Candy CH64X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Candy CH64X — индукционная варочная панель с четырьмя конфорками, которая сделает приготовление пищи простым и удобным. Панель оснащена сенсорными переключателями, которые позволяют точно регулировать температуру и мощность нагрева. Функция распознавания посуды гарантирует, что конфорка начнет нагреваться только после того, как на нее поставят кастрюлю или сковороду. Функция защиты от детей блокирует панель управления, предотвращая случайное включение. Таймер с функцией автоматического отключения позволяет задать время приготовления, после чего конфорка автоматически выключится.

Candy CH64X — индукционная варочная панель с четырьмя конфорками, которая сделает приготовление пищи простым и удобным. Панель оснащена сенсорными переключателями, которые позволяют точно регулировать температуру и мощность нагрева. Функция распознавания посуды гарантирует, что конфорка начнет нагреваться только после того, как на нее поставят кастрюлю или сковороду. Функция защиты от детей блокирует панель управления, предотвращая случайное включение. Таймер с функцией автоматического отключения позволяет задать время приготовления, после чего конфорка автоматически выключится.

BG
КОТЛОНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. УСТАНОВКА
3. В. СТРАИВАЕМАЯ БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
5. ОПИСАНИЕ
6. СОВЕТЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫБОРА КУХОННОЙ
ПОСУДЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
7.ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
8. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
9. РШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
10. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
11. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
................................46
.........................................47
........................................................................47
..........................47
...................................47
.........................................................................48
...................................................................48
.................................................48
............................................50
...........................................................50
........................50
...................................50
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. UWAGI OGÓLNE
2. INSTALACJA
3. ZABUDOWA
4. PODLACZENIE ELEKTRYCZNE
5. OPIS - WYBRANE MODELE
6. WSKAZÓWKI ODNOÐNIE NACZYŃ
7. UZYTKOWANIE
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
9. ROZWI€ZYWANIE PROBLEMÓW
10. SERWIS TECHNICZNY
11. OCHRONA ÐRODOWISKA
.........................................51
.................................................................52
........................................................................52
........................................................................52
.........................................52
...............................................53
...................................53
....................................................................53
......................................54
.......................................55
......................................................55
................................................55
YLEISIÄ TURVAOHJEITA
1. YLEISIÄ TURVAOHJEITA
2. ASENNUS
3. INTEGROINTI
4. SÄHKÖLIITÄNTÄ
5. ESITTELY
6. KEITTOASTIAT
7. LASIKERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÄMINEN
8. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO
9. VIANSELVITYS
10. HUOLTO
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
.......................................................66
....................................................67
............................................................................67
......................................................................67
.................................................................67
..............................................................................68
.....................................................................68
......................68
......................................69
....................................................................70
.............................................................................70
....................................................70
GENERELLE ADVARSLER
1. GENERELLE ADVARSLER
2. INSTALLATION
3. INDBYGNING
4. ELTILSLUTNING
5. OVERSIGT
6. RÅD ANGÅENDE KOGEGREJ TIL PLADEN
7. INSTRUKTION I BRUG
8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
9. PROBLEMLØSNING
10. EFTERSALGSSERVICE
11. MILJØHENSYN
......................................................71
..................................................72
....................................................................72
.......................................................................72
..................................................................72
...........................................................................73
......................73
........................................................73
.............................74
............................................................75
....................................................75
..................................................................75
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. ALGEMENE AANWIJZINGEN
2. INSTALLATIE
3. INBOUW
4. ELECTRISCHE AANSLUITING
5. PRESENTATIE - DE ZONES
6. SELECTIE VAN KOOKGERIEF
7. GEBRUIKS VAN HET KOOKVLAK
8. ONDERHOUD EN REINIGING
9. PROBLEMEN OPLOSSEN
10. SERVICE DIENST
11. BESCHERMING VAN HET MILIEU
............................................56
