SEVERIN FW3782 Инструкция по применению

Категория
Мясорубки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

FIN
RUS
Fleischwolf
Mincer
Hachoir
Vleesmolen
Picadora de carne
Tritatutto
Kødhakkemaskine
Köttkvarn
Lihamylly
Elektryczna maszynka do mielenia
Συσκευ τεµαισµ
Мясорубка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
 !
Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации.
  
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
 
1. Корпус мясорубки
2. Толкатель
3. Кнопка реверса
4. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
5. Переключатель скорости прибора
6. Заводская табличка (на нижней
части электроприбора)
7. Нож с 4 лезвиями
8. Корпус шнекового привода
9. Шнековый привод
10. Адаптер
11. Насадка для печенья
12. Насадка для набивки колбас
13. Фиксирующая гайка
14. Четырехпрофильный нож для
формовки печенья
15. Решетка для мелкого измельчения
16. Решетка для среднего
измельчения
17. Решетка для крупного
измельчения
18. Отделение для хранения шнура
питания
19. Шнур питания с вилкой
20. Кнопка фиксации горловины
21. Горловина
22. Лоток для подачи продуктов
Принадлежности 10 и 12 хранятся
внутри толкателя.
 
Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур
питания, так и на любом
дополнительном, если оно
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность, его
не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.
 ! Нож
с четырьмя лезвиями очень острый.
Будьте очень осторожны, чтобы не
получить серьезную травму при
установке или чистке той или
другой насадки.
Во время работы устройство
должно находиться на сухой и
ровной поверхности.
 ! Убедитесь, что к
устройству обеспечен свободный
доступ.
Следите за тем, чтобы корпус
прибора или его шнур питания не
соприкасались с открытым
пламенем или с какими-либо
горячими предметами, например, с
нагревательными элементами
кухонной плиты.
Не допускайте свободного
провисания шнура питания.
Не оставляйте включенный прибор
без присмотра. Обязательно
вынимайте вилку из розетки, даже
при кратковременном перерыве в
работе.
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
59
Мясорубка
RUS
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
При забивании горловины лотка
подачи продукта не пытайтесь
протолкнуть продукты силой. Ни
при каких обстоятельствах не
делайте этого руками.
Чтобы не допустить травмирования,
обязательно пользуйтесь толкателем
при добавлении продуктов в
горловину лотка подачи. Никогда
не делайте этого руками (или
какими-либо предметами).
Не включайте прибор вхолостую.
Не прикасайтесь к движущимся
частям во время работы - это может
быть очень опасно.
Это устройство должно
использоваться только с
поставленными вместе с ним
принадлежностями и в
соответствии с его назначением,
описанным в данной инструкции.
 
  
    
:
-   ;
-   ;
-   ;
-   .
Если вам нужно вынуть вилку из
настенной розетки, никогда не
тяните за шнур, всегда за саму
вилку.
Изготовитель не несет никакой
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
Это устройство предназначено
исключительно для домашнего
применения и не должно
использоваться в пунктах
общественного питания.
В соответствии с требованиями
правил техники безопасности и для
исключения возможного
травматизма ремонт
электроприборов, включая и замену
шнура питания, должен
производиться
квалифицированным персоналом.
Если необходим ремонт, направьте,
пожалуйста, электроприбор в одну
из наших сервисных служб. Адреса
указаны в приложении к данному
руководству.
  

Полностью удалите упаковочные
материалы.
Перед первым применением прибора
все насадки и принадлежности
должны быть вычищены, как указано
в разделе    .
 
 ./.
Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. служит
для включения и выключения
прибора.
 
Кнопка реверса (R) служит для
временного реверсирования
шнекового привода. Выключите
прибор и держите кнопку реверса
нажатой.
Если нажать кнопку реверса во время
нормальной работы мясорубки,
шнековый привод остановится.
  
Переключатель скорости прибора
позволяет выбрать работу на высокой
60
или на малой скорости.
Эту кнопку можно нажать перед
включением или во время работы
прибора.

 
Обязательно установите нужную
насадку перед применением
прибора.
Обязательно выключайте прибор
после использования и дождитесь
полной остановки двигателя.
Вынимайте вилку из розетки перед
установкой или снятием насадок.
  
