National Geographic 50/600 AZ Telescope Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instruccions d'ús
Manual de utilização
Руководство по эксплуатации
IT
CA
PT
RU
AZ MOUNT
TELESCOPEN
MET AZ-ONDERSTEL
TELESCOPIO
CON MONTATURA AZ
TELESCOPIS
AMB MUNTURA AZ
TELESCÓPIOS
COM SUPORTE AZ
ТЕЛЕСКОПЫ
С АЗИМУТАЛЬНЫМ
КРЕПЛЕНИЕМ
NL
3
DE
(PT) Advertiments generals
PERILL DE PÈRDUA DE LA VISIÓ! No mireu directament al sol ni a prop del sol amb aquest aparell. Hi ha PERILL DE
PÈRDUA DE LA VISIÓ!
PERILL D’ASFÍXIA! Els nens només poden utilitzar l’aparell sota vigilància. Mantingueu els materials d’embalatge
(bosses, gomes, etc.) fora de l’abast dels nens! Hi ha PERILL D’ASFÍXIA!
PERILL D’INCENDI! No exposeu l’aparell (especialment les lents) a la llum solar directa! La concentració de la llum
podria provocar incendis.
• No desmunteu l’aparell! En cas d’un defecte, adreceu-vos al vostre distribuïdor. Ell es posarà en contacte amb el
centre d’assistència tècnica i podrà enviar-hi l’aparell en cas que calgui una reparació.
• No exposeu l’aparell a altes temperatures.
Aquest aparell estan destinats a l’ús privat. Tingueu en compte la privadesa d’altres persones i eviteu, p. e., observar
l’interior de les cases!
(CA) Advertências gerais de segurança
RISCO DE CEGUEIRA! Nunca direcione este aparelho diretamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA!
PERIGO DE ASFIXIA! Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas por crianças! PERIGO DE ASFIXIA!
RISCO DE INCÊNDIO! Não sujeite o aparelho – sobretudo as lentes – à radiação solar direta! A compressão da luz
pode provocar um incêndio.
Não desmonte o aparelho! Em caso de defeito, consulte o seu distribuidor especializado. Ele contactará o Centro de
Assistência e poderá enviar o aparelho para uma eventual reparação.
• Não sujeite o aparelho a altas temperaturas.
O dispositivo foi pensado para o uso privado. Respeite a privacidade dos seus vizinhos – não observando, por exem-
plo, o interior de habitações!
(RU) Общие предупреждения
Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в коем случае не смотрите через это устройство прямо на солнце или в на-
правлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
Существует опасность УДУШЕНИЯ! Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Храните упаковку (пластиковые пакеты, резиновые ленты и пр.) в недоступном для детей месте. Существует
опасность УДУШЕНИЯ!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Не оставляйте устройство в особенности линзы – под прямыми солнечными лучами!
Из-за фокусировки солнечных лучей может возникнуть пожар!
Никогда не разбирайте устройство. При возникновении неисправностей обратитесь к дилеру.
Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходимости отправит устройство в ремонт.
Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры
Никогда не разбирайте устройство. При возникновении неисправностей обратитесь к дилеру.
Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходимости отправит устройство в ремонт.
4
DE
Besuchen Sie unsere Website über den
folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die
verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung
zu nden.
EN
Visit our website via the following QR
Code or web link to nd further information on
this product or the available translations of these
instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus
d’informations concernant ce produit ou rechercher
ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous
sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le
lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de vol-
gende QR-code of weblink, voor meer informatie
over dit product of de beschikbare vertalingen van
deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive
su questo prodotto in una lingua specica? Venga
a visitare il nostro sito Web al seguente link (codi-
ce QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de
uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web
utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver
las versiones disponibles.
PT
Deseja um manual detalhado deste
produto numa determinada língua? Visite a nossa
Website através da seguinte ligação (QR Code)
das versões disponíveis.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette
produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for
tilgængelige versioner.
PL
Prosimy więc odwiedzić naszą stronę,
korzystając z tego linku (QR Code), aby zapoznać
się dostępnymi wersjami.
CZ
Přejete si podrobný návod k produktu
v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou
stránku přes následující odkaz (QR Code) a
zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k
dispozici.
