Panasonic KX-TG8206 RU-B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Этот аппарат поддерживает услуги АОН, Caller ID и SMS. Для
пользования этими функциями вам необходимо
подключить соответствующую услугу у вашего оператора
связи/в телефонной компании.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи около 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG8225RU
Цифровой беспроводной телефон с
автоответчиком
Модель №
KX-TG8205RU
Цифровой беспроводной телефон
KX-TG8206RU
KX-TG8226RU
KX-TG8205
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Содеpжание
2
Подготовка
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 3
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка и замена батарей . . . . . . . . . 12
Зарядка аккумуляторных батарей. . . . . 12
Использование клипсы для ношения
трубки на поясе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Режим хранителя экрана . . . . . . . . . . . . 14
Включение/выключение питания . . . . . 14
Установка аппарата перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C
Как делать/отвечать на
вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Полезные функции во время вызова . . 17
k
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 20
N
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Специальные указания для установки
времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Специальные указания для установки
звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
|
Настройки базового блока
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . 27
Специальные указания для опций вызова
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
j
Идентификация
вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 30
Список вызывавших абонентов . . . . . . 32
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей AOH . . . . 33
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . 34
X
SMS (служба коротких
сообщений)
Сервис SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Включение/выключение
функции SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Изменение номеров Центра SMS-
сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Отправка сообщения. . . . . . . . . . . . . . . 36
Получение сообщения . . . . . . . . . . . . . 37
Другие настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I
Функции автоответчика
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Включение/выключение автоответчика 39
Приветственное сообщение . . . . . . . . . 39
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . 40
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дистанционное управление . . . . . . . . . 41
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . 43
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Работа с несколькими аппаратами. . . . 45
Регистрация трубки на базовом блоке . 45
Внутренняя связь между трубками . . . 47
Передача вызовов между трубками,
конференц-связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . 53
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 54
Технические характеристики. . . . . . . . . 60
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . 61
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
3
Введение
Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Ваш телефон
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Серийный (находится на нижней панели базового блока)
Дата покупки
Наименование и адрес дилера
Номер Аксессуары Количество
KX-TG8205
KX-TG8225
KX-TG8206
KX-TG8226
1
Адаптер для сети переменного тока для
базового блока ( PQLV207CE)
11
2
Телефонный кабель 11
3
Аккумуляторные батареи размера AAA
(R03) ( HHR-55AAAB)
24
4
Крышка беспроводной трубки
*1
12
5
Клипса для ношения трубки на поясе 12
6
Зарядное устройство ( PQLV30056Z) 1
7
Адаптер для сети переменного тока для
зарядного устройства ( PQLV209CE)
—1
KX-TG8205/KX-TG8225 KX-TG8206/KX-TG8226
*На иллюстрации показана модель KX-TG8205. *На иллюстрации показана модель KX-TG8206.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 3 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
4
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице
http://www.panasoniceplaza.ru/
.
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH)
батареи размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи
производства Panasonic ( P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
123456
7
Номер Модель Описание
1
KX-TGA820RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка DECT
2
KX-TCA94EX Гарнитура
3
KX-A272 DECT-ретранслятор
2
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 4 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
5
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 3.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки
нуждаются в подзарядке или вышли
из строя;
отключена электроэнергия;
включена функция блокировки
клавиатуры.
L
Открывайте базовый блок, зарядное
устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
L
Данный аппарат не следует
использовать вблизи медицинского
оборудования для оказания экстренной
помощи и проведения интенсивной
терапии; аппарат также не должен
использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат
воздействию дыма, пыли, меанической
вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.).
Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5
°
C
или выше 40
°
C.
Осторожно:
L
Во избежание поражения
электрическим током берегите аппарат
от воды и любой другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых
розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или
возникает необычный шум. Это может
вызвать возгорание или поражение
электрическим током. Убедитесь, что
дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Не допускайте попадания жидкости
(моющие средства, очистители и т.д.) на
вилку телефонного шнура и не
допускайте ее намокания. Это может
привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла,
немедленно вытащите ее из
телефонной стенной розетки и не
используйте в дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически
(например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации).
Радиоволны, создаваемые аппаратом,
могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с
адаптера для сети переменного
тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая
его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление
пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку
сетевого шнура. Это может привести к
короткому замыканию, поражению
электрическим током и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого
шнура мокрыми руками.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
6
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко
доступной.
