Zanussi ZWQ7100SO Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации стиральной машины Zanussi ZWQ 7100 SO. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании, программах стирки и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны все функции машины, включая различные режимы стирки, дополнительные опции и процедуры технического обслуживания. Задавайте ваши вопросы!
  • Как запустить программу стирки?
    Что делать, если машина не сливает воду?
    Как очистить фильтр?
    Какие моющие средства можно использовать?
    Что делать, если во время стирки появляется код ошибки?
RU
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
ZWQ 7100 SO
Описание изделия
1
2
3
4
5
1
Панель управления
2
Ручка крышки
3
Крышка фильтра
4
Рукоятка для перемещения прибора
5
Регулировочные ножки
Панель управления
1 2 4 53 6
1
Селектор программ
2
Кнопки и их функции
3
Дисплей
4
Индикатор блокировки дверцы
5
Кнопка «Пуск/Пауза»
6
Кнопка задержки пуска
2
www.zanussi.com
Дозатор
Предварительная стирка
Стирка
Смягчитель (не заполняйте выше
метки «МАКС»
M
)
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей
машины внимательно прочтите следую-
щие пункты. Храните это руководство по-
льзователя рядом с машиной.
Общие правила техники безопасности
Не модифицируйте и не пытайтесь мо-
дифицировать эту стиральную машину.
Это может быть опасным.
Проверьте, что перед запуском стирки с
вещей были сняты или вытащены из их
карманов какие
бы то ни было монеты,
булавки, заколки, винты и прочие подоб-
ные предметы. Если их не удалить, они
могут серьезно повредить стиральную
машину.
Закладывайте рекомендованное количе-
ство моющих средств.
Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)
укладывайте все вместе в небольшой
льняной мешочек или наволочку.
После того, как закончите стирку,
извле-
ките вилку из розетки и закройте вен-
тиль наливного шланга.
Перед чисткой или техобслуживанием
обязательно отключайте машину.
Не стирайте в машине порванные или
недошитые вещи, а также вещи с прово-
лочным каркасом.
Установка
Распакуйте или попросите, чтобы маши-
ну распаковали, сразу после доставки.
Проверьте, не повреждена ли машина
снаружи. Сообщите своему поставщику
о любых транспортных повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и удали-
те всю упаковку.
Подключение к водопроводу должно вы-
полняться квалифицированным сантех-
ником.
Если для подключения к электрической
сети стиральная машина должна быть
каким-либо образом адаптирована, об-
ратитесь к квалифицированному элек-
трику.
Проследите, чтобы
после установки
электрический кабель не был переда-
влен.
Если машина устанавливается на ковро-
вое покрытие, проверьте, чтобы ковер
не перекрывал вентиляционные каналы
в основании машины.
Машина, чтобы соответствовать прави-
лам, должна быть оборудована вилкой с
заземлением.
Перед включением Вашей машины в
электросеть внимательно прочтите ин-
струкции в главе "Подключение к элек-
тросети".
Замена электрического кабеля должна
выполняться только уполномоченным
специалистом.
Изготовитель не может нести ответ-
ственность за какое бы то ни было по-
3
www.zanussi.com
вреждение, возникшее в результате не-
корректной установки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься
ниже 0°C, следует принять следующие ме-
ры предосторожности:
Закройте водопроводный кран и отсое-
дините наливной шланг.
Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
Выберите программу "Слив"
и дайте ей
дойти до конца.
Отключите машину от сети, повернув се-
лектор программ в положение "Стоп"
.
Выньте вилку сетевого шнура машины
из розетки.
Снова присоедините наливной и слив-
ной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы приве-
сти к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убедитесь,
что машина установлена в таком месте, в
котором температура не
будет опускаться
ниже ноля.
Эксплуатация
Ваша машина предназначена для обы-
чного бытового применения. Не по-
льзуйтесь машиной в коммерческих,
промышленных или каких-либо других
целях.
Перед стиркой любой вещи просмотрите
инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на ко-
торых были пятна, обработанные керо-
сином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д.
