Whirlpool AWZ 7813, AWZ 9993, AWZ 9995 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации вашей сушилки Whirlpool. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, работе, программах сушки, уходе и решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны все этапы использования, от подключения до чистки теплообменника и устранения неисправностей.
  • Как установить сушилку?
    Как часто нужно чистить фильтр и теплообменник?
    Что делать, если белье недостаточно высушено?
    Как перенавесить дверцу сушилки?
    Как использовать предохранительный запор от детей?
35
СОДЕРЖАНИЕ
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИЙ
НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД И УБОРКА
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
CTP.
36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
CTP.
37
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
CTP.
38
СЛИВНАЯ СИСТЕМА
CTP.
39
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ
CTP.
40
ТЕПЛООБМЕННИК
CTP.
41
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ /
ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTP.
42
36
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Снятие упаковки и проверка
После снятия упаковки убедитесь, что сушилка
не имеет повреждений. В случае какихлибо
сомнений не пользуйтесь сушилкой. Обратитесь
в сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (целлофановые
пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
Снимите с панели управления защитную фольгу.
2. Подключение к электросети
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими правилами
техники безопасности.
Подключение к электросети должно
соответствовать требованиям местной службы
по энергоснабжению.
Данные по напряжению, потребляемой
мощности и необходимым предохранителям
приведены на паспортной табличке,
находящейся на задней панели сушилки.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, нанесенный
собственности, или травмы людей, явившиеся
результатом несоблюдения данных указаний.
Сушилка должна быть заземлена в соответствии
с законодательством.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми переходниками.
Перед выполнением любого вида технического
обслуживания сушилки отключите ее от
электрической сети.
Не пользуйтесь сушилкой, если она была
повреждена при транспортировке. Обратитесь
в этом случае к техникам службы
послереализационного обслуживания.
Замена электрического шнура машины должна
выполняться только специалистами мастерской
послереализационного обслуживания.
После установки прибора должен быть
обеспечен доступ к розетке его подключения,
или же должно быть возможно отключение
сушилки многополюсным выключателем.
3. Установка
Не устанавливайте сушилку в местах, где могут
иметь место неблагоприятные условия, как
например: недостаточная вентиляция,
температуры около 0°С или выше 35°C.
Перед первым запуском убедитесь в том, что
емкость для воды и теплообменник
установлены правильно.
Только для модели с емкостью для воды сверху:
если возможно, пользуйтесь шлангом для слива
воды непосредственно во внутридомовую
систему водоснабжения и канализации. Это
позволит Вам не опоражнивать емкость для
воды после каждого цикла сушки, поскольку
конденсат будет сливаться сразу. См. также
раздел “Сливная система”.
Не ставьте сушилку на толстый ковер.
Следите за тем, чтобы кабель питания не был
зажат между стеной и сушилкой.
Устойчивость:
При установке сушилки всегда тщательно
выравнивайте сушилку по горизонтали с
помощью четырех регулируемых ножек и
проверяйте правильность выравнивания по
спиртовому уровню.
Для встроенной установки сушильной
машины
Снимите верхнюю плоскость и замените ее на
комплект для встроенной установки UBS 10 (в
соответствии с правилами электрического
подключения), который можно заказать у дилера.
Набор для вертикальной сборки
Ваша сушилка может быть установлена сверху
на стиральную машину с загрузкой спереди.
Тип набора для вертикальной сборки указан в
руководстве по эксплуатации Вашей стиральной
машины, в противном случае. обратитесь к
Вашему дилеру или в сервисный центр.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм
Высота: 850 мм
Глубина: 600 мм
37
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковочная коробка может быть
полностью утилизирована, о чем
свидетельствует символ переработки .
2. Советы по экономии энергии
Всегда выполняйте сушку при полной
загрузке: ее величина зависит от типа белья
и программы/времени сушки.
Всегда пользуйтесь максимально допустимой
скоростью отжима Вашей стиральной
машины, поскольку механический способ
удаления воды более экономичен. Таким
образом Вы сэкономите время и энергию при
выполнении сушки.
Не пересушивайте белье.
Чистите фильтр пуха после
каждого
цикла
сушки.
Разместите сушилку в помещении с
температурой от 15°C до 20°C. При более
высоких температурах проветривайте
помещение.
Выбирайте правильную программу/время
сушки для данной загрузки, чтобы получить
при сушке желаемые результаты.
Выбирайте функцию
gentle (умеренный)
только при небольшой загрузке.
При сушке изделий из хлопка, например.
