Canon Power Shot D10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
Руководство пользователя камеры
2
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Карта памяти не входит в комплект поставки.
Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для
просмотра руководств в формате Word (только для стран Среднего Востока) можно
установить программу Microsoft Word Viewer 2003. Если в компьютере отсутствует эта
программа, загрузите ее с указанного ниже Web-узла.
http://www.adobe.com (для формата PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (для формата Word)
Проверка комплектности
Камера Аккумулятор NB-6L
(с крышкой клемм)
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Аудио/видеокабель
AVC-DC400
Наручный ремень
WS-DC8
Гарантийный талон
на русском языке
Начало работы Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Зарядное устройство
CB-2LY/CB-2LYE
Также см. руководства на компакт-диске DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных
функций камеры для съемки более сложных фотографий.
Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
и произвести печать.
Вводное руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к компьютеру.
Рассматриваются установка и использование программного обеспе-
чения с компакт-диска Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk.
Крепление ремня
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Manuals Disk
3
Тестовые снимки
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых
снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая
карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения
не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне на русском языке.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизи-
онных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких или
темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое изображение.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться. Это
не является неисправностью.
Карты памяти
В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут использоваться
в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
О водонепроницаемости, пылезащищенности и ударостойкости данной
камеры
Данная камера проходит стандартное тестирование Canon. Однако не гарантируется,
что данная камера не будет повреждена или что в ней не возникнет неисправность.
(Дополнительную информацию о технических характеристиках водонепроницаемости,
пылезащищенности и ударостойкости см. на стр. 157.)
Обязательно ознакомьтесь с предупреждениями относительно водонепроницаемости,
пылезащищенности и ударостойкости камеры на стр. 14, 15.
Прочитайте это в первую очередь
4
Что требуется сделать
Съемка
4
Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Съемка в соответствии с определенными условиями. . . . . . . . . . . . . . 5659
Фокусировка на лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 65, 80
Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки). . . . . . . . . . . 60
Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) . . . . . . . . . . . 64, 65
Вставка в снимки даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Съемка объектов крупным планом (макросъемка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Съемка черно-белых или тонированных сепией фотографий . . . . . . . . . . . 75
Изменение размера снимаемых фотографий (разрешение). . . . . . . . . . . . 70
Серийная съемка фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Съемка без сотрясения камеры (стабилизация изображения) . . . . . . . . . 136
Съемка без сотрясения камеры даже при недостаточной
освещенности (Высокая ISO авто) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 73
y
Аквариум
(стр. 58)
S
Под водой
(стр. 58)
Z
Низкая
освещенность
(стр. 59)
Ht
Вечеринка
(стр. 57)
Фейерверк
(стр. 57)
IF w P
На фоне
ночных сюжетов
(стр. 57)
На пляже
(стр. 58)
На снежном фоне
(стр. 58)
V
Дети и животные
(стр. 57)
Портреты
(стр. 56)
Качественная портретная съемка
OU
Листва
(стр. 58)
Закаты
(стр. 57)
Качественные пейзажи
Съемка различных других сюжетов
J
Пейзажи
(стр. 56)
Что требуется сделать
5
Сохранение фокусировки на движущиеся объекты
(
Servo AF
)
. . . . . . . . . . 82
Повышение яркости темных объектов (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Просмотр
1
Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу) . . . . . . . . . . 105
Просмотр фотографий на экране телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Быстрый поиск фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103
Стирание фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 110
Защита изображений от случайного стирания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Съемка/просмотр видеозаписей
E
Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Простая печать фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Печать
Сохранение
Сохранение изображений в компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прочее
3
Отключение звуковых сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Использование камеры за рубежом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 131
6
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-
зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
Проверка комплектности..............................2
Прочитайте это в первую очередь ...............3
Что требуется сделать...................................4
Условные обозначения .................................8
Меры предосторожности ..............................9
Зарядка аккумулятора................................16
