OJ Electronics MDC-13 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
© 2013 OJ Electronics A/S
êìëëäàâ
èêàåÖçÖçàÖ
êÂÓÒÚ‡Ú ÚËÔ‡ MDC-13 Ô‰̇Á̇˜ÂÌ
‰Îfl „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı
Ú‡ÌÒÙÓχÚÓÓ‚ ËÎË ÒËÎ˚ Ò‚ÂÚ‡ ·ÏÔ
͇̇ÎË‚‡ÌËfl 230 Ç.
MDC-13 ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‚ Òڇ̉‡ÚÌÛ˛
̇ÒÚÂÌÌÛ˛ ÍÓÓ·ÍÛ ‰Îfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.
èêàçñàè —ÖâëíÇàü
MDC-13 fl‚ÎflÂÚÒfl „ÛÎflÚÓÓÏ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
Ó·‡ÚÌÓÈ Ù‡Á˚ Ë Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ë‰Â‡Î¸ÌÓ
ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl ÒËÎ˚
Ò‚ÂÚ‡ ÌËÁÍÓ‚ÓθÚÌ˚ı „‡ÎÓ„ÂÌÌ˚ı ·ÏÔ
˜ÂÂÁ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ˚ Ë
Òڇ̉‡ÚÌ˚ı ·ÏÔ Ì‡Í‡ÎË‚‡ÌËfl.
Кратковременно нажмите кнопку для
включения или выключения. При загорании
света продолжайте нажимать кнопку до
достижения необходимой интенсивности
освещения.
Память
MDC-13 имеет функцию запоминания
последней установки интенсивности
освещения независимо от того, был ли
регулятор включен или выключен.
При очередном включении регулятора он
автоматически установит интенсивность
освещения, которое было установлено до
его выключения.
Кроме того, регулятор MDC-13 может быть
подключен к датчику включения света
при наступлении темноты или датчику
включения света при передвижении людей.
Дистанционное управление
Регулятор может управляться дистанционно
через клеммы.
В этом случае существует возможность
подключения несколько выключателей к
тому же самому регулятору.
ùãÖåÖçíõ ÅÖáéèÄëçéëíà
MDC-13 ËÏÂÂÚ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. Ç ÒÎÛ˜‡Â
ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl ÌÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË
Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
Ç ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í ˝ÚÓÏÛ MDC-13 ËÏÂÂÚ
ÚÂÏ˘ÂÒÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È
ÓÚÍβ˜‡ÂÚ ÔËÚ‡ÌË ÔË ÔÂ„ÛÁÍÂ.
åÄêäàêéÇäÄ CE
äÓÏÔ‡ÌËfl OJ Electronics Á‡fl‚ÎflÂÚ, ˜ÚÓ
ÔÓ‰Û͈Ëfl ÔÓËÁ‚‰Â̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò —ËÂÍÚË‚ÓÈ ëÓ‚ÂÚ‡ 89/336/ÖÖë ÔÓ
˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÏÛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒڂ˲
(Ò ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ËÁÏÂÌÂÌËflÏË) Ë
—ËÂÍÚË‚ÓÈ ëÓ‚ÂÚ‡ 73/23/ÖÖë ‰Îfl
˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ„Ó
‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ı
̇ÔflÊÂÌËfl.
è�ËÏÂÌÂÌÌ˚ Òڇ̉‡�Ú˚
EN 60 669-2-1
èÓ‰Û͈Ëfl ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ËÂÍÚË‚.
ç‡ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËfl
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, ÂÒÎË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓËÁ‚‰Â̇
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ë
ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ô‡‚Ë·ÏË.
ÖÒÎË ÔÓ‰Û͈Ëfl ·˚· ͇ÍËÏ-ÚÓ Ó·‡ÁÓÏ
ÔÓ‚ÂʉÂ̇, ̇ÔËÏÂ ‚Ó ‚ÂÏfl
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË, ÚÓ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ
Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ó̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
ÔÓ‰‚Â„ÌÛÚ‡ ÔÓ‚ÂÍ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ˝ÚÓ
ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ.
SYMBOLS
Terminal for controlled load
Dimmed lamp
Dimmed electronic transformer
Override input
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by
disposing of the packaging in accordance with
the national regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not
be disposed off with the general
waste. They must be collected
separately and disposed off
according to local regulations.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Deutsch
EINSATZBEREICH
Dimmer Typ MDC-13 zum Dimmen von
elektronischen Trafos, 230 V Glühlampen.
MDC-13 kann auf einer Standard-Wanddose
montiert werden.
FUNKTIONEN
MDC-13 fungiert nach dem Prinzip des
umgekehrten Phasenanschnitts, weshalb er
sich besonders gut zur Lichtregelung von
sowohl Niederspannungs-Halogenlampen mit
elektronischem Trafo als auch herkömmlichen
Glühlampen eignet.
