RX-A680

Yamaha RX-A680 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску для AV-ресивера Yamaha RX-A680. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании функций, таких как MusicCast и YPAO. Спрашивайте!
  • Как подключить колонки к RX-A680?
    Как настроить беспроводную сеть?
    Что делать, если устройство не включается?
    Как использовать функцию YPAO?
Precautions ........................................................... 2
Preparations.......................................................... 7
Playback.............................................................. 18
English
Précautions d'usage............................................ 27
Préparations........................................................ 32
Lecture................................................................ 43
Français
Precauciones ...................................................... 52
Preparación......................................................... 57
Reproducción...................................................... 68
Español
Меры предосторожности ................................. 77
Подготовка........................................................ 82
Воспроизведение.............................................. 93
Русский
AV Receiver
Ampli-Tuner Audio-Vidéo
AV Ресивер
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápida
Краткое руководство по началу работы
EN
FR
ES
RU
BGEF
Ru 77
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ-
НОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ.
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры предосторожности
предназначены для предотвращения риска причинения
вреда пользователю и другим людям, а также для
предотвращения повреждения имущества и оказания
помощи пользователю по надлежащему и безопасному
использованию данного аппарата. Следуйте этим
инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к
нему можно было обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске гибели или
получения серьезных травм.
Источник питания и кабель питания
Не допускайте повреждений кабеля питания.
- Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Использование кабеля питания/адаптера с оголенным проводником может привести
к поражению электрическим током или пожару.
Не прикасайтесь к штепселю или кабелю питания при наличии риска удара молнии.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током.
Напряжение источника питания должно соответствовать указанному на нем
значению. Подключение к неправильной розетке переменного тока может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
Периодически проверяйте штепсель и очищайте его от скопившейся пыли и грязи.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед настройкой аппарата убедитесь, что используемая розетка переменного тока
легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание с помощью выключателя и отсоедините штепсель
от розетки переменного тока. Даже если выключатель питания находится в
выключенном положении, до тех пор пока штепсель не отсоединен от розетки,
аппарат остается подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно отключите выключатель
питания и отсоедините штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или неисправностям.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините
штепсель от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям.
Не разбирать
Не разбирайте аппарат и не изменяйте его конструкцию. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или
неисправностям. При появлении неполадок обращайтесь для осмотра или ремонта в
место приобретения аппарата или в сервисный центр Yamaha.
Для проведения осмотра или ремонта обязательно
обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен аппарат,
либо в сервисный центр Yamaha.
Yamaha не несет ответственности за полученные вами
травмы или повреждения изделий в результате
ненадлежащего использования или модификаций аппарата, а
также за потерю или повреждение данных.
Данное устройство предназначено для домашнего
использования. Не используйте его в областях, требующих
высокой надежности, например в сфере жизнеобеспечения,
здравоохранения или при работе с ценными активами.
78 Ru
Беречь от воды
Не допускайте попадания аппарата под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в
условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-либо
емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может
пролиться и попасть в отверстия, а также не пользуйтесь аппаратом там, где на него
может попасть вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь аппарата может
стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности. В
случае попадания в аппарат жидкости, например воды, немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от розетки переменного тока. Затем
обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или в сервисный центр
Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель мокрыми руками. Не
беритесь за аппарат влажными руками. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники открытого огня рядом с
аппаратом, поскольку это может привести к возгоранию.
Обслуживание и уход
Не используйте для очистки или смазки аэрозоли или распыляемые химические
вещества, содержащие горючие газы. Горючий газ может остаться внутри аппарата,
что может привести к взрыву или пожару.
Использование батареек
Не разбирайте батарейку. Попадание содержимого батарейки в глаза или на руки
может привести к потере зрения или химическому ожогу.
Не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву батарейки и стать
причиной пожара или травмы.
Не подвергайте батарейку воздействию высоких температур, например прямого
солнечного света или огня. Батарейка может взорваться и стать причиной пожара
или травмы.
Не пытайтесь заряжать батарейки, не предназначенные для перезарядки. Зарядка
может привести к взрыву или протеканию батарейки, что, в свою очередь, может
вызвать потерю зрения, химический ожог или травму.
Если батарейки все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В
случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу немедленно смойте
электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Модуль беспроводной связи
Не используйте аппарат около медицинских приборов и в медицинских
учреждениях. Радиоволны от данного аппарата могут воздействовать на
электрические медицинские устройства.
Не используйте аппарат ближе, чем в 15 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором. Радиоволны, генерируемые данным
аппаратом, могут повлиять на работу электрических медицинских устройств,
например вживленных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Нештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от электросети. При возникновении какого-
либо из перечисленных нарушений немедленно выключите все усилители и
приемники.
