Fujifilm Instax Mini Liplay Stone White Bundle Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BODM1P301-800
Руководство пользователя (полная версия)
[МОМЕНТАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ
+
ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ]
INSTAX MINI HM1
RU
2
Содержание
Перед использованием ���������������������������������������������������������3
Примечания по утилизации фотокамеры ������������������������ 3
Информация об этой фотокамере �������������������������������������� 3
Основные функции �������������������������������������������������������������������������3
Функции, доступные при использовании приложения
смартфона �����������������������������������������������������������������������������������������3
Наименования деталей ���������������������������������������������������������4
ЖК-монитор�������������������������������������������������������������������������������5
Использование кнопки выбора ������������������������������������������6
Присоединение ремешка ������������������������������������������������������6
Зарядка батареи ����������������������������������������������������������������������7
Индикация состояния зарядки ���������������������������������������������������7
Включение/выключение питания ��������������������������������������7
Проверка уровня заряда батареи ����������������������������������������������7
Начальные настройки ������������������������������������������������������������ 8
Установка/извлечение картриджа с фотобумагой
«INSTAX mini» ����������������������������������������������������������������������������9
Установка картриджа с фотобумагой ���������������������������������������9
Удаление использованного картриджа с фотобумагой ��� 10
Основные операции съемки и воспроизведения ��������10
Съемка �������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Воспроизведение изображений ��������������������������������������������� 11
Изменение для отображения экрана воспроизведения
��� 11
Печать ���������������������������������������������������������������������������������������12
Индикатор оставшихся листов фотобумаги ������������������������� 13
Выбор рамки и фильтра �������������������������������������������������������13
Выбор рамки ��������������������������������������������������������������������������������� 13
Выбор фильтра ����������������������������������������������������������������������������� 13
Добавление звука к изображениям ���������������������������������14
Добавление звука при съемке ������������������������������������������������� 14
Добавление звука при воспроизведении ���������������������������� 15
Различные виды съемки �����������������������������������������������������15
Съемка с использованием автоспуска����������������������������������� 15
Съемка с использованием вспышки �������������������������������������� 15
Съемка автопортрета (селфи) �������������������������������������������������� 16
Съемка с использованием фиксации АФ/АЭ ����������������������� 16
Печать из PRINT HISTORY �����������������������������������������������������17
Использование карты памяти �������������������������������������������17
Установка карты памяти ������������������������������������������������������������ 17
Использование SHOOTING MENU �������������������������������������� 18
Использование PLAYBACK MENU ��������������������������������������19
Использование меню настройки ��������������������������������������19
Функции, доступные при подключении к приложению
для смартфона ������������������������������������������������������������������������20
Функция звука ������������������������������������������������������������������������������ 20
Функция удаленной съемки ����������������������������������������������������� 20
Функция быстрого выбора ������������������������������������������������������� 20
Функция прямой печати ������������������������������������������������������������ 20
Технические характеристики ���������������������������������������������21
Поиск и устранение неисправностей ������������������������������22
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ����������������23
Правила обращения с фотокамерой �������������������������������������� 23
Устройства Bluetooth®: Внимание! ������������������������������������������ 24
3
RU
Перед использованием
До начала использования камеры проверьте комплектацию и
прочтите руководство пользователя.
Аксессуары в комплекте
• Кабель USB для зарядки (1)
• Ремешок (1)
• Руководство пользователя
(1)
Примечания по утилизации фотокамеры
Для этой фотокамеры используется встроенная литий-
ионная батарея�
Когда будете выбрасывать фотокамеру, следуйте местным
правилам и нормам и утилизируйте ее должным образом.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к
прилагаемому листу «КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ».
Если ваша страна или регион отсутствуют на этом листе,
обратитесь к местному дистрибьютору.
ВНИМАНИЕ!
Не вынимайте встроенную батарею самостоятельно, в
противном случае это может привести к травме.
Утилизация электрического и электронного
оборудования для домашнего использования
Утилизация отработанного электрического и
электронного оборудования
(Применимо в Европейском Союзе и других
европейских странах с системой раздельного
сбора мусора).
Этот значок на изделии или в руководстве и в гарантийных
документах и/или на упаковке изделия означает, что данное
изделие по окончании своего срока службы не должно
утилизироваться как бытовые отходы. Вместо этого оно
должно быть сдано в соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация этого устройства поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией данного устройства.
Переработка материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более подробной информации об
обработке, утилизации и переработке этого устройства
обращайтесь в местные органы власти, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где приобретено это изделие.
В странах за пределами ЕС: Если вы планируется выбросить
данное изделие, свяжитесь с местными органами власти и
узнайте правильный способ утилизации.
Данный символ на батареях или
аккумуляторах указывает на то, что данные
изделия нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
EEE соответствует Директиве�
Информация об этой фотокамере
Основные функции
Самый маленький продукт instax, доступный на рынке�
Можно идеально расположить снимок с помощью
ЖК-монитора и сохранить изображение в памяти
фотокамеры или на карте micro SD
Можно выбрать изображение из своей библиотеки
фотографий и распечатать его, используя функцию печати
instax�
Можно редактировать свои фотографии, используя 10
кадров и 6 фильтров�
Можно сохранить свои снимки с записанным звуком�
Стильный и роскошный дизайн�
Фотокамера оснащена зеркальцем на передней панели,
чтобы легко и просто снимать селфи�
Функции, доступные при использовании
приложения смартфона
Функция звука
Запишите звук с помощью фотокамеры, преобразуйте его в
QR-код и напечатайте QR-код на фотографии (PRINT WITH
SOUND). Звук воспроизводится, когда QR-коды,
напечатанные с помощью функции печати instax,
считываются вашим смартфоном.
