Samsung MC28H5013AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукции компании
Samsung. Для получения полного обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Микроволновая
печь
Инструкции по эксплуатации и
руководство по приготовлению пищи
MC28H5013**
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста
сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить
неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 1 2013-12-10 �� 1:16:51
Русский - 2
содержание
Меры предосторожности ...................................................................................... 2
Краткое наглядное руководство ......................................................................... 11
Функции микроволновой печи ............................................................................. 12
Печь ....................................................................................................................... 12
Панель управления ............................................................................................... 13
Принадлежности ................................................................................................... 13
Использование печи .............................................................................................. 14
Принцип работы микроволновой печи ................................................................. 14
Проверка работы печи.......................................................................................... 14
Установка времени ............................................................................................... 15
Приготовление/Разогрев пищи ............................................................................ 15
Уровни мощности и изменение времени приготовления .................................... 16
Настройка времени приготовления пищи ............................................................ 16
Остановка приготовления пищи ........................................................................... 16
Настройка режима энергосбережения ................................................................ 16
Использование режима русская кухня, домашние рецепты ............................... 17
Использование функций здорового питания ....................................................... 25
Использование функции ферментация, тесто/йогурт ......................................... 27
Использование режима быстрого размораживания продуктов ......................... 28
Конвекция ............................................................................................................. 29
Приготовление в режиме гриля............................................................................ 29
Выбор дополнительных принадлежностей .......................................................... 29
Комбинирование свч и гриля ............................................................................... 30
Комбинирование микроволн и конвекции ........................................................... 30
Использование функции блокировки управления ............................................... 31
Использование функции вращения подноса ....................................................... 31
Использование функции устранения запахов ..................................................... 32
Отключение звукового сигнала ............................................................................ 32
Руководство по выбору посуды ........................................................................... 32
Рекомендации по приготовлению ....................................................................... 33
Устранение неисправностей и коды ошибок ..................................................... 42
Устранение неисправностей ................................................................................. 42
Код ошибки ........................................................................................................... 43
Технические характеристики ................................................................................ 43
меры предосторожности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ
Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации
содержат полезные сведения о том, как пользоваться микроволновой печью.
Меры предосторожности
Подходящие принадлежности и посуда
Полезные советы по приготовлению пищи
Советы по приготовлению пищи
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами
безопасности может стать причиной серьезной
травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами
безопасности может привести к получению
незначительной травмы или повреждению
имущества.
Предупреждение. Риск
возгорания.
Предупреждение. Горячая
поверхность.
Предупреждение.
Электричество.
Предупреждение. Взрывчатые
вещества.
НЕ делать. НЕ прикасаться.
НЕ разбирать. Строго следуйте указаниям.
Отключите вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения
электрическим током убедитесь,
что устройство заземлено.
Обратитесь в сервисный
центр за помощью.
Примечание
Важная информация.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 2 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 3
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.
Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по
безопасности.
Перед использованием печи ознакомьтесь со
следующими инструкциями и соблюдайте их.
ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ
(только для функций микроволновой печи)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители
дверцы повреждены, печью нельзя пользоваться, пока
она не будет отремонтирована квалифицированным
специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи,
защищающего от воздействия энергии электромагнитных
СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по
обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием
корпуса, могут выполнять только квалифицированные
специалисты.
Этот электроприбор предназначен для эксплуатации
только в домашних условиях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться
печью без контроля взрослых только в том случае,
если они получили соответствующие инструкции, могут
пользоваться печью с осторожностью и осознают
опасность неправильного обращения с ней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут
использовать дети старше 8лет и взрослые люди
с ограниченными физическими, сенсорными либо
умственными способностями или лица, у которых
отсутствуют необходимые знания или опыт,
если их действия контролируются или если они
проинструктированы относительно безопасного
использования прибора и осознают возможные риски.
Детям не следует играть с устройством. Очистка и
самостоятельное техническое обслуживание не должно
выполняться детьми младше 8 лет. Допускается
выполнение очистки детьми более старшего возраста
под присмотром родителей.
Используйте только подходящую для использования в
микроволновых печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном
контейнере следите за печью, поскольку возможно
воспламенение.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 3 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 4
Микроволновая печь предназначена для разогревания
пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или
одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок,
губок, влажных тканей и др. может привести к травме,
возгоранию или пожару.
При появлении дыма выключите устройство или
отключите его от источника питания и оставьте дверцу
печи закрытой, чтобы сдержать пламя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой
печи емкостей с напитками может привести к
замедленному бурному кипению, поэтому при
обращении с такими емкостями следует соблюдать меры
предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов
содержимое бутылочек для кормления и банок для
детского питания следует размешать или встряхнуть,
а перед употреблением необходимо проверить
температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую,
нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку
они могут взорваться даже после завершения
разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из
нее остатки пищи.
Если не поддерживать чистоту печи, может произойти
повреждение поверхности, что несет риск сокращения
срока службы устройства, а также возникновения
опасной ситуации.
Данное устройство не предназначено для установки
в трейлерах, фургонах и подобных транспортных
средствах.
Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными либо умственными способностями или
лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или
опыт, если их действия не контролируются или если они
не проинструктированы относительно использования
прибора лицом, отвечающим за безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
Чтобы избежать опасных ситуаций, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться
изготовителем, сотрудником сервисной службы или
другим квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости или другие продукты
нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах,
так как они могут взорваться.