SE
Önskar du en utförlig anvisning för den här
produkten på ett visst språk? Besök i så fall vår
webbsajt via följande länk (QR-kod) för tillgängliga
versioner.
FI
Haluatko tuotteen täydellisen ohjeen
tietyllä kielellä? Käy silloin sivustossamme, jossa
ovat saatavilla olevat versiot. Käytä seuraavaa
linkkiä (QR Code).
SK
Chceš podrobné pokyny pre tento
produkt v konkrétnom jazyku? Potom navštívte
naše webové stránky prostredníctvom odkazu
uvedeného nižšie (QR kód) dostupné verzie.
RU
Вам требуется подробная инструкция на
это изделие на определенном языке? Проверьте
наличие соответствующей версии инструкции,
посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код).
MANUAL DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/NGKids/Telescopes
MANUAL DOWNLOAD:
62
Сначала проверьте, какому примеру соответствует телескоп: А или В.
Телескоп также может иметь функции из обоих примеров.
b
c
d
e
g
h
f
J
1#
1)
1)
1!
i
1^
1@
1)
1%
A
Пример А. Рефракторный телескоп с видоискателем
RU
63
Оснастка может изменяться в зависимости от модели.
Детали телескопа
1. Оптическая труба (Трубчатый
рефракторный телескоп)
2. Искатель (оптический)
3. Юстировочные винты искателя
4. Фиксирующие винты держателя искателя
5. Объектив
6. Фокусер
7. Колесо фокусировки
8. Крепежный башмак или монтировка
9. Верхняя часть треноги
10. Фиксирующие винты
11. Телескопические ножки треноги
12. Ручка управления тонкими
движениями по высоте
13. Фиксирующий винт регулировки склонения
(движение трубы в горизонтальной
плоскости)
14. Лоток для аксессуаров (Пример B)
15. Окуляры
16. Диагональное зеркало
17. Лунный фильтр
18. Выпрямляющая линза
(Возможные дополнительные опции:
линза Барлоу)
Искатель (оптический):
c
1^
1&
1%
1*
1%
Окуляры:
1%
1%
Выпрямляющая
линза:
Диагональное
зеркало:
Лунный фильтр:
64
Сначала проверьте, какому примеру соответствует телескоп: А или В.
Телескоп также может иметь функции из обоих примеров.
Пример В. Рефлекторный телескоп со светодиодным видоискателем и возможностью
точной вертикальной настройки
b
f
1@
j
1$
1)
1)
1)
1!
i
c
g
h
1#
1%
B
RU
65
Оснастка может изменяться в зависимости от модели.
Детали телескопа
1. Оптическая труба (Трубчатый
рефлекторный телескоп)
2. Искатель (красной точкой)
3. Юстировочные винты искателя
4. Фиксирующие винты (Пример A)
5. Отверстие зеркала
6. Фокусер
7. Колесо фокусировки
8. Крепежный башмак или монтировка
9. Верхняя часть треноги
10. зажимы ножек треноги
11. Телескопические ножки треноги
12. Ручка управления тонкими
движениями по высоте
13. Фиксирующий винт регулировки склонения
(движение трубы в горизонтальной
плоскости)
14. Лоток для аксессуаров
15. Окуляр(ы)
16. Диагональное зеркало (Пример A)
17. Лунный фильтр
18. Выпрямляющая линза
(Возможные дополнительные опции:
линза Барлоу)
Искатель (красной точкой):
1&
1%
Окуляр(ы):
Лунный фильтр:
1%
1%
c
1*
1%
Выпрямляющая
линза:
66
Сборка телескопа
Посмотрите, какое из изображений (стр. 4, 6) соответствует вашему новому телескопу. Перед тем
как приступить к сборке телескопа, найдите подходящее место для наблюдений. В выбранном ме-
сте должно хорошо просматриваться небо и должно быть достаточно просторно, чтобы не стеснять
ваших движений. Устанавливайте телескоп на ровную поверхность, которая не будет вибрировать
во время наблюдений. Итак, место выбрано, можно приступить к сборке.
Пример А
Это рефракторный телескоп с видоискателем с азимутальным креплением.
Fig. 1
1)
Раскройте зажимы на ножках треноги (10), выдвиньте
ножки (11) на максимальную длину и закройте зажимы
(рис.1). Впоследствии вы сможете изменить высоту тре-
ноги, регулируя длину ножек.