Zum Ein- oder Ausschalten Taste kurz
betätigen. Nach dem Einschalten der Leuchte
die so lange Taste drücken, bis die gewünschte
Lichtstärke erreicht ist.
Speicher
MDC-13 verfügt über einen Zustandspeicher
für die letzte Lichtstärkeneinstellung und
den Schalt stand des Dimmers. Die zuletzt
angewandte Lichtstärke wird beim nächsten
Einschalten automatisch wieder hergestellt.
Möglich ist auch den MDC-13 an einen
Dämmerungsschalter oder einen passiven
Infrarotmelder anzuschließen.
Fernbedienung
Der Dimmer kann über Anschlussklemmen
fernbedient werden. Deshalb lassen sich
mehrere Tastschalter an den gleichen Dimmer
anschließen.
SCHUTZFUNKTIONEN
MDC-13 hat eine eingebaute elektronische
Abschaltung, die verhindert, dass die Sicherung
nach einem Kurzschluss ausgetauscht werden
muss.
Darüber hinaus verfügt MDC-13 über eine
thermische Sicherung, die bei Überlastung
elektronisch abschaltet.
CE-KENNZEICHNUNG
OJ Electronics A/S erklärt in Eigenverant-
wortung, dass das Produkt die EU-Richtlinie
89/336 und spätere Änderungen über
elektro magnetische Verträglichkeit, sowie
die EU-Richtlinie 73/23 über elektrische
Betriebsmittel zur Anwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen erfüllt.
Angewandte Normen
EN 60 669-2-1.
Das Produkt darf nur in Betrieb genommen
werden, wenn die gesamte Installation die
geltenden Richtlinienanforderungen erfüllt.
Ist das Produkt gemäß dieser Anleitung und
geltenden Installationsvorschriften installiert,
wird es von der Werksgarantie umfasst.
Wurde das Produkt beschädigt, z. B. während
des Transports, muss es durch qualifiziertes
Personal einer Sicht- und Funktionskontrolle
unterzogen werden, bevor das Produkt an das
Netz angeschlossen werden darf.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
.................... 230 V AC ±10%, 50-60 Hz
Eigenverbrauch ............................................2 VA
Vorsicherung ......................................16 A max.
Eingebauter Schalter ..................... 2-polig, 10 A
Externer Eingang ................ 1 Stck. 230 V AC für
Fernsteuerung:
Einstellbereich ...................... 15-95 % oder AUS
Umgebungstemperatur ........................0/+40 °C
Feuchtigkeit .....................................15-90 % RF
Abmessungen ............................. 84x84x49 mm
Schutzart ...................................................IP 20
Ausgang:
Regelprinzip ........ Umgekehrter Phasenanschnitt
Ohmsche Last: ................................... 10-420 W
.........................max. 230 V Glühlampen
Kapazitive Last ............. 10-420 VA (elektr. Trafo)
Nicht geeignet für induktive Lasten
SYMBOLEN
Klemme für geregelte Last
Lichtgeregelte Lampe
Lichtgeregelter elektonischer Trafo
Übersteuerungseingang
Umwelt und Wiederverwertung
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, und
entsorgen Sie die Verpackung gemäß den natio-
nalen Vorschriften über die Abfallverwertung.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und
zu entsorgen.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg ·
Dänemark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
2
© 2013 OJ Electronics A/S
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
ç‡ÔflÊÂÌË ...............~230 Ç ±10 %, 50-60 Ɉ
èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË ............................... 2 ÇÄ
è‰Óı‡ÌËÚÂθ ............................. χÍÒ. 16 Ä
ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
................................ 2-ı ÔÓβÒÌÓÈ,10 Ä
Ç̯ÌËÈ ‚ıÓ‰ ‰Îfl
‰ËÒÚ. ÛÔ‡‚ÎÂÌ .......................... 1-‚˚ÍÎ, ~230 Ç
—ˇԇÁÓÌ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË .......15-95 % ËÎË Çõäã.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ....0/+40 °ë
Ç·ÊÌÓÒÚ¸ ......................................15-90 % RH
ê‡ÁÏÂ˚ ...................................... 84ı84ı49 ÏÏ
ä·ÒÒ Á‡˘ËÚ˚ ÍÓÔÛÒ‡ ..............................IP20
Ç˚ıÓ‰:
íËÔ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ............. ÓÚÍÎ. Ó·‡ÚÌÓÈ Ù‡Á˚
(ÓÚÍÎ. Ù‡Á˚)
燄ÛÁ͇ ............................................10-420 ÇÚ
χÍÒ. ‰Îfl ·ÏÔ Ì‡Í‡ÎË‚‡ÌËfl
ÖÏÍÓÒÚ̇fl ̇„ÛÁ͇ ......................... 10-420 ÇÄ
(˝Î. Ú‡ÌÒÙÓχÚ.)
