Panasonic ER-GD60-S803 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по использованию
Аккумуляторный триммер (бытовой)
Модель ER-GD60/ER-GD50
2
Русский
Русский
3
Dansk
89
Cesky
173
Deutsch
17
Portugues
103
Slovensky
187
Frangais
33
Norsk
117
Magyar
201
Italiano
47
Svenska
131
Romana
215
Nederlands
61
Suomi
145
Turkge
229
Espanol
75
Polski
159
3
Русский
Инструкция по использованию
Аккумуляторный триммер (бытовой)
Модель ER-GD60/ER-GD50
Содержание
Меры безопасности ................................ 6
Поиск и устранение неисправностей........ 14
Назначение устройства ............................ 9
Ресурс блока лезвий....................................15
Обозначение деталей ............................... 9
Ресурс аккумуляторной батареи................15
Подготовка к использованию................ 10
Снятие встроенной аккумуляторной
батареи..........................................................15
Использование триммера ...................... 11
Очистка .................................................... 13
Технические характеристики.....................16
Благодарим вас за приобретение продукции Panasonic.
Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её для дальнейшего использования.
4
Русский
Предупреждение
1. Данное устройство не предназначено для использования детьми до восьми лет,
людьми с ограниченными физическими, сенсорными, умственными
способностями, а также лицами без соответствующих знаний и опыта.
Использование ими устройства допускается только под наблюдением лица,
отвечающего за их безопасность, или после разъяснения таким людям опасностей,
связанных с использованием устройства. Не разрешайте детям играть с
устройством. Чистка холодильника и уход за ним детьми не допускаются без
наблюдения взрослых.
2. Шнур питания не подлежит замене. В случае повреждения шнура адаптер сети
переменного тока необходимо утилизировать.
3. Не используйте адаптеры переменного тока, отличные от поставляемого в
комплекте с устройством.
Также не следует использовать поставляемый адаптер переменного тока с другими
устройствами (см. с. 9).
5
Русский
Устройство должно быть сухим.
Данный знак указывает на то, что устройство не
предназначено для использования в воде.
Следующий знак означает, что для подключения электроприбора к сети питания
необходимо использовать специальный подключаемый блок питания. Тип блока
питания указан рядом со знаком.
6
Русский
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
С целью снижения риска получения травм, несчастных случаев
со смертельным исходом, пожаров и повреждения имущества,
соблюдайте следующие правила безопасности.
Источник электропитания
Пояснения к знакам
Не подключайте и не отключайте адаптер переменного тока от
бытовой розетки влажными руками.
- Это может привести к поражению электрическим током или травме.
Приведенные ниже знаки предназначены для классификации и
описания уровня опасности, травм и ущерба имуществу в случае
несоблюдения указаний или ненадлежащего использования
устройства.
Не погружайте устройство и адаптер переменного тока в воду и не
мойте их водой.
Не размещайте устройство и адаптер переменного тока над
наполненной водой ванной или раковиной или вблизи от них. Ни
при каких обстоятельствах не используйте устройство при
повреждении адаптера переменного тока, неплотном контакте
вилки адаптера с бытовой розеткой.
Не допускайте повреждений или внесения изменений в
конструкцию шнура питания, его перегибов, натяжения или
перекручивания.
Кроме того, не ставьте тяжелые предметы на шнур питания и не
зажимайте его между ними.
- Это может привести к поражению электрическим током или пожару,
вызванному коротким замыканием.
ОПАСНО
Означает потенциальную опасность,
которая ведет к тяжелой травме или
смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает потенциальную опасность,
которая может стать причиной
тяжелой травмы или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Означает опасность, которая может
стать причиной легкой травмы или
повреждения имущества.
Не превышайте номинал бытовой розетки или проводки.
- Превышение номинала подключением чрезмерного числа
электроприборов к одной розетке может стать причиной пожара,
вызванного перегревом проводки.
Ниже приведены символы, предназначенные для классификации
и описания типа инструкций, соблюдение которых обязательно.
Прибор должен использоваться с источником электропитания,
параметры которого соответствуют номинальному напряжению,
указанному на адаптере переменного тока. Вставьте адаптер в
розетку до упора.
- В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Данный знак предупреждает пользователя об определенных
действиях по эксплуатации прибора, выполнять которые не
следует.
Данный знак предупреждает пользователя об определенных
действиях по эксплуатации прибора, которые необходимо
выполнять для безопасного использования устройства.
При очистке всегда извлекайте адаптер из розетки питания.