Установка аккумулятора
и карты памяти .....................................18
Установка даты и времени..........................21
Установка языка..........................................23
Форматирование карт памяти....................24
Нажатие кнопки спуска затвора ................25
ƒ Съемка фотографий .............................26
1 Просмотр изображений........................29
a Стирание изображений..........................29
c Печать изображений..............................30
E Съемка видеофильмов.........................32
1 Просмотр видеофильмов.....................34
Передача изображений в компьютер ........35
Дополнительные принадлежности.............38
Отдельно продаваемые принадлежности ......... 40
Элементы камеры и их назначение...........42
Информация, отображаемая
на экране..............................................44
Индикатор ................................................... 46
m
Меню FUNC. – Основные операции....... 47
Меню n – Основные операции ....... 48
Изменение режима звуковых сигналов ........ 49
Изменение яркости экрана........................ 50
Восстановление в камере настроек
по умолчанию ...................................... 51
Низкоуровневое форматирование
карты памяти........................................ 52
Функция экономии энергии
(Автовыключение)................................ 53
Функции часов............................................ 53
K Съемка в различных условиях........ 56
! Выключение вспышки........................... 60
Дополнительное увеличение объектов
(Цифровой зум)................................... 61
Вставка даты и времени............................. 63
Ò
Использование таймера автоспуска........ 64
" Использование таймера
при определении лица........................ 65
G
Съемка в режиме программной AE ......... 68
h Включение вспышки .............................. 68
e Съемка крупным планом (Макро)........ 69
u Съемка удаленных объектов
(Бесконечность)................................... 69
Изменение разрешения............................. 70
Изменение качества изображения
(коэффициент компрессии) ............... 70
Содержание
1 Начало работы............................... 13
2 Дополнительные сведения ......... 41
Предупреждения по использованию
данной водонепроницаемой,
пылезащищенной
и ударостойкой камеры..............14
ъемка в особых условиях
и широко используемые
функции...........................................55
4 Выбираем настройки
самостоятельно .............................67
Содержание
7
b Настройка яркости
(компенсация экспозиции)..................72
W Серийная съемка..................................72
Изменение числа ISO .................................73
Настройка баланса белого.........................74
Изменение цветового оттенка
изображения (Мои цвета)....................75
Î Съемка с использованием
2-секундного таймера..........................76
$ Настройка таймера автоспуска............77
Съемка с помощью телевизора.................77
Изменение композиции кадра с помощью
фиксации фокусировки.......................78
Изменение режима рамки
автофокусировки.................................80
Увеличение точки фокусировки.................81
% Съемка с фиксацией
автофокусировки.................................82
Съемка в режиме Servo AF ........................82
f Съемка в режиме ручной
фокусировки ........................................83
0 Выбор человека для фокусировки
(Выбор лица) ........................................84
Изменение режима экспозамера .............. 85
& Съемка с фиксацией
автоэкспозиции....................................85
( Фиксация экспозиции при съемке
со вспышкой.........................................86
Съемка с синхронизацией
при длительной выдержке...................86
@ Повышение яркости темных
объектов (i-Contrast).............................87
Œ Коррекция красных глаз ......................88
Проверка наличия закрытых глаз..............89
Съемка с длительной выдержкой.........90
Съемка с изменением цветов ....................91
L Съемка панорам .................................94
Изменение режима видеосъемки ..............96
Изменение качества изображения.............96
Фиксация AE/сдвиг экспозиции .................97
Прочие функции съемки.............................98
Функции воспроизведения .........................98
* Редактирование......................................99
g Поиск изображений
(индексный режим).............................102
d Просмотр изображений при
воспроизведении с фильтром...........103
. Просмотр слайд-шоу............................105
Проверка фокусировки.............................107
k Увеличение изображений....................108
+ Изменение эффекта перехода
между изображениями.......................108
Просмотр изображений
на экране телевизора ........................109
/ Стирание всех изображений...............110
: Защита изображений ........................114
; Систематизация изображений
по категориям (Моя категория) .........116
\ Поворот изображений..........................118
=
Изменение размера изображений........ 119
[ Кадрировка...........................................120
? Добавление эффектов с помощью
функции «Мои цвета».........................121
@ Повышение яркости темных
объектов (i-Contrast) ...........................122
5 Полное использование
возможностей камеры ................ 79
6 Использование различных
функций для съемки
видеофильмов...............................95
7 Использование воспроизведения
