Sony LCH-FHA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony LCH-FHA — это жесткий футляр для транспортировки цифровой зеркальной камеры DSC-F707/F717 и ее аксессуаров.

В футляре предусмотрены отдельные отсеки для аксессуаров, такие как конверсионный объектив, батарея, карта памяти Memory Stick, зарядное устройство и адаптер переменного тока.

Бленду объектива LSF-H58A можно хранить, прикрепив ее к основанию объектива камеры в перевернутом виде.

Футляр оснащен плечевым ремнем для удобной переноски.

Для обеспечения безопасности во время транспортировки цифровой зеркальной камеры предусмотрены ремни крепления.

Sony LCH-FHA — это жесткий футляр для транспортировки цифровой зеркальной камеры DSC-F707/F717 и ее аксессуаров.

В футляре предусмотрены отдельные отсеки для аксессуаров, такие как конверсионный объектив, батарея, карта памяти Memory Stick, зарядное устройство и адаптер переменного тока.

Бленду объектива LSF-H58A можно хранить, прикрепив ее к основанию объектива камеры в перевернутом виде.

Футляр оснащен плечевым ремнем для удобной переноски.

Для обеспечения безопасности во время транспортировки цифровой зеркальной камеры предусмотрены ремни крепления.

Italiano
La custodia di trasporto rigida LCH-FHA è stata progettata per contenere la macchina
fotografica ferma digitale DSC-F707/F717 e i suoi accessori.
Uso della custodia per il trasporto
A Accessori
1 Chiavi (2) 2 Tracolla (1) 3 Adesivo (1)
B Uso degli scomparti per accessori (esempio)
1 Obiettivo di conversione
2 Custodia di trasporto per batterie e Memory Stick
3 Alimentatore CA/caricabatterie
C Posizionamento della macchina fotografica ferma digitale
•È possibile riporre il copriobiettivo LSF-H58A con il barilotto della macchina
fotografica stessa rivolto verso il basso, lasciandoli entrambi applicati alla
macchina fotografica.
•È inoltre possibile riporre la videocamera nella custodia di trasporto rigida
mentre si trova nella custodia di trasporto morbida LCS-FX/LCJ-FHA.
D Posizione dell'adesivo (esempio) e applicazione della tracolla
in dotazione
Precauzioni
Durante il trasporto della videocamera nella custodia, assicurarsi di fissare
saldamente la macchina fotografica ferma digitale in posizione utilizzando le cinghie
in dotazione.
Non lasciare la custodia in luoghi esposti alla luce solare diretta o a temperature
eccessivamente alte, come allinterno di unauto lasciata al sole con i finestrini chiusi,
o nei pressi di fonti di calore come caloriferi o bocchette di riscaldamento.
Diversamente, è possibile che la custodia risulti deformata o scolorita oppure che la
macchina fotografica ferma digitale, riposta all'interno della custodia, venga
danneggiata.
Pulire la custodia con un panno morbido asciutto. Non usare alcun tipo di solvente,
come acquaragia o benzina.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni: Circa 341 × 289 × 215 mm (l/a/p)
Peso: Circa 2,7 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nederlands
De harde draagkoffer LCH-FHA is bedoeld om de digitale camera DSC-F707/F717 en
accessoires in op te bergen.
Gebruik van de draagkoffer
A Accessoires
1 Sleutels (2) 2 Schouderband (1) 3 Sticker (1)
B Gebruik van accessoirevakken (voorbeeld)
1 Voorzetlens
2 Batterij en draagtas voor Memory Stick
3 Netspanningsadapter/lader
C De digitale camera opbergen
De LSF-H58A lenskap, met de lens van de camera naar beneden en stevig
bevestigd op de camera, kan worden opgeborgen.
Svenska
Den hårda bärväskan LCH-FHA är utformad för förvaring av den digitala
stillbildskameran DSC-F707/F717 och dess tillbehör.
Använda bärväskan
A Tillbehör
1 Nycklar (2) 2 Axelrem (1) 3 Självhäftande etikett (1)
B Hur tillbehörsfacket kan användas (exempel)
1 Konversionslins
2 Fack för batteri och fack för bärväska för Memory Stick
3 AC-adapter/laddare
C
Exempel på hur du kan packa kameran i bärväskan
Motljusskyddet LSF-H58A kan sitta kvar på kameran när du packar ned den i
väskan om du viker tillbaka skyddet över objektivet och ser till att det sitter fast
ordentligt.
Du kan också packa ned kameran i den hårda bärväskan medan den fortfarande
ligger kvar i den mjuka bärväskan LCS-FX/LCJ-FHA.
D Exempel på var du kan fästa den självhäftande etiketten och
hur du fäster den medföljande axelremmen
Försiktighetsåtgärder
När du transporterar den digitala stillbildskameran i väskan bör du vara noga med
att spänna fast kameran ordentligt med hjälp av remmarna.
Lämna inte väskan i direkt solljus eller på en plats där det kan bli mycket varmt, t.ex.
i en bil med stängda fönster i solen, eller nära värmekällor som t.ex. element eller
varmluftsutsläpp. Det kan göra att väskan förlorar sin form, missfärgas eller att
kameran i väskan tar skada.
Português
A mala de transporte LCH-FHA serve para guardar a máquina fotográfica digital DSC-
F707/F717 e os acessórios respectivos.
Como utilizar a mala para transporte
