National Geographic 9070200 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для термогигрометра Bresser 9070200. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, настройке и использовании. В руководстве описаны функции измерения температуры и влажности, настройки оповещений и другие особенности устройства.
  • Как установить батарейки?
    Как переключаться между градусами Цельсия и Фаренгейта?
    Как настроить оповещение о высокой температуре?
    Что делать, если данные с канала не получены?
Артикул: 9070200
Термогигрометр
Руководство по эксплуатации
RU
2
AAA / LR03
AAA / LR03
AAA / LR03
Обслуживание: www.bresser.de/weather
Метеостанция
B
Датчик
D
Ожидание
C
5 с
Внимание! При первом использовании, а также при замене батареек:
сначала вставьте батарейки в батарейный отсек основного блока,
затем в батарейный отсек внешнего датчика.
3
B
C
D
A.
B.
B
Канал 1
C
Канал 2
D
Канал 3
Комнатный датчик
4
A. Экран
A1: Номер подключенного канала и иконка
заряда батареек
A2: Температура
A3: Иконка тенденции изменения
температуры
A4: Индикатор уровня общего комфорта
A5: Влажность
A6: Иконка оповещения о достижении
максимально высокого или низкого
значения температуры или влажности
A7: Указатель выбранного канала
A8: Иконка максимальных и минимальных
значений параметра
A9: Область отображения температуры и
влажности внутри помещения
A10: Иконка оповещения о температуре и
влажности
A1 A2 A3 A4 A5
A7
A8
A10
A9
A6
RU
5
C. Корпус
C1: Корпус
C2: Батарейный отсек (для трех батареек типа ААА)
C3: Отверстие для настенного крепления
C4: Подставка
C2
C1 C3
C4
B. Кнопки
B1: Кнопка CHANNEL/+ (Канал/Изменение
параметра при настройке)
B2: Кнопка ALARM/SET (Будильник/Настройка)
B3: Кнопка MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке)
B1
B2
B2B1
B3
6
D. Внешний датчик
D1: Отображение температуры и влажности
D2: Номер выбранного канала: Канал 1,
Канал 2, Канал 3
D3: Световой индикатор передачи сигнала
D4: Отверстие для настенного крепления
D5: Батарейный отсек (для двух батареек
типа ААА)
D6: Переключатель между градусами
Цельсия (°C) и градусами Фаренгейта (°F)
D7: Переключатель каналов
D1
D2
D3
D4
D6
D7
D5
RU
7
О руководстве по эксплуатации
Внимательно прочитайте инструкции по
технике безопасности в этом руководстве
перед началом работы.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ!
Исключите доступ детей к упаковочным ма-
териалам (пластиковые пакеты, резиновые
ленты и т. д.), поскольку эти предметы пред-
ставляют опасность удушья.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРО-
ТОКОМ!
Этот прибор содержит электронные компонен-
ты, приводимые в действие от источника тока
(сетевой адаптер и/или батарейки). Исполь-
зование прибора должно осуществляться в
соответствии с приведенными в руководстве
инструкциями. В противном случае существует
опасность поражения электротоком.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ИЛИ ВЗРЫВА!
Не допускайте нагревания прибора до высо-
кой температуры. Используйте только реко-
мендованные батарейки. Не закорачивайте
устройство и батарейки, не бросайте их в
огонь. Перегрев и неправильное обращение
могут стать причиной короткого замыкания,
пожара и даже взрыва.
Риск повреждения прибора!
Не разбирайте прибор. При возникновении
неисправностей обратитесь к дилеру. Он свя-
жется с нашим сервисным центром и при не-
обходимости отправит устройство в ремонт.
8
ВНИМАНИЕ!
Используйте только рекомендованные бата-
рейки. Заменяйте весь комплект разряжен-
ных или использованных батареек целиком.
Не устанавливайте батарейки разных марок,
типов или емкостей. Если прибор не будет
использоваться в течение длительного вре-
мени, извлеките из него батарейки.
ВНИМАНИЕ!
Поставщик не несет ответственности за по-
вреждения прибора, вызванные неправиль-
ной установкой батареек!
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Основной блок (A), внешний датчик (B), ин-
струкция по эксплуатации.
Рекомендуемый тип батареек (не включены в
комплект поставки):
Основной блок: батарейки типа ААА (LR03), 1,5
В — 3 шт.
Внешние датчики: батарейки типа ААА (LR03),
1,5 В — 6 шт.
УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА
1. Откройте батарейный отсек основного блока и
вставьте три новых батарейки типа ААА, 1,5 В,
соблюдая полярность, указанную на рисунке.
2. На несколько секунд все элементы одно-
временно отобразятся на экране.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
УСТАНОВКА ВНЕШНЕГО ДАТЧИКА
1. Откройте батарейный отсек внешнего
датчика при помощи отвертки.
2. После установки двух новых батареек типа
ААА, 1,5 на экране отобразятся значения
температуры и влажности, переданные по
Каналу 1.
RU
9
3. Используйте переключатель между граду-
сами Цельсия (°C) и градусами Фаренгейта
(°F) (D6) для выбора единицы измерения.