и прочих функций........................101
Условные обозначения
8
] Коррекция эффекта
«красных глаз»....................................123
Печать из списка печати (DPOF)..............124
Выбор изображений для печати
(DPOF).................................................125
Изменение функций .................................130
Изменение функций съемки ....................134
Изменение функций
воспроизведения................................137
Изменение заставки или звука
при включении....................................137
Питание от бытовой электросети............. 140
Замена ремня ........................................... 141
Замена передней крышки........................ 143
Устранение неполадок............................. 144
Список сообщений, отображаемых
на экране............................................ 147
Функции, доступные в различных
режимах съемки ................................ 150
Меню.......................................................... 152
Правила обращения................................. 156
Технические характеристики................... 157
Алфавитный указатель............................. 160
Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.
Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
Кнопки направления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими значками.
: Рекомендации по устранению неполадок.
: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.
: Предостережения.
: Дополнительная информация.
(стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.
В этой главе предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
8 Настройка камеры...................... 129
9 Полезная информация...............139
Условные обозначения
(Кнопка «Вправо»)
(Кнопка FUNC./SET)
(Кнопка «Вверх»)
(Кнопка «Влево»)
(Кнопка «Вниз»)
9
Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Камера
Предостережение
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть
до смертельного исхода.
Предупреждение
Указывает на возможность травмы.
Предупреждение
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Предостережение
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению
зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти, элемент питания календаря: представляет опасность при случайном проглатывании.
В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предпи-
сывается настоящим Руководством.
Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно,
немедленно прекратите использование камеры.
Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензол
или растворитель для краски.
Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания может привести к поражению электрическим током или
пожару.
Не используйте наплечный ремень, ремень, надеваемый на шею, или ремень с карабинами
при подводном погружении.
Существует опасность, что такой ремень обмотается вокруг шеи или еще каким-либо образом
приведет к травме либо несчастному случаю. При подводном погружении пользуйтесь наручным
ремнем, входящим в комплект данной камеры.
Меры предосторожности
Меры предосторожности
10
Аккумулятор, зарядное устройство
Прочие предостережения
Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.
Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской водой) или другими
жидкостями.
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей
обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания
аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.
Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые предметы,
а также использовать поврежденный кабель питания.
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
Не беритесь за кабель питания влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-
вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может
привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких
звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях,
возможно также повреждение слуха.
Предупреждение
Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
Это может привести к травме или поломке камеры.
При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной
нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не исполь-
зуйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
возникновение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая температура может также
вызвать деформацию корпуса.
Меры предосторожности
11
Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами
или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или другим повреждениям.
Длительный просмотр может вызвать чувство дискомфорта.
Предупреждение
Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
Запрещается пользоваться данной камерой на глубине более 10 м, а также в горячих или
минеральных источниках.
В противном случае возможно повреждение камеры или попадание в нее воды.
Открывая крышку на пляже или в ветряную погоду, следите, чтобы в камеру не попал песок
или пыль.
Не используйте вспышку, если ее поверхность загрязнена, покрыта пылью, к ней прилипли
какие-либо другие предметы, а также если она закрыта пальцами или одеждой.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляци-
онным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести
к возгоранию или взрыву.
Держите аккумулятор в местах, недоступных для детей.
Если ребенок укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,
и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Не садитесь с камерой в кармане.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались ЖК-монитора камеры.
Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
12
13
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
ƒ (Авто) и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений. В последней
части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также
передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
Закрепив ремень на креплении, вставьте крепление в камеру и поверните до фиксации
со щелчком. На камере предусмотрены четыре места для установки крепления ремня.
Чтобы снять крепление ремня, нажмите кнопку фиксатора и, не отпуская ее, поверните
крепление против часовой стрелки.
Во избежание падения камеры при съемке обязательно надевайте на руку ремень.
Данная камера тонет в воде.
Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
1
РеменьКнопка фиксатора
14
Данной камерой можно пользоваться в дождь, на пляже, катаясь на лыжах или под водой
до глубины 10 м. Однако ею нельзя пользоваться в горячих или минеральных источниках.
Помните, что компания Canon не несет ответственности за любые повреждения камеры,
аккумуляторов, карт памяти или сохраненных данных, вызванных попаданием воды при
неправильном обращении с камерой.
Данная камера проходит стандартное тестирование Canon. Однако не гарантируется,
что данная камера не будет повреждена или что в ней не возникнет неисправность.
(Дополнительную информацию о технических характеристиках водонепроницаемости,
пылезащищенности и ударостойкости см. на стр. 157.)
Предупреждения перед началом использования камеры
Убедитесь, что крышка отсека карты памяти/аккумулятора и крышка разъемов плотно
закрыты. Если любая из этих крышек закрыта не полностью, при намокании камеры
вода может попасть внутрь камеры и привести к ее повреждению (стр. 19).
Следите, чтобы на водонепроницаемых прокладках внутри крышек и на областях
вокруг них не было царапин или посторонних объектов, таких как песок, грязь или
волосы. В противном случае возможны протечки (стр. 18, 30). Если водонепрони-
цаемая прокладка повреждена, не пользуйтесь камерой под водой.
Старайтесь не открывать и не закрывать крышки на пляже или вблизи от воды.
Заменяйте карты памяти и аккумуляторы в сухом месте, защищенном от морского
бриза.
Не открывайте крышки, если камера влажная. Если на камере имеется влага, досуха
протрите камеру мягкой сухой тканью.
Предупреждения во время использования камеры
Не используйте эту камеру под водой на глубине более 10 м.
Не подвергайте камеру сильным толчкам или ударам под водой. При ударе могут
открыться крышки или возможно нарушение водонепроницаемости камеры по какой-
либо другой причине.
Эта камера признана ударостойкой в соответствии со стандартным способом тести-
рования Canon (стр. 157). Однако при сильным ударах камера может поцарапаться
или выйти из строя. Не допускайте падения камеры с большой высоты и не подвергайте
ее излишним ударам.
Предупреждения по использованию данной
водонепроницаемой, пылезащищенной
и ударостойкой камеры
Предупреждения по использованию данной водонепроницаемой, пылезащищенной и ударостойкой камеры
15
Предупреждения после использования данной камеры и уход
за камерой
При непосредственном стирании песка или грязи с поверхности камеры могут
остаться царапины.
Если камера испачкана или ею пользовались под
водой, как можно скорее ополосните ее в пресной
воде (например, из-под крана при температуре
воды не выше 30 °С). После использования камеры
на пляже рекомендуется замочить ее на несколько
часов в пресной воде, чтобы полностью удалить все
солевые отложения. Во избежание попадания воды
внутрь камеры следите, чтобы крышка отсека карты
памяти/аккумулятора и крышка разъемов были
полностью закрыты.
Промыв камеру, досуха протрите ее мягкой сухой тканью. Если соль длительное
время остается на камере, это может привести к коррозии металлических деталей
или залипанию кнопок. Промыв и высушив камеру, проверьте правильность работы
кнопок.
Не пользуйтесь для чистки камеры химическими средствами. Кроме того, не наносите
силиконовую смазку на водонепроницаемые прокладки. (Силиконовая смазка исполь-
зуется во водонепроницаемых футлярах для других камер.) В противном случае
возможно повреждение камеры или попадание в нее воды.
