Pyramida IFEA 640 B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Дана інструкція об`єднана з технічним паспортом.
Данная инструкция объединена с техническим паспортом.
*Піраміда ТМ
IFEA 640 B
ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ
ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность ...............................................38
Установка и подключение ....................................43
Описание ...................................................48
Инструкции по эксплуатации..................................50
Практические советы ........................................61
Обслуживание и уход ........................................65
Технические характеристики..................................67
Гарантия....................................................69
38
БЕЗОПАСНОСТЬ
Варочная поверхность обязательно должна быть заземлена!
1. Эта варочная поверхность разработана для использования внутри помеще-
ний. Ни при каких обстоятельствах не используйте варочную поверхность на
улице.
2. Эта варочная поверхность должна использоваться в домашних условиях в со-
ответствии с данной инструкцией для приготовления пищи. Использование
варочной поверхности не по назначению, а также промышленное использо-
вание, использование варочной поверхности в офисах, предприятиях сферы
обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Про-
изводитель не несет ответственности за выход из строя варочной поверхнос-
ти при нарушении данного пункта инструкции.
3. После распаковки варочной поверхности уберите принадлежности упаковки
в недоступное для детей место.
4. Убедитесь, что Ваша варочная поверхность не повреждена и полностью укомп-
лектована. Если у Вас есть сомнения, немедленно свяжитесь с продавцом.
5. При подключении варочной поверхности к источнику питания запрещено ис-
пользование удлинителей и переходников. Длина кабеля питания не должна
превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания,
произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также ка-
беля питания, сечение которого не соответствует потребляемой мощности
варочной поверхности. При установке необходимо проверить соответствие
характеристик сети и данной варочной поверхности. Необходимые сведения
содержатся в информационной табличке (этикетке).
Благодарим за приобретение техники Pyramida.
Ваша варочная поверхность надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данную инструкцию: она поможет
Вам ознакомиться с возможностями варочной поверхности,
правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция варочной поверхности постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
реальной конструкцией и данной инструкцией, не влияющие
на технические характеристики варочной поверхности и
безопасность ее эксплуатации.
39
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Варочная поверхность должна быть установлена только квалифицированным
специалистом, в соответствии с рекомендациями Производителя, стандарта-
ми и требованиями, действующими на территории стран СНГ. Неправильная
установка может принести вред людям, животным или Вашей собственнос-
ти. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую
ответственность.
8. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного
заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической без-
опасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли
сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который проверит Вашу
систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
9. Если варочная поверхность подключается непосредственно к сети, без вилки
и розетки, необходимо установить многолинейный выключатель с расстояни-
ем между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при
этом не должна разрываться. Выключатель должен быть установлен в легко-
доступном месте.
10. Варочная поверхность не предназначена для эксплуатации с помощью вне-
шнего таймера или отдельной системой удаленного управления.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на щитке
перед чисткой, мытьем или другими операциями по профилактике варочной
поверхности.
12. Не тяните за провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте сетевой кабель. Для замены поврежденного
кабеля вызывайте специалиста из авторизированной обслуживающей орга-
низации (сервисного центра).
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели в корпусе варочной
поверхности и в мебели, в которую встроена варочная поверхность, не были
закрыты. В противном случае возникает опасность перегрева блока управле-
ния, электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша варочная поверхность должна использоваться только по прямому на-
значению. Не используйте варочную поверхность для других целей, (напри-
мер, обогрева помещения). Производитель не несет ответственности за
поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием ва-
рочной поверхности.
15. Не касайтесь варочной поверхности, если Ваши руки или ноги мокрые или
влажные. Не пользуйтесь варочной поверхностью босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной
службы не оставляйте работающую поверхность без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
40
ваться варочной поверхностью без Вашего присмотра.
18. Запрещается изменение конструкции варочной поверхности и ремонт лица-
ми, не уполномоченными Производителем или его представителем.
19. При использовании других кухонных электроприборов рядом с варочной по-
верхностью следите за тем, чтобы их питающие кабели не касались горячих
частей варочной поверхности.