ç ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl Ë̉ÛÍÚË‚ÌÓÈ Ì‡„ÛÁÍË
ëàåÇéãõ
íÂÏË̇Π‰Îfl „ÛÎËÛÂÏÓÈ
ê„ÛÎËÛÂχfl ·ÏÔ‡
ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ
òÛÌÚËÛ˛˘ËÈ ‚ıÓ‰
Окружающая среда и утилизация
Помогите защитить окружающую среду и
выбрасывайте мусор в определенный
контейнер, как этого требует
законодательство страны.
Утилизация вышедших из употребления
приборов
Приборы с данной этикеткой
нельзя выбрасывать вместе с
общими отходами.
Их необходимо собирать отдельно
и утилизировать в соответствии
с установленными правилами.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Polski
ZASTOSOWANIE
Ściemniacz typu MDC-13 służy do ściemniania
transformatorów elektronicznych lub lamp
żarowych 230V. MDC-13 można zamontować w
standardowej puszce instalacyjnej.
FUNKCJE
MDC-13 jest ściemniaczem wykorzystującym
odcięcie odwróconej fazy i z tego powodu
doskonale nadaje się do kontroli emisji światła
niskonapięciowych żarówek halogenowych
poprzez transformator elektroniczny, oraz do
tradycyjnych lamp żarowych.
Naciśnij krótko aby włączyć lub wyłączyć.
Po zapaleniu się światła naciskaj przycisk,
dopóki nie uzyskasz wymaganego natężenia
oświetlenia.
Pamięć
Ściemniacz MDC-13 posiada pamięć ostatniej,
przed wyłączeniem, intensywności oświetlenia.
Intensywność taka będzie przywrócona po
ponownym włączeniu oświetlenia. Ściemniacz
można podłączyć do wyłącznika zmierzchowego
lub wyłącznika z czujką ruchu.
Zdalne sterowanie
Ściemniacz może być kontrolowany zdalnie.
Możliwe jest podłączenie kilku włączników do
tego samego ściemniacza.
BEZPIECZEŃSTWO
MDC-13 ma wbudowany wyłącznik
elektroniczny. W przypadku zwarcia nie ma więc
potrzeby wymiany bezpiecznika.
Dodatkowo, MDC-13 posiada elektroniczne
zabezpieczenie termiczne, które rozłączy
obwód, gdy wystąpi przeciążenie.
OZNACZENIE CE
OJ Electronics A/S deklaruje niniejszym, że
produkt został wyprodukowany zgodnie z
Dyrektywą 89/336/EEC co do kompatybilności
elektromagnetycznej (z późniejszymi
poprawkami), oraz z Dyrektywą 73/23/
EEC odnośnie osprzętu elektrycznego
zaprojektowanego do użytku z określonym
napięciem dopuszczalnym.
Spełniane normy
EN 60 669-2-1
Produkt może być używany wyłącznie wtedy,
gdy cała instalacja elektryczna jest wykonana
zgodnie z obowiązującymi normami.
Produkt podlega gwarancji fabrycznej
tylko wtedy, jeżeli jego instalacja została
przeprowadzona zgodnie z poniższą instrukcją,
oraz obowiązującymi przepisami.
Jeżeli produkt uległ jakiemukolwiek uszkodzeniu
podczas transportu, może być podłączony
do zasilania tylko po sprawdzeniu go przez
autoryzowany serwis.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania ....230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
Moc pobierana ............................................ 2 VA
Obciążenie maks. ............................. 16 A maks.
Wbudowany rozłącznik ............... 2-polowy, 10 A
Wejście zewnętrzne –zał./wył. .........230 V AC do
.............................. zdalnego sterowania
Zakres regulacji .............. 15-95 % lub wyłączony
Temperatura pracy ................................0/+40 °C
Wilgotność ..............................................15-90 %
Wymiary ........................................ 84x84x49 mm
Stopień ochrony obudowy ...........................IP 20
Wyjście:
Rodzaj regulacji .......... Odcięcie odwróconej fazy
........................................(odcięcie fazy)
Obciążenie rezystancyjne .................... 10-420 W
....................maks. 230 V lampy żarowe
Obciążenie mocą ................................ 10-420 VA
............... (transformatory elektroniczne)
Nie nadaje się do obciążenia indukcyjnego.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Zaciski podłączenia
regulowanego obciążenia
Ściemniane lampy żarowe
Ściemniany transformator
elektroniczny
Wejście sterowania
Ochrona środowiska i recykling
Pomóż chronić środowisko poprzez
odpowiedzialne postępowanie z opakowaniem,
a w przyszłości z niepotrzebnym już produktem.
Recykling zużytych produktów
Produkty oznaczone tym symbolem
nie mogą być utylizowane łącznie z
odpadkami domowymi, lecz muszą
być dostarczone do odpowiednich
miejsc zbiórki odpadów, zgodnie z
obowiązującym prawem.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
3
The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A/S · © 2013 OJ Electronics A/S
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Fig. 1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OJ Electronics MDC-13 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