Установка корпуса шнекового привода
производится следующим образом.
Вставьте корпус шнекового привода в
корпус прибора и убедитесь, что он
правильно вошел в соответствующий
вырез. Сначала горловину лотка нужно
наклонить немного вправо, затем
повернуть ее против часовой стрелки в
вертикальном положении.
Корпус шнекового привода будет
правильно установлен и надежно
зафиксирован только в том случае,
если горловина обращена вверх, а
кнопка фиксации защелкнулась на
месте.
Чтобы снять корпус шнекового
привода, поверните его по часовой
стрелке, удерживая при этом кнопку
фиксации в нажатом состоянии.
A.  
-
Установите шнековый привод в
корпус, вставив сначала торцевую
сторону с приводным шкивом.
-
При установке ножа с 4-мя
лезвиями на квадратный торец
шнекового привода убедитесь, что
лезвия остаются на виду.
-
Установите перед ножом нужную
решетку, убедившись, что выступ
на корпусе привода правильно
совмещен с соответствующей
выемкой на решетке.
- Для приготовления начинки для
пирожков, фарша или маленьких
колбасок, таких как сосиски,
нужно использовать решетку для
мелкого измельчения.
- Решетку для среднего
измельчения следует использовать
для таких блюд, как бифштекс по-
татарски.
- Решетка для крупного
измельчения предназначена для
приготовления начинки для более
крупных колбасок для жарки или
для приготовления фарша для
рубленого бифштекса «Тюрингер».
-
Установите и затяните вручную
фиксирующую гайку, повернув ее
по часовой стрелке.
-
Вставьте корпус шнекового привода
в корпус прибора.
-
Установите на горловину лоток для
подачи продукта.
-
Нарежьте сырое мясо, которое
должно быть хорошо охлаждено (
 ), на кубики со
стороной 2 см. Это облегчит подачу
мяса в горловину лотка.
-
Удалите из мяса, насколько это
возможно, кости, хрящи и
сухожилия.
-
Наполните лоток и горловину
кусочками мяса.
-
Поставьте под выпуском
соответствующую емкость для
фарша.
-
Вставьте штепсельную вилку в
розетку и включите прибор на
высокой скорости.
-
При наполнении горловины мясом
обязательно пользуйтесь
толкателем. Никогда не делайте
этого руками:  
61
 .
-
Не нажимайте слишком сильно на
мясо во время измельчения: это
позволит избежать повышения
температуры мяса и поможет,
таким образом, свести до минимума
возможное появление бактерий.
-
Чтобы нож с четырьмя лезвиями не
затупился, своевременно
выключайте мясорубку, не допуская
ее работы вхолостую.
-
Выключайте прибор после
применения и вынимайте вилку из
розетки.
-
 же после применения
необходимо тщательно вымыть все
насадки и принадлежности, как
указано в разделе   
.
.  
 
-
Для приготовления колбасы следует
использовать натуральную оболочку
(например, из свиной кишки), так
как она легко усваивается. Однако
перед применением оболочку
нужно замочить примерно на 3 часа
в теплой воде.
-
Искусственная, то есть
несъедобная, волокнистая оболочка
обычно применяется для
изготовления колбасного фарша.
Для замачивания искусственной
оболочки обычно достаточно 30
минут. При применении большой
насадки для набивки колбасы
необходима искусственная
оболочка диаметром примерно 35
мм.
-
При выборе нужной оболочки
обратитесь за советом к вашему
мяснику или в любой
специализированный мясной
магазин.
 