- В противном случае возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
7
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение несчастных случаев
Храните триммер в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям
пользоваться устройством.
- Помещение лезвия или емкости с маслом в рот может стать причиной
несчастных случаев или травм.
Регулярно очищайте разъем питания и разъем устройства для
предупреждения скопления пыли.
- В противном случае возможно возгорание, вызванное
нарушением изоляции под воздействием влаги.
Отключите адаптер и протрите его сухой тканью.
В случае случайного проглатывания масла, не вызывайте рвоту, выпейте
большое количество воды и обратитесь к врачу.
В случае попадания масла в глаза следует немедленно промыть их
проточной водой и обратиться к врачу.
- В противном случае возможно ухудшение состояния здоровья.
Неисправность или нарушение нормальной работы устройства
При обнаружении неисправности или нарушения нормальной
работы устройства немедленно прекратите его использование и
извлеките адаптер из сети.
- В противном случае возможно возгорание, поражение электрическим
током или получение травмы.
<Возможные нарушения нормальной работы устройства>
1. Устройство или адаптер переменного тока деформированы
или сильно нагреваются.
2. Запах гари от устройства или адаптера переменного тока.
3. Нехарактерный звук при использовании или зарядке
устройства или адаптера переменного тока.
- Немедленно обратитесь в уполномоченный сервисный центр
для осмотра или ремонта устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Защита кожи
Не прижимайте лезвие к губе или к коже.
Не используйте данное устройство в любых целях, отличных от стрижки
бороды.
Не прижимайте лезвия непосредственно к ушам или к огрубевшим участкам
кожи (волдырям, ранам или шрамам).
- Это может привести к травмированию кожи.
Данное изделие
Данное изделие оснащено встроенной заряжаемой
аккумуляторной батареей. Не бросайте его в огонь и не
допускайте нагрева.
- Это может привести к утечке электролита, перегреву или
взрыву.
Перед использованием устройства убедитесь в отсутствии повреждений или
деформации лезвий.
- В противном случае возможно травмирование кожи.
Не вносите изменений в конструкцию устройства и не
выполняйте самостоятельно его ремонт.
- Это может привести к возгоранию, поражению электрическим
током или травме. Для выполнения ремонтных работ (замены
батареи и т. д.) обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
Не разбирайте устройство за исключением его утилизации.
- Это может привести к возгоранию, поражению электрическим
током или травме.
8
Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обращение со снятой аккумуляторной батареей при утилизации
ОПАСНО
Примите во внимание следующие меры предосторожности
Не допускайте попадания металлических предметов или
мусора на разъем питания или разъем устройства.
- Это может привести к поражению электрическим током
или пожару, вызванному коротким замыканием.
Аккумуляторная батарея предназначена для использования только с
этим устройством. Не используйте батарею с другими устройствами.
Не заряжайте аккумуляторную батарею после ее извлечения из
устройства.
1. Не бросайте батарею в огонь и не нагревайте ее.
2. Не допускайте пайки, разборки или внесения изменений в
конструкцию аккумуляторной батареи.
3. Не допускайте контакта положительного и отрицательного
выводов аккумуляторной батареи через металлические предметы.
4. Не переносите и не храните аккумуляторную батарею вместе с
металлическими ювелирными изделиями, такими как цепочки и
заколки для волос.
5. Не срывайте бумажную гильзу.
- Это может привести к утечке электролита, перегреву или взрыву.
Не допускайте падения батареи или ударов по ней.
- Это может привести к травме.
Не закручивайте шнур питания вокруг адаптера при
хранении.
- Это может привести к излому провода в шнуре под
нагрузкой, что, в свою очередь, может привести к пожару по
причине короткого замыкания.
Извлекайте адаптер из розетки питания только тогда,
когда устройство не используется.
- В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание, вызванное утечкой тока через
разрушенную изоляцию.
Отключая адаптер или устройство, держитесь за корпус
адаптера или устройства. Не тяните за шнур
электропитания.
- В противном случае возможно поражение электрическим
током или получение травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После снятия аккумуляторной батареи храните ее в месте, недоступном
для детей.
- Проглатывание аккумуляторной батареи опасно для здоровья. Если это
случилось, немедленно обратитесь к врачу.
9
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначение деталей
В случае утечки электролита, не прикасайтесь к
аккумуляторной батарее голыми руками.
1. При попадании в глаза электролит может вызвать слепоту.
Не трите глаза. Немедленно промойте глаза водой и
обратитесь к врачу.