сушите вместе изделия, требующие режима
iron
dry
(сушка “под утюг”), и изделия,
требующие режима
cupboard dry
(сушка “для
шкафа”). Задайте сначала переключателем
программы/времени сушки режим
iron dry
(сушка “под утюг”), затем в конце цикла
выньте белье, которое нужно гладить
утюгом, и досушите оставшееся белье,
установив режим
cupboard dry
(сушка “для
шкафа”).
3. Утилизация упаковки и старой сушилки
Сушилка сконструирована с
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать сушилку на
слом согласно местным правилам по
уничтожению отходов.
Прежде чем сдать сушилку на слом, срежьте
шнур питания для того, чтобы прибор не мог
быть подключен к электросети.
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с сушилкой.
5. Общие рекомендации
После использования сушилки всегда
ставьте переключатель программа/время
сушки в положение “0”. Это позволяет
предотвратить случайное включение
сушилки.
Прежде чем выполнять уборку или
техническое обслуживание, выключите
сушилку и отсоедините ее от сети.
Для чистки наружных поверхностей сушилки
пользуйтесь нейтральным моющим
средством и влажной тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
Удаляйте влажной тряпкой пух,
скопившийся на дверных уплотнениях и на
дверце.
Если сетка фильтра для пуха засорилась,
почистите ее водой с мягкой щеткой.
Поскольку пух может проникать и через
фильтр, необходимо время от времени
чистить всю зону фильтра (включая участок
ниже фильтра) щеткой, влажной тряпкой
или пылесосом.
При необходимости силовой шнур может
быть заменен на шнур такого же типа,
который можно приобрести в мастерской
послереализационного обслуживания.
Замена силового электрошнура должна
выполняться только квалифицированным
электриком.
Заявление о соответствии
стандартам EC
Данная сушилка спроектирована,
произведена и реализована в соответствии
с правилами безопасности Директив ЕС:
Директива ЕЭС по низкому напряжению
73/23/EEC
Директива по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 89/336/EEC
Директива по маркировке
CE 93/68/EEC.
Сушилка должна использоваться только в
быту и только в соответствии со своим
назначением.
38
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
A.
Рабочая поверхность.
B1.Модель с емкостью для
воды снизу или.
B2.Модель с емкостью для
воды сверху.
C. Контактный штырь.
D. Дверца.
Чтобы открыть дверцу,
потяните за рукоятку.
Чтобы закрыть дверцу,
нажмите и закройте, не
прилагая излишнего
усилия.
E. Фильтр.
F. Предохранительный
запор от детей.
G. Кнопка открытия
заслонки
теплообменника.
H. Теплообменник.
Напоминание: уход и уборка
Очищайте фильтр от хлопьев ворса (пуха) в конце каждого цикла сушки.
Откройте дверцу
Потяните фильтр вверх
Откройте фильтр
Удалите пух мягкой щеткой или кончиками пальцев
Закройте фильтр
Надавите на фильтр так, чтобы он встал в исходное положение.
Теплообменник
Очищайте теплообменник не реже одного раза в три месяца (см. раздел
“ТЕПЛООБМЕННИК”).
Влажной тряпкой сотрите пушинки/ворсинки с дверной прокладки и внутри машины.
A
C
D
F
E
G
H
B
1
B
2
39
СЛИВНАЯ СИСТЕМА
Только для моделей с
емкостью для воды
сверху.
Для того чтобы не
опорожнять емкость для
воды в конце каждого
цикла, предусмотрена
возможность слива
конденсата.
Примечание:
Как правило,
сливной шланг не входит в
комплект поставки;
необходимо использовать
комплект принадлежностей
AMH 883, который можно
приобрести в нашем
сервисном центре.
Соединение для
выполнения прямого
слива находится на задней
панели прибора.
A.
Положите вниз ткань,
хорошо впитывающую воду,
для сбора пролитой воды.
B.
Снимите шланг,
находящийся внизу на
задней панели сушилки,
и вставьте его в
расположенное рядом
отверстие.
C. Закрепите шланг (длина:
1,5 м), на выпускном
соединении. Разность высот
двух соединений для слива
не должна превышать 1 м.
Внимание:
во избежание
сифонирования не
следует погружать
конец шланга в
сливаемую воду.
Старайтесь не
сгибать и не
перекручивать
шланг.
C
B
40
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ
Изменение навески двери
A.
Отключите сушилку от сети.
B.
Откройте дверцу.
C.
Пользуясь гаечным ключом, поверните контактный
штырь в верхней части двери на 90° и снимите его.
D.
