iNOXPA ME 6100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ДОННЫЙ МИКСЕР
ME-6100
Оригинальное руководство
03.600.30.02RU
(B) 2023/02
03.600.32.0015
4 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
1. Указатель
1. Указатель
2. Общие положения
2.1. Руководство по эксплуатации ................................................................................................................. 6
2.2. В соответствии с инструкциями .............................................................................................................. 6
2.3. Гарантия .................................................................................................................................................... 6
3. Безопасность
3.1. Предупредительные знаки ...................................................................................................................... 7
3.2. Общие инструкции по безопасности ....................................................................................................... 7
4. Общая информация
4.1. Описание ................................................................................................................................................... 9
4.2. Принцип функционирования.................................................................................................................... 9
4.3. Применение............................................................................................................................................... 9
5. Установка
5.1. Приемка миксера .................................................................................................................................... 10
5.2. Идентификация миксера ........................................................................................................................ 10
5.3. Транспортировка и хранение................................................................................................................. 11
5.4. Размещение ............................................................................................................................................ 12
5.5. Электрическое подключение ................................................................................................................. 12
5.6. Сборка ..................................................................................................................................................... 13
5.7. Нагнетательный бак ............................................................................................................................... 13
6. Ввод в эксплуатацию
7. Неисправности при функционировании
8. Техническое обслуживание
8.1. Общие положения .................................................................................................................................. 17
8.2. Техническое обслуживание ................................................................................................................... 17
8.3. Смазка ..................................................................................................................................................... 17
8.4. Запасные части ....................................................................................................................................... 17
8.5. Хранение ................................................................................................................................................. 17
8.6. Разборка и сборка миксера ................................................................................................................... 17
8.7. Разборка миксеров ME-6103, ME-6105 и ME-6110 с одинарным торцевым уплотнением .............. 18
8.8. Сборка миксеров ME-6103, ME-6105 и ME-6110 с одинарным торцевым уплотнением ................. 18
8.9. Разборка миксеров ME-6125 и ME-6130 с одинарным торцевым уплотнением ............................... 20
8.10. Сборка миксеров ME-6125 и ME-6130 с одинарным торцевым уплотнением .................................. 20
8.11. Разборка и сборка системы промывки ................................................................................................. 22
8.12. Разборка миксеров ME-6103, ME-6105 и ME-6110 с двойным торцевым уплотнением .................. 22
8.13. Сборка миксеров ME-6103, ME-6105 и ME-6110 с двойным торцевым уплотнением ..................... 22
8.14. Разборка миксеров ME-6125 и ME-6130 с двойным торцевым уплотнением ................................... 24
8.15. Сборка миксеров ME-6125 и ME-6130 с двойным торцевым уплотнением ...................................... 24
9. Технические спецификации
9.1. Материалы .............................................................................................................................................. 27
9.2. Одинарное торцевое уплотнение ......................................................................................................... 27
9.3. Двойное торцевое уплотнение .............................................................................................................. 27
9.4. Охлаждаемое торцевое уплотнение с манжетой ................................................................................ 27
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 5
9.5. Двигатель ................................................................................................................................................ 27
9.6. Прочие характеристики .......................................................................................................................... 27
9.7. Размеры................................................................................................................................................... 28
9.8. Вид в разрезе и список деталей миксеров ME-6103, ME-6105 и ME-6110 ........................................ 29
9.9. Вид в разрезе и список деталей миксеров ME-6125 и ME-6130 ........................................................ 31
9.10. Вид в разрезе и список деталей двойного торцевого уплотнения миксеров ME-6103, ME-6105
и ME-6110 ......................................................................................................................................................... 33
9.11. Вид в разрезе и список деталей двойного торцевого уплотнения миксеров ME-6125 и ME-6130 . 34
9.12. Вид в разрезе и список деталей одинарного торцевого уплотнения с системой промывки,
миксеры ME-6103, ME-6105 и ME-6110 ......................................................................................................... 35
Общие положения
6 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
2. Общие положения
2.1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В данном руководстве приведена информация о приемке, установке, функционировании, сборке, разборке и
обслуживании гаммы донных миксеров ME-6100.
Следует внимательно прочесть инструкции перед запуском миксера, ознакомиться с функционированием и
эксплуатацией вашего миксера и строго выполнять приведенные инструкции. Крайне важно хранить данные
инструкции в строго определенном месте, недалеко от места установки оборудования.