- Повреждения кабеля питания или штепселя.
- Из аппарата исходит необычный запах или дым.
- Внутрь аппарата попал посторонний предмет.
- Во время работы пропадает звук.
- На аппарате имеются трещины или повреждения.
Продолжение использования может вызвать поражение электрическим током,
пожар или привести к неисправности. Незамедлительно обратитесь для осмотра
аппарата в место его приобретения или в сервисный центр Yamaha.
Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию. Если
существует вероятность того, что аппарат был поврежден в результате падения или
физического воздействия, немедленно отключите питание и отсоедините штепсель
от розетки переменного тока. Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током, пожару или неисправностям. Незамедлительно
обратитесь для осмотра аппарата в место приобретения или в сервисный центр
Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске получения
травмы.
Источник питания и кабель питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых штепсель держится
ненадежно. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
Вынимая сетевую штепсель из устройства или розетки переменного тока,
держитесь за сам штепсель. Никогда не тяните за шнур. Это может привести к
повреждению кабеля и стать причиной поражения электрическим током или
пожара.
Вставляйте штепсель в розетку переменного тока плотно и до упора.
Использование устройства, штепсель которого недостаточно плотно вставлена в
розетку, может вызвать накопление частиц пыли на штепселе и стать причиной
пожара или ожога.
Ru 79
Установка
Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат может случайно упасть
и причинить травму.
Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези) аппарата.
Данный аппарат оснащен вентиляционными отверстиями вверху/сбоку/внизу для
предотвращения слишком сильного повышения температуры внутри. Несоблюдение
этого указания может привести к нарушению отвода тепла от аппарата. Это может
стать причиной пожара или неисправностей.
Во время установки аппарата:
- не накрывайте аппарат тканью;
- не ставьте аппарат на коврики или ковры;
- убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и что аппарат не установлен в
перевернутом положении или на боку;
- не пользуйтесь аппаратом в тесных, плохо проветриваемых помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может привести к нарушению отвода
тепла от устройства. Это может стать причиной пожара или неисправностей.
Убедитесь в наличии достаточного свободного пространства вокруг аппарата: по
крайней мере 30 см сверху, 20 см по бокам и 20 см сзади.
Не устанавливайте аппарат в местах, где он может контактировать с
коррозионными газами или соленым воздухом
. Это может стать причиной
неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от аппарата во время
стихийных бедствий, например землетрясений. Поскольку аппарат может
перевернуться или упасть и причинить травму, быстро отойдите от аппарата и
перейдите в безопасное место.
Перед перемещением аппарата отключите выключатель питания и отсоедините все
подключенные кабели. Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению кабелей или привести к падению вас или кого-либо еще.
Для надлежащей установки внешней антенны она должна осуществляться дилером,
у которого приобретен аппарат, или квалифицированным сервисным персоналом.
Несоблюдение этого указания может привести к падению установки и получению
травмы. Для установки требуется наличие специальных навыков и опыта.
Потеря слуха
Не используйте аппарат/колонки или наушники в течение длительного периода
времени с высоким или некомфортным уровнем громкости, поскольку это может
привести к необратимой потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
Перед подключением аппарата к другим устройствам отключите их питание. Также
перед включением или выключением питания любых устройств убедитесь, что все
регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В противном случае
это может привести к потере слуха, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
При включении питания переменного тока в аудиосистеме всегда включайте
усилитель или ресивер В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ во избежание потери слуха и
повреждения динамиков. При выключении питания усилитель или ресивер следует
выключать ПЕРВЫМ по той же причине. Несоблюдение этого указания может
привести к потере слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте аппарат от электросети. Несоблюдение этого
указания может привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации
Не прикасайтесь к поверхностям с данной этикеткой. Это может
привести к получению ожогов. Данная этикетка на устройстве указывает
на то, что поверхность, к которой она прикреплена, может быть горячей
во время работы.
Не вставляйте руку или пальцы в вентиляционные отверстия на данном аппарате.
Несоблюдение этого указания может привести к травме.
Не вставляйте посторонние предметы, например, металл или бумагу, в
вентиляционные отверстия на данном аппарате. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению электрическим током или неисправностям. При
попадании посторонних предметов в аппарат немедленно выключите питание и
отсоедините штепсель от розетки переменного тока и обратитесь за проведением
осмотра к дилеру, у которого был приобретен аппарат, либо в сервисный центр
Yamaha.
Запрещается:
- ставить на оборудование тяжелые предметы;
- ставить экземпляры оборудования друг на друга;
- применять избыточную силу к кнопкам, переключателям, разъемам ввода-
вывода и т. д.;
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к травмам или
повреждению аппарата вследствие его падения.