Не допускается очистка электроприбора при помощи
струи воды.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 4 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 5
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере
печи и области управления, печь необходимо установить
в правильном положении на подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее
емкость с водой и нагревайте в течение 10минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и
запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся
свободный доступ к вилке кабеля питания.
Микроволновая печь предназначена только для
автономной установки, ее нельзя размещать в шкафу
ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ (только для функций
микроволновой печи) - дополнительно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь
работает в комбинированном режиме, дети должны
использовать ее только под присмотром взрослых из-за
высоких температур.
Во время использования устройство нагревается. Будьте
осторожны, избегайте контакта с нагревательными
элементами внутри микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора
могут сильно нагреваться при его использовании. Не
оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.
Не допускается использование паровых очистителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Собираясь заменить лампу,
обязательно отключите устройство, чтобы избежать
поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали
могут сильно нагреваться при использовании. Будьте
осторожны, избегайте контакта с нагревательными
элементами. Не оставляйте детей до 8 лет без
постоянного присмотра рядом с прибором.
При работе устройства легкодоступные поверхности
могут сильно нагреваться.
При работе устройства дверца или наружная
поверхность могут нагреваться.
Держите устройство и кабель в недоступном для детей
младше 8 лет месте.
Это устройство могут использовать дети старше 8лет
и взрослые люди с ограниченными физическими,
сенсорными либо умственными способностями или
лица, у которых отсутствуют необходимые знания
или опыт, если их действия контролируются или если
они проинструктированы относительно безопасного
использования прибора и осознают возможные риски.
Детям не следует играть с устройством. Очистка и
обслуживание устройства могут выполняться детьми
только под присмотром.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 5 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 6
Не используйте абразивные очистители, химически
активные вещества и острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы микроволновой печи, так как
это может стать причиной царапин и трещин на стекле.
Данное устройство не имеет внешнего таймера или
пульта дистанционного управления.
Это устройство является оборудованием ISM группы
2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства
ISM (промышленность, наука, медицина), в которых
генерируется и используется радиочастотная энергия
в форме электромагнитного излучения для обработки
материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства,
предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения
в жилых здания.
УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Установите печь на плоскую ровную поверхность
на высоте 85см от пола. Поверхность должна быть
достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.
1. При установке печи следует
обеспечить ее достаточную
вентиляцию, оставив, по крайней
мере, 10см свободного пространства
сзади и по бокам печи и 20см сверху.
2. Извлеките из печи все упаковочные материалы.
3. Установите роликовую подставку и вращающийся
поднос. Проверьте, что роликовая подставка
свободно вращается. (Только для моделей,
оборудованных роликовой подставкой)
4. Печь следует разместить так, чтобы имелся
свободный доступ к вилке кабеля питания.
Чтобы избежать опасных ситуаций, замена
поврежденного кабеля питания должна
производиться изготовителем, сотрудником
сервисной службы или другим квалифицированным
специалистом. В целях личной безопасности
вставляйте кабель только в подходящую
заземленную розетку переменного тока.
Не устанавливайте микроволновую печь в жарких
или влажных местах, например, рядом с обычной
10см
сзади
20см
сверху
10см
сбоку
85 см от
пола
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 6 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 7
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
кухонной плитой или батареей отопления.
Необходимо принимать во внимание технические
требования к источнику питания, и любой
используемый удлинитель должен соответствовать
тому же стандарту, что и кабель питания,
прилагаемый к печи. Перед первым использованием
микроволновой печи протрите влажной тканью
внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.
ЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Во избежание скопления жира и частиц продуктов
следует регулярно чистить следующие детали
микроволновой печи.
Внутренние и внешние поверхности
Дверца и уплотнители дверцы
Вращающийся поднос и роликовые подставки
олько для моделей с вращающимся подносом)
ВСЕГДА поддерживайте в чистоте уплотнители
дверцы и надежно закрывайте дверцу.
Если не поддерживать чистоту печи, может
произойти повреждение поверхности, что несет
риск сокращения срока службы устройства, а также
возникновения опасной ситуации.
1. Для очистки внешних поверхностей используйте
мягкую ткань и теплую мыльную воду. Промывайте и
вытирайте насухо.
2. Удаляйте брызги и пятна с внутренних поверхностей
печи с помощью мыльного раствора и ткани.
Промывайте и вытирайте насухо.
3. Чтобы размягчить затвердевшие частицы продуктов
и устранить запахи, поставьте на вращающийся
поднос печи чашку с разбавленным лимонным
соком и нагревайте ее в течение десяти минут,
включив печь на полную мощность.
4. Тарелку можно мыть в посудомоечной машине по
мере необходимости.
СЛЕДИТЕ, чтобы вода не попала в вентиляционные
отверстия. НИКОГДА не используйте абразивные
материалы и химические растворители. При очистке
уплотнителей дверцы следите, чтобы частицы продуктов:
не накапливались на них;
не мешали правильно закрывать дверцу.
Выполняйте очистку внутренней камеры после
каждого использования печи с помощью мягкого
моющего средства. Перед этим дайте стенкам
внутренней камеры печи остыть, чтобы избежать ожога.
При чистке верхней части внутренней
камеры рекомендуется повернуть
нагревательный элемент вниз под углом
45 °, а затем почистить.
олько для моделей с поворотным нагревателем)
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 7 2013-12-10 �� 1:16:52
Русский - 8
ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
При установке микроволновой печи и ее обслуживании
необходимо принять несколько простых мер
предосторожности.