Информация, приведенная в руководстве по эксплуатации, основана на обновленных данных.
INOXPA оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство по эксплуатации без предварительного
уведомления.
2.2. В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
Любое несоблюдение инструкций может привести к риску для работников, окружающей среды и оборудования, а
также может повлечь за собой утрату права требовать компенсацию за ущерб.
Такие случаи несоблюдения инструкций могут повлечь за собой следующие виды рисков:
неисправность важных функций оборудования/установки;
сбои при осуществлении операций по обслуживанию и ремонту;
угроза возникновения электрических, механических и химических рисков;
опасность для окружающей среды в связи с выбросом веществ.
2.3. ГАРАНТИЯ
Условия гарантии приведены в общих условиях продажи, которые были переданы вам при осуществлении заказа.
Запрещается осуществлять какие бы то ни было модификации оборудования без предварительной
консультации с производителем.
Для обеспечения безопасности используйте оригинальные запасные части и аксессуары.
Использование других деталей освобождает производителя от какой-либо ответственности.
Изменение условий обслуживания может осуществляться только при условии предварительного
получения письменного разрешения INOXPA.
Несоблюдение указаний, приведенных в данном руководстве, считается ненадлежащим использованием
оборудования, как с технической точки зрения, так и с точки зрения безопасности людей, и это освобождает компанию
INOXPA от какой бы то ни было ответственности при несчастных случаях, травмах и/или материальном ущербе,
причем все неисправности, являющиеся следствием ненадлежащего обращения с оборудованием, исключаются из
гарантии.
ww
Если у вас возникли вопросы или вам необходима более подробная информация по конкретным аспектам
(настройки, сборка, разборка и т. д.), пожалуйста, свяжитесь с нами.
Безопасность
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 7
3. Безопасность
3.1. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
Общая опасность для людей и/или для оборудования
Опасность поражения электрическим током
Инструкция по безопасности, которую следует выполнить во избежание повреждения
оборудования и/или сбоев в его функционировании
3.2. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации перед установкой миксера и его запуском. Если у
вас возникли вопросы, свяжитесь с компанией INOXPA.
3.2.1. ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ
Всегда учитывайте технические спецификации, приведенные в главе 9.
Установка и использование миксера всегда должны осуществляться в соответствии с применимыми
нормами в сфере безопасности и охраны здоровья.
Перед запуском миксера убедитесь в том, что он правильно закреплен, а вал правильно выровнен.
Неправильное выравнивание и/или применение чрезмерной силы при присоединении могут привести к
серьезным механическим проблемам миксера.
При подъеме миксера следует принимать все возможные меры предосторожности. При перемещении
миксера подъемным краном или другими подъемными системами он должен быть надежно закреплен
стропами.
Следует контролировать характеристики двигателя и его панели управления, особенно в
пожароопасных или взрывоопасных зонах.
При мойке не разбрызгивать жидкость непосредственно на двигатель.
Запрещается демонтировать миксер, не отключив электропитание. Снять предохранители и
отсоединить провод питания двигателя.
Все электрические работы должны осуществляться специализированным персоналом.
3.2.2. ВО ВРЕМЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Всегда учитывайте технические спецификации, приведенные в главе 9. НИКОГДА не превышайте
указанные предельные значения.
Перед запуском миксера следует убрать все инструменты, которые использовались при сборке.
Не открывать резервуар при работающем миксере.
Не приводить миксер в действие, если на вращающихся деталях отсутствует система защиты или если
они неверно установлены.
При работе с открытым резервуаром следует соблюдать безопасные расстояния до движущихся частей
оборудования в соответствии со стандартом EN ISO 13857:2019.
Миксер оснащен вращающимися деталями. Не помещать руки или пальцы в миксер во время его
функционирования. Это может привести к серьезным травмам.
Не прикасаться к частям миксера, которые контактируют с жидкостью во время функционирования. При
работе миксера с горячими продуктами, температура которых превышает 50 ºC, существует риск ожогов.
В этих случаях следует применять, в порядке приоритета, средства коллективной защиты (соблюдение
дистанции, защитный экран, термоизоляция) или, при отсутствии такой возможности, использовать
средства индивидуальной защиты (перчатки).
ВНИМАНИЕ
Безопасность
8 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
При неблагоприятных условиях функционирования уровень шума, который производят миксеры и их
установки, может превышать 85 дБ(A). В этом случае операторы должны использовать средства защиты
от шума.
