzerland
Product Name / Nom du produit: CT 421pa
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 209179
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1173
Serial Number / Numéro de série: 141103NUS00001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 110 kg / 242 lbs
EN ISO 20957-1, EN 957-5, Class / Classe: H-C
CE: Console, electronics
CE: Ordinateur, électronique
Made in China
Fabriqué en Chine
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
3. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 20
4. Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28
Serial Decal / Etiquette numéro de série / Etiqueta identicativa de modelo / Seriel Decal /
Серийная наклейка / Seriedekal / Sarjanumerotarra
5. Русский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 36
6. Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 44
7. Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 52
EN
The product sticker is placed on the rear stabilizer on bikes and ellipticals
and next to the power inlet on treadmills.
FR
L'étiquette du produit est placé sur le stabilisateur arrière sur les vélos et
les elliptiques et à côté de la prise d'alimentation sur les tapis roulants.
ES
El adhesivo del producto está ubicado en el estabilizador trasero en
bicicletas y elipticos y cerca de la toma de corriente en las cintas de
correr.
IT
L'adesivo del prodotto è posto sullo stabilizzatore posteriore su bici ed
ellissi e accanto all'ingresso di alimentazione sui rulli trasportatori.
RU
Наклейка товара расположена на заднем стабилизаторе на
велосипедах и орбитреках и рядом со входом питания на беговых
дорожках
SV
Produktbrickan är placerad på cyklarnas bakre stabilisator och på
ellipticalmaskiner och löpband bredvid eluttaget.
FI
Kuntopyörissä ja ellipsilaitteissa tuotetarra sijaitsee takapoikkituessa ja
juoksumatoissa virransyötön vieressä.
3
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs de traduction, ou
pour d'éventuelles modifications techniques du produit. Partout où des pictogrammes sont utilisés, ils peuvent différer de votre produit, ils ne sont utilisés qu’à
titre indicatif.
ES
© El manual de usuario es sólo para referencia del cliente. ENERGETICS no se hace responsable de los errores que se produzcan debido a la traducción o cambio
de las especificaciones técnicas del producto. Las imágenes usadas podrían diferir del producto y son sólo como referencia.
IT
© Il presente manuale è solo per riferimento dell’acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la traduzione o cambiamenti nelle
specifiche tecniche del prodotto. In caso di utilizzo di immagini, esse possono differire dal vostro prodotto, sono solo per riferimento.
RU
© Инструкция служит только как информация для покупателя. ENERGETICS не несет ответственности за ошибочный перевод или за неточности,
связанные с техническими изменениями продукта. Пиктограммы могут отличаться от вашего товара, поскольку они используются только в
ознакомительных целях.
SV
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av översättningsfel eller tekniska
ändringar på produkterna. När piktogram används, kan det hända att de skiljer sig från din produkt, de är endast avsedda att användas som referens.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Ohjeissa
olevat kuvat voivat poiketa tuotteestasi, ja ne on tarkoitettu vain viitteeksi.
www.energetics.eu
36
Корпоративная социальная ответственность
Компания INTERSPORT участвует в BSCI (Инициативе социальной ответственности бизнеса), и расположена в
Брюсселе. Компания INTERSPORT в своей системе снабжения руководствуется кодексом поведения BSCI и по-
степенно добивается улучшения условий труда на предприятиях поставщиков. Система BSCI основана на трех
столпах: мониторинге несоответствий с помощью внешних независимых аудиторских проверок; расширении
возможностей участников системы снабжения через мероприятия по наращиванию потенциала; и участии всех
соответствующих заинтересованных сторон в конструктивном диалоге, в Европе и странах-поставщиках. Наши
общественные аудиты проводятся незаинтересованными, международно-признанными аудиторскими компани-
ями с целью проверки соответствия заводов наших поставщиков социальным нормам.
Для получения более подробной информации об BSCI, пожалуйста, посетите: www.bsci-intl.org
Нормы и Предписания
Безопасность потребителей - это приоритет номер один для энергетических товаров. Это означает, что наши
продукты соответствуют национальным и международным правовым требованиям (таким как предписание
ЕС (EC №1907/2006), касающимся регистрации, оценки, разрешения и ограничения применения химических
веществ (REACH).
