Kuppersberg FH 611 Series BUILT-IN ELECTRIC OVEN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FH 611, FZH 611, FPH 611
TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ДУХОВОЙ ШКАФ
EINGEBAUTER ELEKTRISCHER OFEN
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
INHALT
TIEL I: BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................................... 3
BACKOFENBESCHREIBUNG ........................................................................................ 3
BEDIENFELD ............................................................................................................................4
FUNKTIONSWAHLSCHALTERSYMBOLE ...................................................................... 4
BACKOFENFUNKTIONEN ..................................................................................................... 5
BESCHREIBUNG DER ELECTRONISCHEN UHR ..................................... 5
BEDIENUNG DES BACKOFENS ...................................................................... 8
SICHERHEITS FUNKTIONEN ......................................................................... 11
TEIL I: BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu
Ihrem Backofen gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam
durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den
Abbildungen dargestellten Teilen abweichen.
3
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
BACKOFENBESCHREIBUNG
1. Bedienblende
2. Türsperre (nur für Pyrolyse-Modelle)
3. Grillwiderstand
4. Blechhalterungen
5. Rost
6. Backblech
7. Scharnier
8. Innenscheibe
9. Kühlluftaustritt
10. Befestigung am Einbauschrank
11. Lampe
12. Rückwand
13. Umluft
14. Backofendichtung
15. r
1
6
5
4
3
2
11
10
9
8
7
13
12
15
14
4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
BEDIENFELD
Modelle FH 611/ FZH 611
1. Funktionswahlschalter
2. Elektronische Uhr
3. Temperaturwahlschalter
FUNKTIONSWAHLSCHALTERSYMBOLE
123
5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
BACKOFENFUNKTIONEN
HINWEIS: In der zu Ihrem Backofen gehörenden Anleitung zum Garen
nden Sie eine Beschreibung der einzelnen Funktionen.
Ausschalten des backofens
NORMAL
Grill
Maxigrill
Unterhitze
Maxigrill mit umluft
Turbo
Pizza
Eco
Auftauen
AQUALITIC CLEAN
Schnellaufheizung
BESCHREIBUNG DER ELECTRONISCHEN UHR
6
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
TASTEN
, OK und +: Ermöglichen das
Programmieren der Funktionen des
elektronischen Timers.
SYMBOLE
Funktionen der Schalltuhr
TIMIER: Lauehtet, wenn die Timer-
Funktion gewählt wird. Nach einer
gewissen Zeit erzeugt er eln akustisches
Signal. Der Backofen wird nicht
ausgeschaltet, wenn die Zelt abgelaufen
ist. Diese Funktion kann auch genutzt
werden, wenn der Backofen in Betrieb
ist.
|-->| и -->| PROGRAMMIERUNG: Die-
se Sensoren leuchten, um anzuzeigen,
dass der Backofen programmiert ist
(Dauer, Ende oder gesamt).
|-->| Gardauer: Ermöglicht das Garen
während einer gewählten Zeit Danach
schaltet sich der Backofen automatisch
aus.
Wenn Sie eine Gardauer für Ihren
Backvorgang eingestellt haben, den
Backofen aber manuell ausschalten,
bevor die Garclauer abgelaufen ist, so
läuft die Gardauer unabhängig vom
Badkvorgang welter, bis die eingestellte
Zeit ab,gelaufen ist.
Â-->| Garende: Das Garende ist
der Zeitpunkt, zu dem der Backofen ab-
schattet/
Â|-->| и -->| Gardauer und Garende:
Ermöglicht die Einstellung der Dauer
und Endzeit des Garvorgangs. Der Back-
ofen schaltet sich automatisch für die
vorab eingestellte Garzeit (Dauer) ein
und schaltet sich automatisch beim Er-
reichen der eingestellten Zeit (Garende)
ab.
SCHALTUIHIRSPERRE: Zeigt an,
dass die Touch-Tasten der Schaltuhr ge-
sperrt sind, um zu verhindern, dass sie
von Kleinkindern manipuliert werden
können.
Sonstige Funktionen
HEIZEN: Zeig an, dass der Ofen Wär-
me auf die Speisen überträgt
AQUALITIC CLEAN® l euchtet
während der Küppersberg AQUALITIC
CLEAN® Funktion.