3.2.3. ВО ВРЕМЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Всегда учитывайте технические спецификации, приведенные в главе 9.
Миксер не должен функционировать без жидкости. Стандартные миксеры не разработаны для
функционирования во время наполнения или опорожнения резервуаров.
Не превышать максимальные пределы условий эксплуатации миксера. Запрещается изменять
параметры функционирования, для которых был первоначально предназначен миксер, без
предварительного письменного разрешения INOXPA.
Не оставлять отдельные детали на полу.
Запрещается демонтировать миксер, не отключив электропитание. Снять предохранители и
отсоединить провод питания двигателя.
Все электрические работы должны осуществляться авторизованным персоналом.
Общая информация
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 9
4. Общая информация
4.1. ОПИСАНИЕ
Миксеры гаммы ME-6100 представляют собой донные миксеры повышенной резки.
Конструкция миксера разработана таким образом, чтобы обеспечить доступ к торцевому уплотнению изнутри
резервуара, во избежание необходимости демонтажа миксера с резервуара для замены торцевого уплотнения.
Эта гамма миксеров может использоваться в открытых или закрытых резервуарах, при работе при атмосферном
давлении, под давлением или в вакууме. Они особенно хорошо подходят для эксплуатации совместно с якорными
мешалками.
4.2. ПРИНЦИП ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Крыльчатка обеспечивает всасывание продукта через отверстия в верхней части миксера, откуда продукт поступает
на лопасти крыльчатки. Крыльчатка направляет продукт к статору, где осуществляется измельчение продукта. На
статоре продукт выталкивается в радиальном направлении через отверстия в статоре, с большой скоростью.
4.3. ПРИМЕНЕНИЕ
Донные миксеры пригодны для процессов сокращения размера частиц, растворения, дисперсии и эмульгирования.
Благодаря санитарному исполнению они пригодны для таких отраслей промышленности со строгими требованиями,
как косметическая, пищевая и фармацевтическая промышленность. Они также могут применяться в других отраслях,
таких как производство клеящих веществ, красок, пластмасс и химическая промышленность.
Сфера применения для каждого типа миксера является ограниченной. Миксер выбирается в
соответствии с определенными условиями смешивания при осуществлении заказа. INOXPA не несет
ответственности за ущерб, который может быть нанесен в случае, если информация, предоставленная
покупателем, является неполной (тип жидкости, вязкость, кол-во оборотов в минуту и т. д.).
Установка
10 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
03.600.32.0016
5. Установка
5.1. ПРИЕМКА МИКСЕРА
INOXPA не несет ответственности за повреждение оборудования при транспортировке или распаковке.
Следует визуально убедиться в том, что упаковка не повреждена.
Если миксер поставляется без привода или какого-либо другого элемента, покупатель или пользователь
несет ответственность за его монтаж, установку, ввод в эксплуатацию и функционирование.
При получении миксера проверьте упаковку и ее содержимое, чтобы убедиться в том, что они соответствуют
накладной. INOXPA осуществляет упаковку миксеров в полностью собранном или разобранном виде, в зависимости
от каждого конкретного случая. Убедитесь в том, что миксер не поврежден; если он не находится в надлежащем
состоянии и/или отсутствуют какие-либо детали, транспортная компания должна как можно скорее составить
соответствующий отчет.
К миксеру прилагается следующая документация:
транспортные накладные,
руководство по эксплуатации и обслуживанию миксера,
руководство по эксплуатации и обслуживанию двигателя, если миксер поставлен компанией INOXPA с
двигателем.
Распаковать миксер и убедиться в том, что:
на статоре и роторе миксера
отсутствуют остатки упаковки,
двигатель и миксер не повреждены.
Если оборудование не находится в
надлежащем состоянии и/или отсутствуют
какие-либо детали, транспортная компания должна как можно скорее составить соответствующий отчет.
5.2. ИДЕНТИФИКАЦИЯ МИКСЕРА
Идентификация миксера осуществляется посредством таблички с характеристиками, размещенной на двигателе. На
табличке указан тип миксера и серийный номер.
Серийный номер
03.600.32.0045
Установка
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 11
5.3. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Миксеры являются слишком тяжелыми для того, чтобы их можно было помещать на хранение или
устанавливать вручную. Следует использовать соответствующее средство для транспортировки. При
манипуляциях с миксером не воздействовать на вал, поскольку он может деформироваться.
