dji Phantom 4 RTK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
WB37
Intelligent Battery Safety Guidelines
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Battery
Directrices de seguridad de la BateríaInteligente
Consignes de sécurité relatives à la BatterieIntelligente
Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Battery
Diretrizes de segurança da bateria inteligente
Инструкции по технике безопасности для аккумулятора Intelligent
Battery
2018.03
V1.0
1
EN
Intelligent Battery Safety Guidelines 2
DE
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Battery 5
ES
8Directrices de seguridad de la Batería Inteligente
FR
11Consignes de sécurité relatives à la Batterie Intelligente
IT
14Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente
NL
17Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Battery
PT
20Diretrizes de segurança da bateria inteligente
23Инструкции по технике безопасности для
аккумулятора Intelligent Battery
RU
Contents
EN
2
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm
when operating this product.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property
damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of supercial injury.
Intelligent Battery Safety Guidelines
To avoid re, serious injury, and property damage, observe the following safety guidelines when using,
charging, or storing your Intelligent Batteries.
Battery Use
1. DO NOT allow the battery to come into contact with any kind of liquid. DO NOT leave the battery
out in the rain, or in damp or wet humid environments. If the inside of the battery comes into contact
with water, chemical decomposition may occur, possibly resulting in the battery catching re, or even
explode.
2. Never use non-DJI
TM
batteries. Go to www.dji.com to purchase new batteries. DJI is not responsible or
liable, directly or indirectly, for damages to equipment caused by the use of non-DJI batteries.
3. Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If your battery is abnormal, contact DJI or a
DJI authorized dealer immediately for further assistance.
4. Ideally, the battery should be used in temperatures ranging from -4°F (-20℃) to 104°F (40°C). Battery
usage in environments above 104°F (40°C) can lead to serious damage and in environments above
140℉ (60℃) can lead to a re or an explosion. Battery usage in temperatures below -4°F (-20°C) can
lead to permanent damage, even an explosion.
5. DO NOT use the battery in strong electrostatic or electromagnetic environments. Otherwise, the
battery control board may malfunction and cause a serious accident during use.
6. Never disassemble or pierce the battery in any way, or the battery could leak, catch re, or explode.
7. Electrolytes in the battery are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your eyes or skin,
immediately wash the affected area with clean running water for at least 15 minutes. See a doctor
immediately.
Read the ENTIRE user guide to become familiar with the features of this
product before operating it. Failure to operate the product correctly can result
in damage to the product, or personal property, and may cause serious injury. It must be operated
with caution and common sense and requires some basic mechanical knowledge and ability.
Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in injury, or damage
to the product, or other property. This product is not intended for use by children without direct
adult supervision. DO NOT use this product with incompatible components, or alter this product in
any way outside of the documents provided by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These Safety
Guidelines contain instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and
follow all of the instructions and warnings prior to assembly, setup or use, in order to operate the
product correctly and safely, avoiding damage or serious injury.
EN
3
8. DO NOT use the battery again if it was involved in a crash of any kind or heavy impact.
9. If the battery falls into water with the device during use, take it out immediately and place it in a safe
and open area. DO NOT use the battery again. Dispose of the battery properly as described in the
Battery Disposal section below. DO NOT heat the battery. Put out any battery re using sand or a dry
powder re extinguisher.
10. DO NOT place the battery in a microwave oven or in a pressurized container.
11. DO NOT place loose battery cells on any conductive surface, such as a metal table.
12. DO NOT put the loose cells in a pocket, bag or drawer, where they may short-circuit against other
items, or where the battery terminals could be pressed against each other.
13. DO NOT drop or strike the battery. Do NOT place heavy objects on the battery or charger.
14. Always clean the battery terminals with a clean, dry cloth. This will avoid the risk of connection failure.
Charging the Intelligent Battery
1. Never attach the batteries to wall sockets or car charger outlets directly. Always use a DJI approved
adapter. DJI is not responsible or liable, directly or indirectly, for damages caused if the battery has
been charged using a non-DJI charger.
2. DO NOT charge the battery near flammable materials, objects or on flammable surfaces such as
carpet or wood. Never leave the battery unattended during charging.
3. DO NOT charge the battery immediately after use; battery temperature may be too high. Instead,
allow the battery to cool down close to room temperature before charging again. The ideal charging
temperature range is from 59℉ (15℃) to 104℉ (40℃). It will take longer to charge the battery when
the temperature is below 59℉ (15℃), for the consideration of safety and battery service life.