Меры предосторожности при
обращении с аккумуляторными
батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
Используйте
только аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые
батареи одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так
как они могут взорваться. Утилизация
старых батарей должна производиться
только в соответствии со
специальными местными правилами
утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте
батареи. Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может
вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании внутрь организма
электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями
соблюдайте осторожность. Не
допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.).
В противном случае короткое
замыкание может привести к перегреву
батарей и/или токопроводящих
материалов и вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с
этим аппаратом или указанные как
пригодные для использования с ним,
только в соответствии с инструкциями и
ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте
только совместимый базовый блок (или
зарядное устройство). Не вскрывайте
базовый блок (или зарядное
устройство). Нарушение данных
инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную
информацию. В целях защиты вашей
личной/конфиденциальной
информации прежде чем
утилизировать, передавать или
возвращать аппарат, рекомендуется
удалять из его памяти такую
информацию, как телефонную книгу
или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на Европейский
Союз. Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Постоянный уход
L
Для очистки аппарата используйте
сухую мягкую ткань. Поверхность
аппарата может быть повреждена,
если используется грубая ткань.
L
Не используйте бензин, растворитель
или абразивные материалы.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
7
Органы управления
Базовый блок (KX-TG8205/KX-TG8206)
A
Зарядные контакты
B
{x}
(пейджинг)
Базовый блок (KX-TG8225/KX-TG8226)
A
Зарядные контакты
B
Громкоговоритель
C
{
4
}
(удалить)
D
{^}
(Громкость: увеличить)
E
{
s
}
(Автоответчик
включен)/индикатор включения
автоответчика
F
{
7
}
(повтор)
G
{
}
(Стоп)
H
{
6
}
(Воспроизведение)/индикатор
сообщения
I
{V}
(Громкость: уменьшить)
J
{x}
(пейджинг)
K
{
8
}
(пропуск)
Трубка
A
Громкоговоритель
B
Программные клавиши
C
Джойстик
D
{C}
(разговор)
E
{s}
(громкая связь)
F
Гнездо для подключения головного
телефона
G
Клавиатура для набора номера
H
{
R
}
(повторный вызов – Flash)
I
Динамик
J
Дисплей
K
{ih}
(выкл./вкл.)
L
{
C/
T
}
(очистить/отключение звука)
M
{
INT
}
(внутренняя связь)
N
Микрофон
O
Зарядные контакты
A B
F
I
G H J K
ABCDE
B
A
G
H
F
I
J
K
L
B
M
N
O
C
D
E
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 7 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
8
Использование джойстика
Направляйте джойстик вверх, вниз, влево
или вправо для выбора пунктов меню.
Примечание:
L
При выборе нужного пункта меню в
данной инструкции по эксплуатации
используется следующая индикация.
Пример:
{^}
/
{V}
:
Выкл.
Поворачивайте джойстик вверх или
вниз для выбора пункта меню в
скобках.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время вызова нажмите джойстик вверх
или вниз.
Программные клавиши
Трубка снабжена 2 программными
клавишами и джойстиком. Нажимая
программную клавишу или центр
джойстика, можно выбрать функцию,
показанную прямо над ней на дисплее.
Дисплей
Пиктограммы дисплея
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Пиктограмма Значение
w
В зоне действия
базового блока
L
Если мигает:
трубка ищет
базовый блок.
(стр. 54)
x
Трубка выполняет
доступ к базовому
блоку. (внутренняя
связь, поиск,
изменение настроек
базового блока и т.п.)
k
Трубка занята
внешним вызовом.
y
Пропущенный
вызов
*1
(стр. 31)
u
L
При отображении
рядом с
пиктограммой
батареи:
автоответчик
включен.
*2
(стр. 39)
L
При отображении
с номером:
записаны новые
сообщения.
*2
(стр. 40)
n
Автоответчик
заполнен.
*2
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
9
d
Автоответчик
отвечает на вызовы
приветственным
сообщением, и
сообщения
вызывающих
абонентов не
записывается.
*2
(стр. 44)
&
Уровень заряда
батарей
e
Включен сигнал
будильника. (стр. 25)
d
Установлена
функция улучшения
разборчивости речи.
(стр. 18)
x
Включен режим
защиты от
прослушивания
разговора. (стр. 18)
~
Выключена
громкость звонка.