20. Уезжая из дома на длительное время, отключайте варочную поверхность от
электросети.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин,
аэрозоли и т.п.) рядом с работающей варочной поверхностью.
22. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ее ручки не перегревались, и чтобы
было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев ее.
23. Никогда не оставляйте включенные индукционные зоны пустыми или с неис-
пользуемой посудой, так как пустая посуда быстро нагревается, что может при-
вести к ее повреждению, а также к повреждению самой варочной поверхности.
24. После эксплуатации выключить элемент варочной поверхности, используя
его устройство управления, независимо от детектора наличия посуды.
25. Если Вы решили, что варочная поверхность больше не годится для эксплуатации,
сделайте ее непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте
питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важ-
но для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или
выброшенными приборами) и утилизируйте ее в соответствии с правилами
безопасности и требованиями по охране окружающей среды.
26. Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с
пониженными физическими, чувственными или умственными способностями
или при отсутствии у них жизненного опыта использования варочной поверх-
ности, если они не находятся под контролем или не проинструктированы ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контр-
олем взрослых для недопущения игр с изделием. Дети младше 8 лет должны
находиться в стороне под непрерывным наблюдением.
27. Дети не должны выполнять очистку или техническое обслуживание прибора
без присмотра.
28. Встраиваемые электроприборы могут эксплуатироваться только в том случае,
если они стационарно установлены в предназначенную для этих целей ку-
хонную мебель в помещениях, соответствующих требованиям эксплуатации.
Это обеспечит правильную и безопасную эксплуатацию Вашей встраиваемой
бытовой техники.
29. Категорически запрещена эксплуатация варочной поверхности с трещинами
и сколами стекла.
30. Если ваша варочная поверхность не работает или работает не правильно, а
41
так же, если на ней появились следы механических повреждений (сколы или
трещины на стекле):
выключите варочную поверхность;
отключите ее от источника электропитания;
сообщите о поломке в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном
документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
31. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки и т.п., не
должны находиться на индукционной варочной поверхности, так как они могут
сильно нагреться и вызвать ожоги.
32. Не устанавливайте и не оставляйте намагничивании предметы (напри-
мер, кредитные карты, карты памяти) или электронные приборы (например,
компьютеры, МП3-плееры) у варочной поверхности, так как они могут быть
повреждены электромагнитным полем.
33. Несмотря на то, что данная индукционная варочная поверхность соответству-
ет стандартам электромагнитной безопасности, люди с кардиостимуляторами
и другими электронными имплантатами (например, инсулиновыми помпами)
должны проконсультироваться со своим врачом или производителем имплан-
тата перед ее использованием, чтобы убедиться в безопасности использова-
ния данной варочной поверхности.
34. Данная индукционная варочная поверхность относится к оборудованию
группы 2, класса B, согласно стандарта ДСТУ CISPR 11.
Группа 2 оборудование, в котором преднамеренно генерируется или исполь-
зуется энергия радиочастот в виде электромагнитного излучения, например,
для обработки материала.
Класс В оборудование пригодное для использования в любых помещени-
ях, в том числе в жилых и непосредственно подсоединенных к низковоль-
тной сети электропитания общего пользования, которая используется для
электроснабжения жилых зданий и помещений.
Невыполнение этого требования может повлечь значительный
ущерб здоровью и привести даже к летальному исходу!
Приготовление пищи на варочных поверхностях с жиром или
маслом может быть опасным и может привести к пожару.
Никогда не пытайтесь тушить пожар водой! Выключите ва-
рочную поверхность, а затем накройте пламя крышкой или
противопожарной одеялом.
Опасность пожара: не размещать предметы на варочной
поверхности.
Если стекло варочной поверхности треснуло, отключите при-
бор для предотвращения поражения электрическим током.
42
Информация по транспортировке
Осторожно, хрупкое.
Необходимо беречь груз от влаги.
Соблюдение вертикального положения при транспортировке.
Не зажимать.