4. Disconnect the charger when not in use. Examine the charger regularly for damage to the cord, plug,
enclosure, or other parts. DO NOT clean the charger with denatured alcohol or other flammable
solvents. Never use a damaged charger.
Battery Storage
1. Keep the battery out of reach of children and pets. DO NOT leave the battery near heat sources such
as furnaces or heaters.
2. DO NOT leave the battery inside a vehicle on hot days. The ideal storage temperature is 72°F (22°C)
to 86°F (30°C).
3. Always keep the battery dry. Never drop the battery into water.
4. DO NOT drop, strike, impale, or manually short-circuit the battery.
5. Keep the battery away from metal objects such as glasses, watches, jewelry, and hairpins.
6. Never attempt to travel with or transport a damaged battery or a battery with a power level higher than
30% or lower than 20%.
7. When carrying the Intelligent Battery on board an airplane, its power level should be lower than 30%.
And always place the battery in a reproof location.
Battery Disposal
1. Dispose of the battery in specific recycling boxes in your local area and only after a complete
discharge. DO NOT place the battery in regular trash containers or bins. Strictly follow your local area
regulations and guidelines regarding the disposal and recycling of batteries.
Battery Maintenance
1. Never use the battery when the temperature is too high or too low.
2. Never store the battery in environments with a temperature higher than 104°F (40°C).
EN
4
This content is subject to change.
Download the latest version from
http://www.dji.com
Battery Use
1. Make sure the battery is fully charged before use.
Charging the Intelligent Battery
1. The Intelligent Battery is designed to stop charging when it is full. However, it is good practice to
monitor the charging progress and disconnect the battery when fully charged.
Battery Storage
1. Discharge the battery to 40%~65% if NOT intended to be used for 10 days or more. This can greatly
extend the battery’s overall life span. To discharge the battery, please insert the battery into the device
and use the device. It is normal that you may feel moderate heat emitting from the battery during the
discharge process.
2. DO NOT store the battery for a long period of time with its power fully discharged. It may lead to
irreversible damage.
3. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored for an extended period of time. Recharge
the battery to bring it out of hibernation.
4. Remove the battery from the device when planning to store it for an extended period of time.
Battery Disposal
1. If the Intelligent Battery is disabled and the battery cannot be fully discharged, please contact a
professional battery disposal or recycling agent for further assistance.
2. Dispose of the battery immediately if it cannot be powered on after over-discharging.
Battery Maintenance
1. Battery life may be reduced if not used for an extended period of time.
2. Fully charge and discharge the battery at least once every three months to maintain battery health.
Travel Notice
1. Always store Intelligent Batteries in a well-ventilated place.
DJI is a trademark of DJI.
Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.
DE
5
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten Produktdokumentation vor und beschreiben
potenzielle Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts entstehen
können.
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden UND
ggf. zu geringfügigen Personenschäden führen können.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht eine erhöhte Gefahr von Sachschäden
und die Gefahr von Personenschäden.
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden,
Nebenschäden und schweren Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu oberächlichen
Verletzungen führen.
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Battery
Bitte beachten Sie beim Gebrauch, Auaden und Lagern des Akkus die folgenden Sicherheitsvorschriften.
Andernfalls können Brände sowie schwere Sach- und Personenschäden die Folge sein.
Umgang mit dem Akku
1. Halten Sie Flüssigkeiten vom Akku FERN! Lassen Sie den Akku NICHT im Regen oder in Umgebungen
mit hoher Luftfeuchtigkeit liegen. Wenn das Innere des Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet
unter Umständen ein chemischer Abbauprozess statt, bei dem der Akku in Brand geraten oder sogar
explodieren kann.
2. Keine Akkus von Fremdherstellern verwenden! Neue Akkus können Sie auf www.dji.com erwerben.
DJI
TM
ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder haftbar für jedwede Schäden an der
Ausrüstung, die durch die Verwendung von Akkus von Drittanbietern entstehen.
3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus nicht laden! Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist,
wenden Sie sich bitte umgehend an DJI oder einen DJI-Vertragshändler.