ACHTUNG
Ihr Backofen ist mit Touch-Control-
Technologie ausgestattet. Zur Bedie-
nung müssen die Symbole auf dem Glas
nur mit dem Finger berührt werden.
Die TouchControl-Empndlichkeit passt
sich ständig den Umgebungsbedingun-
gen an. Beim Anschluss des Backofens
an die Stromversorgung ist darauf zu
achten, dass die Glasäche der Schal-
terlront sauber und frei von evtl. Hin-
dernissen ist.
Reagiert der Backofen bei der Glas-
berührung mit dem Finger nicht ord-
nungsgemäß, muss er von der Strom-
versorgung getrennt und dann erneut
angeschlossen werden. Auf diese Art
stellen sich die Sensoren automatisch
1
2
7
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
ein und reagieren wieder auf den Fin-
gerdruck.
ZEITEINSTELLUNG
ÂUm die Backofenuhr einzustel-
len, müssen die Funktions- und Tempe-
raturwahlschalter o Stellung stehen.
ÂBeim Einschalten des Backofens
blinkt die Anzeige 12:00 auf dem Dis-
play und de Symbole.
ÂDurch Berühren von + oder
werden die Stunden und danach die
Minuten eingestellt. Anschließend er-
tönen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne
zur Bestätigung der gewählten Uhrzeit.
ÂWenn Sie die Uhrzeit ändern
möchten, müssen Sie + и berühren,
bis die Uhrzelt blinkt. Berühren Sie OK
und folgen Sie den m obigen Punkt be-
schriebenen Sehritten.
ACHTUNG
Im Falle eines Stromausfalls Wird
die gesamte Programmierung der
elektronisehen Uhr gelöscht.
In diesem Fall müssen Sie die
Funl<tionsund Temperaturwahlschalter
auf die o Stellung stellen.
Auf der Anzeige erscheint 12:00. Im
Ansehluss können Sie die Uhrzeit ein-
stellen, indem Sie die o. a. Anweisungen
befolgen.
ANMERKUNG
Ihre Uhr besitzt einen nächtli-
chen Beleuchtungsmodus, sodass
die Liehtintensität des Displays zwi-
schen 00:00 und 6:00 Uhr sinkt.
8
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
kurze, aufeinander folgende akustische
Signale zur Bestätigung und der Count-
down ab dem gewählten Zeitpunkt wird
angezeigt. Das Symbol blinkt lang-
sam.
3. Naoh Ablauf der Zeit, ertönt 00
Sekunden lang ein akustisches Signal
und das Symbol blinkt schnell.
ANMERKUNG
Bei der Timerfunktion schaltet sich
der Backofen nach Ablauf der program-
mierten Dauer nicht ab.
4. Berühren Sie einen beliebigen
Sensor, um das akustische Signal zu
stoppen. Gleichzeitig ertischt auch das
Symbol .
Wenn Sie die Timer-Zeit ändern
möchten, müssen Sie die gezeigten
Schritte erneul ausJühren. Wenn Sie auf
den Timer zugreilien, erscheint die ak-
tuell verbleibende Zeit. Diese kann ge-
ändert werden.
ANMERKUNG
Bei der Timerfunktion v,Jird die ver-
bleibende Zeit permanent auf dem Dis-
play angezeigt. Wenn diese Funktion
programmiert ist, kann weder die Uhr-
zeit noch die Gesamtzeit des program-
mierten Garvorgangs angezeig werden.
Programmierung der Gardauer
1. Berühren Sie + oder bis das
Symbol |-->|, auf dem Display blinkt,
und drücken Sie OK. Auf dem Display
erscheint 00:00.
BEDIENUNG DES
BACKOFENS
MANUELLER BETRIEB
ÂNach Einstellung der Uhrzelt ist
der Backofen funktionsbereit. Wählen
Sie eine Garfunktion und eine Tempe-
ratur.
 Während der Gaivorgangs sehen
Sie auf dem Display, Wie das Symbol ,
leuchtet. Damit wird angezeigt, dass der
Backofen in diesem Moment Wärme auf
das Gargut überträgt. Sobald die vor-
eingestellte Temperatur erreicht ist er-
lischt das Symbol als Anzeige, dass der
Vortleizvorgang abgesehlossen ist.
ÂZum Ausschalten des Backofens
müssen Sie die Schalter auf die Position
o stellen.
