LANAFORM Multi Mass, Full Mass Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации массажера Multi Mass от LANAFORM. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, технике безопасности и уходе. В инструкции описаны различные режимы массажа, включая массаж с инфракрасным нагревом, а также рекомендации по времени использования и противопоказаниям.
  • Как долго можно использовать массажер за один раз?
    Можно ли использовать массажер беременным женщинам?
    Как чистить массажер?
    Что делать, если массажер упал в воду?
RU
ВВедение
Благодарим вас за выбор прибора MULTI MASS компании LANAFORM® - высококачественного массажера,
гарантирующего полное удовлетворение.
Благодаря форме, удобно размещаемой в ладони, съемной рукоятке и сверхмалому весу, пользование
массажером не вызывает усталости и позволяет испытать чрезвычайный комфорт во время массажа различных
зон тела.
Два дополнительных приспособления позволяют выбрать наиболее подходящий тип массажа: либо с насадкой
для мягкого массажа, либо с насадкой для активного акупрессурного массажа.
Описание прибОра:
1) Переключатель пуск-стоп / массаж / массаж + инфракрасное тепло
2) Кнопка регулировки интенсивности массажа
3) Клейкий регулируемый ремешок для фиксации на тыльной стороне кисти
4) Массажная головка с инфракрасным излучением
5) Съемная рукоятка
6) Кнопки для отсоединения рукоятки
7) Крышка прибора:
8) Насадка для мягкого массажа
9) Насадка для акупрессурного массажа
Multi Mass
27
RU
Характеристики
Легкий
Очень длинная съемная рукоятка, позволяющая легко добраться до любых частей тела
Большая нагревающая поверхность для расслабления мышц
Регулируемая сила массажа
Клейкий ремешок для фиксации на тыльной стороне кисти
переД испОЛЬЗОВаниеМ аппарата «Multi Mass» ВниМатеЛЬнО прОЧтите Все инстрУкЦии, В
ЧастнОсти нескОЛЬкО ОснОВнЫХ праВиЛ теХники беЗОпаснОсти:
Используйте прибор только как указано в инструкции по эксплуатации, приведенной в настоящем руководстве.
Проверьте, чтобы напряжение сети электропитания соответствовало рабочему напряжению прибора.
Запрещается использовать прибор в течение более 10 минут в одном и том же положении и на одном и том же
участке тела. Общая продолжительность сеанса массажа не должна превышать 20 минут. Перерыв для отдыха
между сеансами массажа должен составлять не менее 30 минут.
Не оставляйте прибор без присмотра, когда он работает или подключен к сети электропитания.
Использование прибора Multi Mass без рекомендаций врача строго противопоказано беременным женщинам,
лицам, склонным к тромбозам или испытывающим боли в теле, причина которых не выяснена, а также лицам,
которые пользуются кардиостимуляторами.
Запрещено использовать прибор непосредственно в зоне отека или воспаления, а также на участках с кожной
сыпью.
Прибор следует хранить в недоступном для детей месте.
В случае повреждения шнура питания, его следует заменить на специальный или идентичный шнур,
обратившись непосредственно к поставщику или в его отдел послегарантийного обслуживания.
Не используйте прибор, если вилка электропитания повреждена, неисправна после падения на пол или после
попадания в воду. В этих случаях для осмотра и ремонта прибора обратитесь к поставщику изделия или в
службу послепродажного обслуживания.
После использования прибора или перед его чисткой обязательно отключайте прибор от сети электропитания.
Немедленно отключите прибор от сети питания в случае его падения в воду перед тем, как его поднять.
Храните электрический провод вдали от любых нагревательных приборов или острых предметов.
Прежде чем использовать прибор в чувствительных зонах, проверьте его температуру.
Не пользуйтесь прибором Multi Mass в окологлазной или любой другой чувствительной зоне, а также в любой
инфицированной или поврежденной зоне тела.
Не пользуйтесь прибором во время сна или без постоянного присмотра.
Не пользуйтесь прибором перед сном. Этот прибор оказывает стимулирующее воздействие и может затруднить
засыпание.
Не используйте прибор в местах распыления аэрозолей (пульверизаторов) или применения кислородных
смесей.
Данный прибор предназначен для непрофессионального массажа с целью снятия мышечного напряжения. Не
используйте данный прибор вместо лечебных процедур.
Не пользуйтесь прибором, накрывшись одеялом или подушкой. Это может привести к перегреву, следствием
чего может стать пожар, электрический удар или нанесение ранений людям.
Не переносите прибор, удерживая его за шнур питания, и не используйте шнур вместо рукоятки. Прибор можно
переносить только удерживая его за рукоятку.
