HP 27ea IPS (X6W32AA) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по монитору HP. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и функциях этого устройства, таких как оптимальное разрешение, режимы низкого синего света и автоматического сна, а также о работе с программным обеспечением My Display. Спрашивайте!
  • Какое оптимальное разрешение экрана?
    Какие разъемы для подключения есть у монитора?
    Как настроить параметры изображения?
    Что такое режим низкого синего света?
    Что делает режим автоматического сна?
4 5 6
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
First Edition: June 2016
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in xxxxx
Terdaftar di Deperindag provinsi DKI Jakarta No. 0251/1.824.51/09.04
902226-B21
*902226-B21*
OR
VGA
HDMI
3
Quick Setup
Optimum Resolution:
1920 x 1080 @ 60 Hz
1
32
www.hp.com/support

VAROVÁNÍ: 







www.hp.com/support



s produktem.



spolu s balením, ji najdete na webu. Pro online kopii

http://www.hp.com/go/orderdocuments




Dansk
ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød
eller beskadigelse af udstyret:
• Fjern ikke netledningens jordforbindelse.
Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig
funktion.
• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig
stikkontakt med jordforbindelse.
• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække
netledningen ud af stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
brugervejledning, drivere og software. For oplysninger
om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger
se , som fulgte med dit produkt.
I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt
Begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt

http://www.hp.com/go/orderdocuments for at tilgå en
kopi eller bestille en trykt kopi af garantien. Hvis



samt dit navn, telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von
Stromschlägen und Geräteschäden:

Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter
erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.




www.hp.com/support, um Ihr


, die mit Ihrem Produkt
mitgeliefert wird.

Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder



http://www.hp.com/go/orderdocuments.



912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen,
Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga

• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable
de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una
medida de seguridad muy importante.


todo momento.
• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Vaya a www.hp.com/support
de usuario, controladores y software. Para ver los
avisos normativos y de seguridad, consulte los 
 suministrados con su producto.

incluya una copia de la garantía limitada de HP en la
caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía

copia en línea o solicitar una copia impresa de su garantía,
vaya a http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el





Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de


su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos






http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione

aparecen en pantalla.
English
WARNING: To reduce the risk of electric shock or

• Do not disable the power cord grounding plug. The
grounding plug is an important safety feature.
• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that
is easily accessible at all times.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the
power cord from the electrical outlet.
Go to www.hp.com/support to locate your user
guide, drivers and software. For safety, regulatory and
environmental information, refer to the 
provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide
the HP Limited Warranty in the box. For countries
or regions where the warranty is not provided in the

copy or order a printed copy of your warranty, go to
http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products


912006. Include your product name, and your name,
phone number, and postal address.

 :ريذحت







www.hp.com/support





HP





http://www.hp.com/go/orderdocuments

HP



Bahasa Indonesia
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
• Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel daya.
Konektor pengardean merupakan alat pengaman
yang penting.
• Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde
(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut
kabel daya dari stopkontak listrik.
Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan
panduan pengguna, driver dan perangkat lunak

lingkungan, lihat  yang disediakan

Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin
menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam
kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak

memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan

http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produk-





ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 









www.hp.com/support










http://www.hp.com/go/orderdocuments






ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: 









www.hp.com/support











http://www.hp.com/go/orderdocuments






Français
AVERTISSEMENT 





avec conducteur de terre facilement accessible.


www.hp.com/support pour



vous au document  fourni avec
votre produit.





http://www.hp.com/go/orderdocuments.




votre adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse

• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di



(provvista del terminale di messa a terra) facilmente
accessibile in ogni momento.


Visitare la pagina www.hp.com/support per


e ambientali, fare riferimento agli 
forniti con il prodotto.
In alcuni paesi o regioni, HP può includere una copia




vistare la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.



nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono


АБАЙЛАҢЫЗ: 








Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.

California 94304, U.S.