В случае применения
таких пятновыво-
дителей перед тем, как помещать вещи
в барабан, убедитесь, что они полно-
стью высохли.
Освободите карманы и разверните
белье.
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями, с
недостаточным опытом или знаниями
без присмотра отвечающего за их без-
опасность лица или
получения от него
соответствующих инструкций, позволяю-
щих им безопасно эксплуатировать ус-
тройство.
Необходимо присматривать за детьми и
не разрешать им играть с машиной.
Выполнение цикла стирки
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопрово-
ду и канализации выполнено в соот-
ветствии с инструкциями по уста-
новке.
Извлеките из барабана пенопласто-
вую вставку и все прочие предметы.
Для первого раза выполните цикл
стирки при 90°C, без белья, но с
моющим средством, чтобы очистить
бак.
4
www.zanussi.com
Ежедневное использование
Загрузка белья
A
A
Откройте крышку прибора.
Откройте барабан, нажав запирающую
кнопку А
1)
: Автоматически откроются
две створки.
Загрузите белье, закройте барабан и
крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрытием
крышки прибора убедитесь, что
барабан закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А высвобождается.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стирки
и предварительной стирки , если бы-
ла выбрана функция «Предварительная
стирка». При необходимости засыпьте в
отделение смягчитель для ткани
.
Выбор программы
Установите селектор программ на нужную
программу. Замигает зеленый индикатор
кнопки «Пуск/Пауза»
.
Если повернуть селектор программ на дру-
гую программу во время выполнения цик-
ла, прибор проигнорирует эту вновь вы-
бранную программу. При этом на несколь-
ко секунд замигает как индикатор «Err»
ошибка»), так и красный индикатор кноп-
ки «Пуск/Пауза
.
Выбор скорости отжима
Для изменения скорости отжима нажмите
на кнопку «Отжим» ( הטיחס/לס"ד )
.
Максимальные скорости отжима:
для программ «Хлопок», «Ручная стирка»,
«Шерсть», «Джинсы» – 1000 об/мин; для
программы «Синтетика» – 900 об/мин; для
программ «Деликатные ткани» и «Одеяло»
– 700 об/мин.
По окончании программы, если выбрана
остановка с водой в баке
, для завер-
шения цикла и слива воды следует вы-
брать программу «Отжим»
или «Слив»
.
Выбор функций
После выбора программы и перед нажа-
тием на кнопку «Пуск/Пауза»
следует
выбрать определенные функции (см. раз-
дел «Таблица программ»). Нажмите необ-
ходимую кнопку (кнопки); загорятся соот-
ветствующие индикаторы. Если нажать на
кнопку еще раз, индикаторы погаснут. В
случае выбора функции, несовместимой с
выбранной программой, на дисплее зами-
гает «Err» («ошибка») и красный индика-
тор кнопки «Старт/Пауза»
.
Функция «Предварительная стирка»
( םדק הסיבכ )
Данный прибор выполняет предваритель-
ную стирку при максимальной температу-
ре 30°C.
Функция «Быстрая стирка» (תינכות
הריהמ)
Время стирки будет сокращено в зависи-
мости от выбранной программы.
Режим «Эконом» ( תינכות תינוכסח )
Эта дополнительная функция позволяет
выбрать программу с пониженной темпе-
ратурой, эффективность которой не ниже,
чем у программы с более высокой темпе-
ратурой.
Режим «Легкая глажка» ( ץוהיג לק )
При выборе этой функции стирка и отжим
осуществляются в щадящем режиме, что
позволяет избежать образования складок.
Это облегчает глажку.
1) Зависит от модели.
5
www.zanussi.com
Режим «Дополнительное полоскание»
( הפיטש תרבגומ )
Стиральная машина добавит одно или не-
сколько полосканий во время цикла. Дан-
ную функцию рекомендуется использовать
людям с чувствительной кожей и в регио-
нах с мягкой водой.