4. Der Akku sollte nur bei Temperaturen von -20 bis 40 °C verwendet werden. Wird der Akku bei über
40 °C verwendet, kann er schweren Schaden nehmen. Wird er bei Temperaturen von über 60
verwendet, kann er Feuer fangen oder explodieren. Wird der Akku bei Temperaturen von unter -20 °C
verwendet, kann er dauerhaften Schaden nehmen oder sogar explodieren.
Bitte lesen Sie sich vor dem Gebrauch die GESAMTE Bedienungsanleitung
durch, und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen des
Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können Sachschäden am Produkt und
persönlichem Eigentum oder schwere Verletzungen die Folge sein. Es sollte mit Vorsicht und
gesundem Menschenverstand betrieben werden. Die Bedienung erfordert ein grundlegendes
technisches Verständnis. Unsachgemäße Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden
führen. Das Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine volljährige Person nicht von Kindern
betrieben werden. Der Betrieb mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen
an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD
vorgeschrieben werden, sind NICHT zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen
zu sicherem Betrieb, Bedienung und Pflege des Produkts. Bitte lesen, beachten und befolgen
Sie unbedingt sämtliche Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt, bevor Sie das Produkt
zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt
ordnungsgemäß und sicher bedienen können und Sachschäden bzw. schwere Personenschäden
vermieden werden.
DE
6
5. Verwenden Sie den Akku NICHT in stark elektrostatischen oder elektromagnetischen Umgebungen.
Andernfalls kann die Steuerplatine des Akkus einen Defekt erleiden und im Flugbetrieb schwere
Unfälle verursachen.
6. Akku nicht zerlegen oder anderweitig öffnen! Der Akku kann undicht werden, in Brand geraten oder
explodieren.
7. Ätzende Batteriesäure! Wenn Batteriesäure mit den Augen oder der Haut in Kontakt kommt, spülen
Sie den betroffenen Bereich sofort mindestens 15 Minuten lang mit sauberem, ießendem Trinkwasser
aus. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
8. Verwenden Sie den Akku nach Abstürzen oder heftigen Stößen NICHT wieder!
9. Wenn der Akku zusammen mit dem Fluggerät in Wasser abstürzt, nehmen Sie ihn sofort heraus,
und legen Sie ihn in einem sicheren, offenen Bereich ab. Verwenden Sie den Akku NICHT wieder!
Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß wie im Abschnitt „Entsorgung des Akkus“ beschrieben.
Erwärmen Sie den Akku NICHT. Löschen Sie brennende Akkus mit Sand oder einem Trockenpulver-
Feuerlöscher.
10. Den Akku NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter stellen.
11. Einzelne Batteriezellen NICHT auf leitende Oberächen (z. B. Metalltisch) stellen.
12. Einzelne Akkuzellen NICHT gemeinsam in einer Tasche oder Schublade aufbewahren. Andernfalls
kann es zum Kurzschluss mit anderen Gegenständen oder zwischen den Batterieklemmen kommen.
13. Den Akku NICHT fallen lassen oder mit Schlägen bearbeiten. Den Akku und das Ladegerät nicht mit
schweren Gegenständen belasten.
14. Die Batterieklemmen immer mit einem sauberen, trockenen Lappen reinigen. So wird das Risiko
eines Übertragungsfehlers verringert.
DJI Intelligent Battery laden
1. Den Akku niemals direkt an Steckdosen oder Auto-Ladebuchsen anschließen. Hierfür immer einen von
DJI zugelassenen Adapter verwenden. DJI ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder haftbar
für jedwede Schäden, die wegen des Ladens des Akkus mit einem Ladegerät eines Drittanbieters
entstehen.
2. Den Akku beim Aufladen von brennbaren Stoffen, Objekten und Oberflächen (Teppich, Holz usw.)
fernhalten. Den Akku beim Auaden NICHT unbeaufsichtigt lassen.
3. Den Akku NICHT unmittelbar nach dem Flugbetrieb auaden. Möglicherweise ist der Akku noch zu
warm. Den Akku vor dem Laden auf etwa Zimmertemperatur abkühlen lassen. Die ideale Temperatur
zum Aufladen liegt bei 15 bis 40 °C. Aus Sicherheitsgründen und zur Erhöhung der Lebensdauer
dauert das Laden bei unter 15 °C länger.
4. Das Ladegerät bei Nichtgebrauch abklemmen! Das Ladegerät regelmäßig auf Schäden an Kabel,
Stecker, Gehäuse usw. prüfen. Das Ladegerät NICHT mit denaturiertem Alkohol oder anderen
brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Keine defekten Ladegeräte verwenden!