Печь нельзя использовать, если повреждены дверца
или уплотнители дверцы.
Сломаны петли
Износился уплотнитель
Деформировался или погнулся корпус
Ремонт печи должен выполнять только
квалифицированный специалист по обслуживанию
микроволновых печей.
НЕ снимайте наружный корпус печи. Если печь
неисправна и требует ремонта, или если вы
сомневаетесь в ее исправности, выполните
следующие действия.
Отключите ее от сетевой розетки
Обратитесь в ближайший сервисный центр
Если необходимо поместить печь на временное
хранение, выберите сухое не запыленное место.
Причина: Пыль и влага могут оказать
неблагоприятное воздействие на рабочие детали печи.
Данная микроволновая печь не предназначена для
коммерческого использования.
Лампочку не следует заменять самостоятельно
из соображений безопасности. Свяжитесь с
ближайшим официальным офисом обслуживания
клиентов Samsung, чтобы договориться о замене
лампочки квалифицированным инженером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любые модификации и ремонт электроприбора должны
выполняться только квалифицированными специалистами.
Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично
закрытых контейнерах в режиме СВЧ.
В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды
или пара под высоким давлением.
Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла,
легковоспламеняющимися материалами, в помещениях
с высоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на
него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а
также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной
поверхности.
Устройству требуется правильное заземление в соответствии с
местными или государственными правилами.
Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и
точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.
Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него
тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.)
немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке
кабеля питания.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство
включено.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 8 2013-12-10 �� 1:16:54
Русский - 9
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы.
Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее
вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Устройство не должно подвергаться излишнему физическому
воздействию и ударам.
Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную
раковину или стеклянные вещи
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или
очиститель высокого давления для очистки устройства.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической
сети соответствуют характеристикам устройства.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в
сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими
гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.
Не вешайте кабель питания на металлические предметы,
не вставляйте кабель питания между предметами и не
прокладывайте его за печью.
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также
незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или
кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на
поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте
особенно внимательны при нагревании блюд и напитков,
содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с
нагретыми деталями печи.
Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу - они
могут ушибиться или прищемить пальцы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи
емкостей с напитками может привести к замедленному бурному
кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при
обращении с такими емкостями необходимо принять меры
предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА
выдерживайте 20секунд после того, как печь отключится, чтобы
дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте
жидкость во время разогрева, если это необходимо, и
ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ
ПОМОЩИ.
Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей
мере на 10минут.
Наложите чистую сухую повязку.
Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.
Не кладите поднос или полку в воду сразу после приготовления,
это может привести к поломке или повреждению.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во
фритюре, поскольку температуру масла контролировать
невозможно.
Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край
посуды.
ВНИМАНИЕ
Используйте только ту посуду, которая подходит для
микроволновых печей. НЕ используйте металлические
контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной
отделкой, шампуры, вилки и т.д.
Освободите звенья скрученного провода от бумажной или
пластиковой упаковки.
Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение,
что приведет к повреждению печи.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или
одежды.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 9 2013-12-10 �� 1:16:56
Русский - 10
При разогревании небольшого количества пищи сократите
время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.
Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и
держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.
Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они
могут взорваться даже после завершения разогревания в
микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично
закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,
помидоры и т.д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой.
Эти материалы могут загореться при контакте с горячим
воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и
автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после
того как она охладится.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении
посуды из печи для предотвращения случайного ожога.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не
открывайте дверцу в течение 20секунд после того, как печь
отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии
дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от
печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.
Микроволновая печь автоматически отключится на 30минут
в целях безопасности. Рекомендуется поместить в нее стакан
воды, чтобы поглотить СВЧ-волны при ее включении.
При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен,
которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой
печи»).
Соблюдайте осторожность при подключении других
электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с
печью.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ).
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному
воздействию электромагнитных волн.
(а)
Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой
дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо
предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
(б)
НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей
и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или
осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После
использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности
сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
(в)
НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна
только после проведения ремонта квалифицированным специалистом
по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение
у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить
правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью
следующих деталей:
(1) дверца (не должна быть погнута);
(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(г)
Настройка или ремонт печи должны выполняться только
квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых
печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение
косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/
или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
(а)
Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами,
царапинами или признаками физического повреждения.
(б)
Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта
или блок проводов.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 10 2013-12-10 �� 1:16:56
Русский - 11
02 КРАТКОЕ НАГЛЯДНОЕ РУКОВОДСТВО
краткое наглядное руководство
Приготовление пищи.
1. Положите продукты в печь. Нажмите кнопку СВЧ.
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, пока не выберете
нужный уровень мощности.
После этого нажмите кнопку Выбор, чтобы установить
выбранное значение.
3. Задайте время приготовления, нажимая кнопку Вверх
или Вниз.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат: Начнется приготовление пищи.
По окончании приготовления
раздастся звуковой сигнал и на
дисплее 4раза мигнет сообщение
"End". Затем печь будет подавать
звуковой сигнал каждую минуту.
Используйте устройство только по назначению, следуя инструкциям
в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные
инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими.
При установке, обслуживании и эксплуатации устройства необходимо
руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и
осторожным.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей,
характеристики используемой микроволновой печи могут немного
отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в ближайший
сервисный центр или воспользуйтесь поиском справочной информации
на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи. И
подходит только для домашнего использования. Во избежание ожогов
и возгорания не нагревайте ткани и пакеты, наполненные зернами.
Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в
результате неправильного использования устройства.
Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение
поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а
также возникновения опасной ситуации.
ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
(ИСПОЛЬЗОВАННОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ И
ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их
срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 11 2013-12-10 �� 1:16:57
Русский - 12
Мне необходимо разморозить продукты.
1. Нажмите кнопку Быстрая разморозка.
2. Выберите категорию приготовления, нажимая кнопку
Вверх или Вниз. Нажмите кнопку Выбор, чтобы
установить нужную.
3. Задайте вес продуктов, нажимая кнопку Вверх или
Вниз.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат: Начнется размораживание.
По окончании приготовления
раздастся звуковой сигнал и на
дисплее 4раза мигнет сообщение
"End". Затем печь будет подавать
звуковой сигнал каждую минуту.
функции микроволновой печи
ПЕЧЬ
1. РУЧКА ДВЕРЦЫ
2. ДВЕРЦА
3. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
4. НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
5. ПОДСВЕТКА
6. ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ
7. ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС
8. МУФТА
9. РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА
10. ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ
БЛОКИРОВОЧНЫХ ФИКСАТОРОВ
11. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7 8 9 10 116
1 2 3 4
5
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 12 2013-12-10 �� 1:16:57
Русский - 13
03 ФУНКЦИИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. КНОПКА "РУССКАЯ КУХНЯ,
ДОМАШНИЕ РЕЦЕПТЫ"
2. КНОПКА "ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ"
3. КННОПКА "ФЕРМЕНТАЦИЯ, ТЕСТО/
ЙОГУРТ"
4. КНОПКА "КОНВЕКЦИЯ"
5. КНОПКА "ГРИЛЬ"
6. КНОПКА "СВЧ"
7. КНОПКА "БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА"
8. КНОПКА "СВЧ+ГРИЛЬ
СВЧ+КОНВЕКЦИЯ"
9. КНОПКА "БЛОКИРОВКА
УПРАВЛЕНИЯ"
10. КНОПКА "ВРАЩЕНИЕ ПОДНОСА"
11. КНОПКА "УСТРАНЕНИЕ ЗАПАХОВ"
12. КНОПКА "ЧАСЫ"
13. КНОПКА "ВНИЗ"
14. КНОПКА "ВЫБОР"
15. КНОПКА "ВВЕРХ"
16. КНОПКА "СТОП/ЭКО"
17. КНОПКА "+30сек"
18. КНОПКА "СТАРТ"
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей,
которые выполняют различные функции.
1. Роликовая подставка — устанавливается в центре
печи.
Цель: Роликовая подставка поддерживает
вращающийся поднос.
2. Вращающийся поднос нужно установить на
кольцо вращения так, чтобы центр круга попадал на
соединительную муфту.
Цель: Вращающийся поднос является основной
поверхностью для приготовления пищи;
его можно без труда снять для чистки.
3. Высокая подставка и низкая подставка,
устанавливаемые на вращающийся поднос.
Цель: Металлические подставки можно
использовать для одновременного
приготовления двух блюд. Небольшое
блюдо можно разместить на
вращающемся подносе, а второе – на
подставке. Металлические подставки
можно использовать в режиме гриля,
конвекции и в комбинированном
режиме приготовления пищи.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 13 2013-12-10 �� 1:16:57
Русский - 14
использование печи
ПРИНЦИП РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны;
высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу
без изменения ее формы и цвета.
Микроволновой печью можно пользоваться для:
размораживания;
разогрева;
приготовления.
Принцип приготовления пищи.
1. Микроволны, генерируемые магнетроном, отражаются
стенками внутренней камеры печи и равномерно
распределяются в пище, благодаря тому, что она
вращается на подносе. За счет этого пища готовится
равномерно.
2. Микроволны проникают в продукт на глубину до 2,5см.
Затем тепловая обработка продолжается за счет
распространения тепла внутри продукта.
3. Время приготовления может различаться в зависимости
от используемой посуды и свойств продуктов:
количества и плотности продуктов;
содержания воды;
начальной температуры (охлажденная пища или нет).
Поскольку центральная часть приготавливаемого блюда готовится за счет
рассеивания тепла, приготовление пищи продолжается даже после извлечения
блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи,
указанное в рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части;
одинаковую температуру по всему объему пищи.
ПРОВЕРКА РАБОТЫ ПЕЧИ
Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время проверить,
правильно ли работает печь. При возникновении сомнений см. раздел "Устранение
неисправностей" на стр.42-43.
Печь должна быть включена в подходящую розетку сети переменного тока.
В печь должен быть установлен вращающийся поднос. Если используется
уровень мощности, отличный от максимального (100 % - 900 Вт), то
потребуется больше времени для того, чтобы довести воду до кипения.
Откройте дверцу печи, потянув за ручку, находящуюся на правой стороне дверцы.
Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
Нажмите кнопку СВЧ и установите время работы
4или 5минут, нажав кнопку +30 сек или Вверх и
Внизсоответствующее число раз.
Результат: Вода в печи будет нагреваться в течение
4или 5минут. Затем вода должна
закипеть.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 14 2013-12-10 �� 1:16:58
Русский - 15
04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Данная микроволновая печь оснащена встроенными часами. При подаче питания
на дисплее автоматически отображается значение времени "88:88", затем "12:00".
Установите текущее время. Часы могут показывать время в 24-часовом или
12-часовом формате. Часы необходимо устанавливать в следующих случаях.