4. С помощью переключателя (D7) выберите
между Каналом 1, Каналом 2 или Каналом
3. Доступна возможность подключения
до трех внешних датчиков к трем разным
каналам.
ОСНОВНОЙ БЛОК
1. Когда показания со всех внешних датчиков
будут переданы на основной блок, на экра-
не появится иконка приема радиосигнала
(A1).
2. Когда сигнал будет получен, на экране
отобразятся значения температуры и влаж-
ности наружного воздуха, полученные с со-
ответствующего внешнего датчика, вместе с
иконками прогноза изменения температуры
(А3) и уровня общего комфорта (A4).
3. После этого иконка приема радиосигнала
исчезнет c экрана.
4. В четвертой секции экрана появятся пока-
зания, переданные с комнатного датчика.
5. Если данные с канала не получены и на
экране появился символ ‘--’, проверьте
правильность установки батареек и
попробуйте еще раз. Проверьте наличие
возможных источников помех.
6. Вы можете произвести синхронизацию
вручную.
7. Назначение кнопок:
(1) Кнопка CHANNEL/+ (Канал/Изменение па-
раметра при настройке)
A. Нажимайте эту кнопку для переключения
между секциями экрана.
B. В режиме настройки используйте эту
кнопку для увеличения значения.
C. Нажмите и удерживайте эту кнопку для
10
запуска приема радиосигнала.
[1] Нажимайте кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке)
до тех пор, пока стрелка (A7) не будет
указывать на желаемый канал. Выберите
Канал 1, 2, 3 или IN для возобновления
приема сигнала со всех внешних датчиков
одновременно.
[2] Нажмите и удерживайте в течение 3 се-
кунд кнопку CHANNEL/+ (Канал/Изменение
параметра при настройке) для поиска
сигнала желаемого внешнего датчика.
[3] Иконка приема радиосигнала (A1) появит-
ся на экране.
[4] Основной блок начнет сканирование пока-
заний с внешнего датчика.
[5] Когда сигнал будет получен, на экране ото-
бразятся значения температуры и влажно-
сти наружного воздуха, полученные с внеш-
него датчика, вместе с иконками прогноза
изменения температуры (А3) и уровня об-
щего комфорта (A4).
[6] После этого иконка приема радиосигнала
исчезнет c экрана.
(2) Кнопка MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке)
A. В обычном режиме экрана нажмите и
удерживайте эту кнопку дольше трех се-
кунд для переключения между градусами
Цельсия (°C) и градусами Фаренгейта (°F).
B. Используйте эту кнопку для вывода на
экран максимального значения выбранно-
го параметра.
C. На экране отобразятся максимальные зна-
чения, полученные с момента последнего
сброса.
D. Нажмите и удерживайте кнопку MIN/
MAX/– (Мин./Макс. значения параметра/
RU
11
Изменение параметра при настройке),
чтобы удалить максимальные значения,
полученные с выбранного канала.
E. Нажмите эту кнопку еще раз.
F. На экране отобразится слово MIN.
G. На экране отобразятся минимальные зна-
чения, полученные с момента последнего
сброса.
H. Нажмите и удерживайте кнопку MIN/
MAX/– (Мин./Макс. значения параметра/
Изменение параметра при настройке),
чтобы удалить минимальные значения,
полученные с выбранного канала.
I. Нажмите еще раз эту кнопку, чтобы
вернуться в режим отображения текущих
значений.
ПРИМЕЧАНИЕ: нажмите и удерживайте
кнопку MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке) или кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке) для
быстрого переключения.
УСТАНОВКА СИГНАЛОВ ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЯ (ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ).
1. Предупреждение о температуре
(1) Нажимайте кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке) до
тех пор, пока стрелка не будет указывать
на желаемый канал (каналы 1–3, IN)
(2) Нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка) в течение 3
секунд.
(3) Значение верхнего лимита температуры
начнет мигать на экране (Канал 1–3:
70 °C — установленное по умолчанию
значение, комнатный датчик (IN): 60 °C).
(4) Нажмите кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке)
12
или MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке), чтобы установить желаемый
верхний лимит температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: нажмите и удерживайте
кнопку MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке) или кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке) для
быстрого перехода к установке лимита
температуры.
(5) После установки необходимых значений
нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка), чтобы
активировать сигнал оповещения.
(6) На экране появится иконка будильника
(A10).
(7) Сохраните настройки с помощью кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка).
(8) Значение нижнего лимита температуры
начнет мигать на экране (Канал 1–3:
–50 °C — установленное по умолчанию
значение, комнатный датчик (IN): –9,9 °C).
(9) Нажмите кнопку CHANNEL /+ (Канал/
Изменение параметра при настройке)
или MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке), чтобы установить желаемый
нижний лимит температуры.
(10) После установки необходимых значений
нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка), чтобы акти-
вировать сигнал оповещения.
(11) На экране появится иконка будильника
(A10).
(12) Сохраните настройки с помощью кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка).
RU
13
2. Предупреждение о влажности
(1) Оповещение о достижении высокого
значения влажности начнет мигать на
экране (Канал 1–3: 95% — установленное
по умолчанию значение, комнатный
датчик (IN): 95%).
