NSP41 (6PCS)

Yamaha NSP41 (6PCS), NS-P41 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя по акустической системе Yamaha NS-P41. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, подключении, настройке и использовании колонок NS-B40, NS-C40 и сабвуфера NS-SW050. В руководстве описываются особенности технологии Advanced YST II и портов Twisted Flare Port, которые обеспечивают качественное воспроизведение звука. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить уровень громкости сабвуфера?
    Что делать, если нет звука в колонках?
    Можно ли монтировать колонки на стену?
    Как подготовить кабели для колонок?
i Ru
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ.
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ
ИНСТРУКЦИЯМ.
Меры безопасности, приведенные ниже,
позволяют предотвратить риск
получения увечья пользователем или
другими лицами и повреждение
собственности. Они должны помочь
пользователю корректно и безопасно
эксплуатировать прибор. Следуйте
этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном
месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
смерти или получения серьезных увечий.
Источник питания / кабель питания
Не повреждайте кабель питания.
Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
Не скручивайте и не сгибайте его.
Не царапайте кабель питания.
Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
Эксплуатация кабеля питания с оголенной центральной
жилой может стать причиной пожара или поражения
электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке или кабелю
питания, если
имеется риск удара молнии. Несоблюдение этого
указания может привести к поражению электрическим
током.
Напряжение источника питания должно соответствовать
указанному на нем значению. Подключение к
неподходящей розетке переменного тока может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или
неисправности.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и
очищайте ее от скопившейся
пыли и грязи. Несоблюдение
этого указания может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед настройкой устройства убедитесь, что
используемая розетка электросети легкодоступна. При
возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание с помощью выключателя
и извлеките вилку из розетки переменного тока. Даже
если выключатель питания находится в выключенном
положении, до тех пор пока вилка не отсоединена от
розетки, устройство остается подключенным к источнику
питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно
отключите выключатель питания и извлеките вилку из
розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару или неисправностям.
Если устройство не будет использоваться в течение
длительного
времени, извлеките вилку из розетки
переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям.
Не разбирать
Не разбирайте и не вносите изменения в это устройство.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
поражению электрическим током, травмам или
неисправностям. В случае любых нарушений направляйте
запросы на осмотр или ремонт представителю, у которого
вы приобрели устройство, или специалисту центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Данное устройство предназначено для повседневного
использования в офисе или дома. Не используйте его в
областях, требующих высокой надежности, например в
сфере жизнеобеспечения, здравоохранения или при
работе с активами высокой стоимости. Затем отправьте
запрос на осмотр представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем
случае не вставляйте и не вынимайте сетевую
вилку мокрыми руками. Не беритесь за устройство
влажными руками. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током или
неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники
открытого огня рядом с устройством, поскольку это
может привести к возгоранию.
Установка
Убедитесь в том, что все компоненты надежно и
безопасно установлены. Периодически проводите
проверку безопасности. В противном случае устройства
могут упасть, что может привести к травме.
••Всегда прикрепляйте кабель динамика к стене или
подставке, на которых размещен динамик. Если вы
зацепитесь за кабель рукой или ногой, динамики могут
упасть, опрокинуться, стать
причиной сбоя оборудования
или причинить травму.
Техническое обслуживание и уход
Не используйте для чистки или смазки аэрозоли и спреи с
содержанием горючих газов. Горючий газ может остаться
внутри устройства и спровоцировать взрыв или пожар.
If you notice any abnormality
При возникновении любой из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание и отсоедините кабель
питания. а. При возникновении любой из указанных ниже
проблем немедленно отключите все усилители и
ресиверы.
Кабель питания или вилка повреждены.
Из устройства исходит необычный запах или дым.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
Во время эксплуатации
пропадает звук.
На устройстве имеются трещины или повреждения.
Продолжение эксплуатации может вызвать поражение
электрическим током, пожар или привести к
неисправности. Незамедлительно отправьте запрос на
Направляйте запросы на осмотр или ремонт
представителю, у которого вы приобрели устройство,
или специалисту центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за травмы
или
повреждения изделий, вызванные неправильной
эксплуатацией или модификацией устройства, а также за
потерю или повреждение данных.
Данное устройство предназначено для повседневного
использования в дома. Не используйте его в областях,
требующих высокой надежности, например в сфере
жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе с
активами высокой стоимости.
ii Ru
Русский
осмотр или ремонт представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не роняйте и не подвергайте устройство физическому
воздействию. Если существует вероятность того, что
устройство было повреждено в результате падения или
физического воздействия, немедленно отключите питание
и извлеките вилку из розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания
может привести к
поражению электрическим током, пожару или
неисправностям. Незамедлительно отправьте запрос на
осмотр представителю, у которого вы приобрели
устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
получения травмы.
Источник питания / кабель питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых
вилка питания держится неплотно. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
Вынимая сетевую вилку из устройства или розетки
переменного тока, держитесь за саму вилку. Никогда не
тяните за шнур. Это может привести к повреждению
кабеля и стать причиной
поражения электрическим током
или пожара.
Вставляйте вилку в розетку переменного тока плотно и до
упора. Использование устройства, вилка которого
недостаточно плотно вставлена в розетку, может вызвать
накопление частиц пыли на вилке и стать причиной
пожара или ожога.
Установка
Не оставляйте устройство в неустойчивом положении.
Устройство может случайно упасть и привести к травмам.
Во время установки устройства:
не накрывайте устройство тканью;
не ставьте устройство на коврики или ковры;
убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и что
устройство не установлено вверх ногами или на боку;
не пользуйтесь устройством
в тесных, плохо
проветриваемых помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может
привести к нарушению отвода тепла от устройства. Это
может стать причиной пожара или неисправностей.
Убедитесь, что вокруг устройства имеется достаточное
пространство: не менее 20 см сверху, 20 см по бокам и
20 см сзади.
Убедитесь, что верхняя поверхность устройства обращена
вверх. Несоблюдение
этого указания может стать
причиной неисправностей или привести к падению
устройства и травмированию.
Не устанавливайте устройство в местах, где на него могут
воздействовать вызывающие коррозию газы или соленый
воздух, а также в местах с сильной задымленностью или
повышенным содержанием пара. Это может стать
причиной неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной
близости от устройства во время стихийных бедствий,
например землетрясений. Так как устройство может
перевернуться или упасть и причинить травму,
немедленно отойдите от него в безопасное место.
Перед перемещением устройства отключите выключатель
питания и отсоедините все подключенные кабели.
Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению кабелей. Также вы или кто-то
другой
можете споткнуться и упасть.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться устройством при высоком
или некомфортном уровне громкости, поскольку это
может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или
звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением устройства к другим устройствам
отключите их питание. Также перед включением или
выключением питания любых устройств убедитесь, что
все регуляторы громкости
установлены на минимальное
значение. В противном случае это может привести к
потере слуха, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте устройство от
электросети. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации
Не просовывайте руку или пальцы в порт фазоинвертора
на сабвуфере. Несоблюдение этого указания может
привести к травме.
Не вставляйте посторонние материалы, например металл
или бумагу, в порт фазоинвертора на сабвуфере.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или неисправностям.
При попадании посторонних предметов в устройство
немедленно выключите питание
устройства и извлеките
вилку из розетки переменного тока, и отправьте запрос на
осмотр представителю, у которого вы приобрели
устройство, или специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Запрещается:
вставать на оборудование или сидеть на нем;
ставить тяжелые предметы на оборудование;
ставить элементы оборудование друг на друга;
применять избыточную силу к
кнопкам,
переключателям, разъемам ввода-вывода и т. п.;
облокачиваться на оборудование.
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к
травмам или повреждению устройства вследствие его
падения.
Не эксплуатируйте устройство, если звук искажен.
Продолжительное использование устройства в таком
состоянии может привести к его перегреву и пожару.
Выбирая усилитель
или ресивер для использования с
этим устройством, убедитесь, что уровень выходного
сигнала усилителя или ресивера соответствует
допустимому уровню входного сигнала устройства (см.
стр. 7). Если выходная мощность выше допустимой, это
может привести к неисправности или пожару.
iii Ru
Предупреждение
Обозначает указания, которые необходимо
соблюдать, чтобы избежать поломки продукта,
его повреждения или неисправности и потери
данных.
Источник питания / кабель питания
Если аппарат не используется в течение длительного
времени, отсоедините вилку питания от розетки
электросети.
Установка
Не используйте это устройство в непосредственной
близости от другого электронного оборудования, такого
как телевизор, радиоприемник или мобильный телефон.
Несоблюдение данного условия может вызвать
возникновение шума на аппарате, телевизоре или
радиоприемнике.
Не используйте данный аппарат в месте, которое
подвержено воздействию прямых солнечных лучей,
которое может слишком сильно нагреваться, например,
рядом с
обогревателем, или сильно охлаждаться, или
которое подвержено слишком сильному воздействию
пыли или вибрации. Несоблюдение данного условия
может вызвать деформацию панели аппарата,
неисправность внутренних компонентов или стать
причиной нестабильной работы.
Подключения
При подключении внешних устройств обязательно
внимательно прочитайте руководство для каждого
устройства и подключите их в соответствии с
приведенными инструкциями. Неправильное
подключение устройства, нарушающее инструкции,
может привести к его неправильной работе.
Обращение с устройством
Не ставьте на это устройство виниловые, пластмассовые и
резиновые предметы. Несоблюдение данного условия
может стать причиной деформации или выцветания
панели аппарата.
Если при резком изменении внешней температуры
(например, при транспортировке устройства или при
быстром нагреве либо охлаждении) есть вероятность
образования конденсата в устройстве, перед
использованием оставьте его на несколько
часов, не
включая питания, пока оно не высохнет полностью.
Использование аппарата при наличии в нем
сконденсировавшейся влаги может привести к его
повреждению.
Техническое обслуживание
При резких изменениях температуры или влажности на
поверхности устройства могут образоваться капли воды
(конденсат). В случае появления капель сразу же вытрите
их мягкой тканью. Оставшиеся на устройстве капли воды
могут быть поглощены деревянными частями, что
вызовет их деформацию.
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью.
Использование химикатов, таких как
бензин или
разбавитель, моющих средств или тканей для химической
чистки может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Динамики
При параллельном подключении динамиков обязательно
соблюдайте указанный диапазон полного сопротивления
нагрузки. (См. стр. 7.) В противном случае это может
вызвать неисправности в работе усилителя.
Не прикасайтесь к динамикам. В противном случае это
может вызвать повреждение динамиков.
Информация
О функциях и данных, поставляемых с
устройством
Динамики не делятся на левые и правые.
Из порта отражения басов может выходить воздух. Это не
свидетельствует о неполадке. Такое часто происходит при
воспроизведении музыки с сильными басами.
О содержании этого руководства
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве
приведены только в качестве примеров.
VOLTAGE SELECTOR
(Для моделей Китая, Азии и для общих
моделей)
Переключатель выбора напряжения на задней
панели аппарата необходимо перевести в
положение, соответствующее напряжению в
местной электрической сети ПЕРЕД
подключением аппарата к электрической розетке.
Доступны следующие значения напряжения: 110-
120/220-240 В переменного тока 50/60 Гц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Даже при отключении аппарата он остается
подключенным к электрической сети, если кабель питания
подключен к электрической розетке. В этом состоянии
аппарат потребляет незначительное количество энергии.
1 Ru
Русский
  ,       .
   , 
    .
   ,  
     .
   , 
    