-
Сначала вставьте шнековый привод
в корпус приводного шкива.
-
Установите адаптер на шнековый
привод, убедившись, что выступ на
корпусе правильно вошел в
соответствующий вырез на
адаптере.
-
Установите перед адаптером
насадку для набивки колбас.
-
Установите и затяните вручную
фиксирующую гайку, повернув ее
по часовой стрелке.
-
Вставьте корпус шнекового привода
в корпус прибора.
-
Присоедините лоток подачи
продукта к горловине.
-
Для приготовления маленьких
колбасок отрежьте примерно 1 м
хорошо вымоченной оболочки.
-
Если в оболочке осталась вода,
удалите ее, разгладив оболочку.
-
Для приготовления маленьких
колбасок натяните оболочку
целиком на маленькую насадку,
оставив примерно 5 см на открытом
конце оболочки.
Для приготовления больших
колбасок используйте
искусственную оболочку и натяните
ее всю на большую насадку так,
чтобы предварительно
перевязанный конец оболочки
располагался как можно ближе к
выпускному отверстию насадки.
-
Наполните горловину и лоток
подачи заранее приготовленным,
хорошо охлажденным мясом.
-
Вставьте штепсельную вилку в
ближайшую розетку и включите
прибор на высокой скорости.
-
При проталкивании мяса в
горловину обязательно пользуйтесь
толкателем.
62
-
 

- Подавайте мясо в горловину
равномерно и без излишних
усилий, не допуская образования
воздушных карманов во время
работы. Однако воздушные
карманы можно легко удалить,
проколов оболочку тонкой
иголкой.
- Набив колбаску нужной длины,
зажмите оболочку на выходном
отверстии насадки большим и
указательным пальцами;
убедитесь, что имеется
достаточная длина, чтобы
оболочку можно было перевязать.
- Скрутите первую колбаску 2 или 3
раза по часовой стрелке. Набив
следующую колбаску, повторите
процедуру, но на этот раз скрутите
колбаску против часовой стрелки.
Когда будет набито много
колбасок, получится целая
цепочка из соединенных
колбасок.
-
 

- Чтобы убедиться, что оболочка
набита достаточно плотно,
проверьте рукой скорость, с
которой начинка проходит по
оболочке при заполнении.
-
Оставьте не менее 5 см
незаполненной оболочки, чтобы ее
можно было перевязать между
колбасками.
-
Выключите прибор после
применения и выньте вилку из
розетки.
-
 же после применения
необходимо тщательно вымыть все
насадки и принадлежности, как
указано в разделе   
.
 
Чтобы извлечь мясо, оставшееся в
корпусе привода после измельчения,
пропустите через мясорубку кусок
хлеба.
.  
(, ,  
..)
-
Сначала вставьте шнековый привод
в корпус приводного шкива.
-
Установите адаптер на шнековый
привод и убедитесь, что выступ на
корпусе правильно вошел в
соответствующий вырез на
адаптере.
-
Присоедините к адаптеру насадку
для печенья и снова убедитесь, что
выступ правильно вошел в
соответствующий вырез.
-
Установите фиксирующую гайку и
затяните ее ключом.
-
Вставьте корпус шнекового привода
в корпус прибора.
-
Присоедините лоток подачи
продукта к горловине.
-
Вставьте четырехпрофильный нож в
вырез в насадке для печенья и
выберите нужный профиль.
-
Раскатайте заранее подготовленное
и хорошо охлажденное тесто в
валик диаметром 2 см и подайте его
в горловину.
-
Вставьте штепсельную вилку в
ближайшую розетку и включите
прибор на малой скорости.
-
При подаче теста для печенья в
горловину обязательно пользуйтесь
толкателем.
-
Нарежьте выходящее тесто на
отрезки нужной длины, которые
затем уложите на противень для
выпечки.
-
Выключите прибор после
применения и выньте вилку из
розетки.
-
  после применения
63
необходимо тщательно вымыть все
насадки и принадлежности, как
указано в разделе   
.
   
Перед тем как приступить к чистке,
обязательно выключите прибор,
выньте вилку из розетки и
дождитесь полной остановки
двигателя прибора.
Во избежание поражения
электрическим током не мойте
устройство водой и не погружайте
его в воду.
Не пользуйтесь абразивными
материалами и
сильнодействующими моющими
средствами.
Корпус прибора можно протереть
мягкой увлажненной безворсовой
тканью.
Насадки и принадлежности следует
вымыть в горячей мыльной воде
сразу же после применения.
-
  их в посудомоечной
машине.

Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.

Гарантийный срок на приборы фирмы
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Гарантия
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания.
Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не
принимаются.
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SEVERIN FW3782 Инструкция по применению

Категория
Мясорубки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