Также, этот товар имеет сертификат ЕС и был испытан международно признанным институтом и сертифициро-
ван в соответствии с отраслевым стандартом ISO EN 20957-1, EN 957-5.
Утилизация отработанных электрических продуктов (Директива 2002/96/EC WEEE):
Все продукты, которые содержат электрическое и электронное оборудование, должны быть помечены ло-
готипом. Эти продукты не должны выбрасываться в городские отходы. Вместо этого пожалуйста, сверьтесь с
местными предписаниями в отношении этих видов продукции.
Утилизация батарей (Директива 2006/66/EG):
Батареи должны быть помечены логотипом, включая химические обозначения Hg, Cd или Pb, если батарея со-
держит ртуть, кадмий или свинец в количествах, выше граничных значений, указанных в директиве и поправках
к ней. Батареи, используемые в продукции, не должны сбрасываться в городские отходы.
Директива 2011/65/EU:
Ограничение на использование определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудова-
нии (Правила ограничения содержания вредных веществ).
Energy saver mode
Наше оборудование переключается из дежурного режима в энергосберегающий режим, если пульт был неакти-
вен в течение 3 – 10 минут. Это помогает вам экономить электроэнергию.
37
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Уважаемый покупатель,
Поздравляем вас с покупкой домашнего тренажера ЭНЕРДЖЕТИКС. Это изделие было разработано и произведе-
но специально для использования в домашних условиях. Пожалуйста, прочтите внимательно инструкцию по его
применению. Обязательно сохраните инструкцию для справки / или ухода за тренажером. Если у вас возникли
дальнейшие вопросы, пожалуйста, свяжитесь в нами. Мы желаем вам успехов и хорошего настроения при заня-
тии спортом!
Ваш коллектив ЭНЕРДЖЕТИКС.
Безопасность продукции
ЭНЕРДЖЕТИКС предлагает высококачественное тренажерное оборудование для использования в домашних
условиях. Все изделия были тестированы и сертифицированы по последнему европейскому стандарту
ISO EN 20957-1, EN 957-5.
Важные инструкции по безопасности для всех домашних тренажеров
• Не собирайте и не используйте это домашнее тренажерное оборудование вне помещений, а также в мокрой
или влажной среде.
• Перед началом тренировки на домашнем тренажере внимательно прочтите все инструкции.
• Обязательно сохраните инструкции для справки, на случай ремонта или заказа запчастей.
• Это тренажерное оборудование не подходит для терапевтических целей.
• Проконсультируйтесь со своим врачом прежде, чем начнете любую программу упражнений, получите совет
для составления оптимальной программы тренировки.
• Внимание: неправильные / чрезмерные тренировки наносят вред здоровью. При ощущении дискомфорта
прекратите занятие на домашнем тренажере.
• Внимание: Уровень безопасности тренажера можно поддержать только посредством регулярных проверок на
предмет повреждения и износа.
• Пожалуйста, следуйте совету по правильной тренировке, который подробно приводится в инструкциях по
тренировке.
• Начинайте тренировку только после правильной сборки, настройки и проверки домашнего тренажера.
• Обязательно начните занятие с разминки.
• Используйте только оригинальные поставленные компоненты ЭНЕРДЖЕТИКС (см. перечень деталей).
• Внимательно выполняйте все шаги инструкции по сборке.
• Для сборки используйте только подходящие инструменты, в случае необходимости обратитесь за помощью.
• Устанавливайте домашний тренажер на ровную поверхность без скольжения, для обеспечения его неподвиж-
ности, уменьшения уровня шума и вибраций.
• Для предотвращения порчи пола или ковра подложите под изделие специальный коврик.
• В отношении всех регулируемых компонентов необходимо точно знать максимальное положение их
регулировки.
• Затяните все регулируемые части для предотвращения их внезапного движения в ходе тренировки.
• Это изделие предназначается для взрослых пользователей. Следите за тем, чтобы дети пользовались им только
в присутствии взрослых.