Akku lagern
1. Den Akku so aufbewahren, dass Kinder oder Haustiere ihn nicht erreichen können erreichen können.
Den Akku NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) abstellen.
2. Den Akku an heißen Tagen NICHT in Fahrzeugen aufbewahren. Die ideale Lagertemperatur liegt bei
22 °C bis 30 °C.
3. Den Akku immer trocken halten. Nicht unter Wasser tauchen.
4. Den Akku nicht fallen lassen, mit Schlägen bearbeiten, öffnen oder kurzschließen!
5. Akku von Metallgegenständen (Brille, Uhr, Körperschmuck, Haarnadeln usw.) fernhalten.
6. Nicht versuchen, mit einem Akku zu reisen oder ihn zu transportieren, wenn er zu mehr als 30 % oder
weniger als 20 % geladen ist.
7. Wenn Sie die Intelligent Battery an Bord eines Flugzeugs nehmen möchten, sollte der Ladestand
niedriger als 30 % sein. Den Akku immer in einem feuerfesten Bereich lagern.
DE
7
Akku entsorgen
1. Den Akku vollständig entladen und bei einer speziellen Recyclingstelle in Ihrer Umgebung entsorgen!
Den Akku NICHT im Hausmüll oder in herkömmlichen Müllcontainern entsorgen. Bei der Entsorgung
und dem Recycling von Akkus immer streng an alle vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen
halten.
Pege des Akkus
1. Akku nicht bei überhöhter oder zu niedriger Temperatur verwenden!
2. Den Akku nie bei über 40 °C Umgebungstemperatur lagern.
Umgang mit dem Akku
1. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Akku vollständig geladen ist.
DJI Intelligent Battery laden
1. Die Intelligent Battery beendet den Ladevorgang automatisch, sobald der Akku vollständig geladen
ist. Es empehlt sich jedoch, den Ladevorgang zu beobachten und den Akku bei vollständiger Ladung
vom Strom zu trennen.
Akku lagern
1. Wenn der Akku in den kommenden 10 Tagen, oder länger, NICHT gebraucht wird, entladen Sie ihn bis
auf ca. 40 bis 65 % Restkapazität. Dadurch lässt sich die Gesamtlebensdauer des Akkus beträchtlich
verlängern. Zum Entladen des Akkus, setzen Sie ihn in das Gerät ein, und verwenden Sie das Gerät.
Beim Entladen gibt der Akku spürbar Wärme ab.
2. Lagern Sie den Akku nicht für längere Zeit, wenn er voll aufgeladen ist. Dies kann zu dauerhaften
Schäden führen.
3. Wenn der Akku entladen ist und über längere Zeit gelagert wird, schaltet er in den Ruhemodus. Um
den Ruhemodus zu beenden, laden Sie den Akku auf.
4. Entfernen Sie den Akku aus dem Fluggerät, wenn Sie ihn längere Zeit lagern wollen.
Akku entsorgen
1. Wenn die Intelligent Battery inaktiv ist und sich der Akku nicht vollständig entladen lässt, wenden Sie
sich an eine professionelle Entsorgungs- oder Recyclingstelle für Batterien und Akkus.
2. Entsorgen Sie den Akku umgehend, wenn er sich nach einer Tiefentladung nicht mehr aktivieren lässt.
Pege des Akkus
1. Durch längeren Nichtgebrauch kann sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
2. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle drei Monate komplett entladen und wieder
aufgeladen werden.
Hinweis für Reisende
1. Lagern Sie Intelligent Batteries immer an einem gut belüfteten Ort.
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung nden Sie unter
http://www.dji.com
DJI ist eine Marke von DJI.
Copyright © 2018 DJI Alle Rechte vorbehalten.
ES
8
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para indicar diferentes niveles de
daños potenciales al utilizar este producto.
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños
materiales Y una escasa o nula posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad de
daños materiales Y posibilidad de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad
de daños materiales, daños colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones
superciales.
Directrices de seguridad de la Batería Inteligente
Para evitar incendios, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes directrices de seguridad
al utilizar, cargar o almacenar las Baterías Inteligentes.
Uso de la batería
1. NO deje que la batería entre en contacto con ningún tipo de líquido. NO deje la batería bajo la lluvia,
ni en entornos húmedos. Si el interior de la batería entra en contacto con el agua, se puede producir
descomposición química y la batería puede incendiarse e incluso explotar.