Удаленное управление фотокамерой
Управляйте фотокамерой с помощью смартфона для
удаленной фотосъемки.
Функция быстрого выбора
Можно выбирать фоторамки на своем смартфоне и
присваивать рамки 3 кнопкам быстрого выбора,
расположенным на боковой панели фотокамеры.
Прямая печать
Передайте изображение со своего смартфона на фотокамеру
и распечатайте его с помощью функции печати instax. Перед
отправкой фотографии можно использовать приложение
для смартфона, чтобы переместить, повернуть, увеличить,
уменьшить или обрезать фотографию.
4
Наименования деталей
Передняя часть
1
2
3
4
5
6
8
7
Задняя часть
1
2
3
F I L M
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1 Отверстие для вывода отпечатков
2 Кнопка спуска затвора
3 Вспышка/Индикатор автоспуска
4 Крепление для ремешка
5 Порт USB
6 Кнопка
(Звук)
7 Объектив
8 Зеркальце для селфи
9 Блокиратор крышки отсека для фотобумаги
10 Крышка отсека для фотобумаги
11
(Кнопка быстрого выбора 1)
12 Кнопка перезапуска*
13
(Кнопка быстрого выбора 2)
14
(Кнопка быстрого выбора 3)
15 Гнездо для карты памяти Micro SD
16 Кнопка
(Питание)
17 Микрофон
18 Динамик
19 Кнопка выбора (
)
20 Кнопка MENU/OK
21 Кнопка
(Назад)
22 Кнопка
(Воспроизведение)
23 Кнопка
(Печать)
24 ЖК-монитор
*Если фотокамера не работает должным образом, нажмите
кнопку перезапуска, чтобы перезагрузить фотокамеру.
5
RU
ЖК-монитор
При включении питания на ЖК-мониторе отображается экран
съемки.
• Чтобы переключиться с экрана съемки на экран
воспроизведения, нажмите (Воспроизведение).
• Чтобы переключиться с экрана воспроизведения на экран
съемки, нажмите кнопку спуска затвора.
Когда отображается экран съемки или экран воспроизведения,
нажмите (Назад), чтобы отобразить на ЖК-мониторе
следующую информацию.
Экран съемки
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
No Frame
No Filter
Экран воспроизведения
12
13
11
No Frame
No Filter
1 Текущая дата и время
2 Экспозиция
3 Тип рамки
4 Тип фильтра
5 Количество доступных изображений*
6 Количество изображений PRINT WITH SOUND,
ожидающих отправки
7 Индикатор оставшихся листов фотобумаги
8 Индикатор состояния соединения Bluetooth
9 Индикатор уровня заряда батареи
10 Индикатор вспышки
11 Индикатор номера кадра
12 Информация о дате/времени съемки
13 Индикатор состояния передачи для изображений PRINT
WITH SOUND
*Когда используется INTERNAL MEMORY, отображается
.
Значок отображается красным, если количество доступных
изображений не превышает 10.
Отображение CROSS KEY GUIDE
При запуске или переключении экранов (Экран съемки
Экран воспроизведения), на короткое время появляется CROSS
KEY GUIDE.
Экран съемки Экран воспроизведения
CROSS KEY GUIDE
6
Использование кнопки выбора
Кнопки (вверх, вниз, влево и вправо) используются
для выбора пунктов меню или для вызова функций,
назначенных кнопкам . Кнопка [MENU/OK]
используется для отображения меню или для подтверждения
выбора.
2 4
1
3
5
1 Движение вверх
2
Движение влево
3
Движение вниз
4
Движение вправо
5 Отобразить меню/Сделать выбор
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок, как показано на рисунке ниже.
• Когда носите фотокамеру или делаете снимки, наденьте
ремешок на запястье, чтобы не уронить фотокамеру.
7
RU
Зарядка батареи
Выключите фотокамеру перед зарядкой батареи. Батарея не
будет заряжаться, если фотокамера включена.
Обязательно подключайте кабель в указанном положении.
FIL M
Соедините фотокамеру и сетевой переходник с разъемом USB
из комплекта поставки своего смартфона с помощью
прилагаемого кабеля USB, а затем вставьте сетевой переходник
с разъемом USB в сетевую розетку в помещении.
• Время зарядки составляет приблизительно 2–3 часа.
Индикация состояния зарядки
Выполняется
зарядка
Индикатор автоспуска горит.
Зарядка окончена Индикатор автоспуска гаснет.
Ошибка зарядки Индикатор автоспуска мигает.
Зарядка от ПК:
• Соедините фотокамеру и ПК напрямую. Не соединяйте
через концентратор USB или клавиатуру.