Соблюдать предел количества ярусов на штабеле.
Особая утилизация продукции.
Вторичная переработка упаковки.
43
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструк-
ции по установке и обслуживанию варочных поверхностей в соответствии с дей-
ствующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите варочную поверхность от электрической сети!
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Электрические варочные поверхности PYRAMIDA имеют теплоизоляцию в со-
ответствии со стандартом EN 60 335 2-6. По этому Ваша варочная поверхность
может бать установлена таким образом, что с одной стороны возле нее может
находиться шкаф или другой элемент мебели, котрый выше ее.
Данную варочную поверхность необходимо устанавливать
на совершенно ровную горизонтальную поверхность.
Любое повреждение, вызванное ее неправильным распо-
ложением, может изменить ее характеристики или повре-
дить эксплуатационным показателям.
Для правильной установки необходимо соблюдать следующие предупредительные
меры:
1. Варочная поверхность может быть установлена в кухне, столовой или жилой
комнате, студии.
2. Варочная поверхность может быть установлена в кухонную столешницу
достаточных для врезки размеров, и кухонную мебель которые выдерживают
температуру не менее 100 °С.
3. Мебель, превышающая по высоте варочную поверхность, должна находиться
на расстоянии не менее 110 мм от края вароч-
ной поверхности.
4. Вытяжки устанавливаются согласно их ин-
струкциям по эксплуатации, и на расстоянии не
менее 650 мм от варочной поверхности.
5. Шкафы, расположенные рядом с вытяжкой, по-
мещают на высоте не менее 420 мм от вароч-
ной поверхности.
6. При установке варочной поверхности под
навесным шкафом, расстояние между ними
должно быть не менее 750 мм. Размеры отвер-
стия для встраивания варочной поверхности
Min. 600 mm
ВЫТЯЖКА
Min. 420 mm
Min. 420 mm
Min. 650 mm
Рис. 1
44
должны соответствовать размерам, указанным на Рис. 2.
7. Фиксаторы, входящие в комплект варочной поверхности, предназначены для
ее крепления к столешницам толщиной от 20 до 40 мм. Схема крепления ва-
рочной поверхности показана на Рис. 3. Для надежного крепления варочной
поверхности используйте все фиксаторы.
Рис. 2
L
W
H
D
X
B
X
A
X
X
Уплотнитель
СтолСтол
Варочная поверхность Варочная поверхность
Фиксатор
Фиксатор
Рис. 3.
Модель L, мм W, мм H, мм D, мм A, мм B, мм X, мм
IFEA 640 B 590 520 60 56 560 490 min 50
Шуруп
Фиксатор
Отверстие под шуруп
Варочная поверхность
45
Перед установкой фиксаторов на варочную поверхность,
расположите ее на устойчивой ровной горизонтальной по-
верхности, которая не повредит стекло (используйте карто-
нную упаковку). Не прилагайте чрезмерных усилий во вре-
мя закручивания фиксаторов.
8. По контуру стекла с нижней стороны установите уплотнительную ленту.
9. Для защиты от влаги все пропилы в кухонной столешнице должны быть
обработаны специальным герметиком.
Не используйте силиконовый герметик для герметизации
варочной поверхности в отверстии. Это затруднит извлече-
ние варочной поверхности из отверстия в будущем, в част-
ности, для техобслуживания.
10. Если варочная поверхность устанавливается не над встроенной духовкой, для
теплоизоляции под варочную поверхность помещают деревянный щит на рас-
стоянии не менее 20 мм от нижней части варочной поверхности.
11. Если варочная поверхность устанавливается над встроенным духовым шка-
фом, важно, чтобы он был правильно установлен! При установке духового
шкафа в мебельную нишу на сплошную (целую) полку – оставить заднюю стен-
ку ниши максимально открытой. Для доступа воздуха в полке должен иметься
проем (заштрихованная область) с размерами не менее 100 x 560 мм. То есть
мебельную нишу нельзя «зашивать» полностью.
12. При установке варочной поверхности проследите за тем, чтобы не
перекрывались ее вентиляционные отверстия.