..............................................57
.......................................................................57
...............................................................................57
...........................................57
................................................58
............................................58
......................................58
............................................59
..................................................60
..............................................................60
....................................60
GENERELLE ADVARSLER
1. GENERELLE ADVARSLER
2. INSTALLERING
3. INNBYGGING
4. ELEKTRISK TILKOBLING
5. PRESENTASJON
6. RÅD OM KOKEKAR
7. BRUKSANVISNING
8. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
9. PROBLEMLØSNING
10. KUNDESENTER
11. MILJØVERN
.....................................................76
.................................................77
....................................................................77
.......................................................................77
....................................................77
.................................................................78
.............................................................78
.............................................................78
.....................................79
...........................................................80
................................................................80
.......................................................................80
ALLMÄNNA VARNINGAR
1. ALLMÄNNA VARNINGAR
2. INSTALLATION
3. INBYGGNAD
4. ELEKTRISK ANSLUTNING
5. PRESENTATION
6. REKOMMENDERADE KOKKÄRL
7. ANVÄNDA GLASKERAMIKHÄLLEN
8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
9. PROBLEMLÖSNING
10. EFTERVÅRD
11. MILJÖSKYDD
........................................................61
....................................................62
....................................................................62
........................................................................62
..................................................62
..................................................................63
.......................................63
....................................63
........................................64
............................................................65
......................................................................65
.....................................................................65
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. ИНСТАЛАЦИЯ
3. ВГРАЖДАНЕ
4. МОНТАЖ
5. ПРЕДСТАВЯНЕ
6. СЪВЕТИ ЗА СЪДОВЕ ЗА ГОТВЕНЕ
7. ИЗПОЛЗВАЙТЕ
8. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
9. РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
10. ГРИЖА СЛЕД ЗАКУПУВАНЕ
11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
...........................................81
.........................................82
....................................................................82
.......................................................................82
............................................................................82
..................................................................83
.................................83
..................................................................83
........................................84
.......................................85
...........................................85
................................85
СЪДЪРЖАНИЕ
BG
TesniloTěsnění Πрокладка
CZ- Zakázané instalovat varnou desku nad troubu bez ventilátoru.
SL-Kuhalne plošče ni dovoljeno vgraditi nad pečico brez ventilatorja za hlajenje
RU-Запрещается устанавливать варочную поверхность над невентилируемой духовкой
- Kontrolní LED - Kontrolna lučka delovanja
Kontrolka programování varné zóny - Kontrolna lučka programiranega kuhališča
- Led vnější varné zóny - Kontrolna lučka razširjenega kuhališča
Vnější varná zóna - Razširitev kuhališča -
- Časovač - PROGRAMSKA URA – ŠTEVEC MINUT
Podle modelu - Odvisno od modela
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Nu permiteţi copiilor şi persoanelor cu capabilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu
cunosc modul de utilizare al aparatului să îl utilizeze, fără stricta supraveghere a unui adult responsabil
pentru siguranţa lor sau dacă nu au fost instruiţi asupra modului de utilizare şi a potenţialelor pericole
care pot apare în timpul utilizării aparatului.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора
взрослых.
• В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем, агентом по
техобслуживанию, или специалистом, имеющим достаточную квалификацию. Это необходимо
для того, чтобы избежать опасностей.
• ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности, связанной со случайным сбросом устройства тепловой
защиты, данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные
переключающие устройства, например, таймер, или другое устройство, которое регулярно
включает и выключает электроприбор.
• Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.
• бытовой электроприбор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или
отдельной системы дистанционного управления.
• Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием
разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами
электробезопасности.
• в инструкции должен быть указан тип электрошнура. При этом должна учитываться температура
задней стенки электроприбора.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут
нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи на варочной поверхности с использованием жира
или масла без надлежащего присмотра может быть опасным и может привести к пожару.
НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя водой. Выключите бытовой электроприбор, и накройте
пламя крышкой, или огнестойкой тканью.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• перед открыванием из крышки следует удалить с нее пролитую жидкость.
• перед закрыванием крышки дайте варочной поверхности остынуть.
• После каждого использования требуется очищать варочную поверхность, чтобы предотвратить
образование пригоревшей
• грязи и жира. Если оставить загрязнения на варочной поверхности, то при следующем
использовании они будут пригорать, и при этом будет выделяться дым и неприятный запах. Кроме
этого, это может привести к пожару.
• Не рекомендуется смотреть на галогенные лампы.
• Не прикасайтесь руками к зонам нагрева, когда они включены, или пока они не остыли.
• Никогда не готовьте пищу непосредственно на стеклокерамической варочной поверхности.
Всегда пользуйтесь для этого подходящей кухонной посудой.
• Всегда ставьте кастрюлю или сковородку в центр зоны нагрева, на которой вы готовите пищу.
• Никогда не пользуйтесь варочной поверхностью в качестве доски для резки.
• Не протаскивайте кухонную посуду по варочной поверхности.
• Не храните над варочной поверхностью тяжелые предметы. Если они упадут на варочную
поверхность, то они могут повредить ее.
• Никогда не пользуйтесь варочной поверхностью в качестве рабочего стола.
• Не пользуйтесь варочной поверхностью в качестве места для хранения каких-либо предметов.
• Если на варочной поверхности появится трещина, немедленно отсоедините варочную
поверхность от электросети и обратитесь за помощью в службу послепродажного обслуживания.
• Никогда не пользуйтесь для чистки прибора паром или струей воды под высоким давлением.
• Данный электроприбор не предназначен для использования детьми и людьми с физическими
или психическим недостатками, а также людьми, не обладающими достаточным опытом и
знаниями, если эти лица не получили инструкций относительно эксплуатации электроприбора,
или не используют электроприбор под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с электроприбором.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
46 RU
Наша компания постоянно стремится повысить качество выпускаемой ею продукции, поэтому в конструкцию выпускаемых
нами изделий могут вноситься новейшие технические усовершенствования.
Этот электроприбор соответствует требованиям директив Европейского экономического сообщества 73/23/ЕЕС и 89/336/ЕЕС,
которые были заменены директивами 2006/95/ЕС и 2004/108/ЕС и последующими поправками к ним.
ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Рекомендуется сохранить эту инструкцию по установки и эксплуатации и обращаться к ней по мере необходимости и перед
установкой варочной поверхности. В случае обращения за помощью в сервисный центр укажите серийной номер варочной
поверхности, указанный в ее паспортной табличке, какпоказано ниже.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. ВСТРАИВАЕМАЯ БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
Кухонная мебель, в которую будет встраиваться ваша варочная
поверхность, и вся расположенная поблизости от нее мебель должна
быть изготовлена из материалов, которые могут выдерживать
высокие температуры. Кроме этого все декоративные пленки
должны быть приклеены теплостойким клеем.
Установка:
• В комплекте с варочной поверхностью поставляется
герметизирующая прокладка.
Перед установкой:
- Положите варочную поверхность так, чтобы стеклокерамическая
поверхность была направлена вниз. Проверьте что
стеклокерамическая поверхность защищена. -Установите прокладку
по периметру варочной поверхности.
- Убедитесь в том, что прокладка правильно установлена для того,
чтобы избежать протечек в шкаф, на который опирается варочная
поверхность.
• Расстояние между варочной поверхностью и вертикальными
стенками расположенной рядом с ней кухонной мебелью должен
быть не меньше 5 см.
• Если нижняя сторона установленной варочной поверхности
располагается в области, к которой осуществляется доступ во время
выполнения уборки или других операций, то установите ниже
варочной поверхности перегородку. Перегородка должна быть
установлена на расстоянии 1 см от варочной поверхности для того,
чтобы
избежать ожогов или повреждений.