• Убедитесь, что для присутствующим известно о возможной опасности, например, подвижных частях в ходе
тренировки.
www.energetics.eu
38
• Не используйте домашние тренажеры без обуви или в слишком свободной обуви.
• В ходе монтажа или демонтажа домашнего тренажера следите за незакрепленными или подвижными компо-
нентами.
• Поиск компонентов, издающих шум: Если вы услышите необычный шум, например, скрежет, треск и т.д., по-
старайтесь найти его источник и обеспечьте ремонт силами специалиста. Следите за тем, чтобы домашний
тренажер не использовался в не отремонтированном состоянии.
• Настоящий тренажер не предназначен для использования лицами (в т.ч. детьми) с ограниченными физически-
ми и умственными возможностями, а также возможностями органов восприятия, а также теми, кто не имеет
опыта и/или знаний по пользованию настоящим тренажером за исключением тех случаев, когда они трениру-
ются под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или после получения инструкций по работе
этого тренажера.
• Дети должны быть обязательно под присмотром для того, чтобы они не баловались с тренажером.
• Уровень сопротивления можно регулировать по вашему собственному усмотрению: см. пользование.
• Минимальная площадь для тренировки составляет: см. первую страницу для получения подробной
информации.
• Настоящее изделие предназначается только для домашнего использования, оно было тестировано
для нагрузки до максимальной массы тела: см. титульную страницу или заводскую этикетку на
продукте.
ВНИМАНИЕ: Система мониторинга частоты ударов сердца может быть не совсем точна. Чрез-
мерные тренировки могут привести к серьезным травмам или смерти. Почувствовав голово-
кружение, немедленно прекратите тренировку.
Очистка тренажера, уход за ним и его техобслуживание
Важно
• Частая очистка домашнего тренажера продлит его срок службы.
• Для облегчения очистки рекомендуется использовать коврик под тренажером.
• Используйте только чистую и подходящую спортивную обувь.
• Используйте влажную салфетку для очистки домашнего тренажера и избегайте использовать абра-
зивные средства или растворители.
• Для того чтобы не повредить компьютер, берегите его от попадания жидкости или прямого солнеч-
ного света.
• Этот домашний тренажер нельзя использовать или хранить во влажной среде, так как это может
вызвать коррозию.
• В случае ремонта, пожалуйста, обратитесь за советом к своему продавцу.
• Немедленно заменяйте неисправные компоненты и/или следите за тем, чтобы оборудование не
использовалось до ремонта.
• Для ремонта используйте только оригинальные запчасти.
A
B
39
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Ежедневно
• Немедленной стирайте пот; потоотде-
ление может испортить внешний вид и
повредить правильной работе домашнего
тренажера.
Ежемесячно
• Проверьте, достаточно ли затянуты все
соединительные элементы и находятся ли
они в хорошем состоянии.
Манипуляции с тренажером
Выравнивание по уровню
После сборки можно отрегулировать задний
стабилизатор для выравнивания небольших
неровностей поверхности. Поверните ручки
регулировка на концах крышек задних ножек для
выравнивания заднего стабилизатора по уровню
пола.
Регулировка руля
Регулировка руля выполняется по собственному
усмотрению. Ослабьте ручку фиксации руля. По-
верните руль в необходимое положение и снова
закрутите ручку фиксации.
Транспортировка
Колеса для транспортировки расположенные
на крышках передних ножек, позволяют легко
маневрировать с тренажером. Просто потяните
поручни назад до тех пор, пока колеса не коснуть-
ся пола. Затем откатите на необходимое место.
www.energetics.eu
40
Сойдите с велотренажера перед тем как регулировать сиденье. Выполнит регулировку, убедитесь в том, что все
винты завинчены.
Вертикальна:
Отрегулируйте высоту сиденья так, чтобы ваше
коленоне выпрямлялось полностью, когда по-
душечка пальцев ноги полностью расположена
на педали, а педаль находится в самом низком
положении.
Внимание: не превышайтемаксимальную ско-
рость, ясно обозначенную “СТОП”.
Положение ноги / регулировка ремня
Для безопасного выполнения упражнения используйте
ремни на педалях.