Если задняя стенка мебельной ниши частично закрыта, то необходимо нижнюю
сплошную (целую) полку заменить двумя, закрепленными на боковых стенках
ниши, брусками, на которые можно установить духовой шкаф.
Рис. 4
100 mm
560 mm
Полочка
Проем
Бруски
46
При установке варочной поверхности над
встроенной духовкой, не оборудованной
системой принудительной вентиляции, убе-
дитесь в наличии отверстий для притока и
оттока воздуха в соответствующей внутрен-
ней части корпуса кухонной мебели.
При этом подвод свежего воздуха может
быть как с тыльной стороны духовки (по-
двод «А»), так и из фронтальной стороны
(подвод «В»).
Минимальное сечение
подвода воздуха 180
см
2
Под варочной поверх-
ностью нельзя уста-
навливать выдвижные
ящики.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Ваша варочная поверхность имеет I класс электрической безопасности. Она
должна подключаться к электрической сети 220-240В, 50/60Гц переменного
тока. Провод заземления имеет двухцветную маркировку желтого и зеленого
цвета. В случае установки варочной поверхности вместе со встроенной духовкой,
подключение к электросети следует выполнять отдельно, что обусловлено требо-
ваниями безопасности и обеспечивает удобство проведения работ по обслужи-
ванию и ремонту.
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите кабель питания соответствующей вилкой и подключите его к источнику
питания 220-240В, 50/60Гц.
Так же возможен вариант, при котором кабель питания варочной поверхности
подключается непосредственно к электрической сети (без вилки и розетки). В
этом случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответству-
ющий нагрузке, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм,
причем линия заземления не должна разрываться.
Питающий кабель следует располагать так, чтобы он никогда не нагревался до
температуры, превышающей на 50°С комнатную температуру.
Перед подсоединением кабеля к сети убедитесь в том, что:
питающий кабель, электропроводка, соединения проводов в вилке и розет-
ке, предохранители (пробки) выдержат рабочую нагрузку;
Рис. 5
min 50
min 30
min 10
760
À
B
47
варочная поверхность надежно заземлена в соответствии с правилами и тре-
бованиями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте.
Провода имеют следующую цветовую маркировку:
зелено-желтый – заземление
голубой – нейтраль
серый – нейтраль
коричневый – фаза
черный – фаза
Схемы способов подключения варочной поверхности:
Варочная поверхность, подключенная с нарушением требо-
ваний безопасности бытовых приборов большой мощности,
изложенных в настоящей инструкции, является потенциально
опасной! Производитель не несет ответственности за ущерб
здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки
L1 L2 N1 N2
Черный
Коричневий
Серый
Голубой
Желто-зеленый
Черный
Коричневий
Серый
Голубой
Желто-зеленый
Черный
Коричневий
Серый
Голубой
Желто-зеленый
220-240 В~ 220-240 В~
220-240 В~
220-240 В~
400 В~
220-240 В~
L1 L2 N1 N2 L1 L2 N1 N2
48
ОПИСАНИЕ
А – одноконтурная индукционная зона нагрева (1400 Вт)
B – одноконтурная индукционная зона нагрева (1800 Вт)
C одноконтурная индукционная зона нагрева с обозначением BOSTER (1800 /
2200
*
Вт)
Комплект поставки
• индукционная варочная поверхность – 1 шт.
• комплект монтажный – 1 шт.
• руководство по эксплуатации – 1 шт.
• гарантийное свидетельство – 1 шт.
• коробка упаковочная – 1 шт.
Индукционный нагрев
Принцип индукционного нагрева
Поставьте посуду (дно которой имеет ферромаг-
нитные свойства) для приготовления пищи на
индукционную зону и включите ее. В этот момент
индукционная катушка внутри зоны начнет гене-
рировать высокочастотное магнитное поле ко-
торое чрезвычайно интенсивно влияет на дно
посуды, в котором возникают индуцированные
вихревые токи, которые в свою очередь очень
быстро нагревают непосредственно дно посуды.