При первоначальной установке микроволновой печи
После сбоя электропитания в сети переменного тока
Не забудьте перевести часы при переходе с летнего времени на зимнее, и наоборот.
Функция автоматической экономии энергии
Если не будет выбрана ни одна функция, когда электроприбор находится в процессе
настройки или эксплуатируется с временной приостановкой работы, функция
отменяется и часы будут отображены по истечении 25 минут.
Если дверца будет открыта, лампочка печи будет отключена по истечении 5 минут.
1. Нажмите кнопку Часы.
2. Нажимайте кнопки Вверх или Вниз, чтобы задать
нужный формат времени (12-часовой или 24-часовой).
Затем нажмите кнопку Выбор ( ), чтобы установить
выбранный формат.
3. Чтобы задать часы, нажмите кнопки Вверх или Вниз.
4. Нажмите кнопку Выбор .
5. Чтобы задать минуты, нажмите кнопки Вверх или Вниз.
6. Когда на дисплее появится правильное время, нажмите
кнопку Выбор, чтобы часы начали работать.
Результат: Индикация времени отображается, когда
печь не используется.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ
Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем
оставить печь без присмотра.
Откройте дверцу. Поместите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте
дверцу. Никогда не включайте микроволновую печь, если она пустая.
1. Нажмите кнопку СВЧ.
Результат: Дисплей показывает следующую
информацию:
(режим СВЧ)
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, пока не выберете
нужный уровень мощности.
После этого нажмите кнопку Выбор, чтобы установить
выбранное значение.
Если в течение 5секунд значение мощности не будет
установлено, дисплей автоматически переключится
на установку времени приготовления.
3. Выберите время приготовления, нажимая кнопку Вверх
или Вниз.
Результат: Отобразится время приготовления.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат: В печи загорится свет, и поднос
начнет вращаться. Начнется процесс
приготовление пищи, а по его завершении
будут выполнены следующие действия.
Раздастся звуковой сигнал и на
дисплее 4раза мигнет сообщение
"End".
Затем печь будет подавать звуковой
сигнал каждую минуту.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 15 2013-12-10 �� 1:16:58
Русский - 16
УРОВНИ МОЩНОСТИ И ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Функция задания уровня мощности позволяет регулировать количество
вырабатываемой энергии и, следовательно, время, необходимое для приготовления
или разогревания еды, в зависимости от ее вида и количества. Всего есть шесть
уровней мощности.
Уровень мощности Процент Выходная мощность
ВЫСОКИЙ 100 % 900 Вт
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ 67 % 600 Вт
СРЕДНИЙ 50 % 450 Вт
УМЕРЕННО НИЗКИЙ 33 % 300 Вт
РАЗМОРОЗКА 20 % 180 Вт
НИЗКИЙ 11 % 100 Вт
Время приготовления, указанное в рецептах и в этих инструкциях, соответствует
определенному уровню мощности.
Если выбран… Время приготовления будет
Более высокий уровень мощности
Более низкий уровень мощности
Уменьшено
Увеличено
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
Время приготовления можно настроить нажатием кнопки +30 сек, Вверх или Вниз.
В любой момент проверить состояние процесса приготовления, просто
открыв дверцу
Увеличить оставшееся время приготовления
Чтобы увеличить время приготовления блюда, нажмите
кнопку +30 сек из расчета 1 раз на каждые добавляемые
30 секунд.
Пример. Чтобы добавить три минуты, нажмите кнопку
+30 сек шесть раз.
Чтобы изменить время приготовления, нажмите кнопку
Вверх или Вниз.
ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
Процесс приготовления можно остановить в любой момент, что позволяет
выполнить следующие действия.
Проконтролировать приготовление пищи
Перевернуть или перемешать пищу
Оставить потомиться
Чтобы остановить процесс
приготовления…
Выполните следующее
Временно Временно: Откройте дверцу или один раз нажмите
кнопку СТОП.
Результат: Процесс приготовления пищи
остановится.
Чтобы возобновить процесс приготовления, снова
закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ.
Полностью
Полностью: Нажмите кнопку СТОП один раз.
Результат: Процесс приготовления пищи
остановится.
При необходимости отмены параметров
приготовления нажмите кнопку СТОП/ЭКО еще раз.
НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Данная печь оснащена режимом энергосбережения.
Нажмите кнопку СТОП/ЭКО. (В режиме ожидания).
Результат: Дисплей выключен.
Чтобы выйти из режима энергосбережения, откройте
дверцу или нажмите кнопку СТОП/ЭКО, после этого
на дисплее отобразится текущее время. Печь готова к
использованию.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 16 2013-12-10 �� 1:16:58
Русский - 17
04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУССКАЯ КУХНЯ,
ДОМАШНИЕ РЕЦЕПТЫ
В режиме Русская кухня, Домашние рецепты представлены шестьдесят
запрограммированных по времени рецептов. Не требуется устанавливать ни время
приготовления, ни уровень мощности.
Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой
печи.
Откройте дверцу. Поместите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте
дверцу.
1. Нажмите кнопку Русская кухня, Домашние рецепты.
2. Нажимайте кнопки Вверх или Вниз, чтобы выбрать
категорию приготовления.
3. Выбрав нужную категорию, нажмите кнопку Выбор.
4. Нажимайте кнопки Вверх или Вниз, чтобы выбрать тип
приготовления. Описание различных предварительно
запрограммированных режимов приведено в таблице на
следующей странице.
5. Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат: Пища разогревается в соответствии с
выбранной программой.