2. Nunca utilice baterías que no sean DJI
TM
. Vaya a www.dji.com para adquirir baterías nuevas. DJI no
es responsable directa ni indirectamente de daños causados a los equipos por el uso de baterías de
otras marcas.
3. Nunca utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto
anormal, póngase en contacto inmediatamente con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para
obtener asistencia.
4. Idealmente, la batería se debe usar a temperaturas entre -20 °C (-4 °F) y 40 °C (104 °F). El uso de la
batería en entornos cuya temperatura supere los 40 °C (104 °F) puede producir daños importantes,
y por encima de 60 (140 ℉) puede dar lugar a un incendio o una explosión. El uso de la batería
a temperaturas inferiores a -20 °C (-4 °F) puede ocasionar daños permanentes e incluso hacerla
explotar.
5. NO utilice la batería en entornos con gran carga electrostática o electromagnética. De lo contrario,
la tarjeta de control de la batería puede funcionar incorrectamente y provocar un accidente grave
durante el uso.
Lea la guía del usuario COMPLETA para familiarizarse con las características
de este producto antes de ponerlo en funcionamiento. El uso inadecuado del
producto puede provocar daños al producto o a la propiedad personal, y causar lesiones graves.
Se debe usar con precaución y sentido común y, además, se requieren conocimientos y aptitudes
mecánicas básicas. El uso inadecuado de este producto de una forma segura y responsable puede
provocar lesiones o daños al producto o a la propiedad ajena. Este producto no está previsto
para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO utilice este producto con componentes
incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el indicado en los documentos
facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las
instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental que lea y siga todas
las instrucciones y advertencias antes del montaje, la conguración o el uso, con el n de usar el
producto de manera segura y correcta, y evitar daños o lesiones graves.
ES
9
6. No desmonte ni perfore la batería de ningún modo, ya que pueden producirse fugas o la batería
puede incendiarse o explotar.
7. Los electrolitos de la batería son altamente corrosivos. Si el electrolito entra en contacto con los ojos
o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua corriente durante al menos 15
minutos. A continuación, reciba atención médica inmediatamente.
8. NO vuelva a utilizar la batería si ha sufrido cualquier tipo de colisión o impacto fuerte.
9. Si la batería cae al agua con el dispositivo durante el uso, sáquela inmediatamente y colóquela en un
espacio abierto y seguro. NO vuelva a utilizar la batería. Deseche la batería correctamente, tal como
se describe en la sección Eliminación de baterías a continuación. NO caliente la batería. En caso de
fuego en la batería, apáguelo con arena o con un extintor de incendios de polvo seco.
10. NO ponga la batería en un horno microondas ni en un recipiente a presión.
11. NO coloque celdas de batería sueltas sobre ninguna superficie conductora, como una mesa
metálica.
12. NO coloque celdas sueltas en un bolsillo, bolsa o cajón donde puedan sufrir cortocircuitos por
contacto con otros objetos o donde los bornes de la batería puedan presionarse uno contra otro.
13. NO deje caer la batería ni la golpee. NO coloque objetos pesados sobre la batería ni sobre el
cargador.
14. Limpie siempre los bornes de las baterías con un paño limpio y seco. Esto evitará el riesgo de fallos
de conexión.
Carga de la Batería Inteligente
1. Nunca conecte las baterías directamente a las tomas de corriente de pared ni al cargador para coche.
Utilice siempre un adaptador aprobado por DJI. DJI no es responsable directa ni indirectamente de
daños causados si la batería se ha cargado con un cargador de otra marca.
2. NO cargue la batería cerca de materiales, objetos ni supercies inamables, tales como alfombras o
madera. No deje nunca la batería sin vigilancia durante el proceso de carga.
3. NO cargue la batería inmediatamente después del uso; puede que su temperatura sea demasiado
alta. Permita que la batería se enfríe hasta temperatura ambiente antes de volver a cargarla. El
intervalo de temperatura de carga ideal es de 15 ℃ a 40 ℃ (59 ℉ a 104 ℉). La batería tardará más
en cargarse cuando la temperatura sea inferior a 15 ℃ (59 ℉), por seguridad y para prolongar la vida
útil de la batería.
4. Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Examine el cargador regularmente para detectar
posibles daños en el cable, el enchufe, la carcasa u otras partes. NO limpie el cargador con alcohol
desnaturalizado ni otros disolventes inamables. No utilice nunca un cargador dañado.
Almacenamiento de baterías
1. Mantenga la batería fuera del alcance de niños y animales. NO deje la batería cerca de fuentes de
calor, como hornos o calentadores.
2. NO deje la batería en el interior de un vehículo durante días calurosos. La temperatura ideal de
almacenamiento es de 22 °C a 30 °C (72 °F a 86 °F).
3. Mantenga la batería siempre seca. No deje caer nunca la batería en agua.
4. NO deje caer, golpee ni perfore la batería, ni la cortocircuite de forma manual.
5. Mantenga la batería alejada de objetos metálicos, como gafas, relojes, joyería y horquillas.
6. Nunca intente transportar o viajar con una batería dañada o una batería con un nivel de carga superior
al 30 % o inferior al 20 %.
7. Cuando transporte la Batería Inteligente en un avión, su nivel de carga debe ser inferior al 30 %.
Además, coloque siempre la batería en una ubicación ignífuga.
ES
10
Eliminación de baterías
1. Deseche la batería en cajas de reciclaje especícas en su localidad sólo después de una descarga
completa. NO coloque la batería en papeleras ni contenedores de basura convencionales. Siga
estrictamente la normativa y las directivas respecto al proceso de eliminación y reciclaje de baterías
en su localidad.
Mantenimiento de baterías
1. No utilice nunca la batería cuando la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja.
2. No guarde nunca la batería en entornos con una temperatura superior a 40 °C (104 °F).
Uso de la batería
1. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de cada uso.
Carga de la Batería Inteligente
1. La Batería Inteligente está diseñada para detener la carga cuando esté llena. Sin embargo, se
recomienda supervisar el proceso de carga y desconectar la batería cuando esté totalmente cargada.
Almacenamiento de baterías
1. Descargue la batería hasta entre el 40 % y el 65 % si NO la va a utilizar durante 10 días o más. Esto
puede ampliar considerablemente la vida útil de la batería. Para descargar la batería, introdúzcala en
el dispositivo y utilícelo. Es normal que note un calor moderado procedente de la batería durante el
proceso de descarga.
2. NO guarde la batería completamente descargada durante un largo período de tiempo. Puede dañarse
irreversiblemente.
3. La batería pasará al modo de hibernación si se ha agotado y almacenado durante un largo periodo de
tiempo. Recargue la batería para sacarla de la hibernación.
4. Extraiga las baterías del dispositivo cuando vaya a guardarlo durante un periodo prolongado.
Eliminación de baterías
1. Si la Batería Inteligente se encuentra desactivada y no se puede descargar completamente, póngase
en contacto con un agente profesional para eliminación o reciclaje de baterías para obtener más
ayuda.
2. Deseche inmediatamente la batería si no puede encenderse tras descargarse excesivamente.
Mantenimiento de baterías
1. La vida de la batería se puede reducir si no se utiliza durante un periodo prolongado.
2. Realice un ciclo completo de carga/descarga de la batería al menos una vez cada tres meses para
conservar la batería en buen estado.
Aviso para viajes
1. Almacene siempre las Baterías Inteligentes en un lugar bien ventilado.
Contenido sujeto a cambios.
Descargue la última versión en
http://www.dji.com
DJI es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2018 DJI Todos los derechos reservados.
FR
11
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de
danger lors de son utilisation.
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels, des dégâts collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé de
blessures supercielles.
Consignes de sécurité relatives à la Batterie Intelligente
Appliquez les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation, du chargement et du stockage de vos
batteries intelligentes pour éviter tout risque d'incendie, de blessures graves et de dégâts matériels.
Utilisation de la batterie
1. N'exposez PAS la batterie à un liquide quelconque. N'exposez PAS la batterie à la pluie ni à l'humidité.
Si de l'eau pénètre dans la batterie, cela pourrait provoquer une décomposition chimique avec un
risque d'incendie, voire d'explosion.
2. N'utilisez jamais de batteries non autorisées par DJI
TM
. Rendez-vous sur le site www.dji.com pour
acheter de nouvelles batteries. DJI n'est pas responsable, directement ou indirectement, en cas de
dommage causé par l'utilisation de batteries non autorisées par DJI.