Использование батареек
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Не используйте новые батарейки
вместе со старыми. Использование новых батареек вместе со старыми может стать
причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания электролита.
Используйте батарейки только указанного типа. Несоблюдение этого требования
может стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания
батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов, например, щелочные батарейки
вместе с марганцевыми, или батарейки разных производителей, либо батарейки
разных типов одного производителя, поскольку это может стать причиной пожара,
ожогов или воспламенения из-за протекания электролита.
Храните батарейки в местах, недоступных для детей. Ребенок может случайно
проглотить батарейку. Несоблюдение этого указания может привести к ожогу из-за
утечки электролита батарейки.
80 Ru
Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку
рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может
взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или
травмы.
Обязательно устанавливайте батарейки в соответствии с отметками +/–,
указывающими полярность. Несоблюдение этого указания может привести к
ожогам или возгоранию вследствие утечки электролита.
Если батарейки разряжены или если аппарат длительное время не будет
использоваться, то во избежание возможной утечки электролита извлеките
батарейки из пульта дистанционного управления.
При хранении или утилизации батареек изолируйте область полюсов с помощью
клейкой ленты или другого материала. Контакт с другими батарейками или
металлическими предметами может привести к пожару, ожогам или возгоранию из-
за протекания электролита.
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать во избежание
неисправности, повреждения или нарушения работы
изделия, а также потери данных.
Источник питания и кабель питания
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините
штепсель от розетки переменного тока. Даже если выключатель z (Ожидание/
Включение) выключен (экран выключен), незначительный ток будет продолжать
протекать.
Установка
Не используйте данный аппарат рядом с другими электронным оборудованием,
например, телевизором, радио или мобильным телефоном. Несоблюдение этого
указания может стать причиной шумов, создаваемых телевизором или
радиоприемником.
Не используйте этот аппарат в месте, которое подвержено воздействию прямого
солнечного света, которое может слишком сильно нагреться (например, рядом с
обогревателем) или охладиться либо которое подвержено слишком сильному
воздействию пыли или вибрации. Это может привести к деформации панели
аппарата, вызвать неисправности внутренних компонентов или стать причиной
нестабильной работы.
Устанавливайте аппарат как можно дальше от другого электронного оборудования.
Цифровые сигналы от аппарата могут создавать помехи для другого электронного
оборудования.
При использовании беспроводной сети избегайте установки данного аппарата
рядом с металлическими стенами или столами, микроволновыми печами или
другими беспроводными сетевыми устройствами.
Препятствия могут сократить расстояние передачи.
Подключения
При подключении внешних устройств обязательно внимательно прочитайте
руководство для каждого устройства и подключите их в соответствии с
инструкциями.
Неправильное подключение аппарата, нарушающее инструкции, может привести к
его неправильной работе.
Не подключайте этот аппарат к промышленным устройствам.
Для бытового и промышленного использования применяются разные цифровые
аудиоинтерфейсы. Этот аппарат предназначен для подключения к бытовому
цифровому аудиоинтерфейсу. Подключение к промышленному цифровому
аудиоинтерфейсу может не только привести к неисправности аппарата, но и
повредить динамики.
Обращение с аппаратом
Не ставьте на этот аппарат виниловые, пластмассовые и резиновые предметы. Это
может стать причиной деформации или выцветания панели аппарата.
Если при резком изменении внешней температуры (например, при транспортировке
аппарата или при быстром нагреве либо охлаждении) есть вероятность образования
конденсата в аппарате, перед использованием оставьте его на несколько часов, не
включая питания, пока он не высохнет полностью. Использование аппарата при
наличии в нем конденсата может привести к его повреждению.
Техническое обслуживание
Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование химикатов,
таких как бензин или разбавитель, моющих средств или тканей для химической
чистки может привести к деформации или обесцвечиванию.
Батарейки
Использованные батарейки следует утилизировать в соответствии с местным
законодательством.
Информация
О содержании этого руководства
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве приведены только в качестве
примеров.
Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Программное обеспечение может изменяться и обновляться без предварительного
уведомления.
Ru 81
Введение
Этот аппарат представляет собой продукт для прослушивания
музыки и просмотра видео дома.
В этом документе показана базовая настройка акустической системы
и аппарата, а также содержатся пошаговые инструкции. Также
объясняются основные операции, такие как воспроизведение дисков
Blu-ray, DVD-дисков и прослушивание радио.
Воспользуйтесь одним из описанных ниже способов для просмотра
последних изменений в документе Руководство пользователя.
В формате HTML
Сканируйте QR-код на передней обложке данного документа.
Перейдите на указанный ниже веб-сайт.