Более быстрое приготовление пищи
Эффективность этой системы также значительно
превышает эффективность всех других систем на-
грева благодаря минимальным потерям тепла,
так как нагревается непосредственно сам посуда.
А
А
B
C
INDUCTION
INDUCTION
INDUCTION
INDUCTION
Индукционная
катушка
Индуцированный ток
Электрическая цепь
* Мощность 2200 Вт достигается в режиме повышенной мощности.
49
Панель управления
Сенсоры выбора
зоны нагрева
:
- левая передняя
- левая задняя
Сенсоры выбора
зоны нагрева
:
- правая задняя
- правая передняя
Цифровой индикатор
установки таймера / блокировки
Цифровые индикаторы
установок нагрева
и остаточного тепла
Сенсор
таймера
Сенсор
включения/
выключения
Сенсор
блокировки
Сенсоры установок
нагрева и таймера
Цифровые индикаторы
установок нагрева
и остаточного тепла
50
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сенсоры
Управление стеклокерамической варочной поверхностью осуществляется с по-
мощью сенсорной панели управления.
При каждом прикосновении к сенсорам раздается звуковой сигнал, подтвержда-
ющий действие. Одновременно со звуковым сигналом загорается соответствую-
щий индикатор, расположенный рядом с сенсором. Нажатие на сенсор не должно
быть слишком сильным и продолжительным, а поверхность сенсорной панели
управления должна быть сухой и чистой. Касание к сенсору необходимо делать
одним пальцем, полностью закрывая пиктограмму обозначающую сенсор.
При первом подключении к электросети, может осуществлять-
ся автоматическая операционная проверка, и все индикаторы
засветятся на несколько секунд.
Включение стеклокерамической варочной поверхности
и активация панели управления
Чтобы включить варочную поверхность и активировать панель управления, при-
коснитесь к сенсору . Над сенсорами панели управления загорятся индикаторы,
подтверждающие то, что панель управления активирована, а варочная поверх-
ность включена и готова к работе.
51
• При включении варочной поверхности звучит короткий звуковой сигнал.
• При выключении варочной поверхности звучит длинный звуковой сигнал.
• Если Вы не воспользовались панелью управления в течение 1 минуты, вароч-
ная поверхность автоматически выключится.
Зоны нагрева
Каждая зона нагрева включается с помощью соответствующего сенсора.
На пример: сенсор включает и контролирует переднюю ле-
вую зону нагрева, а сенсор включает и контролирует за-
днюю правую зону нагрева.
После включения варочной поверхности, прикоснитесь к сенсору соответствую-
щей, выбранной Вами зоны нагрева, чтобы активировать (включить) и использо-
вать ее для приготовления. Цифровой индикатор установок нагрева и остаточного
тепла, который находится над сенсором, показывает «5» (степень нагрева).
С помощью сенсоров или отрегулируйте степень нагрева, которая нужна
для работы, от min 1 до mах 9.
52
Степень нагрева от 1 до 9 отображается на цифровом индикаторе установок на-
грева и остаточного тепла, который находится рядом с сенсором зоны нагрева.
Постарайтесь установить степень нагрева в течение 10 се-
кунд с момента активации зоны нагрева, иначе варочная по-
верхность автоматически отключится.
• После первого прикосновения к сенсорам , , или степень нагрева
устанавливается равной «5».
• Для увеличения степени нагрева повторно прикасайтесь к сенсору , а для
уменьшения степени нагрева повторно прикасайтесь к сенсору .
• Каждое прикосновение к сенсорам или будет сопровождаться звуковым
сигналом.
• Для выключения работающей зоны нагрева уменьшите степень нагрева до «0».
Обнаружение посуды
Данная функция служит для обнаружения посуды над включенной зоной нагрева
(степень нагрева должна быть больше «0»).
Если посуда не установлена на зону нагрева в течении 1 секунды, то на цифровом
индикаторе данной зоны нагрева отобразится соответствующий символ, который
показывает именно отсутствие посуды. Зона нагрева отключится, если посуда не
будет обнаружена за 1 минуту.