I класс защиты от поражения током
2. УСТАНОВКА
Установка бытовой техники является сложной работой, неправильное выполнение которой может отрицательно
сказаться на безопасности пользователя. По этой причине установка бытовой техники должна выполняться
высококвалифицированными специалистами, которые выполнят установку с соблюдением всех действующих
правил и норм. В том случае, если это предостережение будет проигнорировано, и установка будет выполнена лицом,
не имеющим достаточной квалификации, производитель не будет принимать никаких претензий относительно выхода
оборудования из строя и нанесенного при этом ущерба имуществу или здоровью людей.
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Установка должна быть выполнена в соответствии с действующими
правилами и нормами электробезопасности. Производитель не
принимает никаких претензий относительно повреждений,
являющихся следствием неправильного применения изделия.
Предупреждение: Производитель не несетответственность за
несчастные случаи, являющиеся следствием того, что
электроприбор не был заземлен, или произошел обрыв в линии
заземления.
• Перед выполнением подключения электроприбора к электросети
обязательно проверьте напряжение в электросети, регулировку
автоматического выключателя, отсутствии обрыва в линии
заземления лектроприбора, и номинал плавкого предохранителя.
• Электроприбор должен подключаться к электрической розетке с
помощью вилки, снабженной штырьком защитного заземления, или
через двухполюсный разъединитель.
Если электроприбор снабжен штепсельной розеткой, то он должен
быть установлен так, чтобы к штепсельной розетке осуществлялся
удобный доступ.
• Желто-зеленый проводник шнура питания должен подсоединяться к
контакту заземления электрической розетки и электроприбора.
• При возникновении каких-либо вопросов, связанных с
использованием шнура питания, следует обратиться в службу
послепродажного обслуживания или к квалифицированному
электрику.
ВНИМАНИЕ:
Если возникнет необходимость выполнить замену шнура
питания, подсоедините проводники шнура питания в
соответствии с указанными ниже цветовыми кодами.
СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N1
КОРИЧНЕВЫЙ - ФАЗА (I ) .
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ- ЗЕМЛЯ ( )
Подключите электроприбор к электрической розетке,
защищенной плавким предохранителем (номинал
предохранителя выбирается с помощью таблицы).
Однако также имеется возможность подключить
варочную поверхность к следующим линиям
электросети:
•Три фазы 220-240 В 3~
•Три фазы 380-415 В 31\1~
Для перехода на новое подключение выполните следующие
инструкции:
• Перед выполнением подключения проверьте, что
электроприбор защищен с помощью подходящего плавкого
предохранителя (см. таблицу), и что площадь сечения
подводящих проводников является достаточной, чтобы
обеспечивалось нормальное питание электроприбора.
• Положите варочную поверхность на поверхность стола
стеклокерамической стороной вниз. (Стеклокерамическая
поверхность должна быть защищена!).
Снимите крышку клеммной колодки, выполнив следующие
операции:
12 3
• найдите две лапки, расположенные сбоку,
•нажмите на лапку лезвием плоской отвертки (выполните это для
каждой лапки),
•снимите крышку.
• Модели РУР
В комплект поставки варочной поверхности входит шнур
питания. Это позволяет подключать этот электроприбор только
к электросети с напряжением 220-240 В между двумя фазами
или между фазой и нейтралью.
47 RU
ШУНТ
проводников шнура питания на длине 10
мм, принимая в расчет длину шнура
питания, необходимую для выполнения
соединений на клеммной колодке.
Выполните подключения проводников и
шунтов (были сняты в предыдущей
операции) в соответствии с типом линии
электропитания, как показано в
1
представленной ниже таблице.
Установите крышку. Затяните винты
зажима шнура питания.
Примечание: Проверьте, что винты на клеммной колодке
надежно затянуты.