• Если во время зарядки компьютер переходит в спящий
режим, зарядка прекращается. Чтобы продолжить
зарядку, выйдите из спящего режима, а затем снова
подключите кабель USB.
• Батарея может не заряжаться в зависимости от
технических характеристик, настроек или состояния ПК.
Примечание
• Батарея не извлекается.
• Батарея поставляется незаряженной. Пожалуйста, перед
использованием полностью зарядите батарею.
• Примечания относительно батареи см. в разделе
«Правила обращения с фотокамерой». (стр. 23)
Включение/выключение питания
Для включения или выключения питания нажмите и
удерживайте (Питание).
Проверка уровня заряда батареи
Уровень заряда батареи отображается на ЖК-мониторе, если
нажать (Назад) на экране съемки или экране
воспроизведения.
Индикация Уровень заряда батареи
Достаточный уровень заряда.
Уровень заряда не более половины.
Рекомендуется зарядка.
Недостаточный уровень заряда. Пожалуйста,
зарядите батарею как можно скорее.
• Когда уровень заряда батареи низкий, в нижнем правом углу
ЖК-монитора отображается значок
.
• Когда батарея полностью разряжена, на ЖК-мониторе
появляется значок и питание выключается.
• Если фотокамера не используется в течение
определенного периода, она автоматически выключается.
Можно установить время, по истечении которого питание
будет выключаться. (стр. 20)
• Во время работы режима съемки нажмите
(Воспроизведение), чтобы отобразить экран
воспроизведения и войти в режим воспроизведения.
• В режиме воспроизведения нажмите кнопку спуска
затвора до конца, чтобы отобразить экран съемки и
выбрать режим съемки.
8
Начальные настройки
При включении фотокамеры в первый раз после покупки,
автоматически отобразится экран, чтобы установить язык, дату
и время, а также чтобы выполнить сопряжение со смартфоном.
Пожалуйста, перед выполнением регистрации сопряжения
установите приложение «INSTAX mini LiPlay» на своем
смартфоне.
• Если используется смартфон с ОС Android, найдите
приложение «INSTAX mini LiPlay» в Google Play Store и
установите его.
ребования к смартфонам с ОС Android: Android версии
5.0 или выше с установленным Google Play Store
• Если используется смартфон с iOS, найдите приложение
«INSTAX mini LiPlay» в App Store и установите его.
ребования к смартфонам iOS: iOS версии 10 или выше
В зависимости от модели смартфона, возможно, вы не
сможете использовать «INSTAX mini LiPlay», даже если его
установили и ваш смартфон удовлетворяет вышеуказанным
требованиям.
Эту настройку также можно сконфигурировать позже� Чтобы
выполнить настройки позже или изменить настройки,
установите [言語/LANG�], [DATE/TIME] и [Bluetooth SETTINGS]
в МЕНЮ НАСТРОЙКИ�
1
Включите питание
•При включении питания в первый раз после покупки,
отображается экран настройки языка (言語//LANG.).
2
Выберите язык, который хотите использовать, и
нажмите [MENU/OK]
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NO
3
Установите формат даты и нажмите [MENU/OK]
YY.MM.DD
DD.MM.YY
DATE/TIME
MM/DD/YY
NO
4
Установите год, месяц, день, часы и минуты,
затем нажмите [MENU/OK]
Переместите курсор с помощью , затем измените
число с помощью .
DATE/TIME
YY.MM.DD
NO
SET
Далее выполните настройки сопряжения.
5
Нажмите [MENU/OK]
Bluetooth
SETTINGS
NO
PAIRING
Pair this product
with a smartphone
to use the functions
linked to this product's
smartphone app.
•Если не хотите устанавливать сопряжение, нажмите
(Назад), чтобы завершить установку начальных
настроек.
6
Запустите приложение для смартфона «INSTAX
mini LiPlay» и нажмите [SETTINGS]
9
RU
7
Нажмите [Bluetooth settings] в приложении для
смартфона
8
Нажмите [Connect] в приложении для смартфона
9
Разрешите сопряжение
10
Подтвердите, что регистрация сопряжения
завершена
PAIRING
REGISTRATION
PAIRING
COMPLETE
xxxx-xxxx
Когда регистрация сопряжения завершена, экран
переключается на экран съемки.
Установка/извлечение картриджа с
фотобумагой «INSTAX mini»
Установка картриджа с фотобумагой
1
Сдвиньте блокиратор крышки отсека для
фотобумаги и откройте крышку отсека для
фотобумаги
FI LM
1
2
3
FIL M
2
1
2
Вставьте картридж с фотобумагой, совместив
желтые отметки
1
2
3
2
1
3
Закройте крышку отсека для фотобумаги
1
2
3
FI LM
4
Снимите черный защитный экран фотобумаги,
который выводится автоматически
FILM
10
Удаление использованного картриджа с
фотобумагой
1
Сдвиньте блокиратор крышки отсека для
фотобумаги и откройте крышку отсека для
фотобумаги
FI LM
1
2
3
FIL M
2
1
2
Взявшись за прямоугольные отверстия на
картридже, аккуратно извлеките картридж из
фотокамеры
FI LM
2
1
1
2
3
Основные операции съемки и воспроизведения
Съемка
Следующие шаги описывают основную процедуру съемки.