HINWEIS
Bei Beginn des Gaivorgangs zeigt
der Backofen nicht mehr die Zeit,
sondern die bisherige Garzeit an.
BACKOFENFUNKTION
MIT ZEITSCHALTUNG
Programmierung des Timers
1. Berühren Sie + oder –, bis das
Symbol , auf dem Display blinkt, und
drücken Sie OK. Auf dem Display er-
scheint 00:00.
2. Mit den Sensoren + oder wäh-
len Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll. Es ertönen Nlei
9
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
2. Wählen Sie die Zeitdauer; nach
deren Ablauf der Timer ertörmn soll,
indem Sie + oder drücken. Es ertönen
zwei k rze, aufeinander folgende akust-
Jische Signale zur Bestätigung und der
Countdown ab dem gewählten Zeipunkt
wird angezeigt Das Symbol |-->| blinkt
langsam.
3. Wählen Sie mit den Backofen-
drehschaltern eine Funktion und eine
Gartemperatur.
4. Nach Ablauf der Garzeit schattet
sioh der Backofen aus, es ertönt ein
akustisches Signal und das Symbol |-->|.
blinkt schnell.
5. Berühren Sie einen beliebigen
Sensor, um das akustische Signal zu
stoppen. Gleichzeitig erlischt auch das
Symbol |-->|. Der Baokofen schaltet sich
wieder ein.
6. Stellen Sie die Schalter o auf die
Ausschaltstellung des Backofens.
Sie können jederzeit die restliche
Gardauer ändern, indem Sie + oder ,
berühren, bis das Symbol |-->| schnell
blinkt. Berühren Sie anschließend OK,
um die Zeit zu ändern.
ANMERKUNG
Bei der Gardauerfunktion wird die
verbleibende Zeit permanent auf dem
Display angezeigt. Ist die Funktion pro-
grammiert, kann die aktuelle Uhrzeit
nicht auf dem Display angezeigt werden.
Programmierung des Garz.elt-
Endes
1. Berühren Sie den Sensor + oder
, bis das Symbol -->|, auf dem Display
blinkt, und drücken Sie dann OK . Auf
dem Display erscheint d·e aktuelle Uhr-
zeit.
2. Mit den Sensoren + oder wäh-
len Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll. Es ertönen zwei
kurze, aure·nander folgende akustJische
Signale zur Bestätigung und der Count-
down ab dem gewählten Zeitpunkt wird
angezeigt. Das Symbol -->| blinkt lang-
sam.
3. Wählen Sie eioo Gartmklion und
-temperatur.
4. Nach Ablaut der programmierten
Zeit schaltet sich der Backolen aus, es
ertönt ein akmtisches Signal und das
Symbol -->| blinkt schnell.
5. Berühren Sie einen beliebigen
Sensor, um das akusUsche Signal zu
stoppen und das Symbol -->| auszu-
schalten. Der Backofen schaltet sich
wieder ein.
6. Stellen Sie die Schalter o auf die
Ausschaltstellung des Backofens.
Sie können jederzeil: die restliche
Gardauer ändern, indem Sie + oder ,
berühren, bis das Symbol |-->| schnell
blinkl:. Berühren Sie an schließend OK,
um die Zeit zu ändern.
10
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
Programmierung der Gardauer
und des Garendes
1. Berühren Sie + oder , bis das Sym-
bol auf dem Display blinkt |-->|, und
drücken Sie dann OK . Auf dem Display
erscheint 00:00.
2. Mit den Sensoren + oder - wählen Sie
die Gardauer. s ertönen zwei kurze, auf-
einander folgende akustische Signale
zur Bestäblgung und die verbleibende
Garzeit wird auf dem Display angezeigt
und das Symbol |-->| blinkl langsam.
3. Berühren Sie + oder bis das Symbol,
|-->|, auf dem Display blinkt, und drü-
cken Sie OK. Auf dem Display erscheint
die vorgesehene Endzeit der Garzeit.
4. Wäthen Sie das Gazeitende mil - oder
+ . Es ertönen zwei kurze, aufeinander
folgende akustische Signale zur Bestä-
tigung und die aktuelle Uhrzeit wird auf
dem Display angezaigt.