A Acessórios
1 Chaves (2) 2 Correia para transporte ao ombro (1) 3 Etiqueta autocolante (1)
B Como utilizar os compartimentos para acessórios (exemplo)
1 Lente de conversão
2 Bateria e estojo de transporte do Memory Stick
3 Transformador de CA/carregador
C
Guardar a máquina fotográfica digital
Para guardar a protecção da lente LSF-H58A, tem de montar a protecção, no
cilindro da objectiva da câmara, virado ao contrário (da direita para a esquerda).
Também pode guardar a máquina fotográfica digital na mala de transporte
dentro do saco de transporte LCS-FX/LCJ-FHA.
D Posição da etiqueta autocolante (exemplo) e colocação da
correia para transporte ao ombro
Precauções
Quando transportar a máquina fotográfica digital na mala verifique se a prendeu
bem com as correias fornecidas.
Não deixe a mala em locais expostos à luz solar directa ou a temperaturas excessivas
como, por exemplo, num automóvel com as janelas fechadas num dia de sol ou perto
de fontes de calor como radiadores ou condutas de ar. Se o fizer, o saco pode perder a
forma ou ficar sem cor; também pode danificar a máquina guardada na mala.
Limpe a mala com um pano seco e macio. Não utilize nenhum tipo de dissolvente
como, por exemplo, diluente ou benzina.
Especificações
Dimensões: aprox. 341 × 289 × 215 mm (L/A/P)
Peso: aprox. 2,7 kg
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Rengör väskan med en mjuk torr duk. Använd inte någon typ av lösningsmedel som
t.ex. thinner eller bensen.
Specifikationer
Storlek: Ca. 341 × 289 × 215 mm (B/H/D)
Vikt: Ca. 2,7 kg
Med förbehåll för eventuella ändringar.
Pyccкий
Жecткий фyтляp LCH-FHA пpeднaзнaчeн для пepeноcки цифpовой видeокaмepы DSC-
F707/F717 и ee пpинaдлeжноcтeй.
Иcпользовaниe фyтляpa для пepeноcки
A Пpинaдлeжноcти
1 Ключи (2) 2 Плeчeвой peмeнь (1) 3 Этикeткa (1)
B Иcпользовaниe ячeeк для пpинaдлeжноcтeй (пpимep)
1 Шиpокоyгольный объeктив
2 Фyтляp для пepeноcки бaтapeй и Memory Stick
3 Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa/зapядноe ycтpойcтво
C Уклaдкa цифpовой кaмepы
Пpи yклaдывaнии кaмepы блeндa объeктивa LSF-H58A должнa быть плотно
пpикpeплeнa к объeктивy кaмepы обpaтной cтоpоной.
Кaмepy можно положить в жecткий фyтляp для пepeноcки пpямо в мягком
фyтляpe LCS-FX/LCJ-FHA.
D Положeниe этикeтки (пpимep) и пpикpeплeниe пpилaгaeмого
плeчeвого peмня
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Пpи тpaнcпоpтиpовкe кaмepы в фyтляpe обязaтeльно зaкpeпитe цифpовyю
фотокaмepy c помощью пpилaгaeмыx peмнeй.
Не оставляйте футляр в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей
или высоких температур, как например, в автомобиле с закрытыми окнами в
солнечный день, или вблизи источников тепла, как например, радиаторы или
воздуховоды. Это можeт пpивecти к дeфоpмиpовaнию и обecцвeчивaнию фyтляpa, a
тaкжe повpeждeнию цифpовой кaмepы в фyтляpe.
Очищайте футляр с помощью мягкой ткани. Не используйте никаких типов
растворителей, как например, разбавитель или бензин.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Paзмepы: Пpиблиз. 341 × 289 × 215 мм (Ш/B/Г)
Bec (пpиблиз.): Пpиблиз. 2,7 кг
Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
De camera kan ook worden opgeborgen in de harde draagkoffer als deze in de
LCS-FX/LCJ-FHA zachte draagkoffer is geplaatst.
D Sticker (voorbeeld) en schouderband bevestigen
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer u de camera vervoert in de koffer, moet u ervoor zorgen dat de digitale
camera goed is vastgezet met de bijgeleverde banden.
Zet de draagkoffer niet langdurig in de volle zon, niet te dicht bij een kachel of
andere warmtebron en laat de koffer niet achter in een hete ruimte zoals een
afgesloten auto in de volle zon. Hierdoor kan de koffer vervormen of verkleuren of
kan de digitale camera in de koffer beschadigd raken.
Reinig de koffer met een zachte, droge doek. Gebruik geen oplosmiddelen zoals
thinner of benzine.
Technische gegevens
Afmetingen: Ong. 341 × 289 × 215 mm (B × H × D)
Gewicht: Ong. 2,7 kg
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
A
1
D
C
B
32
2
1
3
A
1 2 3
B
1
2
3
C
D
341 289 215 mm
2.7 kg
-
A
1 2 3
B
1
2
3
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony LCH-FHA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony LCH-FHA — это жесткий футляр для транспортировки цифровой зеркальной камеры DSC-F707/F717 и ее аксессуаров.

В футляре предусмотрены отдельные отсеки для аксессуаров, такие как конверсионный объектив, батарея, карта памяти Memory Stick, зарядное устройство и адаптер переменного тока.

Бленду объектива LSF-H58A можно хранить, прикрепив ее к основанию объектива камеры в перевернутом виде.

Футляр оснащен плечевым ремнем для удобной переноски.

Для обеспечения безопасности во время транспортировки цифровой зеркальной камеры предусмотрены ремни крепления.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