Так же этот индикатор показывает, что посуда хоть и установлена на варочную по-
верхность, но не правильно, относительно зоны нагрева. В таком случае посуда
нагреваться не будет.
Система обнаружения посуды реагирует только на
феромагнитные материалы. Разрешается использование
посуды большего диаметра, чем зоны нагрева.
53
Повышенная мощность
Данная функция предназначена для ускоренного нагрева воды. При активации
данной функции включается максимально возможная интенсивность нагрева
(своеобразный турбо-нагрев), при этом дополнительная мощность будет «позаим-
ствована» у соседних зон нагрева, и увеличится с 1800 Вт до 2200 Вт.
Включается только на левой нижней зоне с обозначением BOOSTER.
Чтобы включить функцию повышенной мощности, нужно на активированной зоне
нагрева в степени нагрева «9» еще раз коснуться сенсора , ппри этом на циф-
ровом индикаторе установок зоны нагрева отобразится символ «Р».
Чтобы выйти из функции повышенной мощности, коснитесь сенсора .
Не используйте функцию повышенной мощности для приго-
товления сухой еды и разогрева масла.
Максимально допустимая длительность работы в режиме
повышенной мощности 5 минут. После этого зона нагрева
автоматически переключится на работу в степени нагрева
«9». Работа в режиме повышенной мощности может быть возобновлена только
54
при соблюдении температурных режимов работы варочной поверхности.
Выключение зон нагрева
Зоны нагрева могут быть выключены с помощью сенсора , необходимо прика-
саться к сенсору, до тех пор, пока на цифровом индикаторе не появится «0».
Если работали несколько зон нагрева, и Вы хотите выключить их немедленно и
одновременно – отключите всю варочную поверхность с помощью сенсора .
Блокировка варочной поверхности
Функция блокировки варочной поверхности обеспечивает безопасность детей
(заблокированную варочную поверхность невозможно включить) а также позво-
ляет очищать, мыть и протирать варочную поверхность в месте расположения па-
нели управления, не беспокоясь о ее случайном включении.
Для блокировки варочной поверхности прикоснитесь к сенсору блокировки ,
загорится индикатор блокировки варочной поверхности «Lo», и панель управле-
ния будет заблокирована.
• Чтобы снять блокировку, удерживайте тот же сенсор более 3 секунд, индика-
тор покажет предыдущее значение «--», а панель управления будет опять разб-
локирована.
Таймер (автоматическое отключение и подача звукового сигнала)
Большинство моделей стеклокерамических варочных поверхностей ТМ Pyramida
имеют функцию таймер. Это дает пользователю возможность запрограммиро-
вать зоны нагрева на автоматическое отключение через определенное время
(от 1 до 99 минут).
Также возможно использовать таймер для подачи только зву-
кового сигнала через определенное время, без включения зон
нагрева. Этот «кухонный таймер» очень удобен для контроля
времени приготовления в других кухонных приборах, не оборудованных таймером.
55
Таймер автоматического отключения.
Чтобы использовать функцию таймер автоматического отключения активируйте
одну из зон нагрева и установите необходимый уровень степени нагрева, следуя
рекомендациям приведенным выше.
Вновь активируйте выбранную зону нагрева.
Пока цифровой индикатор возле выбранной зоны нагрева мигает, прикосни-
тесь к сенсору . На цифровом индикаторе установки таймера/блокировки
высветится время отключения 10 минут, и будет мигать значение «0» (правый раз-
ряд на цифровом индикаторе установок таймера).
Под цифровым индикатором выбора зоны нагрева замигает точечный индикатор.
Он показывает, для какой именно зоны нагрева вы активировали функцию тай-
мер автоматического отключения.
С помощью сенсоров и Вы можете установить значение для правого разря-
да таймера (минуты).
Прикоснитесь к сенсору еще раз. Замигает значение «1» (левый разряд на циф-
ровом индикаторе установок таймера).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pyramida IFEA 640 B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