5. Wählen Sie eine Garrunktion und
-tempera tur. Der Backofen bleibt aus-
geschaltet und die Symbole |-->| 1 und
-->| leuchten weiter. Ihr Backofen ist
nun programmiert.
6. Wenn die eingestellte Uhrzeit d:es
Garbeginns erreicht ist, schaltet sich der
Backofen ein und führt den GarvorgangI
während der vorgewählten Zelt durch.
7. Während des Garvorgangs wird die
Restgarzeit angezeigt und das Symbol
|-->| blinkt langsam.
8. Nach Ablauf der programmierten Zeil
schaltet siah der Backofen aus, es ertönt
ein akustisches Signal und das Symbol
|-->| blinkt schnell.
9. Berühren Sie eine beliebige Taste,
um das akustische Signal zu stoppen
und das Symbol |-->| auszuschalten. Der
Backofen schaltet sich wieder ein,
10. Stellen Sie die Schalter auf Position
o , um den Ofen auszuschalten.
Sie können jederzeil: die restliche Gar-
dauer ändern, indem Sie - oder + berü
hren, bis das Symbol |-->| schnell blinkt.
Berühren Sie ansohließend OK , um die
Zeil zu ändern.
11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
SICHERHEITS
FUNKTIONEN
Sicherheitssperre für kinder
Diese Funktion kann während des
Backofen-betriebs jederzeit gewählt
werden.
Um die Funktion zu aktivieren, be-
rühren Sie , und halten diese ge-
drückt, bis Sie 1 Piepton hören und auf
dem Display das Symbol erscheint.
Die Uhr ist blockiert.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren,
während Sie mit dem Ofen backen oder
braten, blockieren Sie nur die Handha-
bung des elektronischen Timers.
Um die Funktion auszuschalten,
berühren Sie und halten diese ge-
drückt, bis Sie 1 Piepton hören.
AQUALITIC CLEAN® FUNKTION
Mit dieser Funktion wird die Reini-
gung der Fett- und Schmutzreste, die an
den Backofenwänden haften, erleich-
tert.
Verhindern Sie die Ansammlung von
Schmutz, damit die Reinigung leichter
erfolgen kann. Reinigen Sie den Back-
ofen regelmäßig.
Programmierung der
AQUALITIC CLEAN® FUNKTION
ACHTUNG
Gießen Sie kein Wasser in den hei-
ßen Backofen. Dadurch könnte die
Emaillierung beschädigt werden.
Führen Sie den Reinigungszyklus
immer bei kaltem Ofen aus. Wenn Sie
ihn bei zu heißem Backofen durchfüh-
ren, kann das Ergebnis be-einträchtigt
und sin außerdem die Emaillierung be-
schädigt werden.
Nehmen Sie vorher die Bleche und
alle Zubehörteile inkl. die Blechhalte-
rungen oder ausziehbaren Schienen aus
dem Backofenin-neren.
Befolgen Sie dafür die Anweisungen,
die im Einbau- und Wartungshandbuch,
das zum Lieferumfang des Backofens
gehört, angegeben sind.
1. Legen Sie bei kaltem Backofen
ein geöffnetes Tuch auf den Backofen-
boden.
2. Gießen Sie langsam 200 ml Was-
ser in den unteren Teil der Backofen-
röhre.
HINWEIS
Um das Ergebnis zu verbessern, kön-
nen Sie dem Glas Wasser einen Teelöffel
mildes Geschirrspülmittel hinzufügen,
bevor sie es über das Tuch gießen.
3. Drehen Sie den Funktionswahl-
schalter auf Position .
12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
4. Im Anschluss ertönt ein akusti-
sches Signal zur Bestätigung, dass die
AQUALITIC CLEAN® Funktion einge-
schaltet wurde. Das Symbol blinkt
langsam und auf dem Display wird die
Zeit angezeigt, die bis zum Ende der
Funktion verbleibt.
WICHTIG
Die Dauer dieser Funktion kann
nicht geändert werden. Um sie vorher
zu beenden, müssen Sie den Funktions-
wahlschalter auf die Position stellen.
5. Nach Ablauf der programmierten
Zeit schaltet sich der Backofen aus, es
ertönt ein akustisches Signal und das
Symbol blinkt schnell.
WICHTIG
Öffnen Sie die Ofentür nicht, bis die
AQUALITIC CLEAN® Funktion beendet
ist.