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa680/
В формате PDF
Перейдите на указанный ниже веб-сайт.
http://download.yamaha.com/
[Только для покупателей в США]
Посетите следующий веб-сайт для получения дополнительной
информации, часто задаваемых вопросов, загрузки, например,
документа, “Руководство пользователя” и обновлений продуктов.
http://usa.yamaha.com/support/
Аппарат оснащен множеством других функций, не описанных в данном
документе. Для получения дополнительной информации о данном
изделии см. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha.
Описание
Аппарат также способен выполнять следующие функции, которые не
описаны в данном документе. См. Руководство пользователя для
получения максимальной отдачи от аппарата.
Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на медиа-
сервере (ПК или NAS)
Воспроизведение музыки с iTunes или iPhone/iPad/iPod touch
через сеть с помощью (AirPlay)
Воспроизведение музыки в нескольких комнатах (функция зон)
Настройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP)
Для получения дополнительной информации см. “Возможности
аппарата” в документе Руководство пользователя.
Товарные знаки и торговые названия, используемые в данном
документе, принадлежат соответствующим владельцам. См.
Руководство пользователя для получения подробной информации.
AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE — это приложение, которое
помогает выполнить процесс подключения
телевизора или устройства воспроизведения,
например проигрывателя компакт-дисков или
BD/DVD-дисков, и динамиков к АВ-приемнику.
Для получения дополнительных сведений
выполните поиск “AV SETUP GUIDE” на веб-
сайте App Store или Google Play.
82 Ru
1
Подготовка
Проверка комплектности Подготовка кабелей
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки)
необходимы для построения системы, описанной в данном документе.
Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Кабели HDMI (3 шт.)
Сетевой кабель (1 шт.) (для подключения к маршрутизатору через
сетевой кабель)
Пульт ДУ
Батарейки (AAA, R03,
UM-4) (2 шт.)
АМ-антенна
(Кроме моделей для
Великобритании, Европы,
России и Среднего Востока)
FM-антенна
(Кроме моделей для
Великобритании, Европы, России и
Среднего Востока)
В зависимости от региона покупки,
поставляется одна из показанных
выше антенн.
Краткое руководство по началу работы (данная брошюра)
Микрофон YPAODAB/FM-антенна
(Модели для Великобритании,
Европы, России и Среднего
Востока)
Ru 83
2
Подключение колонок и сабвуфера
Расположение колонок
Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой.
1 / 2 Фронтальная колонка (левая/правая)
3 Центральная колонка
4 / 5 Колонка окружающего звучания (левая/правая)
E / R Фронтальная колонка присутствия (левая/правая)
1)
9 Сабвуфер
2)
1)
Для 5.1.2-канальной системы
2)
Можно подключить до двух сабвуферов.
При подключении колонок с импедансом 6 Ом
(только модели для США и Канады)
Установите для импеданса колонок аппарата значение “6 Ω MIN”. Для
получения подробной информации см. “Настройка импеданса колонок”
в разделе “Подключение колонок” в документе Руководство
пользователя.
Меры предосторожности при подключении кабелей
колонок
Убедитесь в том, что аппарат и сабвуфер выключены.
Подготовьте кабели колонок на удалении от аппарата, чтобы
избежать короткого замыкания или повреждения аппарата в
результате случайного попадания оголенных концов кабелей внутрь
аппарата.
Неправильное подключение кабелей колонок может вызвать
короткое замыкание и повредить аппарат или колонки.
Осторожно снимите приблизительно
10 мм изоляции на концах кабелей
для подключения колонок и надежно
скрутите оголенные части проводов.
Не допускайте соприкасания друг с
другом оголенных концов кабелей колонок.
Не допускайте контакта проводов кабелей
колонок с металлическими частями аппарата
(с задней панелью и винтами).
Если при включении аппарата на дисплее передней панели появится
сообщение “Check SP Wires”, выключите аппарат и проверьте наличие
короткого замыкания в кабелях колонок.
4
1
2
9
ER
5
3
1)
2)
1)
От 10° до 30° От 10° до 30°
10 мм
84 Ru
SPEAKERS
INPUT
2
34
1
9
Сабвуфер
2
Фронтальная колонка
(правая)
10 мм
1
Фронтальная колонка
(левая)
3
Центральная колонка
Колонка окружающего
звучания (правая)
5
Колонка окружающего
звучания (левая)
4
Используйте сабвуфер
со встроенным
усилителем.
Можно подключить до
двух сабвуферов.
