864mm
MAX: 825mm
MAX: 500mm
555mm
70mm
+15°
BTV521
B-TECH AUDIO VIDEO MOUNTS
HEAD OFFICE
Bennett House, Long March, Daventry, Northants., NN11 4NR, UK
Email: info@btechavmounts.co.uk
EUROPE
SINGAPORE
Ruby Industrial Complex,
Singapore 347740
Email: info@btechavmounts.com.sg
NORTH AMERICA
203 Eggert Road,
Buffalo, NY 14215, USA
Email: info@btechavmounts.com
ASIA PACIFIC
Unit 1109 Prosperity Millennia Plaza,
Quarry Bay, Hong Kong
Email: info@btechavmounts.com.hk
GERMANY
Dyrotzer Weg 26A, 14612 Falkensee,
Berlin, Germany
Email: info@btechdeutschland.de
BELGIUM
Brixtonlaan 32, Zaventem 1930,
Brussels, Belgium
©2011 B-Tech International Ltd. All rights reserved. B-Tech Audio Video Mounts is a division of B-Tech International Ltd. B-Tech, Better By Design & Ventry are registered trademarks of B-Tech International Ltd.
All other brands and product names are trademarks of their respective owners. Photographs are for illustrative purposes only. E&OE.
Для средних плоских экранов
С наклоном
Установка и список комплектующих
Упаковка содержит один подвес
Сохраните список комплектующих для следующего монтажа/демонтажа
Внимание:
Инструкция по установке
Данный подвес предназначен только
для использования с максимально
допустимым указанным весом.
Не устанавливайте подвес,пока не прочитаете инструкцию.Сохраните эту инструкцию для следующего
монтажа/демонтажа. Компания B-Tech,её дистрибьюторы и дилеры не несут ответственности за какое-либо
повреждение, нанесенное за счёт неправильной сборки. Гарантия в таких случаях теряет силу.
Общее
Компания B-Tech рекомендует выполнять установку квалифицированными специалистами. Помните, что AV-техника
является хрупкой вещью и при неправильной установке возможно падение, что может привести к повреждению
устройства.
Выбор меcта
Особое внимание уделите выбору места, где будет установлено данное изделие. Некоторые стены не предназначены
для установки. При установке в общественных местах обеспечьте безопасность людей. Если изделие устанавливаете на
гипсокартонную стену, обеспечьте фиксацию изделия на деревянный брусок, бетонный блок, находящиеся за
гипсокартонной стеной. Прежде чем монтировать подвес, убедитесь в отсутствии в стене на месте крепления
электрического кабеля, газопровода, сантехнических и других разводок.
Установка подвеса
Монтаж и эксплуатация изделия должны производится в строгом соответствии с данной инструкцией.
Безопасные ограничения
Монтажные провода в целях безопасности должны быть легко доступными. Монтаж оборудования проводами не
предназначенными для монтажа может привести к поражению электрическим током. Рекомендуется выполнять
установку квалифицированными специалистами.
● Крепится на расстоянии от стены 45 mm
● 5 фиксирующих позиций до 15°
● После установки отрегулировать положение
● Весь монтажный крепёж в комплекте
● В комплект входит блокировка для
безопасной установки
● Предназначено для бетонных, кирпичных и
гипсокартонных стен до 32"
● Предназначено для VESA и non-VESA экранов до 63"
Требуемые инструменты
КарандашДрель
Фигурная
отвёртка
Ключ 13mm (1/2")
Сверло 10mm (7/16")
Уровень
Прибор для
определения
скрытой проводки
i
CS
Společnost B-Tech International Ltd. doporučuje provést instalaci tohoto produktu prostřednictvím od
borného instalátora AV č
jinak způsobilé osoby. Společnost B-Tech International Ltd, její distributoři a prodejci nenesou odpovědnost za
škody nebo
zranění způsobená nevhodnou instalací. Tento výrobek je nutno umístit do vhodné konstrukce a používat jen po uvedenou
maximální výšku.
DE
B-Tech International Ltd. empfiehlt, dass dieses Produkt durch einen qualifizierten AV-Techniker oder eine andere Person mit
geeigneter Qualifikation installiert wird. B-Tech International Ltd, ihre Distributoren und
Händler können nicht für durch
fehle
rhafte Montage verursachte Beschädigung oder Verletzung haftbar bzw. verantwortlich gemacht werden. Dieses Produkt
muss auf eine geeignetem
Untergrund montiert werden und darf nur bis zum angegebenen Höchstgewicht verwendet werden.
ES
B-Tech International Ltd. recomienda que un instalador de audio y video profesional u otra persona debidamente cualificada
instalen este producto. B-Tech International
Ltd, sus distribuidores y concesionarios no se hacen cargo ni s
e responsabilizan
de ningún daño o lesión provocados por una instalación inapropiada. Este producto se debe montar en una estructura
adecuada y se debe utilizar soportando solamente hasta el peso máximo indicado.
FR
B-Tech International Ltd. recommande de confier l’installation de ce produit à un installateur AV professionnel ou à une autre
personne dûment qualifiée. B-Tech International Ltd, ses distributeurs et ses revendeurs ne sauraient être tenus responsables
de tout dégât ou de tou
te blessure résultant d’une installation incorrecte. Ce produit doit être monté sur un support approprié
et utilisé dans la limite du poids maximum indiqué.
IT
B-Tech International Ltd. consiglia di affidare l’installazione di questo prodotto a un installator
e specializzato o ad altra
persona adeguatamente qualificata. B-Tech International Ltd, i suoi distributori e rivenditori non accettano alcuna
responsabilità nei riguardi di eventuali danni o infortuni causati da un’errata instal
lazione. Questo prodotto deve essere fissato
a una struttura idonea e utilizzato unicamente sino al peso massimo indicato.
NL
B-Tech International Ltd. adviseert om dit prod
uct te laten installeren door een professionele AV-installateur of andere
hiervoor gekwalificeerde persoon. B-Tech International Ltd, haar distributeurs en dealers zijn niet aansprakelijk of
verantwoordelijk voor schade of letsel die is veroorzaakt door onoordeelkundige installatie. Dit product moet worden
gemonteerd aan een gesch
ikte constructie, waarbij het aangegeven maximum gewicht niet mag worde
n overschreden.
PL
Firma B-Tech International Ltd. zaleca, aby ten produkt był instalowany przez profesjonalnych instalatorów AV lub inny
odpowiednio przeszkolony personel. Firma B-Tech International Ltd, jej dystrybutorzy i dealerzy nie ponoszą
odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji. Niniejszy produkt musi być
zamontowany na odpowiedniej powierzchni, a podczas użytkowania nie wolno przekraczać podanego maksymalnego
obciążenia.
PT
A B-Tech International Ltd. recomenda que a instalação deste produto seja efectuada por um instalador de AV profissional ou
outra pessoa devidamente habilitada. A B-Tech International Ltd. e os seus distribuidores e concessionários não são
responsáveis por danos ou lesões causados por uma instal ação incorrecta. Es
te prod
uto tem de ser montado numa estrutura
adequada e utilizado somente até ao peso máximo indicado.
EN
B-Tech International Ltd recommends that a professional AV installer or other suitably qualified person install this product.
B-Tech International Limited, its distributors and dealers are not liable or responsible for damage or injury caused by
improper installation, improper use or failure to observe these safety instructions. Do not mount any AV equipment that
exceeds the specific weight limit of the product you are installing.
MADE IN CHINAIP-RU-BTV521-V2-VT1BX-240811-03
70кг
63"