Die Abkühlphase ist für den korrek-
ten Ablauf der Funktion notwendig.
6. Berühren Sie mit dem Finger eine
beliebige Taste, um das akustische Sig-
nal und das Symbol auszuschalten.
7. Drehen Sie den Funktionswahl-
schalter auf Position .
8. Der Backofen ist bereit, um die
Schmutzreste und das übrige Wasser
mit dem Tuch entfernen zu können.
Die AQUALITIC CLEAN® Funktion
erfolgt bei niedriger Temperatur. Aller-
dings kann die Abkühlzeit je nach Au-
ßentemperatur unterschiedlich sein.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass die In-
nenä-chen des Ofens die richtige Tem-
peratur ha-ben, bevor Sie sie berühren.
Sollte nach der AQUALITIC CLEAN®
Funktion eine gründlichere Reinigung
erforderlich sein, müssen Sie neutrale
Reinigungsmittel und nicht scheuernde
Schwämme verwenden.
13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
kWh/cycle*
kWh/cycle*
L
*
*
0.68
0.81
70
81
1
28 kg
kWh/cycle*
kWh/cycle*
L
*
*
0.68
70
81
1
30 kg
0.81
14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
TEIL II: INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATIONS- UND
WARTUNGSANLEITUNG ...................................................................................................16
SICHERHEITSHINWEISE ...................................................................................................16
Elektrische Sicherheit ..............................................................................................................16
Kindersicherhei ..........................................................................................................................16
Sicherheit beim Gebrauch des Backofens .......................................................................17
Sicherheit bei Reinigung und Wartung .............................................................................17
Sicherheit während des pyrolytischen Selbstreinigungsvorgangs .........................17
INSTALLATION .......................................................................................................................19
Vor der Installation ...................................................................................................................19
Installation in Hochschrank .................................................................................................. 19
Installation unter der Arbeitsplatte ...................................................................................19
Elektrischer Anschluss ............................................................................................................19
Installation des Backofens ....................................................................................................20
UMWELTINFORMATIONEN ..............................................................................................20
Entsorgung der ökologischen Verpackung .......................................................................20
Entsorgung des Produkts ........................................................................................................20
Energieinformationen ..............................................................................................................21
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ......................................................................................21
WEITERE WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE....................................................... 21
Zubehör . .......................................................................................................................................21
TEIL II: INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATIONS-
UND WARTUNGSANLEITUNG
INHALT
15
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
Montage der Teleskopauszüge ..............................................................................................22
Teleskopauszüge mit ausklappbarer Klammer ...............................................................22
Teleskopauszüge mitdirekter Klammer .............................................................................22
REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................23
Reinigung der Außenseiten und des Backofenzubehörs ............................................23
Reinigung des Backofeninnenraums ..................................................................................23
Ausbau der seitlichen Führungsschienen ........................................................................ 24
Einbau der Führungsschienen...............................................................................................24
Ausbau der Rückwand ........................................................................................................... 24
Backöfen mit ausklappbarem Grill .....................................................................................24
Reinigung der Backofentür .....................................................................................................24
Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier am Korpus .......................................................26
Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier in der Tür ..........................................................26
Aus- und Einbau der Innengläser der Tür ........................................................................26
Austausch der Backofenlampe .............................................................................................26
Austausch der oberen Lampe ................................................................................................ 26
Austausch der seitlichen Lampe .........................................................................................26
Austausch der LED-Lampe .................................................................................................... 27
Vorgehensweise bei Funktionsstörungen ........................................................................27
Technische Informationen ..................................................................................................... 29
ABBILDUNGEN ........................................................................................................................ 46
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem
Backofen gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den
Abbildungen dargestellten Teilen abweichen.
16
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die vorliegende bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine op-
timale Leistung Ihres backofens auf ordnungsgemäße und sichere Art und Weise
sicherzustellen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit sie ein neuer besitzer le-
sen kann.
ÂJede Handhabung oder Repara-
tur des Geräts, einschl. Des Ersetzens
des Stromkabels, muss durch den au-
torisierten Kundendienst mit Original-
ersatzteilen durchgeführt werden. Die
Reparatur oder Handhabung durch an-
dere Personen kann Schäden oder Fehl-
funktionen verursachen und somit Ihre
Sicherheit gefährden.