1
Включите питание
2
Возьмите фотокамеру
3
Настройте рамку, фильтр и т� д�, если необходимо
4
Определитесь с композицией съемки
5
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину,
чтобы сфокусироваться на объекте съемки
Когда объект съемки находится в фокусе
Прозвучит звуковой сигнал, и на ЖК-мониторе
отобразится зеленая рамка АФ.
Когда объект съемки не в фокусе
На ЖК-мониторе отобразится красная рамка АФ. Или
измените композицию, или используйте фиксацию АФ/
АЭ. (стр. 16)
6
Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы
сделать фотографию
Фотография сделана, и изображение будет сохранено в
INTERNAL MEMORY или на карте памяти.
•Пошаговую инструкцию по выполнению печати снятого
изображения см. в разделе «Печать». (стр. 12)
11
RU
• Во время съемки прижмите руки к телу и крепко держите
фотокамеру обеими руками.
• Будьте осторожны, не прикасайтесь к объективу
фотокамеры во время нажатия кнопки спуска затвора.
• Аккуратно нажмите кнопку спуска затвора до конца,
чтобы сделать снимок, убедившись, что фотокамера не
двигается и не дрожит.
• Будьте осторожны, не закрывайте вспышку или объектив
пальцами или ремешком.
• Вспышка может срабатывать при нажатии кнопки спуска
затвора до конца, чтобы сделать снимок в условиях
недостаточной освещенности или с подсветкой. Можно
изменить настройки вспышки так, чтобы вспышка не
срабатывала. (стр. 16)
Примечания относительно INTERNAL MEMORY
• Когда INTERNAL MEMORY заполнена, затвор не спускается
и вы не можете снимать фотографии. Пожалуйста, удалите
некоторые изображения или используйте карту памяти.
• Если в фотокамере произошел сбой, изображения в
INTERNAL MEMORY могут быть повреждены или утеряны.
• Рекомендуется копировать важные изображения на
другой накопитель (жесткий диск, CD-R, CD-RW, DVD-R и т.
д.) в качестве резервных копий.
• Если фотокамера отдается в ремонт, мы не можем
гарантировать целостность данных в INTERNAL MEMORY.
• При ремонте фотокамеры мы должны проверить данные в
INTERNAL MEMORY.
Воспроизведение изображений
Можно воспроизвести изображения на ЖК-мониторе.
1
Включите питание
2
Нажмите (Воспроизведение)
Отображается последнее снятое изображение.
3
Нажмите или , чтобы выбрать изображение,
которое хотите воспроизвести
•Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы
вернуться к экрану съемки.
Изменение для отображения экрана
воспроизведения
Можно увеличить изображение и изменить количество
изображений, отображаемых на ЖК-мониторе.
Масштабирование изображений
1
Выберите изображение, которое хотите
увеличить, и нажмите [MENU/OK]
Отображается PLAYBACK MENU.
ZOOM
ERASE SOUND
PLAYBACK MENU
PRINT HISTORY
ERASE
2
Нажмите или , чтобы выбрать [ZOOM]
3
Нажмите [MENU/OK]
Отображается экран масштабирования.
4
Увеличьте или уменьшите изображение с
помощью и
Move
•Нажмите или на экране масштабирования, чтобы
перейти на экран движения и переместить положение
экрана с помощью . Чтобы вернуться к экрану
масштабирования, нажмите (Назад).
•Если нажать [MENU/OK], находясь на экране
масштабирования или движения, экран вернется к
экрану воспроизведения.
•Также можно напечатать увеличенное или
уменьшенное изображение.
12
Измените количество отображаемых изображений
Во время отображения экрана воспроизведения нажмите
(Воспроизведение), чтобы изменить количество отображаемых
изображений.
Отображение
одного
изображения
Отображение
четырех
изображений
Отображение
девяти
изображений
Печать
Можно печатать изображения, используя следующую процедуру.
1
Включите питание
2
Нажмите (Воспроизведение)
Отображается последнее снятое изображение.
3
Нажмите или , чтобы выбрать изображение,
которое хотите напечатать
4
Выберите нужные настройки, такие как кадр и
масштабирование
5
Нажмите (Печать)
6
Нажмите или , чтобы выбрать [PRINT] или
[PRINT WITH SOUND]
Примечание
Для PRINT WITH SOUND необходимо установить связь с
функцией звука в приложении для смартфона.
PRINT WITH SOUND
PRINT
BACK
7
Нажмите [MENU/OK]
Начнется печать.
•Для PRINT WITH SOUND используйте , чтобы при
необходимости изменить положение печати QR-кода.
•Чтобы отменить печать, выберите [BACK] или нажмите
(Назад).
8
Когда звук вывода фотографии прекращается,
возьмите фотографию за верхний край и выньте ее
Примечание
Будьте осторожны, не закрывайте отверстие для вывода
отпечатков пальцами или ремешком.
13
RU
Индикатор оставшихся листов фотобумаги
Оставшееся количество листов фотобумаги обозначается
точками внизу экрана. Каждый раз, когда печатается
фотография, точка меняется на квадратик. Точки будут
отображаться красным, если количество оставшихся листов
фотобумаги не превышает 2.
