Crocodile

R82 Crocodile Mounting Guide

  • Привет! Я — ваш чат-помощник. Я прочитал инструкцию по эксплуатации ходунков Crocodile. Готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании и особенностях этого изделия. В инструкции подробно описан процесс сборки, а также важные замечания о стартовом комплекте.
  • Для какой возрастной группы предназначены ходунки Crocodile?
    Что делать, если я снял часть стартового комплекта?
    Из каких частей состоит стартовый комплект Crocodile?
support.R82.org
R82 A/S Parallelvej 3 DK - 8751 Gedved2019-11 - Rev. 1.0
EN: The Crocodile starter kit
are for size 1 Crocodile only.
When removing any of the
starter kit parts, the product
must be returned to its original
state.
DE: Das Crocodile-Starterset ist
nur für die Crocodile-Gehhilfe
der Größe 1 geeignet.
Wenn Sie eines oder mehrere
Teile des Startersets entfernen,
ist der ursprüngliche Zustand
des Produkts wieder herzustel-
len.
NL: De Crocodile-startset is
uitsluitend bestemd voor een
Crocodile van formaat 1.
Bij verwijdering van een deel
van de startset moet het
product in zijn originele staat
worden teruggebracht.
DK: Crocodile startsættet er
kun til størrelse 1.
Hvis der fjernes nogen af
startsæt delene skal produktet
returneres til sin oprindelige
stand.
NO: Crocodile-startsettet
gjelder bare for Crocodile
størrelse 1.
Hvis du fjerner noen av delene
i startsettet må produktet
tilbakeføres til sin opprinnelige
stand.
SV: Crocodile-startkitet är
endast ämnat för Crocodile
storlek 1.
När delar från startkitet har
tagits bort måste produkten
återställas till originalskicket.
FIN: Crocodile-aloituspakkaus
on tarkoitettu ainoastaan
1-koon Crocodilelle.
Jos mitään aloituspakkauksen
osia poistetaan, tuote on
palautettava alkuperäiseen
kokoonpanoon.
ES: El kit básico Crocodile
solo es apto para Crocodile de
tamaño 1.
Al retirar cualquier parte del
kit básico, debe restituirse el
estado original del producto.
FR: Le kit de démarrage
Crocodile est conçu pour le
dispositif Crocodile de taille 1
uniquement.
Après le retrait de toute pièce
du kit de démarrage, le produit
doit être remis dans son état
d’origine.
IT: II kit di partenza Crocodile
è destinato esclusivamente al
Crocodile misura 1.
Quando si rimuove uno dei
componenti del kit di partenza,
il prodotto deve essere ripor-
tato allo stato originale.
PT: O kit inicial Crocodile
destina-se exclusivamente ao
Crocodile tamanho 1.
Quando forem removidas
quaisquer peças do kit inicial, o
produto deverá ser reposto no
seu estado original.
BR: O kit inicial do Crocodile
é apenas para o Crocodile
tamanho 1.
Ao remover qualquer peça do
kit inicial, o produto deve re-
gressar ao seu estado original.
RU: Комплект для начального
использования Crocodile
подходит только к Crocodile
размера 1.
После снятия любых деталей
комплекта для начального
использования необходимо
вернуть изделие в его
исходное состояние.
PL: Zestaw startowy Crocodile
przeznaczony jest tylko dla
rozmiaru Crocodile 1.
W przypadku demontażu
jakiejkolwiek części zestawu
startowego, produkt musi
zostać przywrócony do stanu
oryginalnego.
CZ: Úvodní sada Crocodile je
určena pouze pro chodítko
Crocodile velikosti 1.
Při odebrání jakékoli součásti
úvodní sady je nutné uvést
produkt do původního stavu.
SN: Crocodile 入门工
具包仅适用于 1 号尺寸
Crocodile。
删除入门工具包的任何部件
时,产品必须返回到其初
始状态。
JP: クロコダイルスターターキットは、サイズ1のクロコ
ダイル専用です。
スターターキットの部品を一つでも外した場合は、製品を必
ず元の状態に戻してください。
GR: Το κιτ εκκίνησης κροκόδειλος είναι κατάλληλο μόνο για
κροκόδειλο μέγεθος 1.
Κατά την αφαίρεση οποιουδήποτε από τα μέρη του κιτ
εκκίνησης, το προϊόν πρέπει να επιστρέφεται στην αρχική του
κατάσταση.
9996097217
/