Жергілікті өкілдіктері:
Ресей: 


Қазақстан: 





www.hp.com/support









http://www.hp.com/go/orderdocuments






Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS. 







www.hp.com/support ir susiraskite savo

Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus

dokumente .
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios

Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos



http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei HP gaminius





Nederlands
WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:


• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd
gemakkelijk te bereiken is.

uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Ga naar www.hp.com/support om de


 die bij het product is meegeleverd voor informatie
over voorschriften, veiligheid en milieu.

een HP beperkte garantie meegeleverd in de



een gedrukte versie van uw garantie aan te vragen, gaat
u naar http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor



productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt
eller skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen.
Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
• Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett
tilgjengelig til enhver tid.
• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut
strømledningen fra stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
bruksveiledning, drivere og programvare
For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på
 som følger med produktet ditt.
I noen land eller regioner følger HPs begrensede
garanti med i esken. I landene eller regionen hvor

For å få tilgang til en nettkopi eller bestille en trykket kopi av
garantien, gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.



navn, telefonnummer og postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE: 










www.hp.com/support.










http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie




korespondencyjny.
Português
AVISO: 



característica de segurança importante.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação

• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de

www.hp.com/support

obter informações de segurança, de regulamentação e
ambientais, consulte os  incluídos com
o produto.

uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos

na caixa, pode encontrar uma cópia na Internet. Para aceder
a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da
http://www.hp.com/go/orderdocuments.




e morada.
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA: 

• Não desative o plugue de aterramento do cabo de

recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada

• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o

www.hp.com/support para encontrar o
manual, drivers e software. Para obter informações
ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os
 fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer
a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os


uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua
garantia, visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.



o nome do produto, seu nome, telefone e endereço
de correspondência.

AVERTISMENT: 
sau de deteriorare a echipamentului:








www.hp.com/support


, care este






http://www.hp.com/go/orderdocuments.






ОСТОРОЖНО! 










Производитель и дата производства
HP Inc.









Местные представители:
Россия: 


Казахстан:



www.hp.com/support,













http://www.hp.com/go/orderdocuments






OPOZORILO: 
udara ali poškodbe svoje opreme:



prosto dostopna.


Na naslovu www.hp.com/support najdete
uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo.

glejte 



tiskani obliki v škatli, si jo lahko prenesete s spleta.

http://www.hp.com/go/
orderdocuments


svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAARA: Voit pienentää sähköiskun tai laitteen
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.

• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
aina helposti käytettävissä.
• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto
pistorasiasta.
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta
voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja.
Tuotteen mukana toimitettu 
sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.
Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa
HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana
pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi
tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana
pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos tarvitset
takuusta Internet-kopion tai haluat tilata painetun
version, siirry osoitteeseen http://www.hp.com/go/
orderdocuments
tuotteiden tapauksessa voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen


912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi,
puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING: Så här minskar du risken för elektriska
stötar och skada på utrustningen:
• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen
fyller en viktig säkerhetsfunktion.
• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är
lätt att komma åt.
• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut
strömkabeln ur det elektriska vägguttaget.
Gå till www.hp.com/support för att hitta din
användarhandbok, dina drivrutiner och din
programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter
 som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner kan HP skicka med
ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i
lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen
inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Gå
till http://www.hp.com/go/orderdocuments för att läsa
en online-version eller beställa ett tryckt exemplar av




telefonnummer och postadress.
Türkçe
UYARI: 








www.hp.com/support








http://www.hp.com/go/orderdocuments





УВАГА! 









www.hp.com/support,











http://www.hp.com/go/orderdocuments.






