(стр. 23)
f
Включен ночной
режим. (стр. 25)
[1]
Номер трубки
(настройка дисплея
режима ожидания,
стр. 23)
-1-
Номер базового
блока (настройка
дисплея режима
ожидания, стр. 23)
h
Получено новое
SMS-сообщение
*3
(стр. 37)
j
Написанное вами
SMS-сообщение
превышает 70
знаков.
*3
(стр. 36)
Пиктограмма Значение
m
Память SMS
заполнена.
*3
L
Линия
используется
другой трубкой
для выполнения
вызова,
регистрации и т.д.
L
Автоответчик
используется
другой трубкой
или базовым
блоком.
*2
*1 Только пользователи услуги AOH и
услуги Caller ID
*2 KX-TG8225/KX-TG8226
*3 Только пользователи SMS
Пиктограмма Значение
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
10
Пиктограммы меню
Нажатие на джойстик вниз при
нахождении в режиме ожидания
открывает доступ к главному меню трубки.
Отсюда можно выполнить доступ к
различным функциям и настройкам.
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма Значение
Список Абонентов
SMS
(служба
коротких
сообщений)
Настройки Даты
*1
Автоответчик
*2
Наст. Трубки
Настройки Базы
Дисплей
*1 KX-TG8205/KX-TG8206
*2 KX-TG8225/KX-TG8226
Пиктограмма Значение
U
Возвращение к
предыдущему
экрану.
"
Отображение меню.
#
Принятие текущего
выбора.
j
Отображение ранее
набранного
телефонного
номера.
n
Открывает
телефонную книгу
трубки.
k
Отображение меню
поиска в
телефонной книге.
!
Выключение
блокировки
клавиатуры. (стр. 18)
/
Выбор режим ввода
знаков.
$
Останавливает
запись или
воспроизведение
приветственного
сообщения.
*1
O
Останавливает
воспроизведение
сообщения.
*1
l
Вставка паузы в
наборе. (стр. 16)
W
Удаление
выбранной позиции.
R
Нажмите для
получения
информации о
вызывающем
абоненте. (Только
пользователи AOH,
стр. 30)
(
Нет функции
*1 KX-TG8225/KX-TG8226
Пиктограмма Значение
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
11
Подсоединения
Подсоедините телефонный шнур до
щелчка к базовому блоку и розетке
телефонной линии (
A
). Подсоедините
шнур адаптера для сети переменного тока
(
B
), надежно вставив штекер (
C
).
Базовый блок
Важная информация:
L
При использовании телефонного
шнура, отличного от поставляемого,
аппарат может работать неправильно.
Зарядное устройство
(KX-TG8206/KX-TG8226)
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во
время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока
должен быть подсоединен к сети
постоянно. (Во время работы адаптер
слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
смонтирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на
потолке, так как вес адаптера может
приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной
дальности действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров или других телефонов);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Фиксаторы
(220–240 B (V),
50 Гц (Hz))
К телефонной линии
C
CC
B
A
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый адаптер
для сети переменного тока.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый шнур.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый адаптер для
сети переменного тока
(меньшего размера).
Фиксаторы
(220–240 B (V),
50 Гц (Hz))
B
C
C
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
12
Установка и замена
батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые
аккумуляторные батареи, упомянутые
на стр. 3, 6.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
аккумуляторные Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
При установке батарей соблюдайте
полярность (
S
,
T
).
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) сухой
тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь
полюсов батарей (
S
,
T
) или контактов
блока.
L
Для замены рекомендуется
использовать аккумуляторные батареи
Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
1
С усилием нажмите на выступ крышки
трубки и сдвиньте ее в направлении
стрелки.
2
При установке батарей
отрицательные (
T
) полюса
вставляются первыми. Закройте
крышку трубки.
Примечание:
L
При замене аккумуляторных батарей
вынимайте использованные батареи.
Зарядка
аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации
телефона, заряжайте аккумуляторные
батареи на базовом блоке или в
зарядном устройстве в течение 7
часов.
Во время зарядки на дисплее
отображается
Зарядка
.
Когда батареи будут полностью заряжены,
на дисплее отобразится
Зарядка
окончена
.
ТОЛЬКО аккумуляторные
Ni-MH батареи
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 12 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
13
*1 На иллюстрации показана модель
KX-TG8205.
*2 KX-TG8206/KX-TG8226
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Чтобы использовать аппарат
немедленно, заряжайте батареи по
меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные
контакты трубки, базового блока и
зарядного устройства сухой мягкой
тканью. Чистите чаще, если аппарат
подвергается воздействию жира, пыли
или высокой влажности.