Осталось десять листов фотобумаги
Осталось два листа фотобумаги
Фотобумага закончилась
• Как обращаться с фотобумагой см. в инструкции по
использованию фотобумаги для моментальной печати
«INSTAX mini» FUJIFILM.
• Проявление изображения на фотобумаге занимает
приблизительно 90 секунд (время варьируется в
зависимости от температуры окружающей среды).
Выбор рамки и фильтра
Выбор рамки
Следуйте процедуре ниже, чтобы выбрать тип рамки.
1
На экране съемки или экране воспроизведения
нажмите
Отображается следующая инструкция.
No Frame
2
Нажмите или , чтобы выбрать тип рамки
3
Нажмите или [MENU/OK]
Будет применена рамка, и дисплей вернется к
предыдущему экрану.
•Нажмите (Назад), чтобы вернуться к предыдущему
экрану без применения рамки.
•Чтобы отменить примененную рамку, выберите «No
Frame» для настройки типа рамки.
Также можно нажать кнопку быстрого выбора, чтобы
выбрать рамку, назначенную этой кнопке.
Выбор фильтра
Следуйте процедуре ниже, чтобы выбрать тип фильтра.
1
На экране съемки нажмите
Отображается следующая инструкция.
No Filter
2
Нажмите или , чтобы выбрать тип фильтра
14
3
Нажмите или [MENU/OK]
Будет применен фильтр, и дисплей вернется к
предыдущему экрану.
•Нажмите (Назад), чтобы вернуться к предыдущему
экрану без применения фильтра.
•Чтобы отменить примененный фильтр, выберите «No
Filter» для настройки типа фильтра.
Добавление звука к изображениям
Эта фотокамера может прикреплять записанный звук к
изображениям.
Добавление звука при съемке
1
Находясь в экране съемке, нажмите и
удерживайте кнопку (Звук)
Запускается режим звука, и анимированный символ
записи отображается в нижней части экрана.
•Когда нажимаете и удерживаете кнопку (Звук) в
первый раз после включения питания, в течение
короткого времени перед запуском режима звука
отображается описание функции режима звука.
2
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину,
чтобы сфокусироваться на объекте съемки
3
Нажмите кнопку спуска затвора до конца
Звук будет записываться в течение 5 секунд до и 5 секунд
после нажатия кнопки спуска затвора до конца.
•Для выхода из режима звука нажмите кнопку (Звук)
еще раз.
15
RU
Добавление звука при воспроизведении
1
На экране воспроизведения одиночных
изображений нажмите и удерживайте кнопку
(Звук)
Запускается режим звука, и значок записи отображается
в центре экрана.
•Звук записывается в течение приблизительно 10 секунд
после нажатия и удерживания кнопки (Звук).
•Если нажать и удерживать кнопку (Звук) при
отображении изображения со звуком, появится
сообщение «Are you sure you want to overwrite this
recording?». Для перезаписи выберите [CONFIRM]. В
противном случае выберите [BACK].
2
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить
записанный звук
Воспроизводится запись.
PLAY
•Нажмите , чтобы приостановить звук во время
воспроизведения, или нажмите , чтобы остановить
воспроизведение.
•Нажмите [MENU/OK] во время воспроизведения, чтобы
отобразить экран регулировки громкости для
воспроизведения. Также регулировать громкость
можно, нажимая или .
Различные виды съемки
Съемка с использованием автоспуска
Используйте автоспуск, чтобы сделать групповые фотографии
или чтобы избежать дрожания фотокамеры.
1
На экране съемки нажмите
Отображается следующая инструкция.
SELF-TIMER
OFF
2 SEC
10 SEC
2
Нажмите или , чтобы выбрать [2 SEC] или [10 SEC]
3
Нажмите [MENU/OK] или
Значок, показывающий время установленного таймера
автоспуска, будет отображаться в верхнем правом углу экрана.
•Нажмите (Назад), чтобы вернуться к предыдущему
экрану без применения настройки.
4
Нажмите кнопку спуска затвора до конца
Если выбрали [2 SEC]:
Когда нажимаете кнопку спуска затвора, индикатор
автоспуска мигает.
Если выбрали [10 SEC]:
Когда нажимаете кнопку спуска затвора, то индикатор
автоспуска загорается и мигает в течение 3 секунд перед
съемкой.
Нажмите (Назад), чтобы отменить автоспуск.
Съемка с использованием вспышки
Используйте вспышку для съемки ночью или в условиях
недостаточной освещенности. Можно изменить настройку
вспышки, чтобы вспышка не срабатывала.
1
На экране съемки нажмите
Отображается следующая инструкция.
AUTO
FLASH
FORCED
FLASH
SUPPRESSED
FLASH
16
2
Нажмите или , чтобы выбрать настройку
вспышки
•Подробнее о настройках вспышки см. в разделе «Типы
вспышки».
3
Нажмите [MENU/OK] или
4
Нажмите кнопку спуска затвора до конца
• Если нажать кнопку спуска затвора во время, когда
вспышка заряжается, то индикатор автоспуска будет
мигать и затвор не спустится.