日本語
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을
줄이려면:
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지
플러그는 중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support로 이동하십시오. 안전, 규정
및 환경 정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
참조하십시오.
일부 국가 또는 지역에서는 제품 상자 안에 HP
제한 보증서가 들어 있을 수 있습니다. 보증서가
제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는 지역에서는
웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 사본에
액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면
http://www.hp.com/go/orderdocuments
이동하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한 제품의
경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오.
简体中文
警告:为降低电击或对设备造成损坏的风险,
请:
切勿禁用电源线接地插头。接地插头具有重要的安全
保护功能。
将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地
面)电源插座。
从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
前往www.hp.com/support,查找您的用户指
南、驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信
息,请参阅产品随附的《产品通告》。
对于某些国家或地区,HP可能会在包装箱内附
带印刷版HP有限保修声明。对于包装箱内不附
带印刷版保修声明的国家或地区,可在Web上找到。
若要获取网络版本或索取印刷版保修声明,请访问
http://www.hp.com/go/orderdocuments。对于在亚
太地区购买的产品,您可以写信给HP,地址为:POD,
P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,Singapore
912006。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码
和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:若要降低觸電或損壞設備的風險:
•請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要
的安全功能。
•請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
•若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
使用方法:請見上面步驟
緊急處理方法:無
前往www.hp.com/support以尋找您的使用指
南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資
訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。
在某些國家或地區,HP會在包裝箱中隨附
「HP有限保固」。如果您所在的國家/地區,
包裝箱中不提供這類保固,可以上網索取。若要
存取線上版本或索取書面版本的保固,請前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments。對於在亞太
地區購買的產品,您可以寫信給HP,地址為:POD,
P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,Singapore
912006。來函請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼
以及郵寄地址。
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2016
HDMI, логотип HDMI и High-Denition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании HDMI Licensing
LLC.
Сведения, содержащиеся в данном
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления. Гарантии
на изделия и услуги компании HP изложены
в положениях о гарантии, прилагаемых к
изделиям или услугам. Никакие части
данного документа не могут
рассматриваться как предоставление каких-
либо дополнительных гарантий. Компания
HP не несет ответственности за любые
содержащиеся в данном документе
технические или редакторские ошибки или
опущения.
Примечание к продуктам
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства моделей. Чтобы ознакомиться
с последней версией руководства
пользователя, перейдите на страницу
http://www.hp.com/support и выберите свою
страну. Выберите Найдите свое устройство
и следуйте инструкциям на экране.
Первое издание: сентябрь 2016 г
Номер документа: 902227-251
Об этом руководстве
Данное руководство содержит сведения о функциях, настройке и технических характеристиках
монитора.
ВНИМАНИЕ! Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к смерти или тяжелым увечьям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к травмам легкой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит дополнительную информацию для уточнения или дополнения важных
положений основного текста.
СОВЕТ: Предоставляет полезные советы для выполнения задачи.
Данное изделие содержит технологии HDMI.
iii
iv Об этом руководстве
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Важная информация о безопасности ................................................................................................................. 1
Компоненты и функции изделия ........................................................................................................................ 3
Характеристики ................................................................................................................................. 3
Компоненты задней панели ............................................................................................................. 3
Модель 60,47 см/23,8–дюймов ..................................................................................... 4
Модель 68,6 см/27–дюймов .......................................................................................... 4
Органы управления на передней панели ....................................................................................... 6
Подготовка монитора к работе .......................................................................................................................... 7
Установка основания подставки монитора .................................................................................... 7
Подключение кабелей ...................................................................................................................... 7
Настройка положения монитора ................................................................................................... 11
Включение монитора ...................................................................................................................... 11
Политика HP в отношении «водяных знаков» и остаточных изображений .............................. 12
Установка замка безопасности ....................................................................................................... 12
2 Использование монитора ........................................................................................................................... 13
Загрузка драйверов монитора .......................................................................................................................... 13
Установка с оптического диска (доступны в некоторых регионах) ........................................... 13
Загрузка из Интернета ..................................................................................................................... 13
Использование меню экранного дисплея (OSD) ............................................................................................. 14