Уровень батарей
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic
(поставляемые батареи)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены
до полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от
батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Фактическое время работы батарей
зависит от того, как используется
трубка - в режиме использования
(разговора) или в режиме ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на
базовом блоке или в зарядном
устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их
заряда может отображаться
неправильно. В этом случае поместите
трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не
менее 7 часов.
Базовый блок
*1
Зарядное
устройство
*2
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
&
Высокий
(
Средний
)
Низкий
L
Если мигает:
требуется
зарядка.
Режим Время
эксплуатации
Постоянно
используется
Макс. 12 часов
Постоянно в
режиме ожидания
Макс. 150
часов
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 13 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
14
Использование клипсы
для ношения трубки на
поясе
Крепление клипсы для ношения трубки
на поясе
Отсоединение клипсы для ношения
трубки на поясе
Режим хранителя
экрана
Если трубка не находится на базовом
блоке или в зарядном устройстве,
подсветка полностью выключается
после 1 минуты бездействия
.
Нажмите
{ih}
еще раз, чтобы включить
дисплей.
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
Установка аппарата
перед использованием
Язык меню дисплея
1
{ih}
i
"
2
Выберите
N
, нажав джойстик в любом
направлении.
i
#
3
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Дисплей
.
i
#
4
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Выбор Языка
.
i
#
5
Чтобы выбрать нужный язык меню,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
#
i
{ih}
Примечание:
L
Если вы выбрали неизвестный язык
меню:
{ih}
i
"
i
N
i
#
i
Нажмите джойстик вниз 2 раза.
i
#
i
Нажмите джойстик вниз 3 раза.
i
#
i
{^}
/
{V}
: Выберите нужный
язык меню.
i
#
i
{ih}
Режим набора номера
(тональный/импульсный)
В зависимости от услуг, предоставляемых
телефонной компанией, измените режим
набора.
Тональный
: для набора номера в
тональном режиме.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 14 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
Подготовка
15
Импульсный
: для набора номера в
импульсном режиме.
1
"
(центр джойстика)
2
Выберите
|
, нажав джойстик в
любом направлении.
i
#
3
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Вызовы
.
i
#
4
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Режим Набора
.
i
#
5
Чтобы выбрать нужную установку,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
#
i
{ih}
Дата и время
1
"
(центр джойстика)
2
Выберите
N
, нажав джойстик в любом
направлении.
i
#
3
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Настройки Даты
.
i
#
4
Нажмите джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать
Дата/Время
.
i
#
5
Введите текущую дату, месяц и год.
Пример:
17 мая 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
6
Введите текущий час и минуту.
Пример:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Нажимайте
{*}
до
отображения
03:30 PM
.
7
#
i
{ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры переместите
курсор с помощью джойстика к нужной
цифре, а затем сделайте исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и
время могут указываться неверно. В
этом случае установите дату и время
заново.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 15 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
16
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите
телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
2
{C}
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во
время разговора, нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда
вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на
динамик, нажмите
{C}
.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время вызова нажмите джойстик вверх
или вниз.
Как сделать вызов, используя
список повторного набора
Последние 5 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора
(каждый номер не более 48 цифр).
1
j
(правая программная клавиша)
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
3
{C}
/
{s}
L
Если нажата клавиша
{s}
, и линия
вашего абонента занята, аппарат
повторно набирает номер
несколько раз автоматически.
Чтобы отменить вызов, нажмите
{ih}
.
Редактирование/удаление/сохранение
1
j
(правая программная клавиша)
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
i
"
3
Продолжайте выполнять нужную
операцию.
Редактирование номера перед
вызовом:
{^}
/
{V}
:
Редакт. и Вызов
i
#
i
Для перемещения курсора
используйте джойстик.
i
Отредактируйте номер.
i
{C}
Удаление номеров:
{^}
/
{V}
:
Удалить
или
Удалить
Все
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Да
i
#
i
{ih}
Сохранение номера в
телефонной книге трубки:
{^}
/
{V}
:
Добавить Запись
i
#
i
Введите имя (макс. 16
знаков; стр. 49).
i
#
i
Исправьте телефонный номер,
если это необходимо.
i
#
i
{^}
/
{V}
: Выберите нужную
категорию (стр. 20).
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Сохранить
i
#
i
{ih}
Примечание:
L
При редактировании:
Для того, чтобы удалить цифру,
поместите курсор на эту цифру и
нажмите
{
C/
T
}
.