Типы вспышки
AUTO FLASH
Вспышка срабатывает автоматически, если съемка
выполняется в темноте. Эта настройка подходит для
большинства ситуаций.
FORCED FLASH
Вспышка срабатывает независимо от окружающей
освещенности. Используйте, когда объект темный из-за
заднего освещения.
SUPPRESSED FLASH
Вспышка не срабатывает, даже если съемка выполняется в
темноте. Эта настройка подходит для съемки в местах, где
фотосъемка со вспышкой запрещена.
Рекомендуется устойчиво расположить фотокамеру на столе
и т. п., если подавленная вспышка используется для съемки в
темноте.
Съемка автопортрета (селфи)
Можно сделать автопортрет, используя зеркальце для селфи.
1
Крепко держите фотокамеру на расстоянии 30–50
см от объектива до лица
•Держите фотокамеру крепко, так как в условиях
недостаточной освещенности она особенно
подвержена дрожанию.
2
Проверьте композицию в зеркальце для селфи и
снимайте
• Не смотрите на вспышку во время съемки. Если смотреть
на вспышку, то это может на какое-то время негативно
воздействовать на зрение.
Съемка с использованием фиксации АФ/АЭ
Во время съемки удерживайте кнопку спуска затвора нажатой
наполовину, чтобы зафиксировать фокусировку, называемую
«фиксацией АФ». Освещенность или экспозиция также будет
фиксироваться «фиксацией АЭ». Это будет полезно, когда
захотите во время съемки разместить объект за пределами
центра экрана.
1
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину,
чтобы сфокусироваться на объекте съемки
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину, АФ и АЭ
фиксируются.
2
Определите композицию, нажимая кнопку спуска
затвора наполовину
3
Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы
сделать снимок
Рекомендуется использовать фиксацию АЭ/АФ при съемке
указанных далее объектов, так как на них может быть
сложно сфокусироваться.
• Блестящие предметы, такие как зеркало или кузов
автомобиля
• Предметы, которые двигаются с высокой скоростью
• Предметы с другой стороны стекла
• Темные предметы, которые поглощают свет, не отражая
его, например, волосы или мех
• Неплотные изменчивые объекты, такие как дым или пламя
• Объект, слабо контрастирующий с фоном (например,
человек, одежда которого такого же цвета, что и фон)
• Когда есть большое различие контраста в рамке
автофокусировки и объекта, который находится рядом с
ней (например, объект на сильно контрастном фоне)
17
RU
Печать из PRINT HISTORY
Можно найти изображения, которые печатались раньше, и
сохранить настройки (например, эффекты изображения) для
печати.
Можно напечатать изображения, которые вы сделали ранее,
используя следующую процедуру.
1
Нажмите [MENU/OK] на экране воспроизведения
Отображается PLAYBACK MENU.
2
Нажмите или и выберите [PRINT HISTORY]
3
Нажмите [MENU/OK]
4
Нажмите или , чтобы выбрать изображение,
которое хотите напечатать
5
Нажмите (Печать)
6
Нажмите или , чтобы выбрать [PRINT] или
[PRINT WITH SOUND]
Примечание
Для PRINT WITH SOUND необходимо установить связь с
функцией звука в приложении для смартфона.
PRINT WITH SOUND
PRINT
BACK
7
Нажмите [MENU/OK]
Начнется печать.
•Для PRINT WITH SOUND используйте , чтобы при
необходимости изменить положение печати QR-кода.
•Чтобы отменить печать, выберите [BACK] или нажмите
(Назад).
8
Когда звук вывода фотографии прекращается,
возьмите фотографию за верхний край и выньте ее
Примечание
Будьте осторожны, не закрывайте отверстие для вывода
отпечатков пальцами или ремешком.
Использование карты памяти
Фотокамера может сохранить приблизительно 45
изображений в INTERNAL MEMORY, но можно сохранить
больше изображений, используя карту памяти.
Примечания относительно карты памяти
• Карты памяти micro SD и micro SDHC совместимы с этой
фотокамерой. Использование карты памяти, отличной от
указанных типов, может привести к повреждению фотокамеры.
• Поскольку карты памяти небольшого размера, дети могут
случайно их проглотить. Храните их в недоступном для детей
месте. Обязательно сразу же обращайтесь за медицинской
помощью, если ребенок проглотил карту памяти.
• Не выключайте фотокамеру и не извлекайте карту памяти,
пока идет форматирование карты памяти или запись или
удаление данных� Это может привести к повреждению
карты памяти�
• Не используйте и не храните карту памяти в местах,
подверженных сильному статическому электричеству или
электрическим помехам.
• Если вставить в фотокамеру карту памяти, заряженную
статическим электричеством, это может привести к
неисправности фотокамеры. В этом случае выключите
питание, а затем включите его снова.
• Не кладите карту памяти в карман брюк. Когда вы садитесь,
карта памяти может сдавливаться, что может привести к ее
поломке.
• Когда карта памяти извлекается после длительного
использования, она может быть теплой, но это нормально.
• Не прикрепляйте этикетки и т. п. на карты памяти. Этикетки
могут отсоединяться от карты памяти при установке карты в
фотокамеру и извлечении из нее, что может привести к
неисправности фотокамеры.