При подъеме миксера следует принимать все возможные меры предосторожности. Всегда использовать
стропы при перемещении миксера с помощью подъемного крана или другого устройства.
Если установка миксера не осуществляется незамедлительно, его следует поместить на хранение в соответствующее
место. Вал следует хранить в горизонтальном положении на опорах из дерева или другого подобного материала. В
этом положении вал не деформируется, поскольку на него не воздействует какая-либо нагрузка.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Установка
12 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
5.4. РАЗМЕЩЕНИЕ
Разместите миксер таким образом, чтобы облегчить его осмотр и проверку. Вокруг миксера должно быть достаточно
места для надлежащего выполнения его проверки, снятия и обслуживания. Очень важно обеспечить доступ к
устройству электрического подключения миксера, даже во время функционирования.
Для обеспечения надлежащего процесса смешивания может оказаться необходимым установить в резервуаре
дефлекторы. Обратитесь в технический отдел INOXPA за консультацией по каждому конкретному виду применения.
При необходимости установки дефлекторов ознакомьтесь с их примерными размерами в зависимости от диаметра
резервуара, которые указаны на рисунке и в таблице ниже:
При работе с открытым резервуаром следует соблюдать безопасные расстояния до движущихся частей
оборудования в соответствии со стандартом EN ISO 13857:2019.
5.5. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Для осуществления электрического подключения подключите двигатель в соответствии с инструкциями,
предоставленными производителем двигателя, а также в соответствии с национальным законодательством и с
нормой EN 60204-1.
Все электрические работы должны осуществляться только квалифицированным персоналом.
Следует принять все необходимые меры предосторожности для предотвращения любой неисправности.
Двигатель должен быть защищен от перегрузок и коротких замыканий посредством соответствующих
защитных устройств.
Запрещается использовать миксер в пожароопасных или взрывоопасных зонах, если это не
предусмотрено в заказе.
300
400
500
600
800
1 000
1 200
1 600
2 000
2500
3 000
3500
4 000
20
30
35
40
50
70
80
115
130
180
200
240
280
5
5
10
10
10
15
20
20
30
30
50
50
50
03.600.32.0018
Установка
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 13
5.6. СБОРКА
Разместить и смонтировать миксер на дне резервуара, убедившись в том, что на миксере имеется
уплотнительное кольцо.
После размещения миксера на фланце резервуара поместить винты и шайбы в соответствующие отверстия
и надежно затянуть их.
Убедиться в том, что другие компоненты установки имеются в наличии и готовы к вводу миксера в
эксплуатацию.
5.7. НАГНЕТАТЕЛЬНЫЙ БАК
Для моделей миксеров с двойным торцевым уплотнением требуется установка нагнетательного бака.
Нагнетательный бак ВСЕГДА должен устанавливаться на высоте от 1 до 2 метров относительно входа
и выхода торцевого уплотнения.
ВСЕГДА следует подключать вход охлаждающей жидкости к нижнему соединению уплотнительной
камеры, а соединение всасывания — к верхней части.
ВНИМАНИЕ
03.600.32.0019
Вход H2О
или совместимый
N2
Внешний источник давления
Резервуар
Вход охлаждающей
жидкости
Выход охлаждающей
жидкости
Вход жидкости
Выход жидкости
LS = Уровень
PI = Манометр
PS = Переключатель давления (доп. опция)
FI = Расходомер (доп. опция)
TI = Термометр
1-2 м
Ввод в эксплуатацию
14 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом миксера в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь с инструкциями, приведенными в
главе 5. «Установка».
НИКОГДА не прикасайтесь к миксеру или трубам при работе с жидкостями с высокой температурой.
Не запускайте миксер, если вращающиеся части не оснащены защитными элементами или если эти
элементы не установлены надлежащим образом.
Убедиться в том, что характеристики электропитания совпадают с классификацией, указанной на табличке
двигателя.
Проверить уровень жидкости в резервуаре. Если не указано обратное, миксер не должен функционировать во
время наполнения или опорожнения резервуара.
Убедитесь в том, что торцевое уплотнение надлежащим образом подготовлено к функционированию.
Миксер ни в коем случае не должен функционировать без продукта.
Все защитные элементы должны быть установлены на соответствующие места.