Задержка пуска ( תייהשה הלעפה )
Эта функция позволяет отложить старт
программы стирки на 30 минут, 60 минут,
90 минут, 2 часа или на срок до 20 часов.
В течение нескольких секунд на дисплее
отобразится выбранное время.
Можно в любое время до нажатия кнопки
«Пуск/Пауза»
изменить или отменить
время задержки пуска, нажав на кнопку за-
держки пуска
еще раз ( означает не-
медленный пуск).
Для того, чтобы изменить время начала
пуска или отменить задержку пуска после
нажатия на кнопку «Пуск/Пауза»
, дей-
ствуйте следующим образом:
Чтобы отменить задержку пуска или за-
пустить цикл немедленно, нажмите на
кнопку «Пуск/Пауза»
, а затем на
кнопку «Задержка пуска»
. Для запус-
ка цикла нажмите на кнопку «Пуск/Пау-
за»
.
Для того, чтобы изменить продолжи-
тельность задержки, следует повернуть
селектор через положение «Стоп»
и
заново задать цикл стирки.
В течение времени задержки пуска старта
крышка будет заблокирована. Если необ-
ходимо ее открыть, сначала переведите
прибор в режим паузы, нажав на кнопку
«Пуск/Пауза»
. Закрыв крышку, нажми-
те на кнопку «Пуск/Пауза»
.
Запуск программы
Чтобы начать цикл, нажмите на кнопку
«Пуск/Пауза»
; соответствующий инди-
катор загорится зеленым цветом. Загорит-
ся индикатор
(крышка заблокирована).
В ходе выполнения цикла селектор про-
грамм остается неподвижнымэто нор-
мально. На дисплее будет отображаться
время до завершения цикла. Если была
установлена задержка пуска, на дисплее
показывается оставшееся до старта вре-
мя.
В ходе набора прибором воды на ко-
роткое время может включиться слив-
ной насос.
Прерывание программы
Добавление белья в течение первых 10
минут.
Если индикатор
не горит, можно доба-
вить белье, действуя следующим образом:
Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»:
: со-
ответствующий индикатор замигает зеле-
ным, а прибор перейдет в режим паузы.
Крышку можно открыть только через 2 ми-
нуты после остановки машины. Для возоб-
новления выполнения программы повтор-
но нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»
.
.
Изменение выполняемой программы
Перед внесением изменений в текущую
программу необходимо приостановить ра-
боту стиральной машины, нажав на кнопку
«Пуск/Пауза»
. Если требуемое измене-
ние программы невозможно, на дисплее
замигает «Err» («Ошибка»), а кнопка
«Пуск/Пауза»
замигает на несколько се-
кунд красным светом. Если изменить про-
грамму все же необходимо, следует отме-
нить текущую программу (см. ниже).
.
Отмена программы
Если необходимо отменить программу, по-
верните селектор программ в положение
«Стоп»
.
Завершение программы
Стиральная машина автоматически оста-
новится, кнопка «Пуск/Пауза»
погаснет,
а на дисплее замигает
. Крышку можно
открыть только через 2 минуты после ос-
тановки машины. Индикатор
(крышка
заблокирована) не горит. Поверните се-
лектор программ в положение «Стоп»
.
Извлеките белье. Выньте вилку из розетки
и закройте водопроводный кран.
6
www.zanussi.com
Режим ожидания : Спустя несколько ми-
нут после окончания программы включает-
ся режим экономии энергии. Снижается
яркость дисплея. При нажатии любой
кнопки прибор выходит из режима эконо-
мии энергии.
Таблица программ
Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции
Хлопок
1)
(הנתוכ) (холодная – 90°C): бе-
лые или цветные изделия, например, сред-
не загрязненная рабочая одежда, постель-
ное белье, скатерти, нижнее белье, поло-
тенца.
6 кг «Остановка с водой в баке», «Пред-
варительная стирка», «Быстрая
стирка»
2)
Эконом
3)
«Легкая глажка»,
«Дополнительное полоскание», «За-
держка пуска»
Синтетика (יטטניס) (стирка в холодной
воде – 60°C): изделия из синтетических тка-
ней, нижнее белье, цветные ткани, не тре-
бующие глажения рубашки, блузки.
