QE55LS01RBU

Samsung QE55LS01RBU, QE43LS03RAU, QE49LS03RAU, QE55LS03RAU, QE65LS03RAU Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке настенного кронштейна Samsung LS03R и LS03N. Готов ответить на ваши вопросы по установке, инструментам, подходящим типам стен и другим аспектам, описанным в инструкции. В руководстве подробно описывается процесс установки, а также даются рекомендации по выбору места установки в зависимости от типа стены.
  • Какие типы стен поддерживаются кронштейном?
    Какие инструменты необходимы для установки?
    Что делать, если я не уверен в типе моей стены?
6
2
7
3
8
4
1
5
x 4
(M4 x L14)
Frame TV wall mount
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
󲖚
-X3
www.samsung.com
10 11 12 13
x 2
x 2
65 mm (2.5″)
3 mm (1/8″)
[English]
- You must use screws in the two locations marked as A.
- Choose at least 2 of the parts marked B to assemble
depending on surroundings.
[한국어]
- A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.
- B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서
조립하세요.
[Русский]
- Установка винтов в двух областях, отмеченных на
схеме буквой А, является обязательной.
- Помимо этого, используйте для крепления не
менее двух областей, отмеченных на схеме буквой
В, в зависимости от монтажной поверхности.
країнська]
- Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях
із позначкою A.
- Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для
монтування залежно від оточення.
[Қазақ]
- Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге
бұраңыз.
- Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В
таңбасы салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.
[Français]
- Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués
par unA.
- Utilisez des vis à au moins deux des endroits
indiqués par unB, en fonction de l'environnement
d'installation.
[Português]
- Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a
indicação A.
- Escolha pelo menos duas das peças com a indicação
B para a montagem, consoante o que está em redor.
[Español]
- Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados
con una A.
- Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas
marcadas con una B en función de cuál sea el
entorno.
[Español (Mexico)]
- Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones
marcadas como A.
- Elija para el montaje al menos 2 de las piezas
marcadas como B dependiendo del entorno.
[Português (Brazil)]
- Você tem de usar os parafusos nos dois locais
marcados com A.
- Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B
para montar, dependendo do que está em redor.
󱡕󰉜
󳕐󰓜󰏞󱍙󱱃󱇽󲒏󳅞
󰔎󰁃󱂄󲳞󱻈󰓜󲢅󱍙󲶽󲲰󲔡󱮙󲖚
x 4~6
x 6
x 6
x 4
(M4 x L14)
BN96-43501A, E, J ONLY
9
65 mm (2.5″)
9 mm (3/8″)
[English]
- Refer to “Standard Installation Requirements by Wall
Type” and install the wall mount.
- If you are not sure about your wall surface, please ask
an expert for assistance.
[한국어]
- ‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’을 참조하여
설치하세요.
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
[Русский]
- При установке настенного крепления следуйте
инструкциями, приведенным в разделе
«Стандартные требования к установке в
зависимости от типа стены».
- Если вы не можете точно определить материал
стены, исходя из ее поверхности, обратитесь за
помощью к специалисту.
країнська]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо
встановлення відповідно до типу стіни» і встановіть
настінне кріплення.
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня,
зверніться до спеціаліста по допомогу.
[Қазақ]
- “Қабырғалық аспа жинақты орнатудың стандартты
талаптары” тармағын қарап, қабырғалық аспа
жинақты орнатыңыз.
- Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз,
білікті маманнан кеңес алыңыз.
Concrete, Brick /
콘크리트, 벽돌
/ Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique /
Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo /
󰫌󱓫
[Français]
- Consultez les «Conditions d’installation standard
en fonction du type de mur» et installez le support
mural.
- Si vous n’êtes pas certain de votre surface murale,
veuillez demander de l’aide à un spécialiste.
[Português]
- Consulte Requisitos padrão de instalação de acordo
com o tipo de parede” e instale o suporte para
montagem na parede.
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça
ajuda a um técnico qualificado.
[Español]
- Consulte Requisitos de la instalación estándar según
el tipo de pared” e instale el montaje mural.
- Si no está seguro de cuáles son las características de
su pared, consulte a un experto.
[Español (Mexico)]
- Consulte Requisitos de instalación estándar según el
tipo de pared” para instalar el soporte de pared.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared,
comuníquese con un experto.
[Português (Brazil)]
- Consulte Requisitos padrão de instalação por tipo de
parede” e instale o suporte de parede.
- Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede,
peça assistência a um especialista.
󱡕󰉜
󲖚󰈄󰒋󰋋󲣌󳋚󱥐󱍙󰓜󲖚
󲙖󰤗
󰑱󰊵󰦪󱕃󳐷󱍙󱥐󲣌󰋋󲣌󰤗
󰊂
x 4~6
x 4
x 4 x 4
LS03N
LS03R
1
14 15
15
16 17
14-2
2
14-2 15
49″ ~ 65″ : 43″ :
14-1
14-1
*
흔들림 방지 (기울임 설치)
/ Для предотвращения тряски (Установка под углом)
/ Для запобігання тремтінню (Похиле встановлення) / Дірілдемеу үшін
(Қисайтып ортану) / Pour éviter toute oscillation (Installation inclinée) / Para
prevenir vibrações (Instalação inclinada) / Para evitar movimiento (Instalación
inclinada) / Para evitar el tambaleo (Instalación inclinada) / Para evitar trepidação
(Instalação inclinada) /
󳌇󰠷󰌘󰉱󲖚
To prevent shaking (Inclined installation)
ONE CONNECT
10 cm
ONE CONNECT
10 cm
/