Эффективность функционирования миксера зависит от вязкости рабочей жидкости. Для обеспечения его
правильного функционирования необходимо выполнять процесс загрузки следующим образом:
1. Поместить все компоненты с низкой вязкостью в резервуар.
2. Запустить миксер.
3. Убедиться в том, что направление вращения является правильным (вращение по часовой стрелке,
если смотреть со стороны привода). См. рис. 03.600.32.0020,
4. Добавить остальные жидкости или растворимые компоненты.
5. Добавить твердые вещества, которые необходимо измельчить или которые нуждаются в
определенном времени для реакции.
6. Добавить остальные компоненты, включая твердые вещества, необходимые для стабилизации
формулы или для повышения вязкости.
Соблюдать направление вращения миксера в соответствии со стрелкой на двигателе. Неправильное
направление вращения приведет к потере эффективности смешивания.
Проверить потребление электроэнергии двигателем.
ВНИМАНИЕ
03.600.32.0020
Ввод в эксплуатацию
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 15
Запрещается изменять параметры функционирования, на основе которых был первоначально выбран
миксер, без предварительного письменного разрешения INOXPA (риск порчи оборудования и опасность
для пользователя).
Выполнять инструкции по эксплуатации и меры предосторожности, приведенные в руководстве по
эксплуатации резервуара, на котором установлен миксер.
Механические риски (например, затягивание, перерезание, резка, удар, защемление и т. д.). Если к
миксеру имеется доступ из верхней части резервуара или через смотровой люк, пользователь также
подвергается вышеупомянутым рискам.
Резервуар должен быть оснащен защитными устройствами и предохранительным оборудованием. Ознакомьтесь с
руководством производителя по его эксплуатации.
Попадание в резервуар с миксером какого-либо твердого предмета или сырья может привести к поломке
миксера или поломке других механических частей и поставить под угрозу безопасность или гарантию.
Не открывать резервуар при работающем миксере.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Неисправности при функционировании
16 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
7. Неисправности при функционировании
В следующей таблице приведены указания по решению проблем, которые могут возникнуть в процессе
функционирования миксера. При этом мы исходим из того, что миксер установлен надлежащим образом и правильно
выбран в соответствии с видом применения.
В случае необходимости технического обслуживания свяжитесь с INOXPA.
Перегрузка двигателя
Недостаточное смешивание
Вибрации и шум
Утечки
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
РЕШЕНИЯ
Слишком высокая вязкость жидкости
Уменьшить вязкость, например, путем
нагрева жидкости
Повышенная плотность
Увеличить мощность двигателя
Размеры резервуара слишком велики
для выбранного миксера
Обратиться за консультацией в
технический отдел
Неправильное направление вращения
Изменить направление вращения на
противоположное
Слишком низкая скорость миксера
Увеличить скорость
Недостаточный или нулевой уровень
жидкости
Проверить уровень жидкости в
резервуаре
Вал изогнут
Заменить вал
Изношены подшипники привода
Заменить подшипники привода
Повреждение или износ торцевого
уплотнения
Если торцевое уплотнение изношено,
его необходимо заменить.
Если торцевое уплотнение повреждено,
необходимо проконсультироваться с
техническим отделом.
Трение крыльчатки
Уменьшить температуру
Уплотнительное кольцо изношено или
повреждено
Заменить уплотнительное кольцо
Если проблемы не устранены, следует незамедлительно прекратить использование миксера. Связаться
с производителем миксера или с его представителем.
Техническое обслуживание
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 17
8. Техническое обслуживание
8.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Этот миксер, как и любое другое оборудование, нуждается в обслуживании. Инструкции, приведенные в данном
руководстве, включают идентификацию и замену запасных частей. Инструкции разработаны для персонала,
осуществляющего обслуживание, а также для лиц, ответственных за поставку запасных частей.
Внимательно ознакомьтесь с главой 9 «Технические спецификации».
Работы по обслуживанию должны выполняться только квалифицированным и прошедшим
соответствующую подготовку персоналом, имеющим в своем распоряжении все необходимое
снаряжение и оснащение для выполнения этих работ.
Перед началом работ по техническому обслуживанию убедитесь в том, что электродвигатель отключен,
а резервуар пуст.
Следует обеспечить надлежащую утилизацию всех замененных деталей, в соответствии с нормами,
действующими в каждом регионе.