Для того, чтобы вставить цифру,
поместите курсор справа от места
вставки цифры, а затем нажмите
соответствующую клавишу набора.
Пауза (для абонентов
УАТС/службы междугородной
связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 16 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
17
Пример:
Если для набора внешнего
номера требуется набрать
{
0
}
, то после
набора
{
0
}
, возможно, придется
подождать, пока вы не услышите
тональный сигнал.
1
{
0
}
i
l
2
Наберите телефонный номер.
i
{C}
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды
вставляется при каждом нажатии
l
.
При необходимости нажимайте кнопку
повторно для создания более долгих
пауз.
Ответ на вызов
Пользователи AOH:
1
Возьмите трубку и нажмите
R
,
чтобы отобразить телефонный номер
вызывающего абонента в то время,
когда телефон звонит.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы
принять вызов, или
{ih}
, чтобы
отклонить вызов.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Пользователи Caller ID:
Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
Вкл. АОН
. Измените настройку на
Выкл. АОН
или на
Вкл. Caller
ID
(стр. 30).
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
в то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить,
нажав любую клавишу набора от
{
0
}
до
{
9
}
,
{*}
или
{
#
}
(функция
ответа на вызов любой
клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока или зарядного
устройства. Можно не нажимать
{C}
. О
включении этой функции см. стр. 24.
Регулировка громкости звонка трубки
при получении вызова
Нажмите джойстик вверх или вниз.
Поиск трубки
При помощи этой функции можно найти
затерявшуюся трубку.
1
Нажмите
{x}
на базовом блоке.
2
Чтобы остановить поиск, нажмите
{x}
на базовом блоке или
{ih}
на
трубке.
Полезные функции во
время вызова
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите
своего абонента, но абонент вас не
слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще раз.
Кнопка R
Нажатие
{
R
}
позволяет использовать
специальные функции вашей УАТС
(например, передача вызова на другой
аппарат) или выполнять доступ к
дополнительным телефонным услугам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного
вызова Flash см. стр. 27.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 17 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
18
Временный тональный набор
(для абонентов, использующих
дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором
(например, к телефонной банковской
службе), можно временно переключить
режим набора с импульсного на
тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или
PIN-кода, нажмите
{*}
, а затем
нажмите соответствующие клавиши
набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
Функция улучшения
разборчивости речи
Во время разговора можно изменить
тональные характеристики динамика.
1
Во время вызова нажмите
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Улучш Голос Пер
i
#
3
{^}
/
{V}
:
Высокий Тон
или
Низкий
Тон
i
#
L
Отображается
d
.
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера трубки можно
заблокировать, чтобы делать вызовы или
менять настройки было невозможно. При
включенной блокировке клавиатуры
можно отвечать на входящие вызовы, но
все остальные функции заблокированы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
"
(центр
джойстика) приблизительно 3 секунды.
L
Отображается
!
.
L
Чтобы отключить блокировку
клавиатуры, нажмите и удерживайте
!
(центр джойстика) приблизительно
3 секунды.
Примечание:
L
Пока включена блокировка клавиатуры,
вызовы номеров экстренных служб
делать невозможно.
Запись телефонного разговора
(KX-TG8225/KX-TG8226)
Важная информация:
L
До начала записи телефонного
разговора следует уведомить об этом
своего абонента.
1
Во время внешнего вызова нажмите
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Запись Разговор
i
#
L
Раздается звуковой сигнал, и
начинается запись.
L
Каждые 20 секунд подается
звуковой сигнал, который может
слышать ваш абонент.
3
Чтобы остановить запись, нажмите
$
.
Примечание:
L
О прослушивании записанного
разговора см. стр. 40.
Подключение к разговору
К осуществляемому внешнему вызову
может присоединяться 2-я трубка.
Чтобы присоединиться к разговору,
нажмите
{C}
или
{s}
, когда другая
трубка принимает внешний вызов.
Защита от прослушивания
разговора
С помощью защиты от прослушивания
разговора можно предотвратить
присоединение других пользователей к
вашим разговорам с внешними
абонентами. Чтобы разрешить другим
пользователям присоединяться к вашим
разговорам, оставьте эту функцию
отключенной. Установка по умолчанию:
Выкл.
.
1
Во время внешнего вызова нажмите
"
.
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 18 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
19
2
{^}
/
{V}
:
Секретность
i
#
3
{^}
/
{V}
:
Вкл.