Fig. 2
1@
Вдвиньте крепежный башмак (8) в крепление на верхней
части треноги (9), чтобы установить оптическую трубу (1)
на треногу (рис. 2). Вкрутите ручку управления тонкими
движениями по высоте (12) в соответствующее отвер-
стие, чтобы закрепить трубу.
RU
67
Fig. 3b
d
d
Fig. 3a
E
Искатель (оптический / красной точкой):
В зависимости от модели вашего телескопа для установки искателя может потребоваться
крепление (рис. 3a / рис. 3b). В любом случае искатель необходимо закрепить фиксирующим
винтом (рис. 3a / рис. 3b).
Установка окуляра для рефракторного телескопа:
Установите диагональное зеркало (16) в фокусер (рис. 4) и закрепите соединение винтом на фоку-
сере. Вставьте необходимый окуляр (15) в диагональное зеркало (16) и закрепите его фиксирую-
щим винтом (рис.4).
Примечание: В начале наблюдений рекомендуется использовать окуляр с большим фокусным рас-
стоянием (например, 20 мм). Данный окуляр дает меньшее увеличение, однако позволяет быстрее
наводиться на интересующие вас объекты.
68
Пример В
Это рефлекторный телескоп со светодиодным видоискателем и возможностью точной
вертикальной настройки с азимутальным креплением.
Fig. 1
1)
Закрепите верхнюю часть треноги на самой треноге при
помощи барашкового винта (рис. 1).
Fig. 2a
1$
Fig. 2b
1$
Установка лотка для принадлежностей
В зависимости от прилагаемого штатива лоток для принадлежностей должен быть установлен
соответствующим образом. На Рис. 2a изображен лоток для принадлежностей, который закреплен
винтами. На Рис. 2b изображен лоток для принадлежностей, который закреплен с помощью
закручивания по часовой стрелке.
RU
69
Fig. 3a
E
Fig. 3b
d
d
Искатель (оптический / красной точкой):
В зависимости от модели вашего телескопа для установки искателя может потребоваться
крепление (рис. 3a / рис. 3b). В любом случае искатель необходимо закрепить фиксирующим
винтом (рис. 3a / рис. 3b).
Fig. 4
Установка окуляра для рефлекторного
телескопа:
Установите Окуляр (15) в фокусер (рис. 4) и закрепите
соединение винтом на фокусере.
Примечание: В начале наблюдений рекомендуется ис-
пользовать окуляр с большим фокусным расстоянием
(например, 20 мм). Данный окуляр дает меньшее увели-
чение, однако позволяет быстрее наводиться на интере-
сующие вас объекты.
Fig. 5
1@
i
Fig. 6
1@
1#
Наденьте ручку управления тонкими движениями по высоте на выступающее крепление на оптической
трубе и закрепите ручку фиксирующим винтом (рис. 6). После этого установите оптическую трубу в
ярмо монтировки и закрепите ее фиксирующим винтом (рис. 5). Закрепите ручку управления тонкими
движениями по высоте на ярме монтировки при помощи фиксирующего винта (рис. 6).
70
Какой окуляр выбрать?
Прежде всего, отметим, что начинать наблюдения лучше с окуляром с большим фокусным рас-
стоянием. Этот параметр (в миллиметрах) указан на каждом окуляре. Запомните простую законо-
мерность: чем больше фокусное расстояние, тем меньше увеличение. Для того чтобы рассчитать
увеличение, существует простая формула:
600 mm ÷ 20 mm = 30X
600 mm ÷ 12,5 mm = 48X
600 mm ÷ 4 mm = 150X
Формула вычисления увеличения:
Фокусное расстояние (Телескоп) ÷ Фокусное расстояние (окуляра) = Увеличение
например:
Азимутальная монтировка
Азимутальная монтировка позволяет наводить оптическую трубу на объекты ночного неба без из-
менения положения треноги. После наведения на интересный объект вы можете закрепить его в
центре поля зрения трубы при помощи винтов фиксации. Можно регулировать трубу по высоте
при помощи ручки управления тонкими движениями по высоте, а также поворачивать ее, ослабив
фиксирующий винт регулировки склонения.