ВСЕГДА отключайте миксер до начала работ по обслуживанию.
8.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно осматривать миксер.
Регулярно проводить очистку миксера.
Проверять состояние двигателя.
Проверять состояние подшипников.
Проверять состояние уплотнения: торцевое уплотнение.
Частота проведения профилактического обслуживания может изменяться в зависимости от условий работы.
Обслуживание двигателя должно осуществляться в соответствии с инструкциями производителя (см.
соответствующее руководство по эксплуатации).
8.3. СМАЗКА
Смазка подшипников двигателя должна осуществляться в соответствии с указаниями производителя.
8.4. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Для заказа запасных частей необходимо указать тип и серийный номер, указанные на табличке с характеристиками
миксера, а также позицию и описание детали, которые приведены в главе 9. «Технические спецификации».
8.5. ХРАНЕНИЕ
В случае, если миксер не будет использоваться в течение длительного времени, следует очистить и обработать
детали минеральным маслом VG46. Вал следует хранить в горизонтальном положении на опорах из дерева или
другого подобного материала.
8.6. РАЗБОРКА И СБОРКА МИКСЕРА
Разборка и сборка миксеров должны выполняться только квалифицированным персоналом и только с
использованием надлежащих инструментов. Следует убедиться в том, что персонал внимательно
ознакомился с данным руководством по эксплуатации и, в частности, с теми инструкциями, которые
относятся к его работе.
Необходимо предотвратить пуск двигателя при осуществлении работ по разборке и сборке миксера.
Перевести переключатель миксера в положение off (выключено).
Заблокировать электрический шкаф или разместить предупреждающий сигнал.
Снять предохранители и взять их с собой на место выполнения работ.
Техническое обслуживание
18 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
8.7. РАЗБОРКА МИКСЕРОВ ME-6103, ME-6105 И ME-6110 С ОДИНАРНЫМ ТОРЦЕВЫМ УПЛОТНЕНИЕМ
После отключения двигателя можно приступать к разборке миксера.
1. Опорожнить резервуар.
2. Отсоединить провода от клемм двигателя.
3. Снять защитные крышки фонаря (47), вывинтив винты (50).
4. Отсоединить контур охлаждения, если миксер оснащен им.
5. Снять статор (22) одним из следующих способов:
a. если имеется возможность доступа внутрь резервуара, отвинтить винты с шестигранным шлицем (51A) и
снять статор изнутри резервуара;
b. при отсутствии возможности доступа внутрь резервуара демонтировать миксер, сняв винты и шайбы,
которые крепят миксер к резервуару. В качестве опоры для миксера и с целью его перемещения следует
использовать гидравлическую тележку. После помещения миксера на гидравлическую тележку вывинтить
винты с шестигранным шлицем (51) и снять статор (22).
6. Снять уплотнительное кольцо (80A) статора (22).
7. Зафиксировать вал (05) в неподвижном положении, разместив неразводной ключ на плоских гранях.
8. Снять глухую гайку (45) ротора (21), используя трубчатый ключ, и снять уплотнительное кольцо (80B),
размещенное на роторе.
9. Демонтировать ротор (21). При необходимости резко ударить по нему пластмассовым молотком для его
отсоединения.
10. Снять вращающуюся часть торцевого уплотнения (08) с задней части ротора (21).
11. Снять шпонку (61) с вала (05).
12. Демонтировать крышку торцевого уплотнения (03), сняв винты (51), которыми она крепится к фонарю (04).
13. Извлечь уплотнительное кольцо (80) из крышки торцевого уплотнения (03).
14. Извлечь неподвижную часть торцевого уплотнения (08) из крышки торцевого уплотнения (03).
15. Извлечь пружину торцевого уплотнения (08) из крышки торцевого уплотнения (03), вращая его вручную.
16. Извлечь уплотнительное кольцо из неподвижной части торцевого уплотнения (08).
17. Ослабить штифты (55) вала (05) и отсоединить его от двигателя (93).
18. Снять брызговое кольцо (82) и кольцо V-образного сечения (81) с вала (05).
19. Снять двигатель (93), используя способ, соответствующий каждой модели миксера.
В моделях ME-6103 и ME-6105: снять двигатель (93) из-под фонаря (04), сняв винты (52A), шайбы (53A) и гайки
(54A).