1. Поставьте на педали подушечки пальцев каждой ноги.
2. Поверните педали в такое положение, при котором
сможет достать до них.
3. Закрепите ремень вокруг свой обуви.
4. Повторите это на второй ноге.
Горизонтальная (если применимо)
Если это применимо, выполните горизонтальную
регулировку, так чтобы вам было удобно держать-
ся за руль.
Пользование
Правильная одежда для тренировки
Обязательно используйте подходящую обувь во время тренировок. Рекомендуется носить и правильную оде-
жду для выполнения упражнений, так, чтобы тренируясь, вы могли двигаться свободно.
Уровень упражнений
Пожалуйста, перед началом программы упражнений, проконсультируйтесь со своим терапевтом. Почувствовав
боль или сдавливание в области груди, если вам станет трудно дышать или закружится голова, немедленно пре-
кратите занятие. Перед тем, как начнете пользоваться своим тренажером снова, проконсультируйтесь с врачом.
Регулировка сиденья - вертикальная / горизонтальная
Правильная регулировка сиденья обеспечит более эффективное и удобное выполнение упражнения. Она также
сократит риск травмы при пользовании.
41
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Ручная регулировка
Регулировку можно изменять, поворачивая ручку
сопротивления. Для увеличения сопротивления
поворачивайте ручку по часовой стрелке.
Регулировка сопротивления
Регулировка посредством компьютера
При такой регулировке сопротивление можно увеличить или уменьшать на консоли (если применимо).
Более подробная информация приведена в руководстве по компьютеру.
Проблема Решение
Монитор компьютера не работает
совсем или частично.
1. Проверьте подачу питания.
2. Проверьте кабельные соединения.
3. Замените компьютер.
Пульс не считывается. 1. Очистите пластины для считывания пульса на руке.
2. Проверьте кабельные соединения.
3. Проверьте подключения кабеля для считывания пульса к
компьютеру.
4. Увлажните свои ладони.
5. Пусть другой человек проверить функционирование считывания
пульса; у небольшого количества людей считать пульс на руке
невозможно.
6. Замените пластины для считывания пульса на руке.
7. Замените компьютер.
Устранение механических неисправностей
Операции по ремонту, выделенные курсивом, выполняются только квалифицированным техническим специали-
стом. Обратитесь в пункт продаж за дополнительными инструкциями. INTERSPORT не берет на себя ответствен-
ность за операции по ремонту, которые выполнялись неквалифицированным персоналом.
Инструкции по тренировке
Отсканируйте QR код, чтобы получить доступ к Руководству по сборке и эксплуатации, а также к
инструкциям по тренировкам.
www.energetics.eu
42
Проблема Решение
Что означает логотип POLAR®? Продукцию ENERGETICS, на которой размещен этот логотип, можно
использовать с незакодированным поясом с нагрудным датчиком
(пульсометром).
Отсутствует сопротивление. Продукция с ручным управлением:
1. Проверьте правильность подключения штекера кабеля сопротивле-
ния, см. раздел «сборка».
2. Проверьте нижний кабель сопротивления, который подсоединен к
тормозной системе.
Продукция с механическим магнитным управлением (двигатель):
1. Проверьте, подключен ли кабель питания.
2. Проверьте соединение кабеля компьютера.
3. Проверьте подачу питания двигателя.
4. Замените двигатель.
Продукция с электромагнитным управлением:
1. Проверьте, подключен ли кабель питания.
2. Проверьте соединение кабеля компьютера.
3. Проверьте внутренний кабель питания тормозной системы и
электронной платы.
4. Замените маховик или электронную плату.
Сигнал скорости отсутствует. 1. Проверьте соединение верхнего кабеля.
2. Проверьте правильность положения датчика скорости.
3. Замените датчик скорости.
4. Замените компьютер.
Вертикальная опора качается. 1. Ослабьте винты вертикальной опоры.
2. Снова вставьте винты/прокладки и затяните винты равномерно.
Домашний тренажер качается. 1. Используйте регулировку по высоте заднего стабилизатора, чтобы
устранить неровности.
2. Переставьте тренажер в другое место и проверьте, осталась ли
проблема.