2,5 кг «Остановка с водой в баке», «Пред-
варительная стирка», «Быстрая
стирка»
2)
, «Эконом»
3)
, «Легкая
глажка», «Дополнительное полоска-
ние», «Задержка пуска».
Деликатные ткани ( הסיבכ הנידע ) (стирка
в холодной воде – 40°C): Для любых ве-
щей из деликатных тканей, напр., штор.
2,5 кг «Остановка с водой в баке», «Пред-
варительная стирка», «Быстрая
стирка», «Задержка пуска».
Ручная стирка ( הסיבכ תינדי ) (стирка в
холодной воде – 30°C): стирка очень дели-
катных вещи с ярлыком «ручная стирка».
1 кг «Остановка с водой в баке», «За-
держка пуска»
Шерсть ( רמצ) (40° С): шерстяные вещи,
которые можно стирать в стиральной маши-
не и на которых есть ярлыки «чистая нату-
ральная шерсть, машинная стирка, не са-
дится».
1 кг «Остановка с водой в баке», «За-
держка пуска»
Джинсы ( סניג) (40° С): стирка изделий из
джинсовой ткани. Добавляется дополни-
тельная функция Morbidezza 5 Risciacqui.
3 кг «Остановка с водой в баке», «Пред-
варительная стирка», «Легкая глаж-
ка», «Задержка пуска».
Одеяло ( הסיבכ הנבל) (40° C): стирка пухо-
вых или стеганых изделий.
2,5 кг Задержка пуска
Полоскания (הפיטש) : эту программу
можно использовать для полоскания вещей,
выстиранных вручную.
6 кг «Остановка с водой в баке», «Легкая
глажка», «Дополнительное полоска-
ние», «Задержка пуска»
Слив (זוקינ) : цикл слива воды после
функции «Остановка с водой в баке».
6 кг
Отжим ( הטיחס/לס"ד ) : цикл отжима со
скоростью от 500 до 1000 об/мин после ос-
тановки с водой в баке.
6 кг Задержка пуска
1) Эталонная программа испытаний по евростандарту CEI 456 (с режимом «Эконом»).
2) Недоступно при использовании программы «Эконом».
3) Доступна в программах с температурой стирки 40°C и выше.
7
www.zanussi.com
Чистка и уход
Перед чисткой извлеките вилку из розетки.
Удаление накипи
Для удаления накипи используйте соот-
ветствующее некорродирующее средство,
предназначенное для стиральных машин.
Прочтите рекомендации изготовителя в
отношении дозировки и частоты использо-
вания.
Внешние поверхности
Внешние поверхности машины мойте теп-
лой водой с моющим средством. Не допу-
скается использование этилового спирта,
растворителей или подобных материалов.
Дозатор моющих средств
Для очистки действуйте следующим об-
разом:
1
2
4
3
Сливной фильтр
Регулярно чистите фильтр, расположен-
ный у основания машины:
1
2
3
5
4
7
6
Фильтры наливного шланга
Для очистки действуйте следующим об-
разом:
Проблемы при работе
Перед отгрузкой с завода стиральная ма-
шина проходит многочисленные испыта-
ния. Тем не менее, если обнаружилась не-
исправность, просмотрите этот раздел пе-
ред тем, как обращаться в сервисный
центр.
Проблемы Причины
Машина не запускается
или не наполняется во-
дой:
машина не включена в электросеть, не работает электропроводка,
сбой электросети,
крышка и створки барабана закрыты неплотно,
неверно выбрана команда пуска программы,
была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды,
загрязнены фильтры наливного шланга,
На наливном шланге отображается красная метка
1)
.
8
www.zanussi.com
Проблемы Причины
Машина заполняется
водой, но вода сразу
сливается:
•U-образная часть слива расположена слишком низко (см. раздел
"Установка").