5. ОПИСАНИЕ
• Зона нагрева "хайлайт": металлическая токопроводящая полоска
распределена однородно по всей варочной поверхности. Она
разогревается в течение 3 с и может использоваться для равномерного,
однородного и достаточно продолжительного процесса приготовления
пищи.
Стеклокерамическая варочная поверхность обладает большой тепловой
мощностью, генерируемой зоной нагрева "хайлайт", что
обеспечиваетбыстрое приготовление пищи. Изменения, внесенные в
конструкцию варочной поверхности, не снизили способность
стеклокерамики выдерживать высокие температуры, но они повысили
гибкость регулирования нагрева. Использование устройства "спринтер"
позволяет снизить время приготовления пищи на 15% в зависимости от
способа приготовления пищи и используемой кухонной посуды
Зона нагрева "халолайт": это комбинация галогеновой зоны нагрева
(1/3) и зоны нагрева "хайлайт" (2/3). Эта зона разогревается очень быстро.
Она пригодна для жарки мяса, быстрого кипячения воды и интенсивного
приготовления пищи, когда требуется высокая температура в течение
короткого промежутка времени.
Зона нагрева "радиант": эта зона нагрева обеспечивает быстрое или
медленное повышение температуры, а также высокую стабильность
поддержания нужной температуры. Эта зона нагрева является очень
точной и обеспечивает очень хорошее рассеяние тепла.
6. СОВЕТЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫБОРА КУХОННОЙ
ПОСУДЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
Для обеспечения высокой эффективности варочной поверхности должна
использоваться высококачественная кухонная посуда.
Пользуйтесь только высококачественной кухонной посудой с
совершенно плоским и толстым основанием: использование
такой посуды предотвращает образование горячих точек, в которых
будет подгорать пища. Кастрюли и сковороды с толстым основанием
будут обеспечивать равномерное распределение тепла.
Основание кастрюли или сковороды должно быть сухим: после
того, как в посуду будет залита жидкость, или при использовании
кастрюли, которая до этого находилась в холодильнике, перед тем
как поставить кастрюлю на варочную поверхность проверьте, что
основание кастрюли является совершенно сухим. Это предотвратит
образование на варочной поверхности пятен.
Пользуйтесь только высококачественной кухонной посудой с
совершенно плоским и толстым основанием: диаметр посуды
должен быть не меньше диаметра зоны нагрева. Если диаметр
посуды немного больше диаметра зоны нагрева, то энергия будет
использоваться с максимальной эффективностью
ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ КУХОННОЙ ПОСУДЫ - Представленная
ниже информация поможет вам выбрать посуду для приготовления
пищи с максимальной эффективностью.
Посуда из нержавеющей стали: настоятельно рекомендуется
использовать. Особенно хорошо подходит кухонная посуда с
трехслойной структурой основания. Основание с трехслойной
структурой объединяет в себе преимущества нержавеющей стали
(привлекательный внешний вид, долговечность и прочность) и
преимущества алюминия или меди (высокая теплопроводность,
равномерное распределение температуры).
Алюминиевая посуда: рекомендуется использовать тяжелую
посуду. Высокая теплопроводность. Алюминиевая посуда иногда
оставляет на варочной поверхности следы, похожие на царапины. Но
эти следы легко удаляются, если чистка варочной поверхности
выполняется немедленно после образования этих следов.
Из-за низкой температуры плавления алюминия, тонкая
алюминиевая посуда не должна использоваться.
Чугунная посуда: можно использовать, но не рекомендуется.
Плохие эксплуатационные характеристики. Может царапать
поверхность.
Посуда с медным дном / каменная керамика: рекомендуется
использовать тяжелую посуду. Хорошие эксплуатационные
характеристики, но медь может оставлять на поверхности следы,
похожие на царапины. Эти следу могут быть удалены, если чистка
варочной поверхности выполняется немедленно после образования
этих следов. Однако не ставьте на варочную поверхность такую
посуду без налитой в нее жидкости. Перегретый металл может
пригореть к стеклокерамической поверхности. Перегретая посуда с
медным дном может оставить на стеклокерамической поверхности
следы, которые невозможно будет удалить.