В модели ME-6110: снять контрфланец (23) из-под фонаря (04), сняв винты (52B) и шайбы (53B), а затем
отделить контрфланец (23) от двигателя (93), сняв винты (52A) и шайбы (53A).
8.8. СБОРКА МИКСЕРОВ ME-6103, ME-6105 И ME-6110 С ОДИНАРНЫМ ТОРЦЕВЫМ УПЛОТНЕНИЕМ
1. Установить двигатель (93), используя способ, соответствующий каждой модели миксера.
В моделях ME-6103 и ME-6105: разместить двигатель (93) в правильном положении и прикрепить его к фонарю
(04) с помощью винтов (52A), шайб (53A) и гаек (54A).
В модели ME-6110: смонтировать контрфланец (23) в нижней части фонаря (04), зафиксировав его винтами
(52B) и шайбами (53B), а затем разместить двигатель (93) в правильном положении и прикрепить его к
контрфланцу (23) с помощью винтов (52A) и шайб (53A).
2. Разместить вал (05) на валу двигателя (93) и закрепить его фиксирующими винтами (55), соблюдая монтажный
размер, указанный на рис. 8.1.
3. Установить кольцо V-образного сечения (81), пока оно не упрется в нижнюю часть фонаря (04).
4. Разместить брызговое кольцо (82) на валу (05).
5. Разместить уплотнительное кольцо (80) в крышке торцевого уплотнения (03).
6. Смонтировать пружину торцевого уплотнения (08) в крышке торцевого уплотнения (03), вращая его вручную.
7. Разместить уплотнительное кольцо неподвижной части торцевого уплотнения (08).
8. Разместить неподвижную часть торцевого уплотнения (08) в крышке торцевого уплотнения (03).
9. Прикрепить крышку торцевого уплотнения (03) к фонарю (04) с помощью винтов (51).
10. Разместить шпонку (61) на валу (05).
11. Разместить вращающуюся часть торцевого уплотнения (08) на задней части ротора (21).
12. Поместить ротор (21) на вал (05) и затянуть его вручную, пока он не упрется в выступ вала (05).
13. Разместить уплотнительное кольцо (80B) в глухой гайке (45).
14. Поместить глухую гайку (45) на ротор (21).
15. Затянуть глухую гайку (45) с помощью трубчатого ключа, при этом удерживая вал (05) с помощью плоского
ключа, помещенного на плоских гранях.
16. Проверить зазор между ротором (21) и крышкой торцевого уплотнения (03), а также прочие монтажные
размеры, указанные на рис. 8.1.
17. Поместить уплотнительное кольцо (80A) в статор (22).
18. Разместить статор (22) на крышке торцевого уплотнения (03) и зафиксировать его винтами (51A).
19. Смонтировать миксер на резервуаре, зафиксировав его соответствующими винтами и шайбами. В качестве
опоры для миксера и с целью его перемещения следует использовать гидравлическую тележку.
20. Если миксер оснащен контуром охлаждения, подсоединить его.
21. Установить защитные крышки (47) на фонаре (04) с помощью винтов (50).
22. Подсоединить провода к клеммам двигателя.
Техническое обслуживание
INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02 19
Рисунок 8.1 Монтажные размеры для моделей ME-6103, ME-6105 и ME-6110
Модель
A (мм)
ME-6103
39
ME-6105
37,5
ME-6110
37,5
03.600.32.0003
Техническое обслуживание
20 INOXPA S.A.U. 03.600.30.02RU · (B) 2023/02
8.9. РАЗБОРКА МИКСЕРОВ ME-6125 И ME-6130 С ОДИНАРНЫМ ТОРЦЕВЫМ УПЛОТНЕНИЕМ
После отключения двигателя можно приступать к разборке миксера.
1. Опорожнить резервуар.
2. Отсоединить провода от клемм двигателя.
3. Снять защитные крышки фонаря (47), вывинтив винты (50).
4. Отсоединить контур охлаждения, если миксер оснащен им.
5. Снять статор (22) одним из следующих способов:
a. если имеется возможность доступа внутрь резервуара, отвинтить винты с шестигранным шлицем (51A) и
снять статор изнутри резервуара;
b. при отсутствии возможности доступа внутрь резервуара демонтировать миксер, сняв винты и шайбы,
которые крепят миксер к резервуару. В качестве опоры для миксера и с целью его перемещения следует
использовать гидравлическую тележку. После помещения миксера на гидравлическую тележку вывинтить
винты с шестигранным шлицем (51) и снять статор (22).
