133
tuleb arvestada.
• Kõik, ja veelkord kõik, masinal olevad ohu- ja
ettevaatusviidad tuleb hoida loetavas seisundis.
• Antud kreissaagi ei togi kasutada küttepuude
lõikamiseks.
• Ettevaatust töötades: pöörlev lõikemehhanism võib
vigastada näppe ja käsi.
• Arvestage, et standardina on seadmele ette nähtud kõva
aluspinnas.
• Kontrollige vooluvõrku ühendamise kaableid. Vigastatud
voolukaableid mitte kasutada.
• Hoidke lapsed vooluvõrku ühendatud seadmest eemal.
• Seadmega töötav isik peab olema vähemalt 18 a. Vana.
Kutseõppurid peavad olema vähemalt 16 a. vanad, kuid
tohivad masinaga töötada vaid järelvalve all.
• Masinaga töötavate inimeste tähelepanu ei tohi töölt
kõrvale juhtida.
• Kui saega töötab ka teine isik, kes valmis lõigatud
detaile vastu võtab, tuleb sae plaadile kinnitada
plaadi pikendus. Teine töötaja tohib seista vaid selles
saepoolses otsas, kust valmis detailid välja tulevad.
• Hoidke masina tööala saepurust ja puidujäänustest
puhas.
• Kandke tihedalt vastu keha asetsevat tööriietust.
Töötamise ajaks eemaldage endalt ehted, sõrmused ja
käekellad.
• Arvestage mootori pöörlemissuunaga – vaata
elektriühendust
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemaldada
ega töökõlbmatuks teha.
• Ümberseadistus-, häälestus-, mõõtmis- ja puhastustöid
tohib teha vaid seisva mootoriga. Pistik vooluvõrgust
eemaldada ja oodata kuni pöörlevad terad on
seiskunud.
• Häirete kõrvaldamiseks lülitage masin välja. Eemaldage
pistik vooluvõrgust.
• Eranditult kõigis masina tööprotsessides peab
imamisseade olema masina külge ühendatud. Veenduge,
et kasutate seadmeid sihtotstarbeliselt.
• Masinaga töötades peavad kõik ohutusseadmed ja
katted olema masina külge monteeritud.
• Kasutage saagimisel saekettaid, mis on hästi teritatud,
mõravabad ja mille kuju pole deformeerunud.
• Kõrge jõudlusega kiirterasest saekettaid ei tohi masina
külge ühendada.
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemaldada
ega töökõlbmatuks teha.
• Lõhestuskiil on tähtis kaitseseadeldis, mis juhib
saetavat detaili ning hoiab ära saetavate detailide
kokkupuutumise ja nende tagasilöögi. Kasutage õige
paksusega lõhestuskiilu; vastavad numbrid on kiilude
peale stantsitud. Lõhestuskiil ei tohi olla peenem
kui saeketta paksus ja mitte paksem kui saeketta
lõikelaius.
• Saeketta kaitse tuleb iga tööprotsessi käigus detaili
peale langetada.
• Saeketta kaitse peab iga tööprotsessi käigus
horisontaalselt saeketta peal asetsema.
• Kitsaste detailide pikilõikusel – vähem kui 120 mm
– kasutage ilmtingimata tõukehooba. Tõukehooba tuleb
инструкцией
• В оборудовании используйте только оригинальные
запчасти, соответствующие европейским нормам
847-1.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной в состоянии пригодном для чтения.
• Настольную циркулярную пилу запрещается
использовать для распила дров
• Держите руки подальше от места распила
(„Handverbotszone”). Это место обозначено символом
„No Hands” (без рук).
• Машина сконструирована для работ в закрытых
помещениях и должна быть установлена на прочном,
ровном основании.
• Проверить удлинитель. Не использовать
поврежденную проводку
• Не подпускайте детей к машине
• Обслуживающий персонал не может быть младше
18 лет. 16-ти летние, обладающие соответствующим
образованием могут работать с машиной под
присмотром.
• Не отвлекать рабочий персонал.
• Если за настольной циркулярной пилой работает
2 человека, для уборки отходов машина должна
быть оснащена удлинением стола. Второй оператор
может находиться только у края удлинения стола.
• Протирайте время от времени машину от стружки и
пыли.
• Не носите длинной одежды или украшений, часов,
колец, которые могут попасть в движущиеся
детали.
• Защитные устройства на машине снимать
запрещается. Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.)
проводить при выключенном двигателе. Выключить
штекер и дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• Для уборки стружки установить пылесборочную
установку.
• Не используйте поврежденные или деформированные
полотна.
• Полотна из быстрорежущей стали не
устанавливать.
• Клин - важное защитное устройство, ведущее
заготовку и препятствующее закрытию щелей за
полотном пилы и нейтрализующее отдачу. Следите
за толщиной клина, смотрите на цифры на клине.
Клин НЕ МОЖЕТ быть тоньше, чем корпус полотна и
не толще, чем его ширина при пропиле.
• крышку при каждой операции опускать на
заготовку.
• крышка при каждой операции должна стоять
горизонтально над полотном пилы.
• При продольной резке узких заготовок менее 120 мм
– использовать съёмный(передвижной) шток.
• при внутренних щелях обновить поверхность стола.
Вытащить штекер!
• Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.) проводить
при выключенном двигателе. Выключить штекер и
дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• перед вводом в эксплуатацию машину подключить к
пылесборочной установке с помощью гибкого, трудно
воспламеняющегося провода. Пылесборочная
установка включится самостоятельно перед стартом
настольной циркулярной пилы.
• Выключайте мотор, покидая рабочее место.
Вытяните сетевой штекер!
• Также при незначительных перемещениях
выключать из сети! Перед последующим вводом в
эксплуатацию правильно подключить.