RU
71
Подготовка к первому наблюдению
Прежде чем насладиться видами Вселенной в первый раз, необходимо убедиться в том, что ис-
катель и оптическая труба направлены в одну и ту же точку. Когда искатель правильно настроен,
вы можете использовать его для поиска интересных небесных объектов, которые потом можно
детально рассматривать в телескоп.
(A)
(B) (C)
Fig. 7
=
Выравнивание искателя
Наведите телескоп на легко различимый наземный объект (например, колокольню церкви, теле-
башню и т.п.). Отрегулируйте фокус при помощи колеса фокусировки (рис. 7а).
Примечание: Убедитесь, что объект находится в центре поля зрения телескопа.
Подсказка: Ослабьте фиксирующие винты регулировки склонения (13) и ручки управления тонки-
ми движениями по высоте (12), чтобы навести оптическую трубу (1) на объект. Это будет хорошей
практикой перед настоящим наблюдением. Не забудьте закрепить фиксирующие винты после на-
ведения. Посмотрите на объект в искатель; вы должны увидеть этот объект в центре поля зрения.
Изображение при этом будет перевернуто.
Примечание: Искатель переворачивает изображение объекта, что не должно помешать вам наблю-
дать небесные объекты.
Если объект находится не в центре поля зрения искателя (рис. 7b), отрегулируйте его положение
регулировочным винтом (3). Продолжайте регулировку до тех пор, пока объект не попадет в центр
поля зрения (рис. 7с). Убедитесь, что вы не изменили случайно положения трубы, посмотрев в
окуляр (14). Если изображения совпадают искателе объект по-прежнему будет перевернут), то
выравнивание искателя проведено успешно. Поздравляем!
Важно:
Искатель считается выровненным только тогда, когда изображения полностью совпадают.
72
Использование лунного фильтра
Луна очень яркий объект ночного неба. Чтобы наблюдение спутника Земли было более прият-
ным, можно воспользоваться лунным фильтром, включенным в комплект поставки. Установите
фильтр (17) в юбку окуляра (15) и вставьте окуляр в диагональное зеркало (16). Изображение в
окуляре приобретет зеленый оттенок, что снизит яркость Луны во время наблюдений.
УКАЗАНИЯ по чистке
• Используйте для чистки линз (окуляры и/или объективы) только мягкую салфетку из нетканого
материала (например, микроволокно). Не нажимайте на салфетку слишком сильно, чтобы ис-
ключить вероятность образования царапин на линзах.
• Для удаления более сильных загрязнений смочите чистящую салфетку в жидкости для чистки
очков и протрите линзы с небольшим усилием.
• Защищайте устройство от пыли и влаги! После использования – в особенности при высокой
влажности воздуха – подержите устройство некоторое время при комнатной температуре,
чтобы дать испариться остаточной влаге.
Возможные объекты наблюдения
Мы хотим предложить вам ряд очень интересных небесных объектов, которые легко наблюдать.
На соответствующих иллюстрациях вы увидите их такими, какими они видны в окуляре телескопа.
Луна
f=20 mm f=6 mm
Луна - единственный естественный спутник
Земли. Диаметр: 3 476 км. / Расстояние: 384 400
км (в среднем).
Луна хорошо известна вот уже тысячи лет. Она
второй по яркости небесный объект после Солнца.
Так как Луна вращается вокруг Земли,
она периодически меняет свой наклон по отноше-
нию к Солнцу, поэтому мы видим сменяющиеся
фазы Луны. Время одного оборот Луны составля-
ет 29,5 дней (709 часов).
Созвездие Орион
f=20 mm f=6 mm
Большая туманность Ориона (объект М42).
Прямое восхождение: 05ч 35’ / Склонение: -05° 22’
Расстояние: 1 344 световых лет
Хотя туманность Ориона (М42) находится на
расстоянии 1 344 световых лет от Земли, это
ярчайшая туманность, которую можно видеть в
небе, - она видна даже невооруженным глазом
и является достойным объектом наблюдения в
телескоп любого вида и размера.
Оно состоит из гигантского облака водорода диаметром в сотни световых лет и занимает 10° поля
обзора в небе.
RU
73
Созвездие Лира
f=20 mm f=6 mm
Кольцевая туманность / Объект М57.