Домашний тренажер издает стран-
ный шум.
1. Проверьте установку болтов стабилизатора.
2. Проверьте торцевые крышки (заглушки).
3. Проверьте правильность установки педалей, см. раздел «сборка».
4. Проверьте заводные рукоятки, вращающиеся диски, поперечные
рамы, оси и подшипники (если применимо).
43
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Код ошибки Возможная причина Что необходимо прове-
рить
Решение
E1
Только продукция с
механическим магнитным
управлением (двигатель)
1. Двигатель не может
достичь необходимого
положения напряже-
ния.
Проверьте величину
напряжения двигателя.
1. Включите компьютер
и вытащите штекер
двигателя с кабелем
напряжения. Установи-
те уровень сопротивле-
ния на компьютере на
максимум.
2. Как только двигатель
достигнет максималь-
ного положения, снова
вставьте штекер с кабе-
лем напряжения.
3. Отрегулируйте напря-
жение, если необ-
ходимо обеспечить
максимальное сопро-
тивление.
4. Проверьте все уровни
сопротивления.
5. Если проблема оста-
лась, замените двига-
тель или компьютер.
E2 1. Плохое соединение
чипа EEPROM на панели
управления.
Проверьте правильность
подсоединения чипа
EEPROM.
Вытащите EEPROM и
снова вставьте. Если
проблема осталась, заме-
нить панель управления.
2. Программное обеспе-
чение на чипе EEPROM
на панели управления
повреждено.
Замените панель управ-
ления.
E4 1. Сигнал пульса не
поступает при исполь-
зовании калькулятора
телесного жира.
Не убирайте руки с
пластин для считывания
пульса на руке, пока не
появится результат.
51
EN
FR
ES
IT
RU
SV
FI
Felkod Möjlig orsak Saker att kontrollera Lösning
E1
Magnetstyrka (motor)
endast kontrollerade
produkter.
1. Motor oförmögen
att komma i rätt
spänningsläge.
Kontrollera om det är för
mycket spänning i motorn.
1. Slå på datorn och avlägs-
na motorpluggen som
innehåller spänningska-
beln.
2. Ändra motståndsnivån
på datorn till maxläget,
sätt tillbaks pluggen.
3. Justera om spänningen
om det behövs för att
garantera maximalt
motstånd.
4. Testa alla motstånds
motståndsnivå.
5. Byt ut motorn eller
datorn om problemet
kvarstår.
E2 1. EEPROM chipet på manö-
verpanelen är fel anslutet.
Kontrollera att EEPROM
chipet är rätt anslutet.
Avlägsna EEPROM och sätt
tillbaka den. Om problemet
kvarstår, byt ut manöverpa-
nelen.
2. Mjukvaran lagrad på
EEPROM chipet på manö-
verbordet är defekt.
Byt ut manöverpanelen.
E4 1. Ingen pulssignal vid
användning av kropps-
fettsindikatorn.
Håll händerna placerade
på handpulsplattorna till
resultatet visas.
www.energetics.eu
60
61
(1)
www.energetics.eu
64
(4)
65
(5)