или
Выкл.
i
#
L
Если эта функция включена,
отображается
x
.
Примечание:
L
Эта функция отключается после того,
как вы завершаете разговор.
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный
междугородный код, чтобы сделать вызов
с использованием телефонных услуг
определенного оператора
связи/телефонной компании, то
междугородный код можно сохранить
заранее и набрать, просто нажав и
удержав
{*}
во время набора номера
телефона.
Важная информация:
L
Чтобы использовать эту функцию,
междугородный код необходимо
сохранить заранее.
Пример:
Если междугородный код “098”, и
{*}
нажата и удержана до набора
“12345”, то аппарат набирает09812345”
автоматически.
Назначение номера междугородного
кода
1
"
(центр джойстика)
i
N
i
#
2
{^}
/
{V}
:
Др. Настройки
i
#
3
{^}
/
{V}
:
Код Набора
i
#
4
Введите нужный междугородный код
(макс. 24 цифры).
i
#
5
{^}
/
{V}
:
Сохранить
i
#
i
{ih}
Как делать вызовы, используя
междугородный код
При ручном наборе:
1
Возьмите трубку, а затем нажмите и
удерживайте
{*}
.
L
Отображается сохраненный
междугородный код.
2
Наберите телефонный номер
вручную.
3
{C}
При наборе из телефонной книги или
из списка вызывавших абонентов:
1
Отобразите нужный телефонный
номер в телефонной книге или в
списке вызывавших абонентов.
2
Нажмите и удерживайте
{*}
.
L
Сохраненный междугородный код
отображается перед номером
телефона.
3
{C}
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 19 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
k
Телефонная книга
20
Телефонная книга
трубки
Телефонная книга трубки позволяет
делать вызовы, не прибегая к ручному
набору. Можно сохранить до 200 имен и
номеров телефонов и соотнести каждую
запись телефонной книги трубки с нужной
категорией.
Добавление записей
1
n
(левая программная клавиша)
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Новая Запись
i
#
3
Введите имя абонента (макс. 16
знаков; стр. 49).
i
#
4
Введите номер телефона абонента
(макс. 24 цифры).
i
#
5
{^}
/
{V}
: Выберите нужную категорию.
i
#
6
{^}
/
{V}
:
Сохранить
i
#
i
{ih}
Категории
Категории помогают легко и быстро
находить записи в телефонной книге
трубки. При добавлении записи в
телефонную книгу трубки запись можно
отнести к нужной категории. Имена
категорий (“Друзья”, “Семьяи т.д.), к
которым отнесены записи в телефонной
книге трубки, можно изменить, а затем
искать записи в телефонной книге трубки
по этим категориям. Дополнительные
функции, связанные с категориями,
доступны пользователям услуг AOH и
Caller ID (стр. 31).
Изменение имен категорий
1
n
(левая программная клавиша)
i
"
2
{^}
/
{V}
:
Категория
i
#
3
{^}
/
{V}
: Выберите нужную категорию.
i
#
4
{^}
/
{V}
:
Имя Категории
i
#
5
Отредактируйте имя (макс. 10 знаков;
стр. 49).
i
#
i
{ih}
Поиск и вызов номера из
записи в телефонной книге
трубки
Просмотр записей
1
n
(Левая программная клавиша)
2
{^}
/
{V}
: выберите нужную запись.
3
{C}
Поиск по первому знаку (индексный
поиск)
1
n
(Левая программная клавиша)
2
Нажмите клавишу набора номера от
(
{
0
}
до
{
9
}
), содержащую искомый
знак (стр. 49).
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы
отобразить первые записи,
соответствующие каждой букве,
находящейся на этой клавише.
L
При отсутствии записи,
соответствующей выбранной
букве, отображается следующая
запись.
L
Чтобы изменить режим ввода
знаков:
k
i
{^}
/
{V}
:
Поиск по
индекс
i
#
i
{^}
/
{V}
: Выберите режим ввода
знаков.
i
#
3
{^}
/
{V}
: При необходимости
пролистайте записи в телефонной
книге.
4
{C}
Поиск по категории
1
n
(левая программная клавиша)
i
k
2
{^}
/
{V}
:
Поиск в Катег.
i
#
3
{^}
/
{V}
: Выберите категорию,
которую необходимо найти.
i
#
TG8200_8225RU(ru-ru).book Page 20 Wednesday, June 27, 2007 1:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic KX-TG8206 RU-B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