2. При попадании на кожу или одежду электролит может
вызвать воспаление или травму.
Тщательно смойте его чистой водой и обратитесь к врачу.
Назначение устройства
1. Перед использованием насадки убедитесь в правильности
его установки. В противном случае возможна стрижка бороды
до длины, меньшей требуемой.
2. Устройство не предназначено для стрижки животных.
3. Каждый раз перед началом и по окончании стрижки
наносите масло на отмеченные участки (см. с. 13)
Отсутствие масла может вызвать следующие проблемы.
1. Затупление лезвий триммера.
2. Сокращение времени работы.
3. Повышение уровня шума при работе устройства.
4. Не используйте растворитель, бензин, спирт или другие
химикаты. Это может привести к разрушению, растрескиванию
или изменению цвета корпуса. Для очистки корпуса следует
использовать мягкую ткань, смоченную в чистой или мыльной
воде.
5. После использования триммер следует хранить в месте с
низкой влажностью. В противном случае возможны
неисправности устройства по причине конденсации или
коррозии.
Корпус
Насадка для тонкой стрижки
Выключатель питания ( )
Индикатор состояния зарядки ( )
Адаптер сети переменного тока (RE9-86)
Гнездо устройства
(Форма штепсельной вилки
отличается в зависимости от
региона)
Блок лезвий
Крепежный зацеп
Рычаг для очистки
Адаптер
Подвижное лезвие
11
Штепсельная вилка
Неподвижное лезвие
12
Шнур питания
Насадка-гребень с регулировкой
длины стрижки
13 Разъем устройства
Принадлежности в комплекте
Поворотный переключатель
Щетка для очистки
Указатель длины стрижки
Смазочное масло
Сумка
При переноске триммера установите одну из насадок.
10
Русский
Подготовка к использованию
1. Рекомендуемая температура среды для зарядки аккумуляторной
батареи составляет 0…35 °C. При температуре вне указанного диапазона
возможно изменение продолжительности зарядки или характеристик
батареи.
2. Полного заряда достаточно приблизительно на 50 минут
использования устройства. (При стрижке сухих волос при температуре
20…30 °C.) Продолжительность работы устройства может меняться в
зависимости от частоты использования, способа эксплуатации и температуры
среды.
3. Батарею можно подзаряжать без ее полного разряда. Однако
рекомендуется заряжать аккумуляторную батарею после полного разряда.
Ресурс аккумуляторной батареи, по большей части, зависит от ее
использования и хранения.
Зарядка триммера
• Убедитесь, что триммер выключен.
1. Включите разъем устройства в гнездо
устройства.
2. Включите адаптер в розетку сети
электропитания.
1. Проверьте загорание индикатора
состояния зарядки ( ).
2. Зарядка выполняется
приблизительно за 1 час.
Использование в режиме питания от сети
Если подключить адаптер сети переменного тока к триммеру и включить его,
им можно пользоваться.
1. При низком остаточном заряде аккумуляторной батареи лезвия могут
замедлить движение или остановиться, даже в режиме питания от сети. В
этом случае заряжайте батарею в течение 1 минуты или более.
2. Батарея разряжается даже в режиме питания от сети.
3 Отключите адаптер после выключения индикатора состояния
зарядки.
(в целях безопасности и снижения расхода электроэнергии)
<Для проверки завершения зарядки>
При извлечении и обратной установке разъема устройства во время
зарядки, индикатор состояния зарядки включается и выключается
приблизительно через 5 секунд.
Примечания
1. Если радиоприемники и другие устройства во время зарядки
триммера издают треск, заряжайте триммер из другой бытовой
розетки.
2. Если устройство не использовать в течение 6 месяцев или более,
это вызывает ослабление батареи (утечку электролита и т. д.).
Полностью заряжайте батарею не реже одного раза в 6 месяцев.
3. При первой зарядке триммера или при зарядке триммера,
который не использовался более 6 месяцев, индикатор на корпусе
может несколько минут не загораться. Возможно также сокращение
время работы устройства. В таких случаях заряжайте устройство более
8 часов.
11
Русский
Использование триммера
Без насадки
1. Перед использованием устройства убедитесь в отсутствии
повреждений или деформации лезвий.
2. Наносите смазочное масло на блок лезвий перед каждым
использованием и после него (см. с. 13).
3. Используйте подходящую насадку (см. с. 11 и 12).
Также устройство можно использовать без насадки (см. данную
страницу)
4. После завершения использования триммера выключите его.