Примечания по использованию карты памяти в ПК
• Перед использованием карт памяти обязательно форматируйте
в фотокамере неиспользуемые ранее карты памяти и карты
памяти, используемые в ПК и других устройствах.
• Когда форматируете карту памяти с помощью фотокамеры,
снимаете и записываете изображения, то папка создается
автоматически. Не используйте компьютер для изменения
или удаления имен папок или имен файлов на карте памяти.
Карта памяти может стать непригодной для использования
фотокамерой.
• Пожалуйста, не используйте ПК для удаления изображений с
карты памяти. Всегда используйте фотокамеру для удаления
изображений с карты памяти.
• Чтобы отредактировать файл изображения, копируйте или
передавайте файл изображения на жесткий диск и т. п. для
редактирования.
Установка карты памяти
1
Откройте крышку для гнезда карты памяти
1
2
3
F I L M
2
3
18
2
Вставьте карту памяти до щелчка� Убедитесь, что
используется правильная ориентация, как
показано ниже
1
2
3
F I L M
2
3
3
Закройте крышку для гнезда карты памяти
1
2
3
F I L M
2
3
• При извлечении карты памяти нажмите пальцем на карту
памяти и медленно снимите палец с карты. Фиксация снята,
и карту памяти можно извлечь.
Примечание
Будьте осторожны при извлечении карты памяти, она может
выскочить рывком, если вы внезапно уберете палец.
Пожалуйста, извлекайте карту аккуратно.
Использование SHOOTING MENU
Можно менять различные настройки, связанные со съемкой, в
SHOOTING MENU.
1
Нажмите [MENU/OK] на экране съемки
Отображается SHOOTING MENU.
AF ILLUMINATOR
EXPOSURE
PRINT SETTINGS
Bluetooth
SETTINGS
SHOOTING MENU
2
Нажмите или , чтобы выбрать элемент для
настройки
•Описание каждого элемента см. в разделе «Элементы
SHOOTING MENU».
3
Измените настройки
4
Нажмите [MENU/OK]
Настройки будут применены, и дисплей вернется к
экрану съемки.
Элементы SHOOTING MENU
[AF ILLUMINATOR]
Если выбирается ВКЛ., то AF ILLUMINATOR будет гореть с
момента, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину, до
того момента, когда объект будет в фокусе, что облегчает
фокусировку на темных объектах.
• В зависимости от композиции, возможно, будет трудно
сфокусироваться, даже если используется вспышка.
• Когда снимаете близко к объекту съемки, воздействие AF
ILLUMINATOR может быть недостаточно эффективным.
• Не используйте AF ILLUMINATOR в непосредственной
близости от глаз человека.
[EXPOSURE]
Отрегулируйте яркость изображения. Экспозиция
используется, когда объект слишком светлый или слишком
темный или когда контраст между объектом и фоном (разница
в яркости) большой.
• Установленное значение экспозиции сохраняется даже
после передачи данных изображения на компьютер и т. п.
Описание следующих элементов см. в разделе «Использование
меню настройки». (стр. 19)
[PRINT SETTINGS]/[Bluetooth SETTINGS]/[CROSS KEY GUIDE]/
[DATE/TIME]/[言語/LANG.] / [SOUND SET-UP]/[PLAYBACK
VOLUME]/[AUTO POWER OFF]/[RESET]/[FRAME DATA RESET]/
[FORMAT]/[FIRMWARE UPGRADE]
19
RU
Использование PLAYBACK MENU
Можно менять различные настройки, связанные с
воспроизведением, в PLAYBACK MENU.
1
Нажмите [MENU/OK] на экране воспроизведения
Отображается PLAYBACK MENU.
ZOOM
ERASE SOUND
PLAYBACK MENU
PRINT HISTORY
ERASE
2
Нажмите или , чтобы выбрать элемент
•Описание каждого элемента см. в разделе «Элементы
PLAYBACK MENU».
3
Измените настройки
4
Нажмите [MENU/OK]
Настройки будут применены, и дисплей вернется к
предыдущему экрану.
Элементы PLAYBACK MENU
[ZOOM]
Пожалуйста, см. раздел «Масштабирование изображений». (стр. 11)
[ERASE SOUND]
Удаляется только звук с изображений со звуком.
[PRINT HISTORY]
• Отображается не более 50 последних изображений, которые
были напечатаны.
• Выберите изображение и нажмите
(Печать), чтобы
начать печать.
• Можно очистить PRINT HISTORY по одному изображению за
раз, нажимая [MENU/OK].
[ERASE]
Можно удалять изображения одно за другим или удалить их
все сразу.
[IMAGE ROTATE]
Отображение изображения поворачивается на 90 градусов.
[COPY]
Копируйте изображения с INTERNAL MEMORY на карту памяти
или с карты памяти в INTERNAL MEMORY.
Выполните описанную ниже процедуру.
1.
Выберите [COPY] в PLAYBACK MENU
2.
Выберите место, куда будете копировать, и нажмите [MENU/OK]
3.
Выберите [FRAME] или [ALL FRAMES] и нажмите [MENU/OK]
Если выбрали [ALL FRAMES], начнется копирование. Если
выбрали [FRAME], перейдите к шагу 4.