Фарфоровая / эмалированная посуда: Хорошие
эксплуатационные характеристики только для посуды с тонким,
гладким, плоским основанием.
Стеклокерамическая посуда: не рекомендуется использовать.
Плохие эксплуатационные характеристики. Может царапать
стеклокерамическую
Одна фаза 220-240 В~ Две фазы 220-240 В 2~
Три фазы ~220-240 В 3~
Три фаы -380-415 В 3N~
Ph Фаза
LAY OUT
" 5 "
LAY OUT
" 2 - 3 "
3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
25 A 20 A 25 A 20 A
4x2,5
4x2,5 4x2,5 4x2,5
16 A 20 A 20 A 16 A
4x1,5
4x2,5 4x2,5 4x1,5
LAY OUT
" 4 "
LAY OUT
" 1 ,,
Одна фаза 220-240 В- Две фазы 220-240 В 2-
ШНУР
ПИТАНИЯ
HO5V2V2F
Три фазы -220-240 В 3-
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ШНУР
ПИТАНИЯ
HO5V2V2F
Три фазы -380-415 В 3N-
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ШНУР
ПИТАНИЯ
HO5V2V2F
ЭЛEKTPИЧECKИЕ COEДИHEHИЯ
N: Нейтраль Т: Земля
Чтобы снять шнур питания
• отверните винты, которыми крепится клеммная колодка, в
которой находятся шунты и проводники шнура питания,
• вытяните шнур питания.
Порядок выполнения нового подключения:
• Выберите шнур питания в соответствии с рекомендациями,
представленными в таблице.
• Пропустите шнур питания через зажим шнура питания.
• Зачистите концы всех
7.
48 RU
CH
CH
49 RU
9.
8.
10.
50 RU
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах
производства электрического и электронного
оборудования (WEEE). Отходы производства
электрического и электронного оборудования
содержат загрязняющие вещества (которые могут
негативно влиять на окружающую среду) и основные
компоненты (которые подлежат повторному
использованию). Важно, чтобы отходы производства
электрического и электронного оборудования подвергались
специальной обработке с целью удаления и утилизации всех
загрязняющих веществ, а также регенерации и повторного
использования всех материалов.
Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение
экологических проблем, вызываемых отходами производства
электрического и электронного оборудования; для этого важно
придерживаться некоторых основных правил:
• Нельзя обращаться с отходами производства электрического и
электронного оборудования, как с бытовыми отходами.
• Отходы производства электрического и электронного
оборудования следует передавать в пункты сбора,
контролируемые органами местной власти или
зарегистрированными компаниями. Во многих странах при
наличии большого количества отходов производства
электрического и электронного оборудования сбор отходов
осуществляется на дому.
• При покупке нового прибора старый прибор можно возвратить
розничному торговому предприятию, которое обязано принять его
бесплатно на основе взаимно-однозначного соответствия, если
это приборы аналогичного типа, и возвращаемый прибор имеет те
же функции, что и продаваемый.
11-2014 - Rev D - 41038674
BG
Производителя декларира че са възможни грешки при печатенето и превода на тази брошура. Запазваме правата за подобрения на
продукта без промяна на основните храктеристики.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Candy CH64X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Candy CH64X — индукционная варочная панель с четырьмя конфорками, которая сделает приготовление пищи простым и удобным. Панель оснащена сенсорными переключателями, которые позволяют точно регулировать температуру и мощность нагрева. Функция распознавания посуды гарантирует, что конфорка начнет нагреваться только после того, как на нее поставят кастрюлю или сковороду. Функция защиты от детей блокирует панель управления, предотвращая случайное включение. Таймер с функцией автоматического отключения позволяет задать время приготовления, после чего конфорка автоматически выключится.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