ÂTrennen Sie Ihren backofen vom
Stromnetz, wenn er defekt ist.
ÂBei backöfen, die mit Kochfel-
dern kombiniert sind, dürfen, um mög-
liche Risiken zu vermeiden, nur die
vom Hersteller empfohlenen Kochfel-
der eingebaut werden.
Kindersicherheit
ÂHalten Sie Kinder während des
backofenbetriebs oder des Reinigungs-
vorgangs durch Pyrolyse vom Gerät
fern, da sehr hohe Temperaturen er-
reicht werden.
ÂKinder unter 8 jahren dürfen
nicht in der Nähe sein, sofern sie nicht
dauernd beaufsichtigt werden. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ÂDieses Gerät darf von Kindern
ab 8 jahren und von Personen mit be-
grenzter körperlicher, sensorischer oder
geistiger Fähigkeit oder mangelnder Er-
Elektrische Sicherheit
ÂWurde mit dem Ofen kein Netz-
kabel mitgeliefert, dürfen für Öfen ohne
Pyrolysefunktion folgende Kabeltypen
verwendet werden: H05RR-F / H05VV-F
/ H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F. An
Öfen mit Pyrolysefunktion darf nur der
Kabeltyp H05SS-F verwendet werden
(Schaltplan in Abb. 1).
ÂDer backofen muss immer an
eine gute Erdung angeschlossen wer-
den und die Installation des Geräts
muss den geltenden Vorschriften ent-
sprechen.
ÂDer Einsatz dieses Geräts ist bis
maximal 2.000 Meter Höhevorgesehen.
ÂDer Anschluss muss unter Ein-
haltung der geltenden Installations-
vorschriften durch einen der Leistung
entsprechenden Schalter mit allpoliger
Trennung vom Netz erfolgen (minimale
Öffnung von 3 mm zwischen den Kon-
takten), um die Abschaltung im Notfall,
bei Reinigung oder Lampenwechsel zu
ermöglichen (Installation entsprechend
Überspannungskat. III). Das Erdungs
kabel darf auf keinen Fall über diesen
Schalter laufen.
ÂDer Schalter kann durch einen
Stecker ersetzt werden, vorausgesetzt,
dass dieser bei normalem Gebrauch zu-
gänglich ist.
17
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
fahrung bzw. Kenntnis nur dann benutzt
werden, wenn sie die geeignete Anlei-
tung oder Anweisung bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes erhalten
haben und die damit verbundenen Ge-
fahren verstehen.
Sicherheit beim Gebrauch des
backofens
ÂBeim betrieb muss die backofen-
tür stets geschlossen sein.
Âbenutzen Sie den backofen erst,
wenn er in das Einbaumöbel eingebaut
ist (siehe Installation des backofens).
ÂInstallieren Sie den backofen
nicht hinter dekorativen Türen (Überhit-
zungsgefahr!).
ÂDer Hersteller übernimmt kei-
nerlei Haftung für eine benutzung des
backofens, die nicht der Zubereitung
haushaltsüblicher Lebensmittel dient.
ÂDecken Sie die Rückseite des
backofens nicht mit Aluminiumfolie
oder anderen Materialien ab, da da-
durch das Gargut beeinträchtigt und die
Innenemaillierung sowie die Innenseite
des Einbauschranks beschädigt werden
könnten.
ÂBewahren Sie kein Öl, Fett oder
andere entzündliche Materialien im In-
neren auf.
ÂStützen oder setzen Sie sich
nicht auf die geöffnete backofentür.
ÂBackblech und Rost verfügen
über ein System, welches das teilwei-
se Ausziehen und die Handhabung des
Garguts erleichtert.
ÂDie Zubehörteile müssen immer
gemäß den Anweisungen im Abschnitt
Zubehör angebracht werden.
ÂWährend des betriebs erhitzt sich
das Gerät. Ziehen Sie Schutzhandschu-
he an, wenn Sie im Inneren hantieren
und vermeiden Sie es, die Heizelemente
zu berühren.
ÂVerwenden Sie ausschließlich
die Temperaturmesssonde, die im Lie-
ferumfang des backofens enthalten ist
(bei Modellen mit diesem Zubehör).