По окончании приготовления
раздастся звуковой сигнал и на
дисплее 4раза мигнет сообщение
"End". Затем печь будет подавать
звуковой сигнал каждую минуту.
В приведенной ниже таблице указано количество продуктов, время выдержки и
соответствующие инструкции для 60 рецептов Русскойкухни.
Вынимайте блюдо, используя кухонные рукавицы.
1. Завтрак
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
1-1
Каша овсяная
Овсяные хлопья «Геркулес» — 50г, сахар — 5г, соль — 0,5г,
кипяток — 200мл, холодное молоко — 150мл
Высыпьте хлопья в глубокую тарелку, добавьте сахар и соль. Добавьте
кипяток, молоко и хорошо перемешайте. Начните приготовление. После
приготовления добавьте масло, соль или сахар по вкусу.
1-2
Каша гречневая
Гречневая крупа— 100 г, соль— 2 г, кипящая вода— 300 мл
Высыпьте гречневую крупу в глубокую чашу и добавьте соль.
Добавьте кипяток и хорошо перемешайте. Начните приготовление. После
приготовления добавьте масло, соль или сахар по вкусу.
1-3
Тост с сыром
Хлеб для тостов — 2ломтика (26-28г/ломтик), сыр — 2ломтика
(20г/ломтик)
Поместите два тоста на высокую подставку. Начните приготовление.
Когда печь подаст звуковой сигнал, переверните тосты и положите на
них ломтики сыра. Продолжите процесс приготовления.
1-4
Яйцо-пашот
Яйцо — 1шт., вода — 300мл, уксус9%— 10-15мл
Поместите чашу с водой и уксусом в микроволновую печь. Доведите
воду до кипения. После звукового сигнала выньте чашу с водой
и уксусом из печи. Помешивая вилкой воду так, чтобы в центре
образовалась воронка, влейте в нее разбитое яйцо. Продолжите
процесс приготовления.
1-5
Бутерброд
с лососем и
майонезом
Хлеб— 2ломтика (22г/ломтик), консервированный лосось—
60г (30г/ломтик), майонез— 36г (18г/ломтик), зеленый лук
(нашинкованный)— 2-5г
Поместите два ломтика хлеба на высокую подставку. Начните
приготовление. После звукового сигнала выньте хлеб из печи.
Переверните ломтики хлеба и выложите на них кусочки рыбы и майонез.
Продолжите процесс приготовления.
Украсьте сверху нашинкованным луком.
1-6
Сосиски с
зеленым
горошком
Сосиски — 2шт. (50г/шт.), сливочное масло— 5г, консервированный
горошек— 135г (без жидкости)
Снимите оболочку с сосисок, проколите их вилкой и положите в чашу,
добавив сливочное масло. Сверху на масло выложите консервированный
горошек. Начните приготовление.
(продолжение)
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 17 2013-12-10 �� 1:16:58
Русский - 18
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
1-7
Омлет
Яйца — 3шт., молоко — 30мл, соль — 2г
Взбейте яйца с молоком и солью, вылейте полученную массу в тарелку.
Начните приготовление. После приготовления добавьте масло.
1-8
Сырники
Творог— 90-100г, пшеничная мука— 10г, сахар (ванильный)— 10г,
соль— 0,5г, яйцо— 1/4шт., масло— 5-10г (для смазывания),
мука—30г
Хорошо перемешайте все ингредиенты, кроме масла. Слепите два
сырника. Смажьте их маслом. Положите на пергаментную бумагу
и затем на высокую подставку. Начните приготовление. Когда печь
подаст звуковой сигнал, переверните сырники и продолжите процесс
приготовления.
1-9
Кекс
Сахар— 45г, ванильный сахар— 5г, масло— 40г, яйцо— 0,5шт.,
молоко— 30мл, разрыхлитель— 3г, мука— 100г
Хорошо перемешайте сахар, ванильный сахар и сливочное масло.
Добавьте взбитое яйцо. Добавьте остальные ингредиенты. Поместите
полученную массу в смазанную чашу. Начните приготовление. Дайте
кексу остыть, прежде чем вынуть его из чаши.
1-10
Лимонные шарики
Мука— 100г, сливочное масло— 50г, сахар— 40г, яичный желток—
0,5шт., теплая вода— 1ст.ложка, лимонная цедра, для верхнего слоя:
Яичный желток — 1шт., сахарная пудра — 3-5г
Хорошо перемешайте все ингредиенты. Сделайте пять шариков.
Выложите их на пергаментную бумагу. Поставьте на вращающийся
поднос. Начните приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал,
смажьте шарики сверху яичным желтком, посыпьте сахарной пудрой и
продолжите приготовление. Дайте им остыть.
1-11
Паштет из
куриной печени
Куриные потрошки— 500 г, Лук— 2 (тонко нарезанный), чеснок—
1зубчик (измельченный), сливки (жирность 20 %)— 120 мл, масло—
60г, растительное масло— 2 ст.л., соль и перец
Положите в большую чашу сливки, растительное масло, лук и чеснок,
затем накройте крышкой и поместите в печь. После звукового сигнала
добавьте 2 порции куриных потрошков и продолжите приготовление.
Достаньте из печи и дайте остыть. Для образования однородной массы
добавьте сливки, соль и перец. Выложите в прямоугольную форму,
разровняйте, накройте фольгой и положите в холодильник на 2-3 часа.
Перемешайте массу еще раз. Подавать с тостами.