3. N'utilisez et ne chargez jamais des batteries gonées, ssurées ou endommagées. Si votre batterie
présente une anomalie, contactez immédiatement DJI ou un revendeur DJI agréé pour obtenir de l'aide.
4. De préférence, la température de fonctionnement de la batterie doit être comprise entre -20℃ (-4°F)
et 40°C (104°F). L'utilisation de la batterie lorsque la température est supérieure à 40°C (104°F) peut
entraîner des dégâts importants. Au-delà de 60℃ (140℉), elle présente également un risque d'incendie
ou d'explosion. L'utilisation de la batterie lorsque la température est inférieure à -20°C (-4°F) peut
entraîner des dommages irréversibles, voire une explosion.
5. N'utilisez PAS la batterie dans un environnement soumis à des décharges électrostatiques et des
émissions électromagnétiques importantes. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de la
carte de commande de la batterie et provoquer un grave accident pendant l'utilisation.
Lisez l'ENSEMBLE du guide de l'utilisateur afin de vous familiariser avec les
caractéristiques de ce produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et nécessite des connaissances
et compétences de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit irresponsable et ne respectant
pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures, endommager le produit ou entraîner
des dégâts matériels. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
directe d'un adulte. N'utilisez PAS ce produit avec des composants incompatibles et N'essayez PAS
de modier le produit autrement que selon les instructions gurant dans la documentation fournie par
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Ces consignes de sécurité contiennent des instructions relatives
à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Lisez et respectez la totalité des instructions et
avertissements avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, an de manipuler correctement l'appareil
en toute sécurité et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
FR
12
6. Ne démontez et ne percez jamais une batterie pour prévenir tout risque de fuite, d'incendie ou
d'explosion.
7. Les électrolytes que contient la batterie sont extrêmement corrosifs. En cas de contact avec les
yeux ou la peau, rincez immédiatement la zone affectée à l'eau courante propre pendant au moins
15 minutes. Consultez immédiatement un médecin.
8. Ne réutilisez PAS la batterie si elle a reçu un choc important ou si elle est tombée.
9. Si la batterie tombe dans l'eau pendant l'utilisation de l'appareil, retirez-la immédiatement et placez-
la dans un espace sûr et dégagé. Ne réutilisez PLUS cette batterie. Mettez la batterie au rebut
conformément à la description fournie dans la section ci-dessous, Mise au rebut de la batterie. Ne
chauffez PAS la batterie. Si la batterie prend feu, éteignez l'incendie en utilisant du sable ou un
extincteur à poudre sèche.
10. Ne mettez PAS la batterie au micro-ondes ni dans un récipient pressurisé.
11. Ne PAS poser les cellules de batterie détachées sur une surface conductrice, comme une table en
métal.
12. Ne placez PAS les cellules détachées dans une poche, un sac ou un tiroir pour éviter tout court-circuit
avec d'autres objets ou tout contact entre les bornes de la batterie.
13. Ne faites PAS tomber la batterie et ne la soumettez PAS à des chocs. Ne placez PAS d'objets lourds
sur la batterie ou le chargeur.
14. Nettoyez toujours les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec et propre. Cela permet d'éviter les
problèmes de connexion.
Charge de la Batterie Intelligente
1. Ne branchez jamais directement la batterie sur une prise murale ou un chargeur allume-cigare. Utilisez
toujours un adaptateur agréé par DJI. DJI n'est pas responsable, directement ou indirectement, en cas
de dommage découlant de l'utilisation d'un chargeur non autorisé par DJI.
2. Ne chargez PAS la batterie à proximité de matériaux ou d'objets inammables ou sur une surface
inflammable, telle que de la moquette ou du bois. Surveillez en permanence le chargement de la
batterie.
3. Ne chargez PAS la batterie immédiatement après l'utilisation : sa température risque d'être trop
élevée. Attendez plutôt que la batterie refroidisse jusqu'à atteindre la température ambiante avant de la
recharger. La température de charge idéale est comprise entre 15℃ (59℉) et 40℃ (104℉). Lorsque
la température est inférieure à 15℃ (59℉), le chargement de la batterie dure plus longtemps an de
garantir votre sécurité et prolonger la durée de vie de la batterie.
4. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Vériez régulièrement l'état du cordon, de la
prise, du boîtier ou des autres éléments du chargeur. NE PAS nettoyer le chargeur à l'alcool dénaturé
ou avec d'autres solvants inammables. Ne jamais utiliser un chargeur endommagé.