Открутите 2 винта дверной петли и снимите дверцу.
E.
Снятие дверного замка.
Открутите 2 винта, расположенные выше и ниже
дверного замка.
Поднимите дверцу снизу, сдвигая ее вверх на 1,5 см,
и снимите ее.
F.
Навеска дверцы
Закрепите дверцу на нужной стороне с помощью
интов.
G.
Вставьте блок дверного замка с противоположной
стороны дверцы и нажмите на него, сдвинув вниз на
1,5 см.
H.
Закрепите 2 винта, расположенные выше и ниже
дверного замка.
I.
Обратите внимание на то, чтобы не изменить
ориентацию блока дверного замка.
Предохранительное устройство должно находиться
выше запирающего механизма.
J.
Установите на место контактный штырь с внутренней
стороны дверцы (в верхней части).
Предохранительный запор от детей
Как пользоваться предохранительным запором
1.
Откройте дверцу.
2.
Монетой или отверткой поверните пластиковый винт (
J
)
по часовой стрелке на 90°.
Канавка вертикальна: дверца не может быть закрыта.
Канавка горизонтальна: дверца может быть закрыта.
D
C
J
E
E
C
41
ТЕПЛООБМЕННИК
Прежде чем выполнять
уборку или техническое
обслуживание, выключите
сушилку.
Выполняйте чистку
теплообменника не реже
одного раза в три месяца,
действуя следующим
образом:
A.
Откройте дверцу и нажмите
кнопку заслонки
теплообменника в нижней
части дверцы.
B.
Заслонка теплообменника
при этом откроется.
C.
Откиньте ручку
теплообменника вверх в
горизонтальное положение
и снимите теплообменник.
D.
Вымойте теплообменник в
проточной воде,
поворачивая его, чтобы
удалить грязь со всех
сторон.
E.
Удалите пыль и
скопившийся пух с
уплотнений и
теплообменника.
F.
Удалите хлопья пуха из
корпуса теплообменника.
Следите за тем, чтобы в
сливном отверстии (с левой
стороны передней части
корпуса) не скапливался
пух.
G.
Установите теплообменник
на место (меткой TOP или
HAUT вверх) и нажмите на
ручку.
H.
Закройте заслонку.
С течением времени
алюминиевые пластины
теплообменника могут
обесцветиться.
C
A
B
D
42
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ /
ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Руководство по поиску неисправностей
Прежде чем обращаться в сервисный
центр в случае наличия неполадок,
сначала выполните следующие
проверки с целью самостоятельного
их устранения:
Белье сушится слишком долго / белье
недостаточно высушено:
Неправильно выбрана программа?
Белье остается слишком мокрым (Скорость
отжима стиральной машины ниже 800 об/
мин? Если скорость отжима ниже 800 об/
мин, это может повредить емкость для
воды во время цикла сушки.)?
Загрязнен фильтр хлопьев ворса (пуха)
(горит сигнальная лампочка фильтра)?
Загрязнен теплообменник (см.
Инструкции по эксплуатации)
Слишком высокая температура среды?
Не горят ли индикаторы “END” (Конец) и
“AntiCrease”(Исключение сминания)?
Цикл сушки завершен, белье можно
вынуть.
Сушильная машина не работает:
(после нарушения энергоснабжения и/
или прерывания подачи электроэнергии
обязательно нажмите кнопку Старт/Пауза
(Start/Pause)).
Неправильно вставлена вилка в розетку?
Отсутствует напряжение в сети?
Перегорел предохранитель?
Плохо закрыта дверь?
Не настроена программа?
Настроена функция задержки включения?
Нажата кнопка
Start/Pause
?
Загорается сигнальная лампочка
фильтра пушинок или емкости воды:
Загрязнен фильтр хлопьев ворса (пуха)?
Не опорожнена емкость для воды?
Неправильно размещена емкость для воды?
Загрязнен теплообменник?
Капли воды под сушильной машиной:
Неправильно размещен теплообменник?
Не удален ворс, прилипший к прокладке
теплообменника?
Не удален ворс, прилипший к дверной
прокладке?
Неправильно размещена емкость для воды?
Послепродажное обслуживание
Если после выполнения указанных
выше проверок неисправность
сохраняется или появляется опять,
выключите сушильную машину и
обратитесь в наш сервисный центр
(см. гарантию).
Укажите:
тип неисправности.
тип и модель сушильной машины.
сервисный код (номер после слова
Service на приклеенной табличке с
данными), который виден с правой
стороны при открытой дверце.
ваш полный адрес и номер телефона.
/