28
RU
Не допускайте закупоривания вентиляционных отверстий прибора и не ставьте прибор на неустойчивую
поверхность, например, на ковер или матрас. Это может препятствовать вентиляции прибора. Убедитесь в том,
что в вентиляционные отверстия не попали волосы, ворсинки, пыль и т. д., и не засовывайте в них посторонние
предметы.
Чтобы отключить прибор, приведите все механизмы в положение «Стоп» (ВЫКЛ./OFF).
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными способностями, лицами, не умеющими пользоваться прибором
или не ознакомленными с ним, кроме случаев, когда прибор применяют под присмотром другого лица,
отвечающего за их безопасность и предварительно ознакомленного с указаниями по использованию прибора.
Следите, чтобы дети не играли с прибором.
инстрУкЦии пО пОЛЬЗОВанию прибОрОМ
При включении прибора в сеть электропитания проверьте, чтобы он был выключен (в положении «Off»).
Чтобы включить прибор, переведите переключатель в положение «M и M+H» (см. описание прибора, пункт 1).
M = только массаж
M+H = массаж и инфракрасное тепло
Можно использовать две насадки для разных типов массажа. Для сильного и энергичного массажа используйте
круглую несъемную массажную головку.
Насадка для мягкого массажа (см. описание прибора, пункт 8).
Насадка для активного акупрессурного массажа (см. описание прибора, пункт 9).
Не рекомендуется массировать одну зону дольше 5 минут. Тем не менее, длительность массажа зависит, прежде
всего, от вашего самочувствия.
Рекомендуется, чтобы общее время массажа не превышало 20 минут, чтобы дать прибору остыть. Перерыв для
отдыха между сеансами массажа должен составлять не менее 30 минут.
Когда массаж закончен, выключите прибор, переведя
переключатель в положение «0», отключите его от сети,
дайте прибору остыть и положите его в сухое место.
Для выбора интенсивности массажа медленно поверните
кнопку регулировки мощности из положения «Lo» (низкая)
в направлении «Hi» (высокая), до достижения требуемого
значения (см. описание прибора, пункт 2).
Этот ручной массажер с инфракрасным облучением и
поколачиванием оснащен съемной рукояткой и имеет форму,
удобную для размещения в ладони.
Для использования в руке, нажмите две кнопки для
отсоединения рукоятки (см. описание прибора, пункт 6) и
снимите ее. Затем защелкните «крышку» на конце прибора,
как показано на фото, и отрегулируйте клейкий ремешок по
размеру руки (см. описание прибора, пункт (3). Теперь можно
удобно пользоваться прибором для массажа любой части
тела, кроме спины.
Для массажа спины необходимо прикрепить рукоятку, действуя в порядке, противоположном указанному выше.
Multi Mass
29
RU
УХОД За прибОрОМ
Чистка:
Прежде чем приступить к чистке, отключите массажер Multi Mass от сети электропитания и подождите
несколько минут.
Почистите его мягкой слегка влажной губкой.
Не допускайте контакта массажера Multi Mass с водой и другими жидкостями.
Не погружайте прибор в жидкость.
Не используйте для чистки прибора абразивные средства, щетки или растворители.
Хранение:
Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть перед тем, как уложить его в коробку или поместить в
чистое и сухое место, не доступное для детей. Не наматывайте шнур на прибор. Это может привести к его износу
и повреждению. Не подвешивайте прибор с помощью его шнура электропитания.
рекОМенДаЦии пО УтиЛиЗаЦии ОтХОДОВ
Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые могут быть переработаны и
использованы в качестве вторичного сырья. Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги. Упаковочная
пленка подлежит переработке в местном центре по переработке и утилизации отходов.
Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом,
соблюдая все действующие предписания.
ОграниЧения гарантии
LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в течение двух лет с даты
его продажи со следующими исключениями.
Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара.
Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в
негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии,
применения любых неоригинальных принадлежностей, переделки товара или на любые другие не указанные
здесь случаи вне контроля LANAFORM®.
LANAFORM® не несет какой-либо ответственности в связи с любыми побочными, косвенными или специальными
повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности товара ограничены двухлетним сроком с даты
изначальной покупки товара при условии предоставления копии документа, подтверждающего покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM® в зависимости от обстоятельств отремонтирует его или произведет
замену деталей, а затем возвратит его вам. Гарантийное обслуживание выполняют только сервисные центры
LANAFORM®. Если техническое обслуживание данного товара было выполнено не сервисным центром
LANAFORM®, а каким-либо другим лицом, настоящие гарантийные обязательства считаются недействительными.
30
/