Машина не полощет
или не сливает воду:
сливной шланг забит или перегнут,
забит сливной фильтр,
сработал детектор дисбаланса: белье неравномерно распределено
в барабане,
были выбраны программа "Слив", функции "Ночная тихая плюс" или
"Дополнительное полоскание",
неподходящая высота U-образной части слива.
Вода вокруг машины: в результате закладки слишком большого количества моющего сред-
ства образовалось много пены и бак переполнился,
моющее средство не подходит для машинной стирки,
неверно присоединена U-образная часть слива,
не поставлен на место фильтр слива,
протекает наливной шланг.
Результаты стирки неу-
довлетворительны:
моющее средство не подходит для машинной стирки,
заложили слишком много белья,
неподходящий цикл стирки,
слишком мало моющего средства.
Машина вибрирует или
шумит:
из машины не удалили всю упаковку (см. раздел "Установка"),
машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована,
машина стоит слишком близко к стене или мебели,
белье неравномерно распределено в барабане,
слишком мало белья в барабане.
Цикл стирки продол-
жается слишком долго:
загрязнены фильтры наливного шланга,
отключена вода или электроэнергия,
сработал детектор перегрева двигателя машины,
температура наливного шланга ниже чем обычно,
сработала система безопасности обнаружения пены (слишком много
моющего средства), и машина пытается слить пену,
сработал детектор дисбаланса: машина добавила дополнительную
стадию для равномерного распределения белья в барабане.
Машина остановилась
во время выполнения
цикла стирки:
неисправна система подачи воды или электросеть,
был выбрана функция задержки полоскания,
открыты створки барабана.
Крышка в конце цикла
не открывается:
слишком высокая температура внутри барабана,
крышка разблокируется через 1-2 минуты после завершения цикла.
На дисплее появляется
код ошибки E40
2)
а
кнопка "Пуск/Пауза" -
мигать красным.
3)
:
крышка не закрыта как следует.
9
www.zanussi.com
Проблемы Причины
На дисплее появляется
код ошибки E20,
2)
а
кнопка "Пуск/Пауза" ми-
гает красным.
3)
:
забит сливной фильтр,
сливной шланг забит или перегнут,
слишком высоко закреплен сливной шланг (см. раздел "Установка"),
сливной насос заблокирован,
заблокированы напорные трубы.
На дисплее появляется
код ошибки E10,
2)
а
кнопка "Пуск/Пауза" ми-
гает красным.
3)
:
закрыт вентиль подачи воды,
была отключена вода.
На наливном шланге отображается красная метка
1)
.
На дисплее появляется
код ошибки EF0,
2)
а
кнопка "Пуск/Пауза" ми-
гает красным
3)
:
забит сливной фильтр,
сработала система защиты от затопления. Действуйте следующим
образом:
- закройте кран подачи воды,
- удалите все из машины за 2 минуты перед отключением от сети,
- обратитесь в сервисный центр.
При наполнении дозато-
ра смягчитель попадает
прямо в барабан.
Чрезмерное количество смягчителявыше отметки «МАКС».
1) В ряде моделей.
2) В некоторых моделях может раздаваться звуковой сигнал
3) После решения проблемы нажмите кнопку "Пуск/Пауза", чтобы возобновить выполнение
прерванной программы.
Моющие средства и добавки
Пользуйтесь только предназначенными
для стиральных машин моющими сред-
ствами и добавками. Мы не рекомендуем
смешивать различные типы моющих
средств. Это может ухудшить результаты
стирки. По использованию стиральных по-
рошков ограничений нет. При выборе
предварительной стирки жидкие моющие
средства использоваться не должны. В ци-
клах без предварительной стирки они дол-
жны заливаться при помощи дозирующего
шарика. Таблетированные или иные мою-
щие средства должны закладываться в до-
затор моющих средств.