Sicherheit bei Reinigung und
Wartung
ÂDas Gerät muss vom Stromnetz
getrennt werden, bevor daran gearbei-
tet wird.
ÂBenutzen Sie keine Dampf- oder
Hochdruckreiniger zum Reinigen des
backofens.
ÂBenutzen Sie keine scharfen
Metallschaber, metallischen Topfkrat-
zer, Drahtbürsten, Scheuerpulver oder
Schleifmittel zur Reinigung der back-
ofentür.
ÂKinder dürfen die vom benutzer
auszuführende Reinigung oder Wartung
nicht ohne Aufsicht durchführen.
ÂVor dem Auswechseln der Lampe
ist sicherzustellen, dass der backofen
vom Stromnetz getrennt ist.
ÂEntfernen Sie sämtliches Zu-
behör und Geschirr aus dem backofen,
einschl. Führungsschienen und/oder
Teleskopauszüge.
ÂEntfernen Sie Speisereste oder
übermäßigen Schmutz, denn diese
18
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
könnten sich bei der Selbstreinigung
entzünden.
ÂZu Ihrer eigenen Sicherheit:
Nehmen Sie den backofen niemals in
betrieb, wenn die Rückwand, die den
Ventilator verdeckt, nicht eingebaut ist.
Sicherheit während
des pyrolytischen
Selbstreinigungsvorgangs
Vor dem beginn des Reinigungszyklus:
SEHR WICHTIG: Entfernen Sie
sämtliches Zubehör und Geschirr aus
dem backofen, einschl. Führungsschie-
nen und/oder Teleskopauszüge.
ÂОEntfernen Sie Speisereste oder
übermäßigen Schmutz, denn diese
könnten sich bei der Selbstreinigung
entzünden.
ÂEntfernen Sie Schmutzreste von
der backofendichtung.
ÂBefolgen Sie aufmerksam die An-
weisungen zum Programmieren des py-
rolytischen Selbstreinigungsvorgangs.
Während des pyrolytischen Selbst-
reinigungsvorgangs:
ÂLassen Sie keine Tücher oder an-
deren Textilien am backofengriff hän-
gen oder mit ihm in Kontakt geraten.
ÂDas Kochfeld muss während des
Pyrolyse-Vorgangs ausgeschaltet sein,
wenn dieses unter der Arbeitsplatte in-
stalliert ist.
ÂDie Innenbeleuchtung des back-
ofens bleibt ausgeschaltet und kann
nicht eingeschaltet werden.
ÂDer backofen ist mit einer auto-
matischen Sicherheitsverriegelung aus-
gestattet, die das Öffnen der Tür wäh-
rend des Reinigungszyklus verhindert.
Versuchen Sie nicht, die Tür im verrie-
gelten Zustand zu öffnen.
HINWEIS
In diesem Handbuch werden die all-
gemeinen Eigenschaften der backöfen
beschrieben, die u. U. nicht genau mit
denen Ihres backofens übereinstimmen.
Leistungen und spezische Merkmale
Ihres backofens nden Sie in der beilie-
genden bedienungsanleitung.
Der Hersteller behält sich das Recht
vor, Produkteigenschaften zu ändern,
um die Funktionsweise zu verbessern.
19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Ofen
INSTALLATION
Diese Informationen sind ausschließlich für den Monteur bestimmt, da er für den
Einbau und den Elektroanschluss verantwortlich ist. Wenn Sie den Backofen selbst
anschließen, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für eventuelle Schäden.
ÂÜberprüfen Sie die Abmessungen
des Einbauschranks und die am Schrank
zu sägenden
Öffnungen gemäß den folgenden An-
gaben:
Installation in Hochschrank
Backofen 60 cm hoch: Abb. 7*.
Backofen 45 cm hoch: Abb. 8*.
ACHTUNG
* Für die Installation von Pyrolyseö-
fen NICHT die schattiert dargestellt Öff-
nungen in den Einbauschrank sägen.
Installation unter der Arbeitsplatte.
Backofen 60 cm hoch: Abb. 9*.
Backofen 45 cm hoch: Abb. 10*.
ACHTUNG
* Für die Installation von Pyrolyseö-
fen NICHT die schattiert dargestellten
Öffnungen in den Einbauschrank sägen.
ELEKTROANSCHLUSS
Der Monteur muss überprüfen, ob:
ÂNetzspannung und -frequenz den
Angaben auf dem Typenschild entspre-
chen.