Регулировка режима низкого синего индикатора ......................................................................................... 14
Использование режима Auto-Sleep (Автоматический спящий режим) ........................................................ 16
3 Использование программного обеспечения My Display ............................................................................... 17
Загрузка программного обеспечения .............................................................................................................. 17
Использование программного обеспечения ................................................................................................... 17
4 Поддержка и устранение неполадок .......................................................................................................... 18
Устранение наиболее распространенных неисправностей .......................................................................... 18
Использование функции автоматической настройки (аналоговый вход) .................................................. 20
Оптимизация изображения (аналоговый вход) .............................................................................................. 22
Блокировка кнопок ............................................................................................................................................ 23
Поддержка продукта ........................................................................................................................................ 23
Подготовительные действия перед обращением в службу технической поддержки ............................. 23
Как найти серийный номер и код продукта .................................................................................................... 24
v
5 Обслуживание монитора ............................................................................................................................ 25
Рекомендации по обслуживанию .................................................................................................................... 25
Чистка монитора ................................................................................................................................................ 25
Транспортировка монитора .............................................................................................................................. 25
Приложение А Технические характеристики ................................................................................................. 26
Модель 60,47 см/23,8–дюймов ........................................................................................................................ 26
Модель 68,6 см/27–дюймов ............................................................................................................................. 26
Заранее установленные разрешения дисплея ............................................................................................... 27
Модель с диагональю 60,47 см (23,8 дюйма) .............................................................................. 28
Модель с диагональю 68,6 см (27 дюймов) ................................................................................. 29
Добавление пользовательских режимов ....................................................................................................... 29
Функция энергосбережения ............................................................................................................................. 29
Приложение Б Доступность .......................................................................................................................... 31
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 31
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 31
vi
1 Начало работы
Важная информация о безопасности
Кабель питания входит в комплект поставки монитора. Если используется другой кабель, используйте
только источник питания и разъем, совместимые для этого монитора. Для получения информации о
кабеле питания
, подходящем для монитора см. Примечания к продукту, предоставленные на
оптическом диске, если он поставляется с монитором, или в прилагаемом комплекте документации.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования:
• Подключайте кабель питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Отключайте питание компьютера, отсоединяя кабель питания от электрической розетки.
• Если кабель питания имеет трехконтактную вилку, подключайте его к заземленной трехконтактной
розетке. Не отключайте заземляющий контакт вилки кабеля питания (например, подключая
двухконтактный адаптер). Наличие заземляющего контакта является важным условием безопасной
эксплуатации.
В целях обеспечения безопасности не кладите ничего на провода или кабели питания. Располагайте их
таким образом
, чтобы никто не мог случайно на них наступить или пройти по ним.
Для снижения риска повреждения оборудования ознакомьтесь с руководством по безопасной и
удобной работе. В нем содержатся инструкции по удобному размещению рабочей станции,
соблюдению правильной осанки и формированию здоровых привычек при работе на компьютере, а
также приводятся важные сведения об обеспечении электрической и механической безопасности. Это
руководство расположено в Интернете по адресу http://www.hp.com/ergo.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для защиты монитора, а также и компьютера, подключайте все кабели питания
компьютера и других периферийных устройств (например, монитора, принтера, сканера) к тем или
иным устройствам защиты от скачков напряжения, например сетевым фильтрам или источникам
бесперебойного питания (UPS – Uninterruptible Power Supply). Не все сетевые фильтры предоставляют
защиту от скачков напряжения; они должны быть снабжены специальной маркировкой,
декларирующей эту возможность. Используйте сетевой фильтр, производитель которого
придерживается соглашения Damage Replacement Policy (политика замены при повреждении) и
гарантирует замену поврежденного оборудования в случае выхода фильтра из строя.