. . .
    , 
  , 
    
.  . 
“ ”  . 2.
Примечание
    
  - 
    
    
.     
     20  
.    
    -.
Содержание
Содержимое упаковки ....................................1
Установка колонок ...........................................1
 , 
   
 .........................................................2
  .........................................2
   ..................2
Подключение колонок ....................................3
 ...........................................3
  .......................4
Использование сабвуфера ............................ 5
  
............................................5
ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE
SERVO TECHNOLOGY II.................................. 6
Фазоинвертор TWISTED FLARE PORT .......... 6
Поиск и устранение неисправностей ......... 7
Технические характеристики ....................... 7
Содержимое упаковки
Кабель колонок 24,5 м x1
(Его необходимо разрезать на 5 отрезков
для центральной, фронтальных колонок
и колонок окружающего звучания.
Будьте осторожны, чтобы предотвратить
травмы в процессе подготовки кабелей.)
Кабель сабвуфера
5 м x1
Противоскользящие прокладки
(24 шт.) x1
(Для фронтальных, центральных колонок
и колонок окружающего звучания.
Включая 4 запасные противоскользящие
прокладки.)
Сабвуфер
(NS-SW050) x1
Противоскользящие
прокладки:
Располагая
колонки на ровной
поверхности, прикрепите
прилагаемые
противоскользящие
прокладки к углам
нижней стороны колонки,
как показано на рисунке.
Прокладки будут
предотвращать
перемещение колонок.
Противоскользящая
прокладка
Фронтальные колонки и колонки
окружающего звучания (NS-B40) x4
Центральная колонка
(NS-C40) x1
Установка колонок
Центральная
Фронтальная
правая
Сабвуфер
Левая окружаю-
щего звучания
Фронта
льная
левая
Правая окружа-
ющего звучания
2 Ru
Установка колонок
Установка центральной,
фронтальных колонок и
колонок окружающего звучания
Фронтальные колонки:  
     
    .
Колонки окружающего звучания: 
     
  , 
  .   
   