Перед тем как убрать камеру на хранение, убедитесь, что на водонепроницаемых
прокладках не осталось песка или других посторонних объектов. Посторонние
объекты могут привести к повреждению прокладки, что может привести к протечке
и повреждению камеры.
О водонепроницаемых прокладках
Царапины или трещины на водонепроницаемых прокладках могут привести к повреж-
дению или протечкам. Обратитесь в ближайшее отделение службы поддержки клиентов
компании Canon для немедленного ремонта. Водонепроницаемая прокладка
заменяется на платной основе.
16
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь и опустив .
Зарядите аккумулятор.
Для CB-2LY: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электри-
ческой розетке .
Для CB-2LYE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
X Индикатор зарядки загорается красным цветом,
и начинается зарядка.
После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 1 ч 55 мин.
Извлеките аккумулятор.
Отсоедините зарядное устройство от электри-
ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,
сдвинув его внутрь и подняв .
Зарядка аккумулятора
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
Зарядка аккумулятора
17
Приблизительное возможное количество снимков
* Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
В некоторых условиях съемки количество кадров будет меньше.
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если они
не используются.
Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите
аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длитель-
ного времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение
характеристик.
Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного
тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические
трансформаторы, так как они приведут к сбоям в работе.
Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.
Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,
обращайтесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился
срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
Количество снимков
ЖК-монитор вкл.*
220 снимков
Время воспроизведения (ч)
6 ч
Индикация Описание
Хороший заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет
достаточный заряд.
(мигает красным цветом) Аккумулятор почти полностью разряжен.
«Поменяйте батарею» Аккумулятор разряжен. Зарядите его.
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
Установите крышку на заряженный аккумулятор
таким образом, чтобы была видна метка S.
18
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
Если на карте памяти есть язычок защиты
от записи и он установлен в положение
блокировки, запись изображений невозможна.
Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
Пальцем или креплением ремня сдвиньте
фиксатор в направлении стрелки , одно-
временно открывая крышку, как показано
стрелкой .
Установите аккумулятор.
Установите аккумулятор, как показано
на рисунке, до фиксации со щелчком.
Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном
случае он не зафиксируется.
Следите, чтобы при установке аккумулятора
не повредить водонепроницаемую прокладку.
Установите карту памяти.
Установите карту памяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
положении можно повредить камеру.
Следите, чтобы при установке карты памяти
не повредить водонепроницаемую прокладку.
Установка аккумулятора и карты памяти
Контакты
Водонепроницаемая
прокладка
Контакты
Установка аккумулятора и карты памяти
19
Закройте крышку.
Закройте крышку, нажав на нее до щелчка, как
показано на рисунке.
Убедитесь, что фиксатор вернулся в правильное
положение, как показано на рисунке.
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-
лятора в направлении стрелки.
X Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
Не открывайте крышки, когда камера влажная или находится под водой. Если
камера влажная, досуха протрите камеру мягкой сухой тканью.
Следите, чтобы на водонепроницаемых прокладках и на областях вокруг них
не было царапин или посторонних объектов, таких как песок, грязь или волосы.
В противном случае возможны протечки (стр. 18, 30).
Старайтесь не открывать и не закрывать крышки на пляжи или вблизи от воды.
Заменяйте карты памяти и аккумуляторы в сухом месте, защищенном от морского
бриза.
Установка аккумулятора и карты памяти
20
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Значения для настроек по умолчанию.
Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки
и используемой карты памяти.
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 26).
Поддерживаемые карты памяти
Карты памяти SD
Карты памяти SDHC
Карта MultiMediaCard
Карты памяти MMCplus
Карта HC MMCplus
На картах памяти SD и SDHC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот язычок
находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта блокирована!]
и невозможна запись или стирание изображений.
Карта памяти
2 Гбайта 8 Гбайт
Количество снимков
626 2505
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Что такое язычок защиты от записи?
Приблизительное количество снимков,
которые можно записать на карту памяти
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Canon Power Shot D10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