(2) Нажмите кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке)
или MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке), чтобы установить желаемый
верхний лимит влажности.
(3) После установки необходимых значений
нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка), чтобы
активировать сигнал оповещения.
(4) На экране появится иконка будильника
(A10).
(5) Сохраните настройки с помощью кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка).
(6) Оповещение о достижении низкого
значения влажности начнет мигать на
экране (Канал 1–3: 20% — установленное
по умолчанию значение, комнатный
датчик (IN): 20%).
(7) Нажмите кнопку CHANNEL /+ (Канал/
Изменение параметра при настройке)
или MIN/MAX/– (Мин./Макс. значения
параметра/Изменение параметра при
настройке) чтобы установить желаемый
нижний лимит влажности.
(8) После установки необходимых значений
нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка), чтобы
активировать сигнал оповещения.
(9) На экране появится иконка будильника (A10).
(10) Сохраните настройки с помощью кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка).
14
ОТОБРАЖЕНИЕ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗНАЧЕ-
НИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ О ТЕМПЕРАТУРЕ
И ВЛАЖНОСТИ
1. В обычном режиме экрана нажмите кноп-
ку (Будильник/Настройка) для просмотра
установленных лимитов максимальных
значений.
2. Нажмите еще раз кнопку ALARM/SET (Бу-
дильник/Настройка) в обычном режиме
для просмотра установленных лимитов
минимальных значений.
3. Нажмите еще раз кнопку ALARM/SET (Бу-
дильник/Настройка), чтобы вернуться в
обычный режим.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЙ О ТЕМПЕРАТУРЕ И ВЛАЖНОСТИ
(1) Нажимайте кнопку CHANNEL/+ (Канал/
Изменение параметра при настройке) до
тех пор, пока стрелка на будет указывать
на желаемый канал.
(2) Нажмите и удерживайте кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка) в течение 3
секунд.
(3) Установленный лимит максимального
значения температуры начнет мигать на
экране
(4) В режиме настройки предупреждений о
температуре и влажности нажатие кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка) позво-
ляет переключаться между показаниями:
• Предупреждение о достижении верхнего ли-
мита температуры
Предупреждение о достижении нижнего ли-
мита температуры
• Предупреждение о достижении верхнего ли-
мита влажности
Предупреждение о достижении нижнего ли-
мита влажности
RU
15
(5) Когда на экране отобразятся вышеуказан-
ные предупреждения, нажмите и удержи-
вайте в течение 3 секунд кнопку ALARM/
SET (Будильник/Настройка), чтобы выклю-
чить/включить соответствующее преду-
преждение.
(6) На экране исчезнет или появится иконка
будильника (A10).
(7) Сохраните настройки с помощью кнопки
ALARM/SET (Будильник/Настройка).
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ О ТЕМ-
ПЕРАТУРЕ
Нажмите кнопку ALARM/SET (Будильник/На-
стройка), чтобы прервать сигнал предупреж-
дения. Оповещение о достижении высокого
или низкого значения будет продолжать ми-
гать на экране.
ОБЩИЙ УРОВЕНЬ КОМФОРТА
Диапазон
температур
Диапазон
значений
относительной
влажности
OK 20–28 °C 40–70%
ВЛАЖНО >65%
СУХО <45%
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Bresser GmbH подтверждает
соответствие данного изделия
нормативным требованиям ЕС. С
полным текстом Сертификата соответствия
ЕС можно ознакомиться по этой ссылке:
www.bresser.de/download/9070200/
CE/9070200_CE.pdf
16
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Перед выполнением чистки отключите
прибор от источника питания (извлеките
штепсельную вилку из розетки или достаньте
батарейки)! Очистите прибор только снаружи
с помощью сухой ткани. Не используйте мою-
щие средства, чтобы исключить вероятность
повреждения электроники.
УТИЛИЗАЦИЯ
Выполняйте утилизацию упаковочных
материалов по их типам. Обратитесь к
локальной службе отходов или природо-
охранного органа для получения инфор-
мации о правильной утилизации.
Не выбрасывайте электроприборы вме-
сте с бытовыми отходами! Согласно Ев-
ропейской директиве 2002/96/EC по от-
служившим свой срок электрическим и
электронным приборам и по их переработке,
отслужившие свой срок электрические прибо-
ры должны собираться отдельно и подвергать-
ся повторной переработке в соответствии с
нормативами по защите окружающей среды.
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Стандартный гарантийный срок составляет 5
лет начиная со дня покупки. Подробные условия
гарантии, а также информацию о расширенной
гарантии и наших сервисных центрах вы можете
найти на нашем сайте www.bresser.de/warranty_
terms
RU
17
Скачать:
www.bresser.de/P9070200
18
19
Manual_9070200_Thermo-Hygrometer_ru_NATGEO_v012021a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
© National Geographic Partners LLC.
Все права защищены. NATIONAL GEOGRAPHIC и
Yellow Border Design являются торговыми знаками
компании National Geographic и используются по
лицензии.
/