5. Устройство не работает при температуре среды ниже 0 °C.
Нажмите выключатель питания для включения устройства.
Стрижка по тонким линиям
Расположите блок лезвий горизонтально и параллельно коже, после чего
начните медленно перемещать его к линии бороды.
Использование триммера
Длина стрижки около 0,1 мм
(Фиксированная толщина
лезвий составляет 0,1 мм)
1. Не используйте триммер с пеной для бритья или для стрижки
влажной бороды. Влажные волосы могут прилипать к коже или
слипаться между собой, что усложняет стрижку.
2. Перед стрижкой расчешите усы гребнем.
Насадка для тонкой стрижки
Данная насадка предназначена для стрижки узких участков и для тонкой
стрижки.
Плавно стригите от концов,
приводя лезвия в
соприкосновение с кожей.
12
Русский
Насадка-гребень с регулировкой длины
стрижки
2 Прижимайте плоскую часть насадки-гребня к коже и стригите бороду движениями
влево и вправо.
1. Убедитесь, что триммер выключен.
2. Фактическая длина бороды после стрижки будет немного больше,
чем установленная длина стрижки.
3. Если борода слишком длинная, ее длина после стрижки может
существенно отличаться от желаемой. В таком случае, перед
использованием триммера подстригите бороду до длины около 20 мм.
4. Густые и жесткие участки следует стричь короткими движениями.
Иногда обрезанные волосы захватываются насадкой или забивают ее. В
таком случае насадку необходимо очистить (см. с. 13).
1 Поверните поворотный
переключатель и установите
указатель длины стрижки ( )
на требуемую длину.
Снятие и установка насадок
1. Будьте осторожны при снятии и установке насадок, чтобы не повредить руки блоком
лезвий.
2. Убедитесь, что триммер выключен.
Установка насадки
Установите насадку на корпус устройства до
щелчка.
При неправильной установке насадка может
сместиться, что приведет к состриганию большей
длины волос при работе устройства.
Длина стрижки (приблизительная): 0,5…10 мм
Указатель
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
Приблизительная
длина стрижки
(мм)
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
Указатель
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
Приблизительная
длина стрижки
(мм)
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
Снятие насадки
Крепко удерживая корпус устройства, снимите
насадку с корпуса.
Удерживайте насадку для тонкой стрижки за
выступ ( ) и снимайте ее.
Плоская часть
гребня
Нажмите
13
Русский
Очистка
Использование щетки для очистки
1. Удалите щеткой обрезки волос с корпуса и с участков
вокруг блока лезвий.
2. Удалите щеткой обрезки волос с кромки лезвий.
3. Удалите щеткой обрезки волос из зазора между
подвижным и неподвижным лезвиями, нажимая рычаг
для очистки ( ) для подъема подвижного лезвия.
1. Триммер и блок лезвий следует очищать после каждого
использования.
(Недостаточная очистка триммера может привести к ухудшению
подвижности и затуплению лезвий.)
2. Убедитесь, что триммер выключен.
3. Снимите насадку и блок лезвий (см. с. 12 и 14)
Использование воды
4. Не мойте устройство в воде.
Попадание воды внутрь корпуса может стать причиной неисправностей.
Блок лезвий и насадка
4 Нанесите масло на блок лезвий (см. данную страницу)
1. Очищайте блок лезвий и
насадки под проточной
водой.
Промойте водой и
встряхните несколько раз
для удаления капель воды.
2. Вытрите воду полотенцем и
оставьте сохнуть на воздухе.
3. Нанесите смазочное масло на
блок лезвий после сушки
(см. данную страницу)
Смазка
Наносите смазочное масло на блок лезвий перед каждым использованием и после него.
Наносите смазочное масло по капле в каждую из
указанных точек.
Установите блок лезвий на корпус устройства, включите
устройство примерно на 5 секунд. Отсутствие масла может
вызвать следующие проблемы, связанные с коррозией,
износом или перегревом.
1. Затупление лезвий триммера.
2. Сокращение времени работы.
3. Повышение уровня шума при работе устройства.
Запасные части
Запасные части можно приобрести у вашего дилера или в сервисном центре.
Запасные части для ER-
GD60/ER-GD50
Блок лезвий
WER9500
14
Русский
Снятие и установка блока лезвий
Поиск и устранение неисправностей
Снятие блока лезвий
Удерживая триммер,
сдвиньте блок лезвий
большим пальцем.
Выполняйте следующие действия.