Штекерный аудиокабель
R
Фронтальная колонка
присутствия (правая)
E
Фронтальная колонка
присутствия (левая)
Для 5.1.2-канальной системы
Ru 85
3
Подключение внешних устройств
HDMI
ARC
HDMI HDMI
(BD/DVD)
2
3
1
HDMI
(HDCP2.2)
4
(HDCP2.2)
ARC
HDMI OUT
HDMI HDMI HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Телевизор BD/DVD-проигрыватель Приставка для воспроизведения
спутникового или кабельного сигнала
Вход HDMI
Выход HDMI Выход HDMI
86 Ru
4
Подключение радиоантенн
Антенны FM/AM
(Кроме моделей для Великобритании, Европы, России и Среднего
Востока)
Антенна DAB/FM
(Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего
Востока)
Закрепите крайнюю
часть FM-антенны на
стене.
Сборка AM-антенны
AM-антенну
разместите на
плоской
поверхности.
FM-антенна
(входит в комплект)
AM-антенна
(входит в комплект)
Удерживайте
Вставьте Отпустите
Закрепите концы
антенны на стене.
DAB/FM-антенна (входит в комплект)
Ru 87
5
Подготовка сетевого подключения
Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой.
Примечание
Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи.
NETWORK
(NET)
LAN
Поднимите беспроводную антенну, установив ее вертикально.
(Процедуры подключения аппарата к беспроводному
маршрутизатору описаны на шаге
8
.)
Уведомление
Не прикладывайте к антенне излишних усилий. Это может привести к ее повреждению.
Беспроводное сетевое
подключение
Интернет
Сетевой кабель
Маршрутизатор Модем
Проводное сетевое подключение
88 Ru
6
Подключение кабеля питания к стенной розетке
переменного тока и включение аппарата
1 Подключите кабель питания
к стенной розетке
переменного тока.
2 Нажмите кнопку z (питание
приемника), чтобы включить
аппарат.
3 Включите телевизор и
выберите источник входа
телевизора для вывода
видеосигнала с аппарата
(гнездо HDMI OUT).
При первом включении аппарата после
покупки на экране телевизора отображается
показанный ниже экран “Настройка сети”. До
появления данного экрана может пройти
несколько десятков секунд. (WAC: Wireless
Accessory Configuration).
См. “Настройка беспроводного подключения
с помощью устройства iOS” в разделе
“Беспроводное подключение к сети” в
документе Руководство пользователя при
использовании этой функции для
подключения аппарата к сети.
В данном документе приведено описание
беспроводного подключения с помощью
приложения Music Cast CONTROLLER,
установленного на мобильном устройстве.
Выполните процедуру, описанную в “8
Настройка MusicCast” (с. 91).
Примечание
Этот экран не будет отображаться, если аппарат подключен к
маршрутизатору через гнездо NETWORK (проводное подключе-
ние).
В стенную розетку
переменного тока
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
SLEEP
ZONE A ZONE B
AUX
BLUETOOTH
NET
USB
AM
FM
PHONOPHONO
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
SLEEP
ZONE A ZONE B
FM
A
M
AMAMAM
PH
O
N
O
PHONOPHONOPHONOPHONOPHONOPHONO
FM
FM
FM
FMFMFM
HDMI
HDMI
A
A
UDIO
A
A
V
V
A
A
A
A
1
1
2
2
3
3
B
L
U
ET
OO
TH
BLUETOOTHBLUETOOTHBLUETOOTH
US
B
USBUSBUSB
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
4
4
NET
NETNETNET
AUX
AUXAUXAUX
S
LEE
P
Z
O
N
E
ZONE
A
A
ZO
N
E
ZONE
B
B
z
CANCEL
RETURN
Network Setup WAC
You can share the networks
wireless (Wi-Fi) setting with
this device using a device
with iOS7 or later.
↓ NEXT
To perform network setup using
another method, press ENTER.
Language <English>
Ru 89
7
Автоматическая оптимизация настроек
колонок (YPAO)
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями
прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с
характеристиками помещения.
12
3
9
54
ER
PRESET
TUNING
MEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
BD
DVD
TV
NET
RADIO
PRESET
TUNING
MEMORYMEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
BD
DVD
TV
NET
RADIO
ENTER
PRE
S
E
T
PRESET
TUNIN
G
TUNING
MEM
O
R
Y
MEMORYMEMORYMEMORY
BLUE
YELL
OW
G
REE
N
RED
P
O
P-UP
/
MEN
U
HO
M
E
TO
P MENU
DI
S
PLA
Y
O
PTI
O
N
S
ETUP
MUTE
V
O
L
U
ME
VOLUME
PR
OG
RAM
PROGRAM
B
A
SS
BASS
ENHAN
C
E
R
ENHANCER
D
IRE
CT
DIRECT
S
TRAI
G
H
T
STRAIGHT
BD
D
VD
T
V
NET
RADI
O
ENTER
RETURN
Примите во внимание
следующие замечания
относительно измерений
YPAO
Тестовые сигналы
выводятся с высокой
громкостью и могут стать
неожиданными или
напугать маленьких детей.