4.
Нажмите
или , чтобы выбрать изображение для
копирования
5.
Нажмите
или , чтобы выбрать [COPY]
6.
Нажмите [MENU/OK]
Описание следующих элементов см. в разделе «Использование
меню настройки». (стр. 19)
[PRINT SETTINGS]/[Bluetooth SETTINGS]/[CROSS KEY GUIDE]/
[DATE/TIME]/[言語/LANG.] / [SOUND SET-UP]/[PLAYBACK
VOLUME]/[AUTO POWER OFF]/[RESET]/[FRAME DATA RESET]/
[FORMAT]/[FIRMWARE UPGRADE]
Использование меню настройки
Выполните приведенную ниже процедуру, чтобы изменить
настройки с помощью меню настройки.
1
На экране съемки или экране воспроизведения
нажмите [MENU/OK]
2
Нажмите или , чтобы выбрать элемент для
настройки
•Описание каждого элемента см. в разделе «Элементы
меню настройки».
3
Измените настройки
4
Нажмите [MENU/OK]
Настройки будут применены, и дисплей вернется к
предыдущему экрану.
Элементы меню настройки
[PRINT SETTINGS]
Измените положение печати и цвет печати QR-кода, который
печатается на изображении PRINT WITH SOUND.
Примечание
Для PRINT WITH SOUND необходимо установить связь с
функцией звука в приложении для смартфона.
[Default QR Code Position]:
Измените положение по умолчанию QR-кода.
[QR Code Color]:
Измените цвет печати QR-кода.
[Bluetooth SETTINGS]
Пожалуйста, перед регистрацией сопряжения установите
приложение для смартфона на своем смартфоне.
[PAIRING REGISTRATION]:
При первом подключении к смартфону через Bluetooth вам
потребуется выполнить сопряжение устройств. Чтобы
выполнить сопряжение, следуйте указанной далее процедуре.
1.
Выберите [Bluetooth SETTINGS] в PLAYBACK MENU
2.
Выберите [PAIRING REGISTRATION] и нажмите [MENU/OK]
3.
Нажмите [SETTINGS] в приложении для смартфона
4.
Нажмите [Bluetooth settings] в
приложении для смартфона
5.
Нажмите [Connect]
6.
Разрешите сопряжение
[DELETE PAIRING REG�]:
Вы можете удалить данные смартфона, зарегистрированного
для сопряжения.
[INFORMATION]:
Отображает адрес Bluetooth, имя и зарегистрированное имя
терминала основного устройства.
20
[CROSS KEY GUIDE]
Устанавливает, показывать или скрывать CROSS KEY GUIDE.
[DATE/TIME]
Установите дату и время.
[言語/LANG�]
Установите язык, который будет отображаться на ЖК-
мониторе.
[SOUND SET-UP]
Настройте громкость для OPERATION SOUND, SHUTTER VOLUME
и START UP SOUND.
Выберите [OFF], если хотите выключить звук.
[PLAYBACK VOLUME]
Настройте звук воспроизведения записанных звуковых
сопровождений.
[AUTO POWER OFF]
Устанавливает время, через которое питание будет
автоматически выключаться, если фотокамера не будет
использоваться.
[RESET]
Сбрасывает настройки к значениям по умолчанию.
Дата и время, установленные в DATE/TIME, не сбрасываются.
[FRAME DATA RESET]
Сбрасывает настройки кадра по умолчанию, используемые для
кнопок быстрого выбора.
[FORMAT]
Отформатируйте INTERNAL MEMORY фотокамеры или карту
памяти, вставленную в гнездо для карты памяти. Все
сохраненные изображения будут удалены.
[FIRMWARE UPGRADE]
Обновите версию микропрограммы.
Вставьте карту памяти с микропрограммой в гнездо для карты
памяти и следуйте инструкциям на экране.
Загрузите последнюю версию микропрограммы с сайта
FUJIFILM.
Функции, доступные при подключении к
приложению для смартфона
Следующие функции можно использовать, соединившись с
приложением для смартфона «INSTAX mini LiPlay».
Функция звука
Можно преобразовать звук, записанный фотокамерой в виде
QR-кода, и напечатать его вместе с изображением (PRINT WITH
SOUND).
• Звук воспроизводится, когда QR-код, напечатанный на
изображении PRINT WITH SOUND, считывается смартфоном и
т. п.
• Можно воспроизводить или удалять звук на изображениях
со звуком, которые уже напечатаны, с помощью приложения
для смартфона.
Примечание
Если удалить изображение со звуком с помощью
приложения для смартфона, звук воспроизводиться не
будет, даже если QR-код считывается.
Функция удаленной съемки
Можно устанавливать параметры для вспышки и автоспуска с
помощью приложения для смартфона и снимать удаленно.
Функция быстрого выбора
Три кнопки быстрого выбора на боку фотокамеры можно
настроить в приложении для смартфона.
Функция прямой печати
Можно отправить изображение со своего смартфона на
фотокамеру и напечатать его с помощью функции печати
INSTAX. Перед отправкой можно перемещать, поворачивать и
масштабировать изображение с помощью приложения для
смартфона.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fujifilm Instax Mini Liplay Stone White Bundle Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