Технические характеристики
ГАБАРИТЫ Высота
Ширина
Глубина
850 мм
400 мм
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИ
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕР-
ГИИ
230 В/50 Гц
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 бар)
Подключение к водопроводу Тип 20/27
10
www.zanussi.com
Установка
Перед первым использованием машины
удалите всю защитную транспортировоч-
ную упаковку. Храните ее для возможной
транспортировки в будущем: транспорти-
ровка машины без защитной транспорти-
ровочной упаковки может привести к по-
вреждению внутренних компонентов и вы-
звать возникновение утечек и неисправ-
ностей. Машина также может быть повре-
ждена в результате физического контакта.
Распаковка
2
1
Снятие транспортировочной защиты
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
D
Для того чтобы установить стиральную ма-
шину вровень с окружающей мебелью,
действуйте, как показано на рис. D.
Подача воды
Закрепите шланг подачи воды, поставляе-
мый в комплекте с прибором, на задней
панели стиральной машины, выполнив
описанные ниже действия. Не используйте
повторно старый шланг. Удлинять налив-
ной шланг нельзя. Если он слишком корот-
кий, проконсультируйтесь
с сервисным
центром.
90
O
90
O
90
O
Откройте водопроводный вентиль. Про-
верьте на отсутствие утечки.
Слив
Присоедините U-об-
разное колено к
сливному шлангу.
Точка подсоедине-
ния к сливному стоя-
ку (или место слива в
раковину) должна
располагаться на вы-
соте 70-100 см.
Обеспечьте надежное крепление. Для
предотвращения возникновения сифонно-
го эффекта конец сливного шланга должен
находиться в воздухе (а не в воде
).
Сливной шланг никогда не должен быть
натянутым. Если он слишком короткий, об-
ратитесь за консультацией в местный ав-
торизованный сервисный центр.
Электрическое подключение
Стиральная машина должна подключаться
только к однофазной сети напряжением
230 В. Проверьте номинал предохраните-
лей 10 А для 230 В. Прибор не должен
max
100 cm
min
70 cm
11
www.zanussi.com
подключаться через удлинитель, имеющий
одну или несколько розеток. Проверьте,
что вилка заземлена и оборудована в со-
ответствии с действующими положениями
Размещение
Установите машину на твердый и ровный
пол в вентилируемом помещении. Про-
верьте, чтобы машина не касалась стен и
мебели.
Чтобы передвинуть машину, действуйте
следующим образом:
Установите машину
на ролики, передви-
нув (приложив уси-
лие) справа налево
рычажок, располо-
женный в ее основа-
нии. Как только ма-
шина окажется в
нужном месте, вер-
ните этот рычажок в исходное положение.
Правильное выравнивание предотвра-
щает вибрацию, шум и смещение машины
во время работы.
Охрана окружающей среды
Утилизация прибора
Все материалы, помеченные симво-
лом
, пригодны для повторной пе-
реработки. Сдавайте эти материалы в
пункты приема отходов (их местонахожде-
ние можно узнать в местных службах) для
повторной переработки. При утилизации
прибора удалите все детали, которые мо-
гут представлять опасность другим: об-
режьте сетевой шнур у самого прибора.
Символ
на изделии или его упаковке
означает, что при утилизации данного из-
делия с ним нельзя обращаться как с обы-
чными бытовыми отходами. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электриче-
ского оборудования для повторной пере-
работки. Обеспечив правильную утилиза-
цию данного изделия, вы поможете пред-
отвратить потенциальные негативные
по-
следствия для окружающей среды и здо-
ровья человека, которые могли бы иметь
место в противном случае. Более подроб-
ную информацию о повторной переработ-
ке данной машины вы можете получить у
местных властей, у организации по утили-
зации отходов, а также в магазине, в кото-
ром вы приобрели машину.
Информация по охране окружающей
среды
С целью экономии воды и электроэ
-
нергии и, тем самым, защиты окру-
жающей среды, мы рекомендуем:
стремитесь использовать машину на
полную загрузку.
программы предварительной стирки и
замачивания применяйте только для
сильнозагрязненных вещей.
используйте количество моющих
средств с учетом жесткости воды, объ-
ема и степени загрязненности белья.
12
www.zanussi.com
13
www.zanussi.com
14
www.zanussi.com
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
108691400-B-132012
/