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
1-12
Овощная
фриттата
Крупные картофелины (очищенные и порезанные тонкими ломтиками)—
2 шт., лук (тонко порезанный)— 1 шт., яйца— 5 шт., небольшие
цуккини— 2 шт., красный сладкий перец— 2 шт., сливки (жирность
35%)— 450 мл, тертый сыр пармезан— 2 ст.л.
Закрыв все дно, выложите 1 чашку картофеля и лука на круглое
блюдо для выпекания. Смешайте сливки с яйцами, добавьте половину
в картофель и поставьте в печь. Цуккини и перец нарежьте тонкими
ломтиками. Разложите картофель кругами и залейте оставшейся смесью
сливок с яйцами, посыпьте сыром пармезан. Начните приготовление.
1-13
Сырное печенье
Мука— 1чашка, масло— 125 г, сыр с голубой плесенью (Дорблю)—
60г, тертый сыр пармезан— 2 ст.л., нарезанный зеленый лук—
0,25чашки, семена кунжута— 0,5 чашки
Просейте муку на стол. Порежьте масло на мелкие кусочки и разотрите
его в муке. Добавьте раскрошенный сыр с плесенью, пармезан и
зеленый лук. Хорошо перемешайте. Тесто скатайте в шар, заверните в
фольгу и положите в холодильник на полчаса. Из теста сделайте мелкие
шарики, обваляйте их в кунжуте.
Выложите шарики на слегка смазанный маслом лист и выпекайте.
1-14
Шоколадное
печенье
Мука— 1,5 чашки, щепотка соли, масло— 120 г, темный шоколад—
125г, сахар— 0,5 чашки, яйцо— 1 шт., измельченный грецкий орех—
60 г
В чашку с растопленным маслом положите шоколад и сахар. Дайте
остыть. Добавьте яйцо и размешайте, затем добавьте просеянную муку
и соль. Хорошо перемешайте. Добавьте орехи и опять перемешайте.
Выложите тесто колечками порциями по 1 ст. л. на слегка смазанный
маслом лист и выпекайте. Затем приготовьте.
1-15
Крупеник
(а) Творог 9% — 120-140г, сахар — 10-15г, соль — 0,5г, яйцо — ½ шт.,
отварная гречневая крупа — 140г
(б) Сливочное масло — 5г, панировочные сухари — 1-2г
(в) Сметана — 30г
Смешайте все ингредиенты (а). Поместите в глубокую тарелку,
смазанную маслом и посыпанную панировочными сухарями (б). Смажьте
верх сметаной (в). Начните приготовление.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 18 2013-12-10 �� 1:16:59
Русский - 19
04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ
2. Обед
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
2-1
Борщ
(1) Тертая свекла— 50г, нашинкованная соломкой капуста— 20г,
тертая морковь— 15г, нашинкованный лук— 10г, томатная паста—
15г, сахар— 5г
(2) Говяжий бульон или бульонный кубик, разведенный в воде —
650мл, лавровый лист — 1 шт.
Русский уксус 9 % — 5 мл (по желанию). Перед подачей на стол
добавьте к борщу чеснок, зелень и сметану
Поместите все ингредиенты (1) в большую чашу, добавьте горячий
бульон и начните приготовление. После звукового сигнала добавьте
лавровый лист. Все хорошо перемешайте и продолжите процесс
приготовления.
2-2
Щи
(1) Нашинкованная капуста — 45г, тертая морковь — 15г,
нашинкованный лук — 10г, картофель, нарезанный ломтиками —
25г, томатная паста — 10г, говяжий бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 400мл
(2) Говяжий бульон или бульонный кубик, разведенный в воде —
100мл, лавровый лист — 1шт. Перед подачей на стол добавьте
зелень
Поместите все ингредиенты (1) в большую чашу и добавьте кипящий
бульон. Начните приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал,
хорошо перемешайте содержимое чаши, добавьте бульон и лавровый
лист (2). Продолжите процесс приготовления.
2-3
Мясная солянка
(1) Нашинкованный лук — 45г, говяжий бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 350мл
(2) Каперсы — 7г, тертый соленый огурец — 50г, томатная паста —
30г, маслины — 16г, жидкость от маслин — 20мл, лавровый лист —
1шт., мясное ассорти — 30г, говяжий бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 350мл
Поместите лук в большую чашу, добавьте кипящий бульон (1).
Начните приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал, добавьте
остальные ингредиенты (2).
Хорошо все перемешайте, добавьте бульон, лавровый лист и
продолжите процесс приготовления.
2-4
Суп из овощей
Замороженные овощи — 150 г, овощной бульон или бульонный
кубик, разведенный в воде — 300 мл Перед подачей на стол добавьте
зелень
Поместите все ингредиенты в большую чашу и добавьте кипящий
бульон. Начните приготовление.
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
2-5
Куриный суп с
лапшой
Вермишель — 15г, куриное филе — 50г, тертая морковь — 15г,
нашинкованный лук — 10г, куриный бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 440мл. Перед подачей на стол добавьте
зелень
Поместите вермишель в большую чашу и добавьте кипящий бульон.
Нарежьте филе и добавьте его туда же со всеми остальными
ингредиентами. Хорошо перемешайте и начните приготовление.
2-6
Котлеты
(1) Белый хлеб — 10г, молоко — 15мл
(2) Фарш из говядины и свинины — 120г, соль — 2г, черный перец
— 1г
(3) Панировочные сухари — 5г
Залейте хлеб молоком (1). Хорошо перемешайте с фаршем. Добавьте
специи (2). Слепите две котлеты и обваляйте в панировочных
сухарях (3). Выложите на тарелку на высокую подставку. Начните
приготовление.