Прямое восхождение: 18ч 53' / Склонение: +33°
02’ Расстояние: 2 412 световых лет
Известную Кольцевая туманность часто
называют прототипом планетарных туманностей,
она принадлежит к самым прекрасным объектам
летнего неба в Северном полушарии. Недавние
исследования показали, что она представляет
собой кольцо светоиспускающего вещества,
которое окружает центральную звезду (ее можно увидеть только в большие телескопы).
Если бы можно было взглянуть на нее сверху, можно было бы разглядеть структуру, подобную
туманности Гантель (М27).
Созвездие Лисичка
f=20 mm f=6 mm
Туманность Гантель / Объект М27.
Прямое восхождение: 19ч 59’ / Склонение: +22°
43’ Расстояние: 1 360 световых лет
Туманность Гантель / Объект M27 - первая
открытая планетарная туманность. Шарль Мессье
обнаружил этот новый вид небесных объектов
12 июля 1764 года. Мы можем наблюдать эту
туманность прямо в ее экваториальной части.
Если бы можно было видеть ее сверху, она бы
предстала в виде Кольцевой туманности (объект
M57). Этот объект можно видеть даже при низком увеличении в обычных погодных условиях.
74
Азбука телескопа
Что означают следующие термины?
Фокусное расстояние:
Любая оптическая система, которая увеличивает изображение объекта, имеет свое фокусное рас-
стояние. Фокусное расстояние – это длина пути, который проходит свет от поверхности линзы до
точки фокуса. В точке фокуса (или просто «в фокусе») изображение объекта максимально четкое.
Фокусное расстояние телескопа – сумма фокусных расстояний оптической трубы и объектива:
Линза:
Любая линза преломляет попадающий на нее свет таким образом, что после прохождения опреде-
ленного фокусного расстояния изображение объекта получается увеличенным (или уменьшенным)
и четким.
Окуляр (15):
Окуляр – это оптическая система, состоящая из нескольких линз. Оку-
ляр получает увеличенное изображение от объектива, увеличивает его
еще больше и дает вам возможность насладиться красотой удаленного
объекта в деталях. Существует простая формула для расчета увеличе-
ния: Фокусное расстояние оптической трубы / Фокусное расстояние
окуляра = Увеличение
Как видите, увеличение телескопа зависит от фокусного расстояния
оптической трубы и окуляра.
Используя приведенную выше формулу, можно рассчитать увеличение
телескопа с окуляром 20 мм и трубой 600 мм: 600 мм / 20 мм = 30 крат
Выпрямляющая линза (18):
Выпрямляющая линза устанавливается в фокусер до окуляра. Она дает
дополнительное увеличение (около полутора крат) и переворачивает
полученное изображение таким образом, что в окуляре вы видите
прямое изображение объекта (правильно ориентированное по
вертикали и горизонтали).
линза Барлоу (18):
В качестве альтернативы установленной линзе можно также использовать линзу Барлоу. Линза
Барлоу может использоваться для увеличения фокусной ширины телескопа. В зависимости от типа
линзы можно удвоить и даже утроить фокусную ширину.
RU
75
Увеличение:
Увеличение – это параметр оптической системы, описывающий ее силу. Наблюдения невооружен-
ным глазом принимаются за увеличение силой в 1 крат. Тридцатикратное увеличение (30х) озна-
чает, что объект будет выглядеть в тридцать раз больше, чем при наблюдении невооруженным
глазом. См. также «Окуляр».
Диагональное зеркало (16):
Это зеркало преломляет луч света под углом в 90 градусов. Этот
аксессуар очень удобен во время наблюдений, так как позволяет
наблюдать за объектами, находясь в гораздо более комфортном
положении. Диагональное зеркало выстраивает изображение,
правильно ориентированное по горизонтали, но отраженное по
вертикали (справа налево).
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предписано законом. При необходимости проконсультируйтесь с
местными властями.
Гарантия и обслуживание
Стандартный гарантийный срок составляет 2 года, начиная со дня покупки. Чтобы воспользовать-
ся расширенной гарантией, необходимо зарегистрироваться на нашем сайте. Подробные условия
гарантии, информацию о расширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на
нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

National Geographic 50/600 AZ Telescope Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