www.energetics.eu
66
67
# Dim. Qty.
1 1
2 218116 1
3 218117 1
4 218101 1
5 218097 1
6 218096 1
7 218121 1
8 218125 1
9 218115 1
10 218115 1
11 218123 1
12 218152 Ø 8 x Ø 17 5
13 218152 Ø 8 7
14 218152 M8 5
15 218152 M8 x 75 4
16 218152 Ø 8 x Ø 20 8
17 218133 1
18 218152 M8 x 16 4
19 218152 M5 x 15 2
20 218098 2
21 218100 1
22 218152 M8 x 20 2
23 L/R 218119 1/1
24 218120 2
25 218100 1
26 218098 2
27 218152 M5 x 10 2
28 218097 2
29 218097 2
30 218152 ST 4 x 20 2
31 218152 Ø 4.2 x Ø 12 2
32 218101 1
33 218113 1
34 218114 1
35 218148 1
36 218100 1
37 218099 1
38 218141 1
# Dim. Qty.
39 218133 1
40 218152 ST 5 x 15 12
41 218146 1
42 L/R 218129 1/1
43 218129 2
44 218127 1
45 218152 ST5 x 15 8
46 218152 M8 x 105 1
47 218152 M8 x 40 1
48 218123 1
49 218123 1
50 218112 M6 x 12 1
51 218114 1
52 218152 M6 x 25 1
53 218152 M6 2
54 218152 2
55 218144 1
56 218139 1
57 218112 M6 x 40 1
58 218135 1
59 218152 1
60 218112 1
61 218113 1
62 218141 1
63 218137 1
64 218139 1
65 218139 6001 1
66 218139 6901 1
67 218129 1
68 218129 1
69 218123 1
70 218148 1
71 218152 M8 x 60 1
72 218152 M8 1
73 218150 6 mm 1
74 218150 S13 - 15 1
75 218131 2
76 218141 1
CT 421pa – 2016
Spare part list / Liste des pièces de rechange / Lista de piezas / Lista Parti di
Ricambio / Перечень деталей / Reservdelslista / Varaosaluettelo
www.energetics.eu
68
EN
TECHNICAL SERVICE: In case you are experiencing technical problems
or you need technical advice, please contact your INTERSPORT retailer
where the product was purchased.
In case your local INTERSPORT retailer is unable to assist you, please refer
to the list below to find a service provider in your country:
DE
TECHNISCHER SERVICE: Im Falle eines technischen Problemes oder
sollten Sie technische Beratung benötigen kontaktieren Sie bitte Ihren
INTERSPORT-Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Falls Ihr INTERSPORT-Händler Ihnen nicht weiterhelfen kann, finden Sie
weitere Ansprechpartner Ihres Landes in der unten aufgeführten Liste:
FR
SERVICE TECHNIQUE : Si vous rencontrez des problèmes techniques
ou si vous avez besoin de conseils techniques, veuillez contacter le
revendeur INTERSPORT où le produit a été acheté.
Si votre détaillant INTERSPORT local ne peut pas vous aider, veuillez vous
référer à la liste ci-dessous pour trouver un fournisseur de services dans
votre pays :
ES
SERVICIO TÉCNICO: En el caso que experimente problemas técnicos o
necesite algún consejo, por favor contacte con su tienda INTERSPORT
donde compró el producto.
En el caso que su tienda INTERSPORT no pueda ayudarle, por favor
busque en la lista inferior para encontrar un servicio técnico en su país:
IT
ASSISTENZA TECNICA: Nel caso in cui si verifichino problemi tecnici o
se si necessita di consulenza tecnica, contattare il rivenditore INTERSPORT
presso cui è stato acquistato il prodotto.
Se il proprio rivenditore INTERSPORT non sia in grado di fornire assistenza,
fare riferimento alla lista presentata qui sotto per trovare un fornitore nel
tuo Paese:
EL
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ: Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε τεχνικά
προβλήματα ή χρειάζεστε τεχνικές συμβουλές, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής πώλησης INTERSPORT από όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Σε περίπτωση που το τοπικό κατάστημα λιανικής πώλησης INTERSPORT
δεν μπορεί να σας βοηθήσει, ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα ώστε να
εντοπίσετε έναν πάροχο υπηρεσιών στη χώρα σας:
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Если у вас возникли технические
неполадки или вам требуется техническая консультация, обратитесь в
магазин INTERSPORT, в котором был приобретен продукт.
Если сотрудники местного магазина INTERSPORT не смогли вам
помочь, обратитесь в сервисную службу в вашей стране, указанную в
приведенном ниже списке:
UK
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ: Якщо у вас виникли технічні
неполадки або вам потрібна технічна консультація, зверніться в
магазин INTERSPORT, у якому було придбано продукт.
Якщо співробітники місцевого магазину INTERSPORT не змогли вам
допомогти, зверніться в сервісну службу у вашій країні, зазначену в
наведеному нижче списку:
SL
TEHNIČNI SERVIS: Če naletite na tehnične težave ali potrebujete
tehnični nasvet, se obrnite na vašega prodajalca INTERSPORTA, kjer ste
napravo kupili.