     
   .  .
 “   ”.
Центральная колонка:  
   
,    .
Установка сабвуфера
      
 ,    
A
B
.
   C  
, ,   
  ,   
     , ,
     
  .   , 
“ ”   
    
 .    
    . ,
  
    
    . .
Колонки для настенного монтажа
      ,
  .
1 Установите винты в твердую стену или
опору стены, как показано на рисунке ниже.
Используйте самонарезающие винты
диаметром от 3,5 до 4 мм.
2 Повесьте каждую колонку шпоночным
пазом на выступающий винт.
Примечание
  ,     
   .  
   .
Предупреждение
Не монтируйте колонки на тонкую фанеру или
на стены с мягкой поверхностью. В противном
случае винты могут быть вытянуты из
поверхности, и колонки могут упасть, что может
привести к повреждению колонок или стать
причиной травмы.
Не закрепляйте колонки на стене с помощью
гвоздей, клея или нестабильного оборудования.
Продолжительное использование и вибрация
могут привести к падению колонок.
Чтобы предотвратить несчастные случаи,
вызванные спотыканием о незакрепленные
кабели колонок, зафиксируйте кабели на стене.
Колонки следует монтировать в таком месте
стены, которое исключает травмирование
головы.
Сабвуфер Фронтальная
колонка
AB
C
Примечание: В этом
месте низкие звуковые
частоты могут быть
плохо слышны из-за
стоячих волн.
NS-B40
0,59 кг
NS-C40
0,73 кг
Стена/опора
стены
6 мм
Минимум
20 мм
150 мм
3 Ru
Русский
Предупреждение:   -    ,   
        .
Схема подключения
Подготовка кабелей колонок
     
 24,5- 
   ,   
 ,   
   .
1 Порежьте прилагаемый кабель колонок на
отрезки необходимой длины для
центральной, фронтальных колонок и
колонок окружающего звучания.
Понадобится пять кабелей.
2 Удалите изоляцию на длине примерно
10 мм на конце каждого провода.
3 Плотно сплетите оголенные провода.
Примечание
    
.     
  .
   
,     
.
 ,  
    .
Подключение колонок
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
4
A
V
5
A
UDI
O
1
A
UDI
O
2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
75
SPEAKERS
DOCK
CENTER
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
SPEAKERS
К розетке переменного тока
Центральная колонка
Сабвуфер
Усилитель
Фронтальные колонки
Правая Левая
Примечание:
Точное
расположение
терминалов
колонок зависит
от используемого
усилителя.
Колонки окружающего звучания
Правая Левая
Правильно Неправильно
10 мм
4 Ru
Подключение колонок
Управление терминалами колонок
1 Нажмите и удерживайте защелку
терминала.
2 Вставьте оголенную часть провода.
3 Отпустите защелку таким образом, чтобы
она надежно прижала оголенную часть
провода, а не изоляцию.
4 Проверьте надежность подключения,
слегка потянув кабели.
Примечание
  ,    
 ,   
     .
   , 
    .
Подключение колонок
    
     
  .  .
“ ”  . 3.
  ,    
  
— (+)  
 (+) ,  
(–)    (–) .
  ,    
     .
     AV-
    ( “S”)  
  NS-P40.
    DSP-
Yamaha  AV-,   
 SUBWOOFER.
Подключение силовых кабелей
     
  ,  
   
  .
Примечание
    
  .
2
33
11
Положительный (+)
Отрицательный (–)
Примечание: Убедитесь
в том, что в терминале
зажата оголенная часть
провода, а не изоляция.
5 Ru
Русский
1 Фазоинвертор Twisted Flare Port
  .
2 Регулятор громкости VOLUME
  . 
   , 
  ,  
 ,   
.
3 Индикатор питания
 ,   POWER
 (ON); ,  
POWER  (OFF).
4 Входной разъем INPUT (ОТ
УСИЛИТЕЛЯ)
    
  . ( .
 “Подключение колонок”.)
5 Выключатель POWER
     ON
   . 
  , 
    OFF 
  .
Регулировка сабвуфера перед использованием
         