ÂDer Elektroanschluss die auf
dem Typenschild genannte Höchstleis-
tung verkraftet.
VOR DER INSTALLATION
ÂVerwenden Sie die seitlichen
Griffe zur Handhabung des Backofens.
Verwenden Sie niemals den Türgriff, um
den Backofen zu heben.
ÂBei Installation des Backofens
unter der Arbeitsplatte beachten Sie
bitte die Installationsanleitung der Ar-
beitsplatte.
ÂVorsprünge (Verstärkungen des
Einbauschranks, Rohrleitungen, Steck-
dosen usw.) auf der Rückseite des Ein-
bauschranks sind zu vermeiden.
ÂWenn die Steckdose für den An-
schluss an das Stromnetz im Inneren
des Einbauschranks angebracht wird,
muss dies innerhalb des schattierten
Bereichs erfolgen (Abb. 2).
ÂDer Einbauschrank, in dem der
Backofen installiert wird, sowie die an-
grenzenden Möbelstücke müssen Tem-
peraturen von über 85 ºC standhalten
können.
ÂInstallationsanleitung strikt be-
folgen. Andernfalls könnte der Venti-
lationskreislauf blockiert werden, wo-
durch hohe Temperaturen entstehen
können, die Einbauschrank und Gerät
selbst beschädigen können.
20
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Eingebauter Ofen
ÂNach Anschluss an das Strom-
netz überprüfen, ob alle elektrischen
Bestandteile ordnungsgemäß funktio-
nieren.
INSTALLATION DES
BACKOFENS
Für alle Backöfen gilt nach dem An-
schluss an das Stromnetz:
1. Schieben Sie den Herd in den
Einbauschrank und stellen Sie sicher,
dass das Stromkabel dabei weder ein-
geklemmt wird noch in Berührung mit
heißen Backofenteilen kommen kann.
2. Achten Sie darauf, dass das Back-
ofengehäuse nicht in Kontakt mit den
Schrankwänden kommt und ein Min-
destabstand von 2 mm zu den Schrän-
ken besteht.
3. Stellen Sie den Backofen mittig
in den Einbauschrank, so dass ein Min-
destabstand von 5 mm zwischen Back-
ofen und den Türen der Möbelstücke
eingehalten wird (Abb. 3).
4. Die Tür öffnen und die mit gelie-
ferten Kunststoffanschläge in die ent-
sprechenden Aufnahmen einrasten las-
sen (Abb. 11).
5. Befestigen Sie den Backofen mit-
hilfe der mitgelieferten Schrauben am
Einbauschrank (über die Anschläge in
den Einbauschrank einschrauben)
. ACHTUNG
Stützen Sie sich während der Aus-
führung der Schritte 4 und 5 nicht auf
die offene Backofentür auf, da der
Backofen noch nicht befestigt ist und
nach vorne überkippen und auf den Bo-
den fallen könnte.
UMWELT
INFORMATIONEN
Entsorgung der Ökologischen
verpackung
Die Verpackung aus recycelbarem
Material kann wiederverwendet wer-
den. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde-
verwaltung bezüglich der Entsorgungs-
vorschriften für dieses Material.
Weitere Informationen zur Entsor-
gung des Gerätes erhalten Sie bei Ihrer
zuständigen Gemeindeverwaltung, bei
Ihrem zuständigen Müllentsorgungsbe-
trieb oder vom Verkäufer.
ENTSORGUNG DES
PRODUKTS
ACHTUNG
Das Symbol weist darauf hin,
dass dieses Gerät nicht unter
normalen Hausmüll fällt. Sie
müssen es für sein Recycling
zur Sammelstelle für elektri-
sche und elektronische Geräte bringen,
um eventuelle negative Folgen für Um-
welt und öffentliche Gesundheit durch
eine nicht ordnungsgemäße Handha-
bung zu vermeiden.
Prüfungen zur Erfüllung der Anforderun-
gen der Verordnungen 66/2014 (Ökode-
sign) und 65/2014 (Energieetikettierung)
gemäß Norm EN 60350-1.
Verbrauchsmessungen, die unter an-
deren Bedingungen als unter den für
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Kuppersberg FH 611 Series BUILT-IN ELECTRIC OVEN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