2-7
Стейк из лосося
на гриле
Стейк лосося с костями и кожей — 200-250г, соль — 1г, лимон —
15г (сок), растительное масло — 5г
Стейк лосося приправьте специями и смажьте маслом. Выложите
на тарелку. Поставьте тарелку на низкую подставку и начните
приготовление.
2-8
Свиная шейка с
горчицей
(1) Свинина (шейная часть) — 150г, тертая морковь — 20г,
нашинкованный лук — 20г, куриный бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 100мл
(2) Ингредиенты для соуса: Мука — 5г, дижонская горчица — 20г,
сметана — 30г, вода — 50мл
Порежьте мясо длинными кусочками, подготовьте овощи и добавьте
куриный бульон.(1) Выложите на тарелку. Хорошо перемешайте и
начните приготовление.
Подготовьте все ингредиенты для соуса (2). Когда печь подаст
звуковой сигнал, влейте смесь в бульон с мясом, перемешайте и
продолжите процесс приготовления.
2-9
Пельмени
Замороженные пельмени — 15шт. (по 10–12г/шт.), куриный бульон
или бульонный кубик, разведенный в воде — 400мл, черный перец-
горошек — 3-5шт., лавровый лист — 1шт.
Поместите все ингредиенты в большую глубокую чашу и добавьте
кипящий бульон.
Плотно накройте пластмассовой крышкой. Начните приготовление.
После приготовления добавьте масло или сметану по вкусу.
(продолжение)
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 19 2013-12-10 �� 1:16:59
Русский - 20
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
2-10
Фруктовый
компот
Курага — 25г, чернослив — 20г, сушеные яблоки — 15г, сахар —
10г, лимонная кислота — 2щепотки, кипящая вода — 600мл
Поместите все ингредиенты в большую чашу и добавьте кипящую
воду. Начните приготовление.
2-11
Куриные
крылышки по-
китайски
Куриные крылышки— 12 шт, соевый соус— 0,3 чашки, мед—
2ст.л., сухое белое вино— 2 ст.л., растительное масло— 2 ст.л.,
долька чеснока, измельченная— 1 шт., натертый корень имбиря—
0,5 ст.л., семена кунжута
Сложите крылышки. Смешайте соевый соус, мед, вино, масло,
чеснок и имбирь. Положите крылышки в маринад и поставьте в
холодильник на ночь. На следующий день выложите крылышки
на противень, посыпьте семенами кунжута, поставьте на низкую
подставку и начните готовить.
2-12
Рыба с сыром
Филе белой морской рыбы— 4 (порции по 200 г), бекон (мелко
нарезанный)— 2 полоски, мелко натертый орех— 0,25 чашки,
панировочные сухари белого хлеба— 1чашка, мягкий сыр,
например, камамбер— 125 г, масло— 3 ст.л.
Выложите филе рыбы в удобную для запекания форму. Сыр,
порезанный тонкими ломтиками, выложите поверх рыбы. Смешайте
растопленное масло с беконом, грецким орехом и панировкой.
Выложите ровным слоем поверх рыбы и начните готовить.
2-13
Рыба с брокколи
и миндалем
Филе судака (рыба по 400 г)— 2 шт., апельсиновый сок—
1,5чашки, цедра апельсина— 1 шт., небольшие брокколи— 1 шт.,
измельченный миндаль— 0,3 чашки, масло— 2 ст.л., кукурузный
крахмал— 3 ст.л., соль и перец
Смешайте растопленное масло и поставьте крахмал в печь на
1минуту на мощности 900Вт. Добавьте апельсиновый сок и цедру,
поставьте в печь еще на 2минуты на мощности 900 Вт. Порежьте
брокколи на мелкие соцветия. Выложите филе судака в подходящую
форму по бокам, затем выложите соцветия брокколи, добавьте соус
и посыпьте орехами. Начинайте готовить.
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
2-14
Кальмары с
песто
Кальмар, нарезанный кольцами— 500 г, сухое белое вино—
0,5чашки, лимонный сок— 2 ст.л.
Для соуса: Листья базилика— 1,5 чашки, запеченные кедровые
орехи—0,25 чашки, долька измельченного чеснока— 2 шт.,
оливковое масло— 0,5 чашки, соль и перец
Приготовление соуса. Блендером измельчите до однородной массы
листья базилика, орехи и чеснок. помешивая, влейте оливковое
масло. Добавьте соль и перец. Положите два кольца кальмара
в чашку, добавьте вино и лимонный сок, хорошо перемешайте и
поставьте в печь. Размешайте соус.
2-15
Бефстроганов
Говядина— 600 г, лук (средний)— 2 (тонко нарезанный), сметана—
100 г, томатная паста— 25 г, мука— 1 ст.л., говяжий бульон—
1,5чашки, приправьте солью и перцем
Мясо, порезанное кусочками толщиной 20мм, нарежьте на кусочки
толщиной 7-10мм, а затем нарежьте их на полоски длиной 3-4см.
Посыпьте мукой, приправьте солью и перцем и хорошо перемешайте.
Выложите мясо в форму и добавьте лук, томатную пасту и бульон.
Накройте и поставьте готовиться. После звукового сигнала добавьте
сливки и продолжите готовить.
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 20 2013-12-10 �� 1:16:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung MC28H5013AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