    ,    .
1 Установите регулятор громкости VOLUME в
минимальное положение (0).
2 Включите питание всех компонентов.
3 Убедитесь, что выключатель POWER
установлен в положение включения (ON).
*    .
4 Начните воспроизведение источника,
содержащего низкочастотные компоненты,
и отрегулируйте регулятор громкости
усилителя до требуемого уровня.
5 Постепенно увеличивайте громкость, чтобы
отрегулировать баланс громкости между
сабвуфером и фронтальными колонками.
Для обеспечения естественного басового
звучания настройте громкость сабвуфера
до такого уровня, на котором он едва
различим на фоне других колонок.
Примечание
 
 
 
 
  VOLUME 
 .
Использование сабвуфера
1
2
5
3
4
Передняя панель
Задняя
панель
6 Ru
 1988   Yamaha     ,   
 YST (Yamaha Active Servo Technology)       .
         ,  
     .
    
 ,  
   
   ,
    
,    
 ( “
”)    
.   
    
  ,  
  .
   Yamaha
 Advanced YST II 
    
 Yamaha Active Servo Technology,
    ,
     .
      
   
   . 
Yamaha   
,   
   
 ,  
    
  .
    
    
  .
       
       
       , 
   -    
 .
     ,   
  .   , 
        
 ,    
.    ,   
   , 
      , 
 .
 Twisted Flare Port, 
 Yamaha,   
  ,     ,
   
    , 
   .
  “ ”  “ ”,
     
   
,   
  .
ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Фазоинвертор TWISTED FLARE PORT
Басовый звук с
высокой
амплитудой
Порт
Корпус
Усовершенствованный
преобразователь
сопротивления
Активный
усилитель
Active Servo
Processing
Amplifier
(Неслышимые) сигналы сверхнизкой
амплитуды
Акустический резонатор
(резонатор Гельмгольца)
Сигналы
Басовый звук
(давление
слышимого
звука,
излучаемого
диафрагмой)
Обычный фазоинвертор
Турбуленция на обоих концах фазоинвертора создает шум
Образуется
турбуленция.
Турбуленция
рассеивается, поток
воздуха становится
плавным.
Фазоинвертор Twisted
Flare Port
7 Ru
Русский
    ,  ,     
 .     ,    ,      
     ,       
  Yamaha    .
Фронтальные колонки, колонки окружающего звучания (NS-B40) и
центральная колонка (NS-C40)
Сабвуфер (NS-SW050)
Фронтальные колонки, колонки
окружающего звучания (NS-B40) и
центральная колонка (NS-C40)
Тип
NS-B40.....  
  
NS-C40
......   
  
Головка......................................... 7-  
Номинальная входная мощность .............................. 30 
Максимальная входная мощность ..........................100 
Импеданс .............................................................................. 6 
Частотная характеристика
NS-B40............................................... 50 –25  (–10 )
–45  (–30 )
NS-C40............................................... 70 –25  (–10 )
–45  (–30 )
Чувствительность
NS-B40..........................................................83 /2,83 , 1 
NS-C40..........................................................84 /2,83 , 1 
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
NS-B40...................................................... 112 x 176 x 116 
NS-C40
...........................................................276 x 111 x 118 
Масса
NS-B40............................................................................0,59 
NS-C40............................................................................0,73 
Сабвуфер (NS-SW050)
Тип
...................Advanced
Ya m a h a
Active Servo Technology II
Головка......20-   
  
Выходная мощность усилителя
(100 Гц, 5 Ом, 10% ОНИ) ...................................... 50 
Динамическая мощность....................................100 , 5 
Частотная характеристика.............................28 –200 
Питание........................................................... AC 230 , 50 
Энергопотребление ........................................................40 
Габаритные размеры (Ш x В x Г) .......291 x 292 x 341 
Масса...................................................................................8,5 
*     
    
.    
  -  Yamaha 
   .
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Метод устранения
Отсутствует звук.   
 
.
  ,    
 .
Звук очень тихий.   
 
.
  ,    
 : L ()  L, R ()  R, “+”
 “+”  “–”  “–”.
Проблема Возможная причина Метод устранения
Переключатель POWER
установлен в положение
ON, но сабвуфер не
работает.
   
 .
  POWER   OFF, 
   ,    
 .
Отсутствует звук.  VOLUME
   0.
  VOLUME   
.
   
 .
  ,    
 .
Слишком низкий
уровень звука.
   
   .
   ,
    .
  
 
.
    
    
      .
Воспроизведение звука
прервано.
  .  ,    
 .
Технические характеристики
/