Громкость тестовых
сигналов не регулируется.
Во время измерения
сохраняйте в комнате
максимальную тишину.
Во время измерения
следует находиться в углу
помещения позади
положения
прослушивания, чтобы не
создавать препятствий
между колонками и
микрофоном YPAO.
Не подключайте к
аппарату наушники.
Уровень ушей
Положение прослушивания
Микрофон YPAO
Клавиши
курсора
90 Ru
1 Включите сабвуфер и установите его
громкость на половину.
Установите максимальную частоту кроссовера (если она
регулируется).
2 Установите микрофон YPAO в положение
прослушивания и подключите его к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
На экране телевизора появится показанное ниже изображение.
Примечание
Установите микрофон YPAO в положение прослушивания (на уровне ушей).
В качестве подставки для микрофона рекомендуется использовать штатив.
Микрофон можно закрепить винтами штатива.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Измерение начнется через 10 секунд.
Измерение продолжается примерно 3 минуты.
По окончании измерения на экране телевизора появится
показанная ниже информация.
Примечание
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1) или предупреждение
(например, W-2), см. разделы “Сообщения об ошибках от YPAO” или
“Предупреждения от YPAO” в Инструкции по эксплуатации.
4 Подтвердите результаты, отображаемые на
экране, и нажмите ENTER.
5 С помощью клавиш курсора выберите “SAVE”
(Сохранить) и нажмите ENTER.
6 Отключите микрофон YPAO от аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок завершена.
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Ru 91
8
Настройка MusicCast
Что такое MusicCast
MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное
решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех
комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться
музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи
музыки в любой точке дома с помощью одного простого в
использовании приложения. Для получения более подробной
информации и списка MusicCast-совместимых изделий см. следующий
веб-сайт:
http://www.yamaha.com/musiccast/
Легко управляйте всеми MusicCast-совместимыми устройствами с
помощью специального приложения “MusicCast CONTROLLER”.
Воспроизводите музыку с услуг потоковой передачи музыки.
(Совместимые услуги потоковой передачи музыки могут отличаться в
зависимости от региона и изделия.)
Выполните конфигурацию беспроводной сети MusicCast-совместимых
устройств.
Примечание
См. Руководство пользователя для получения информации о других способах беспроводного подклю-
чения, если приложение MusicCast CONROLLER не будет использоваться.
Использование MusicCast
CONTROLLER
Для использования сетевых функций на MusicCast-совместимом
устройстве необходимо специальное приложение “MusicCast
CONTROLLER” для работы. Выполните поиск приложения “MusicCast
CONTROLLER” на App Store или Google Play и установите его на
устройстве.
Добавление аппарата к сети
MusicCast
Выполните следующую процедуру для добавления элемента к сети
MusicCast. Заодно также можно выполнить конфигурацию настроек
беспроводной сети аппарата.
Примечание
Понадобятся SSID и ключ безопасности для вашей сети.
1 Нажмите значок приложения “MusicCast
CONTROLLER” на мобильном устройстве и
нажмите “Setup”.
Примечание
Если вы уже подключили другие MusicCast-совместимые устройства к сети,
нажмите “Settings”, а затем “Add New Device”.
2 Следуйте инструкциям на экране программы.
92 Ru
3 Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку
CONNECT на передней панели аппарата
согласно инструкции приложения.
4 Следуйте экранным инструкциям приложения
по настройке сетевых параметров.
После установления подключения на дисплее передней панели
аппарата появится сообщение «Completed».
Настройка сетевого подключения с помощью приложения MusicCast
CONTROLLER завершена, и аппарат зарегистрирован как устройство с
поддержкой MusicCast.
PROGRAM
STRAIGHT
(CONNECT)
AUX USB
AUDIO
5V 1A
SCENE
TV
NET
RADIO
Ru 93
Воспроизведение
В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство
операций можно выполнить с помощью пульта ДУ.
Основные функции воспроизведения
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
STRAIGHT
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
POP-UP/MENU
TOP MENU
MUTE
VOLUME
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
VOLUME
AM
PHONO
FM
A
UDIO
A
V
A
A
1
2
3
BLUETOOTH
USB
1
2
3
1
2
3
4
NET
AUX
PROGRAM
HDMI
POP-UP/MENU
TOP MENU
MUTE
VOLUME
AUX
BLUETOOTH
NET
USB
AM
FM
PHONOPHONO
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
POP-UP/MENU
HDMI
HDMI
SCENE
SCENE
BD
D
VD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE
ZONE
A
A
ZONE
ZONE
B
B
Выбор источника входного сигнала
Регулировка громкости
Отключение выводимого звука
Включение/выключение (переход в
режим ожидания) аппарата
Аппарат оснащен различными звуковыми
программами и декодерами окружающего звучания,
позволяющими прослушивать звук с
воспроизводящих устройств в предпочитаемом
режиме звучания.