Используйте подходящую мебель соответствующего размера для установки ЖК-монитора HP.
Важная информация о безопасности 1
ВНИМАНИЕ! ЖК-мониторы, которые неправильно установлены на комодах, книжных шкафах,
полках, столах, громкоговорителях, ящиках или коробках, могут упасть и привести к получению травм.
При прокладывании шнуров и кабелей, подключенных к ЖК-монитору необходимо быть особенно
осторожными, чтобы не защемить, не прижать или не споткнуться о них.
Убедитесь, что общий номинальный потребляемый ток подсоединяемых к электрической розетке
устройств не превышает силу тока, на которую она рассчитана, а общий номинальный потребляемый
ток устройств, подсоединенных с помощью кабеля питания, не превышает номинальную силу тока
для кабеля питания. На каждом устройстве имеется маркировка с указанием номинальной силы тока в
амперах (AMPS или A).
Монитор следует устанавливать рядом с розеткой, расположенной в легкодоступном месте. Чтобы
отсоединить монитор от сети, возьмитесь за вилку и извлеките ее из розетки. Никогда не тяните за
шнур для отсоединения монитора от сети питания.
Не допускайте падения монитора и не размещайте его на неустойчивой поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный продукт подходит для развлечений. Продумайте месторасположение
монитора в среде управляемого света для предотвращения бликов от окружающего освещения и
светлых поверхностей, из-за которых отображение на экране может быть не видно.
2 Глава 1 Начало работы
Компоненты и функции изделия
Характеристики
Мониторы оснащены следующими функциями:
Экран с диагональю видимой области 60,47 см (23,8 дюйма) и разрешением 1920 × 1080, также
предусмотрена полноэкранная поддержка на низких разрешениях; имеется возможность
настройки масштаба для получения максимального размера изображения при сохранении его
исходного форматного соотношения
Экран с диагональю видимой области 68,6 см (27 дюймов) и разрешением 1920 × 1080, также
предусмотрена полноэкранная поддержка на низких разрешениях; имеется возможность
настройки масштаба для получения максимального размера изображения при сохранении его
исходного форматного соотношения
Модель панели без бликов со светодиодной подсветкой – 60,47 см (23,8–дюймов)
Модель панели с решением Low Haze — 68,6 см (27–дюймов)
Большой угол обзора, позволяющий просматривать изображение из положений сидя и стоя, а
также с разных сторон под разными углами.
Наклон
Видеовход VGA
Видеовход HDMI (High-Denition Multimedia Interface)
Встроенные динамики и аудио разъемы для оптимизации качества звука
Функция Plug and Play, если поддерживается операционной системой
Наличие гнезда безопасности на задней панели монитора для дополнительного замка с тросом
Экранные меню на нескольких языках для быстрой установки и настройки экрана
Программа My Display для регулировки настроек монитора.
Защита HDCP (защита широкополосного цифрового контента) от копирования на всех цифровых
входах
Возможность энергосбережения для соответствия требованиям уменьшенного
энергопотребления
ПРИМЕЧАНИЕ. Для безопасности и соответствию стандартам см. Примечания к продукту,
предоставляемые на оптическом диске или в прилагаемом комплекте документации. Чтобы загрузить
обновленные руководства пользователя к вашему продукту, перейдите по адресу http://www.hp.com/
support, чтобы загрузить последние версии программ и драйверов HP. Кроме того, можно
зарегистрироваться, чтобы получать автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Компоненты задней панели
Компоненты задней панели различаются в зависимости от модели монитора.
Компоненты и функции изделия 3
Модель 60,47 см/23,8–дюймов
Компонент Функция
1 Динамики Обеспечивает высококачественный звук.
2 Разъем HDMI Используется для подключения кабеля HDMI к монитору.
3 Разъем VGA Используется для подключения кабеля VGA к монитору.
4 Аудиовход Используется для подключения аудиокабеля (не входит в
комплект) от устройства источника к монитору.
5 Аудиовыход Используется для подключения кабеля наушников (приобретается
отдельно) к монитору.
6 Разъем питания Используется для подключения кабеля питания к монитору.
Модель 68,6 см/27–дюймов
4 Глава 1 Начало работы
Компонент Функция
1 Динамики Обеспечивает высококачественный звук.
2 Разъемы HDMI (2) Используется для подключения кабеля HDMI к монитору.
3 Разъем VGA Используется для подключения кабеля VGA к монитору.
4 Аудиовход Используется для подключения аудиокабеля (не входит в
комплект) от устройства источника к монитору.
5 Аудиовыход Используется для подключения кабеля наушников
(приобретается отдельно) к монитору.
6 Разъем питания Подключение кабеля питания к монитору.
Компоненты и функции изделия 5
Органы управления на передней панели
Элемент управления Функция
1 Menu/OK (Меню/OK) Используется для открытия экранного меню и выбора его элементов.
2 Громкость/Минус Громкость: Если экранное меню неактивно, нажмите эту кнопку для отображения
уровня громкости динамиков на экране или для открытия аудиоменю.
Минус: Если экранное меню открыто, нажатие этой кнопки позволяет
перемещаться назад по экранному меню и уменьшать уровни настраиваемых
параметров.
3 Input/Plus (Ввод/Плюс) Ввод: если экранное меню закрыто, нажатие этой кнопки переключает вход
видеосигнала (VGA).
Плюс: Если экранное меню открыто, нажатие этой кнопки позволяет перемещаться
вперед по экранному меню и увеличивать уровни настраиваемых параметров.
4 QuickView/Exit QuickView (Быстрый просмотр): если экранное меню закрыто, нажатие этой кнопки
включает функцию быстрого просмотра для выбора различных параметров видео.
Exit (Выход): если экранное меню открыто, нажмите эту кнопку, чтобы сохранить
все изменения и выйти из него.
5 Питание Включение и отключение монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра модели экранного меню посетите мультимедийную библиотеку услуг
HP Customer Self Repair по адресу http://www.hp.com/go/sml.
6 Глава 1 Начало работы
Подготовка монитора к работе
Установка основания подставки монитора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь поверхности ЖК-панели. Нажатие на панель может вызвать