Če vam vaš lokalni prodajalec INTERSPORTA ne more pomagati, poglejte
spodnji seznam in poiščite servisno službo v vaši državi:
SV
TEKNISK SERVICE: Om tekniska problem uppstår eller om du behöver
teknisk rådgivning kontaktar du din INTERSPORT-återförsäljaren där
produkten köptes.
Om din lokala INTERSPORT-återförsäljare inte kan hjälpa dig, se listan
nedan för att hitta en serviceleverantör i ditt land:
FI
TEKNINEN HUOLTO: Jos tuotteen kanssa ilmenee teknisiä ongelmia
tai jos tarvitset teknisiä asioita koskevia neuvoja, ota yhteys siihen
paikalliseen INTERSPORT-jälleenmyyjään, jolta tuote on hankittu.
Jos paikallinen INTERSPORT-jälleenmyyjä ei pysty auttamaan sinua, etsi
seuraavasta luettelosta maassasi toimiva palveluntarjoaja.
NO
TEKNISK SERVICE: I tilfelle du opplever tekniske problemer eller du
trenger teknisk rådgivning, ta kontakt med din INTERSPORT-forhandler
der produktet ble kjøpt.
I tilfelle din nærmeste forhandler er ute av stand til å hjelpe deg, kan du
se på listen nedenfor for å finne en tjenesteleverandør i ditt land:
DA
TEKNISK SERVICE: Hvis du oplever tekniske problemer eller hvis du har
brug for teknisk rådgivning, kan du kontakte INTERSPORT forhandler, hvor
produktet blev købt.
Hvis din lokale INTERSPORT forhandler ikke er i stand til at hjælpe dig, se
listen nedenfor for at finde en serviceudbyder i dit land:
NL
TECHNISCHE DIENST: Als u technische problemen ervaart of technisch
advies nodig hebt, neem dan contact op met de INTERSPORT-winkel
waar u het product hebt gekocht.
Als u in uw lokale INTERSPORT-winkel niet kan worden geholpen,
raadpleeg dan de onderstaande lijst om een dienstverlener in uw land
te vinden:
CS
TECHNICKÝ SERVIS: V případě technických problémů nebo pokud
potřebujete technickou radu, kontaktujte maloprodejce INTERSPORT v
místě, kde jste výrobek zakoupili.
Pokud není místní prodejce INTERSPORT schopen vám pomoci,
vyhledejte poskytovatele služeb ve své zemi podle seznamu uvedeného
dále:
SK
TECHNICKÝ SERVIS: Ak máte technické problémy alebo potrebujete
technickú radu, obráťte sa na predajcu INTERSPORT, u ktorého ste
výrobok kúpili.
Ak vám miestny predajca INTERSPORT nie je schopný pomôcť, pozrite
si nasledujúci zoznam, v ktorom nájdete poskytovateľa servisu vo vašej
krajine:
HR
TEHNIČKA PODRŠKA: U slučaju tehničkih problema ili ako trebate savjet,
slobodno kontaktirajte INTERSPORT prodavca gdje ste proizvod kupili.
U slučaju kada Vaš lokalni INTERSPORT prodavac ne može pomoći,
pogledajte ovu listu tehničke podrške po zemljama:
BS
TEHNIČKA PODRŠKA: U slučaju tehničkih problema ili potrebe za
tehničkim savjetom, obratite se vašem INTERSPORT prodavaču kod kojeg
ste kupili proizvod.
U slučaju da vam vaš lokalni INTERSPORT prodavač ne može pomoći,
pogledajte dole navedeni spisak kako biste pronašli servisera u svojoj
zemlji:
SR
TEHNIČKA PODRŠKA: Ako imate tehničkih problema ili Vam je potreban
savet, slobodno se obratite Vašem INTERSPORT prodavcu gde se kupili
proizvod.
Ako Vaš lokalni INTERSPORT prodavac nije u mogućnosti da Vam
pomogne, pogledajte sledeću listu sa tehničkom podrškom za Vašu
zemlju:
69
BG
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ: В случай на технически проблеми
или при нужда от техническа помощ, моля свържете се с търговския
представител на INTERSPORT, от когото сте закупили продукта.