Если устранить проблему не удается, обратитесь для ремонта в магазин, в котором вы приобрели
устройство, либо в сервисный центр, уполномоченный Panasonic.
НЕИСПРАВНОСТЬ
Действие
Затупление лезвий
триммера.
Сокращение времени
работы.
Триммер не работает.
Выполняйте все приведенные действия до устранения проблемы.
1. Зарядите триммер (см. с. 10).
2. Очистите блок лезвий и нанесите масло (см. с. 13).
3. Замените блок лезвий (см. с. 13 и 14).
4. Замените аккумуляторную батарею в уполномоченном сервисном
центре.
Установка блока лезвий
Установите крепежный зацеп ( ) в крепление блока лезвий ( ) на
триммере и прижмите до щелчка.
Непрерывно заряжайте аккумуляторную батарею около 8 часов для ее
восстановления. Если даже после зарядки батарея обеспечивает лишь
небольшое время автономной работы устройства, ресурс батареи
исчерпан. (По исчерпании ресурса эксплуатации аккумуляторной
батареи возможна утечка электролита, вызванная разрушением
батареи.) Для выполнения ремонтных работ обратитесь в
уполномоченный сервисный центр.
Триммер не заряжается.
Плотно вставьте разъем устройства в триммер.
Устройство работает с
сильным шумом.
Нанесите масло (см. с. 13).
Убедитесь в правильной установке блока лезвий.
15
Русский
Ресурс блока лезвий
Снятие встроенной аккумуляторной батареи
Ресурс блока лезвий различается в зависимости от
частоты и длительности использования триммера.
Например, при использовании триммера по 5 минут 10
раз в месяц ресурс блока лезвий составит около 3 лет.
Если при надлежащем обслуживании эффективность
стрижки значительно снизилась, блок лезвий
необходимо заменить.
Снимите встроенную аккумуляторную батарею перед утилизацией триммера.
Сдайте батарею для утилизации в специализированный пункт приема, при его наличии.
Данный рисунок следует использовать только для утилизации триммера и он не пригоден для выполнения
ремонта. Самостоятельная разборка триммера может стать причиной его неисправности.
1. Отключите триммер от адаптера сети переменного тока.
2. Нажмите выключатель питания для включения устройства и оставьте его включенным до полного разряда
аккумуляторной батареи.
3. Выполните операции с по , поднимите батарею и извлеките ее.
4. Не допускайте короткого замыкания положительного и отрицательного выводов снятой батареи и изолируйте
выводы, наклеив на них кусочки изоленты.
Ресурс аккумуляторной батареи
Ресурс аккумуляторной батареи зависит от частоты и
продолжительности использования. При заряжании
батареи раз в месяц ее ресурс составит около 3 лет.
Если даже после полной зарядки батарея обеспечивает
значительно меньшее время автономной работы
устройства, ресурс батареи исчерпан.
Защита окружающей среды и повторная переработка материалов
В данном триммере используется никель-металлогидридная аккумуляторная батарея. Проследите за тем, чтобы
утилизация аккумулятора была выполнена в официальном пункте приёма при наличии такового в вашей
стране.
16
Русский
Технические характеристики
Утилизация оборудования и аккумуляторных батарей после завершения эксплуатации
Только для Евросоюза и стран с действующими системами сбора и возврата продукции
Источник
электропитания
См. паспортную табличку на адаптере сети
переменного тока. (Автоматическое
преобразование напряжения.)
Данные знаки, нанесенные на продукцию, упаковку и сопроводительную
документацию, указывают на недопустимость смешивания
электротехнической, электронной продукции и аккумуляторных батарей
с бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и
утилизации продукции и аккумуляторных батарей после завершения
эксплуатации, их необходимо сдавать в соответствующие пункты
приема, действующие в соответствии с законодательством страны.
Надлежащая утилизация способствует сохранению ценных ресурсов и
предотвращению вреда здоровью людей и окружающей среде.
Дополнительная информация о сборе и переработке отходов
предоставляется муниципальными властями. Ненадлежащая утилизация
указанных отходов может повлечь за собой предусмотренный законом
штраф.
Напряжение
двигателя
1,2 В
Время зарядки
Прибл. 1 час
Уровень шума
71 (дБA или 1 пВт)
Это устройство предназначено только для бытового
использования.
Примечание к маркировке аккумуляторной батареи (нижней
маркировке)
Данный знак может использоваться совместно со знаком химикатов. В
таком случае изделие соответствует требованиям Директивы в
отношении используемого химиката.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic ER-GD60-S803 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