неоднородность цветов или нарушение ориентации жидких кристаллов. В этом случае нормальное
состояние экрана не восстановится.
1. Положите дисплей экраном вниз на плоскую поверхность, покрытую чистой сухой тканью.
2. Прикрепите верхнюю часть кронштейна подставки (1) к соединителю (2) на задней панели
монитора. Кронштейн подставки становится на место со щелчком.
3. Вставьте основание (1) в нижнюю часть кронштейна подставки так, чтобы совпали центровые
отверстия. Затяните винт (2) на обратной стороне основания.
Подключение кабелей
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поставляется с выбранными кабелями. Не все кабели, показанные в
настоящем разделе, входят в комплект поставки монитора.
Подготовка монитора к работе 7
1. Устанавливайте монитор вблизи компьютера, в месте, где обеспечен свободный приток воздуха.
2. Подключите видеокабель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор автоматически определяет, на какой вход подаются видеосигналы.
Входы можно выбрать, нажав кнопку Меню для доступа к экранному меню (OSD) и выбрав
Управление вводом.
Подключите один конец кабеля VGA к разъему VGA на задней панели монитора, а другой
конец – к разъему VGA устройства-источника.
Подключите один конец кабеля HDMI к разъему HDMI на задней панели монитора, а другой
конец – к разъему HDMI на устройстве-источнике.
8 Глава 1 Начало работы
3. Подключите закругленный конец кабеля питания к монитору (1), затем подсоедините один конец
кабеля питания к источнику питания (2), а другой конец – к заземленной розетке (3).
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения
оборудования соблюдайте следующие правила.
При подключении пользуйтесь вилкой шнура питания с заземлением. Заземление очень важно
для обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке, расположенной в
легкодоступном месте.
Для отключения питания оборудования отсоедините кабель питания от электрической розетки.
В целях обеспечения безопасности не кладите ничего на провода или кабели питания.
Располагайте их таким образом, чтобы никто не мог случайно на них наступить или пройти по ним.
Не тяните за шнур или кабель. При отсоединении от электрической розетки тяните кабель за
штепсельную вилку.
4. Чтобы включить звук динамиков монитора, подсоедините один конец аудиокабеля (не входит в
комплект) к разъему аудиовхода на мониторе, а другой конец к разъему аудиовыхода
устройства-источника.
Чтобы включить звук с гарнитуры, подключите гарнитуру к разъему аудиовыхода на мониторе.
Подготовка монитора к работе 9
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отрегулировать громкость динамиков, нажмите кнопку громкости на передней
панели монитора, или нажмите кнопку меню, чтобы открыть экранное меню. В экранном меню
выберите Управление > Управление аудио > Громкость. Используйте плюс (+) и минус (-) элементов
управления для настройки громкости.
10 Глава 1 Начало работы
Настройка положения монитора
Наклоните панель монитора вперед или назад, чтобы установить ее на уровне, удобном для глаз.
Включение монитора
1. Нажмите кнопку питания на компьютере, чтобы включить его.
2. Нажмите кнопку питания в нижней части монитора, чтобы включить его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Тепловое повреждение изображения на мониторах может возникнуть от
статического изображения на экране в течение 12 или более часов непрерывного прожигания. Чтобы
избежать теплового повреждения изображения на экране монитора, следует всегда активировать
экранную заставку или выключать монитор, когда он не используется в течение продолжительного
периода времени. Остаточным изображением является условие, которое может возникать на всех ЖК-
экранов. На ЖК-мониторы с “вторичным изображением” гарантия HP не распространяется.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при нажатии кнопки питания ничего не происходит, возможно, включена
функция блокировки кнопки питания. Чтобы отключить эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку
питания монитора в течение 10 секунд.
Подготовка монитора к работе 11
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно отключить индикатор питания в экранном меню. Нажмите кнопку "Menu"
(Меню) в нижней части монитора и выберите Управление питанием > Индикатор питания > Выкл.
При включении монитора в течение пяти секунд отображается сообщение о его состоянии. В
сообщении указано, на каком входе имеется активный сигнал, состояние параметра автопереключения
источников (Вкл. или (Выкл.); по умолчанию – включено), текущее предустановленное разрешение
экрана и рекомендуемое предустановленное разрешение экрана.
Монитор автоматически сканирует входы на наличие активного входного сигнала и при обнаружении
такового выводит его на экран.
Политика HP в отношении «водяных знаков» и остаточных изображений
В моделях мониторов IPS используется технология IPS (In-Plane Switching), которая обеспечивает
широкие углы обзора экрана и повышенное качество изображения. Мониторы IPS предназначены для
работы в различных приложениях, требовательных к качеству изображения. Однако эта технология
панелей не предназначена для тех приложений, которые подолгу отображают статические,
неменяющиеся изображения без включения экранных заставок. В эти типы приложений могут входить
средства видеонаблюдения, видеоигры, а также логотипы и шаблоны, которые отображаются на
экране в течение длительного времени. Статические изображения могут привести к повреждению
экрана, называемому «остаточным изображением», которое выглядит как пятна или водяные знаки на
экране монитора.
На мониторы, используемые круглосуточно, с появившимся остаточным изображением гарантия HP не
распространяется. Чтобы избежать возникновения этого повреждения, всегда выключайте монитор,
если не планируете его использовать, или задействуйте режим управления питания, если таковой
поддерживается системой, для отключения монитора во время простоя системы.
Установка замка безопасности
Обеспечить безопасность монитора, установленного на фиксированном объекте, можно с помощью
дополнительного кабельного замка, предлагаемого компанией HP.
12 Глава 1 Начало работы
/