Ако той не е в състояние да ви окаже съдействие, моля вижте
списъка по-долу. В него ще намерите доставчик на услуги за вашата
страна:
PL
SERWIS TECHNICZNY: W razie problemów technicznych lub jeśli
potrzebujesz pomocy technicznej, skontaktuj się proszę ze sklepem
INTERSPORT w którym zakupiłeś to urządzenie.
Jeśli w tym sklepie INTERSPORT nie otrzymasz pomocy, znajdziesz na
poniższej liście inne osoby kontaktowe w Twoim państwie:
HU
MŰSZAKI SEGÍTSÉG: Ha műszaki problémát tapasztal vagy technikusi
tanácsra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot azzal az INTERSPORT
szaküzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Ha a helyi INTERSPORT szaküzletben nem tudnak segíteni, az alább
található listán keressen szolgáltatót a saját országában:
RO
SERVICE TEHNIC: În cazul în care aveți dificultăți tehnice sau aveți nevoie
de un sfat tehnic, vă rugăm să contactați comerciantul dumneavoastră cu
amănuntul, INTERSPORT, la care a fost cumpărat produsul.
În cazul în care comerciantul dumneavoastră local INTERSPORT nu este în
stare să vă ajute, vă rugăm să consultați lista de mai jos pentru a găsi un
furnizor de service în țara dumneavoastră:
TR
TEKNİK SERVİS: Teknik sorunlar ile karşılaşıyorsanız veya teknik
tavsiyelere gerek duyuyorsanız lütfen ürünü satın aldığınız INTERSPORT
bayisi ile irtibata geçin.
Yerel INTERSPORT bayisinin size yardımcı olamadığı durumlarda,
ülkenizdeki servis sağlayıcıları hakkında bilgi edinmek için lütfen aşağıdaki
listeye başvurun.
INTERSPORT Austria
INTERSPORT Austria Gesellschaft mbH
Flugplatzstrasse 10
4600 Wels
Austria
Phone: + 43 7242 233 0
Fax: + 43 7242 233 32157
www.intersport.at
INTERSPORT Austria / Czech Republic
INTERSPORT ČR s.r.o.
Na Strži 1702/65
140 62 Praha 4
Czech Republic
Phone: + 42 284 683 695
Fax: + 42 284 683 431
www.intersport.cz
intersport@intersport.cz
INTERSPORT Austria / Hungary
IS Sport BT
Kinizsi u. 5/a
2040 Budaörs
Hungary
Phone: + 36 234 287 25
Fax: + 36 234 287 26
www.intersport.hu
INTERSPORT Austria / Slovakia
INTERSPORT SK s.r.o.
Rožňavská 12
82104 Bratislava
Slovakia
Phone: + 42 800 500 855
www.intersport.sk
INTERSPORT Canada
INA International Ltd.
4855 Louis B. Mayer
H7P-6CB Laval / Quebec
Canada
Phone: + 1 450 687 5200
www.intersport.ca
INTERSPORT China South
INTERSPORT (FUJIAN) Co. Ltd.
英特体育(福建)有限公司
6/F Huacheng Guoji 华城国际南楼6楼
No162 Wusi Road 鼓楼区五四路162号
350003 Fuzhou 福州
China
Phone: + 86 591 886 000 638 052
Fax: + 86 591 872 700 366
www.intersport.cn
INTERSPORT Egypt
INTERSPORT Egypt
86 ElNile El Abyad St. Mohandeseen.
20 Giza
Egypt
Phone: + 20 330 546 717 578
Fax: + 20 330 470 26
www.intersport.com.eg
INTERSPORT Finland
INTERSPORT Finland
Palkkitite 1
doors 3-5
04300 Tuusula
Finland
Phone: + 358 050 502 3843
Fax: + 358 092 745 2851
https://www.intersport.fi/fi/asiakaspalvelu/
palaute@intersport.fi
INTERSPORT France
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Dom-Tom
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Belgium
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Luxembourg
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Energetics CT 421pa Assembly Manual

Тип
Assembly Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках

Похожие модели бренда