PROGRAM (q/w): Доступны звуковые программы,
оптимизированные для кино, музыки и
стереовоспроизведения, а также для
воспроизведения с помощью декодера окружающего
звучания.
STRAIGHT: Источники входного сигнала будут
воспроизводиться без какого-либо эффекта звукового
поля.
DIRECT: При нажатии DIRECT и включении режима
непосредственного воспроизведения данный аппарат
будет воспроизводить выбранный источник сигнала по
минимальной схеме. Это позволяет наслаждаться
звучанием в качестве Hi-Fi.
ENHANCER: Сжатые музыкальные данные,
сохраненные на устройстве Bluetooth или на USB-
накопителе, будут воспроизводиться с дополнительной
глубиной и широтой.
BASS: Добавив низкие частоты, вы сможете
наслаждаться улучшенным басовым звучанием.
94 Ru
Воспроизведение BD/
DVD-диска
Чтобы в полной мере ощутить объемный звук,
выдаваемый аппаратом, рекомендуется
воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1
каналов или больше).
1
Включите BD/DVD-проигрыватель.
2 Нажмите кнопку HDMI 1, чтобы
выбрать “HDMI 1”.
Может отображаться название подключенного
устройства, например “BD player”.
3 Начните воспроизведение на BD/
DVD-проигрывателе.
4 Нажмите кнопку STRAIGHT,
чтобы выбрать “STRAIGHT”.
Примечание
Когда включен режим “STRAIGHT” (прямое
декодирование), каждая колонка воспроизводит
аудиосигнал каждого канала напрямую (без
обработки звукового поля).
5 Нажмите кнопку VOLUME для
регулировки громкости.
Примечание
Если звук не слышен или не выводится через определенную колонку, см.
“УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” в документе Руководство пользова-
теля.
Прослушивание FM/AM-
радио
(Кроме моделей для Великобритании, Европы,
России и Среднего Востока)
1 Нажмите FM или AM, чтобы
выбрать “TUNER” в качестве
источника входного сигнала.
2 Нажмите TUNING для установки
частоты.
Нажмите и удерживайте эту кнопку
приблизительно секунду для автоматического
поиска станций.
“TUNED” загорается при приеме аппаратом
сигнала FM/AM-радиостанции.
При приеме аппаратом стереофонического FM-
радиосигнала загорается “STEREO”.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
BD Player
VOL.
OUT
Источник входного
сигнала
Название устройства
Установка шага настройки частоты (Только
модель для Азии и общая модель)
Заводскими установками для шага частоты являются значе-
ния в 50 кГц для FM и 9 кГц для AM.
В зависимости от страны или региона можно установить шаг
настройки частоты 100 кГц для FM и 10 кГц для AM.
1 Переведите аппарат в режим ожидания.
2 Удерживайте STRAIGHT на передней панели и нажмите
z (питание).
3 Несколько раз нажмите кнопку PROGRAM на передней
панели, чтобы выбрать “TU”.
4 Нажмите кнопку STRAIGHT на передней панели, чтобы
выбрать “FM100/AM10”.
5 Нажмите z (питание), чтобы перевести аппарат в
режим ожидания, а затем включите его снова.
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
STEREO
PARTY
TUNED
ZONE
A2B3
MUTE VIRTUAL
VOL.
FM 87.50MHz
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
STEREO
PARTY
TUNED
ZONE
A2B3
VOL.
FPR
SL
SW
SR
SBL SB SBR
FPL
MUTE VIRTUAL
TU••••FM50/AM9
PRESET
TUNING
MEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
TUNIN
G
V
O
LUME
AM
F
M
1
S
TRAI
G
H
T
PRESET
TUNING
MEMORYMEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
AUX
BLUETOOTH
NET
USB
AM
FM
PHONOPHONO
AM
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
ENTER
PRE
S
E
T
PRESET
MEM
O
R
Y
MEMORYMEMORYMEMORY
BLUE
YELL
OW
G
REE
N
RE
D
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
HO
M
E
T
O
P MENU
DI
S
PLA
Y
RET
U
R
N
O
PTI
O
N
S
ET
U
P
MUTE
PH
O
N
O
PHONOPHONOPHONOPHONOPHONOPHONO
HDMI
HDMI
A
A
DI
UDIO
A
A
V
V
A
A
A
A
1
1
2
2
3
3
B
LUET
OO
TH
BLUETOOTHBLUETOOTHBLUETOOTH
US
B
USBUSBUSB
1
1
2
2
3
3
2
2
3
3
4
4
NET
NETNETNET
AUX
AUXAUXAUX
PR
OG
RAM
PROGRAM
B
A
SS
BASS
ENHAN
C
E
R
ENHANCER
DIRE
CT
DIRECT
SC
ENE
SCENE
BD
D
VD
TV
NET
R
ADI
O
S
LEE
P
Z
O
NE
ZONE
A
A
Z
O
N
E
ZONE
B
B
ENTER
VOLUME
( / )
HDMI 1
STRAIGHT
FM
AM
TUNING
Ru 95
Прослушивание DAB-
радио
(Модели для Великобритании, Европы, России и
Среднего Востока)
1 Нажмите DAB, чтобы выбрать
диапазон DAB.