6. Снять уплотнительное кольцо (80A) статора (22).
7. Зафиксировать вал (05) в неподвижном положении, разместив неразводной ключ на плоских гранях.
8. Снять глухую гайку (45) ротора (21), используя трубчатый ключ, и снять уплотнительное кольцо (80B),
размещенное на роторе.
9. Демонтировать ротор (21). При необходимости резко ударить по нему пластмассовым молотком для его
отсоединения.
10. Снять вращающуюся часть торцевого уплотнения (08) с задней части ротора (21).
11. Снять шпонку (61) с вала (05).
12. Демонтировать крышку торцевого уплотнения (03), сняв винты, которыми она крепится к фонарю (04).
13. Извлечь уплотнительное кольцо (80) из крышки торцевого уплотнения (03).
14. Извлечь неподвижную часть торцевого уплотнения (08) из крышки торцевого уплотнения (03).
15. Извлечь пружину и позиционеры торцевого уплотнения (08) из соответствующего гнезда в крышке торцевого
уплотнения (03).
16. Ослабить штифты (55) вала (05) и отсоединить его от двигателя (93).
17. Снять брызговое кольцо (82) и кольцо V-образного сечения (81) с вала (05).
18. Снять двигатель (93) из-под фонаря (04), сняв винты (52A), шайбы (53A) и гайки (54A).
19. Снять уплотнение (18) и защитную крышку (47A) с нижней части фонаря (04).
20. Демонтировать опорную плиту (42), сняв винты (50A), шайбы (53) и гайки (54) с верхней части фонаря (04).
8.10. СБОРКА МИКСЕРОВ ME-6125 И ME-6130 С ОДИНАРНЫМ ТОРЦЕВЫМ УПЛОТНЕНИЕМ
1. Прикрепить опорную плиту (42) к верхней части фонаря (04) с помощью винтов (50A), шайб (53) и гаек (54).
2. Разместить уплотнение (18) и защитную крышку (47A) на нижней части фонаря (04).
3. Разместить двигатель (93) в правильном положении и прикрепить его к фонарю (04) с помощью винтов (52A),
шайб (53A) и гаек (54A).
4. Разместить вал (05) на валу двигателя (93) и закрепить его фиксирующими винтами (55), соблюдая монтажный
размер, указанный на рис. 8.2.
5. Установить кольцо V-образного сечения (81), пока оно не упрется в нижнюю часть фонаря (04).
6. Разместить брызговое кольцо (82) на валу (05).
7. Разместить уплотнительное кольцо (80) в крышке торцевого уплотнения (03).
8. Разместить пружины и позиционеры торцевого уплотнения (08) в соответствующих гнездах в крышке торцевого
уплотнения (03).
9. Разместить уплотнительное кольцо неподвижной части торцевого уплотнения (08).
10. Разместить неподвижную часть торцевого уплотнения (08) в крышке торцевого уплотнения (03).
11. Прикрепить крышку торцевого уплотнения (03) к опорной плите (42) с помощью винтов (51).
12. Разместить шпонку (61) вала (05).
13. Разместить вращающуюся часть торцевого уплотнения (08) на задней части ротора (21).
14. Поместить ротор (21) на вал (05) и затянуть его вручную, пока он не упрется в выступ вала (05).
15. Разместить уплотнительное кольцо (80B) в глухой гайке (45).
16. Поместить глухую гайку (45) на ротор (21).
17. Затянуть глухую гайку (45) с помощью трубчатого ключа, при этом удерживая вал (05) с помощью плоского
ключа, помещенного на плоских гранях.
18. Проверить зазор между ротором (21) и крышкой торцевого уплотнения (03), а также прочие монтажные
размеры, указанные на рис. 8.2.
19. Поместить уплотнительное кольцо (80A) в статор (22).
20. Разместить статор (22) на крышке торцевого уплотнения (03) и зафиксировать его винтами (51A).
21. Смонтировать миксер на резервуаре, зафиксировав его соответствующими винтами и шайбами. В качестве
опоры для миксера и с целью его перемещения следует использовать гидравлическую тележку.
22. Если миксер оснащен контуром охлаждения, подсоединить его.
23. Установить защитные крышки (47) на фонаре (04) с помощью винтов (50).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iNOXPA ME 6100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