Следующее сообщение отображается на
передней панели, если начальное
сканирование еще не выполнено.
2 Нажмите ENTER, чтобы начать
начальное сканирование.
После завершения исходного сканирования
аппарат автоматически настроится на первую
DAB-станцию, сохраненную в перечне станций.
3 Нажимайте TUNING для выбора
нужной DAB-радиостанции.
Прослушивание
интернет-радио
1 Несколько раз нажмите кнопку
NET, чтобы выбрать “NET RADIO”
в качестве источника входного
сигнала.
На телевизоре отобразится экран просмотра.
2
Кнопками курсора выберите
нужный элемент и нажмите ENTER.
Если выбрана интернет-радиостанция,
начнется ее воспроизведение и появится экран
воспроизведения.
Примечание
Интернет-радиостанции можно также выбрать с помощью приложения
MusicCast CONTROLLER, установленного на мобильном устройстве.
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTE VIRTUAL
SBL SB SBR
FPRFPL
SL
SW
SR
STEREO
TUNED
VOL.
Press [ENTER]
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTE VIRTUAL
SBL SB SBR
FPRFPL
SL
SW
SR
STEREO
TUNED
VOL.
>>>------- 30%
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTE VIRTUAL
SBL SB SBR
FPRFPL
STEREO
TUNED
VOL.
SL
SW
SR
BBC Radio 4
Прослушивание услуг потоковой передачи
музыки
Приложение MusicCast CONTROLLER, установленное на вашем
мобильном устройстве, можно использовать для получения услуг
потоковой передачи.
1 Выберите услугу потоковой передачи на экране приложения
MusicCast CONTROLLER.
2 Выберите станцию.
Примечание
В зависимости от используемой услуги потоковой передачи может
потребоваться следующее.
Установите на мобильном устройстве приложение
услуги потоковой передачи
Зарегистрируйте учетную запись услуги потоковой
передачи
Примечания по услугам потоковой передачи
Услуги потоковой передачи могут быть отключены
без уведомления.
Поддержка услуг потоковой передачи может
зависеть от страны и региона, в которых
используется данное устройство.
PRESET
TUNING
MEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
PHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
TUNIN
G
NET
PRESET
TUNING
MEMORYMEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
POP-UP/MENU
HOME
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
OPTIONSETUP
MUTE
VOLUME
AUX
BLUETOOTH
NET
USB
FM
PHONOPHONOPHONO
FM
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
PROGRAM
BASSENHANCERDIRECTSTRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SLEEP
ZONE A ZONE B
ENTER
DAB
PRE
S
E
T
PRESET
MEM
O
R
Y
MEMORYMEMORYMEMORY
BLUE
Y
ELL
O
W
G
REE
N
RED
P
O
P-UP
/
MEN
U
H
O
M
E
T
O
P MENU
D
I
S
PLA
Y
RETURN
O
PTI
O
N
S
ETUP
MUTE
V
O
L
U
ME
VOLUME
PH
O
N
OPHONOPHONOPHONOPHONOPHONOPHONO
FM
FMFMFM
HDMI
HDMI
A
A
UDIO
UDIO
A
A
V
V
A
AAA
1
1
2
2
3
3
B
LUET
OO
TH
BLUETOOTHBLUETOOTHBLUETOOTH
U
SB
USBUSBUSB
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
4
4
AUX
AUXAUXAUX
PR
OG
RAM
PROGRAM
BA
SS
BASS
ENHAN
C
E
R
ENHANCER
D
IRE
CT
DIRECT
S
TRAI
G
H
T
STRAIGHT
SC
ENE
SCENE
BD
D
VD
T
V
NET
RADI
O
SLEE
P
Z
O
N
E
ZONE
A
A
ZO
N
E
ZONE
B
B
DAB
NET
TUNING
ENTER
Клавиши
курсора
/