Stockage de la batterie
1. Veillez à garder la batterie hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Ne rangez PAS
la batterie à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur.
2. Ne laissez PAS la batterie à l'intérieur d'un véhicule les jours de grande chaleur. La température de
stockage idéale est comprise entre 22°C (72°F) et 30°C (86°F).
3. Protégez toujours la batterie de l'humidité. Ne jamais plonger la batterie dans l'eau.
4. Ne laissez PAS tomber, ne percez pas et ne court-circuitez pas manuellement la batterie, et ne la
soumettez pas à des chocs.
5. Éloigner la batterie de tout objet métallique (lunettes, montres, bijoux, épingles à cheveux, etc.).
6. Ne tentez jamais de voyager avec ou de transporter une batterie endommagée ou une batterie dont le
niveau de charge est supérieur à 30 % ou inférieur à 20 %.
7. Lorsque vous transportez une Batterie Intelligente à bord d'un avion, son niveau de charge doit être
inférieur à 30 %. Veillez également à toujours placer la batterie dans un endroit sûr et ignifugé.
FR
13
Mise au rebut de la batterie
1. Mettez la batterie au rebut dans les bacs de recyclage prévus à cet effet dans votre région, une
fois que celle-ci est entièrement déchargée. Ne jetez PAS la batterie dans une poubelle ordinaire.
Respectez strictement la réglementation et les directives en vigueur dans votre région quant à la mise
au rebut et au recyclage des batteries.
Entretien de la batterie
1. Ne jamais utiliser la batterie lorsque la température est trop élevée ou trop basse.
2. Ne jamais conserver la batterie dans un endroit où la température dépasse 40°C (104°F).
Utilisation de la batterie
1. Vériez que la batterie est sufsamment chargée avant de l'utiliser.
Charge de la Batterie Intelligente
1. La Batterie Intelligente est conçue pour interrompre le chargement lorsqu'elle est pleinement chargée.
Nous vous recommandons toutefois de surveiller l'avancée du processus et de débrancher la batterie
une fois la charge terminée.
Stockage de la batterie
1. Déchargez la batterie à 40 %~65 % si vous ne prévoyez PAS de l'utiliser pendant 10 jours ou plus.
Vous pourrez ainsi prolonger son autonomie globale de façon signicative. Pour décharger la batterie,
insérez-la dans l'appareil et utilisez-le. Le fait que la batterie dégage une légère chaleur pendant ce
processus est normal.
2. Ne stockez PAS la batterie pendant une longue période si elle est entièrement déchargée. Cela pourrait
causer des dommages irréversibles.
3. Si une batterie est déchargée et inutilisée pendant une longue période, elle entrera en mode
Hibernation. Rechargez la batterie pour désactiver le mode Hibernation.
4. Retirez la batterie de l'appareil avant d'entreposer ce dernier pendant une longue durée.
Mise au rebut de la batterie
1. Si la Batterie Intelligente est désactivée et ne peut pas être entièrement déchargée, contactez un
spécialiste en matière de mise au rebut ou de recyclage de batteries.
2. Si vous ne parvenez pas à activer une batterie suite à sa décharge excessive, mettez-la immédiatement
au rebut.
Entretien de la batterie
1. Le cycle de vie de la batterie peut diminuer si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
2. Chargez et déchargez complètement la batterie au moins une fois tous les trois mois an d'optimiser
son fonctionnement.
Conseils de transport
1. Conservez toujours la Batterie Intelligente dans un endroit bien ventilé.
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
http://www.dji.com
DJI est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2018 DJI Tous droits réservés.
IT
14
Glossario
I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare diversi livelli di danni potenziali che
possono vericarsi durante il funzionamento dello stesso.
AVVISO:
procedure che, se non seguite correttamente, possono determinare il rischio di danni
materiali E rischi minimi o nulli di lesioni.
ATTENZIONE:
procedure che, se non seguite correttamente, determinano la probabilità di danni
materiali E il rischio di lesioni gravi.
AVVERTIMENTO:
procedure che, se non seguite correttamente, determinano la probabilità di
danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi O determinano un'elevata probabilità di lesioni superciali.
Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente
Per evitare il rischio di incendio, lesioni gravi e danni materiali, attenersi alle seguenti direttive sulla
sicurezza quando si utilizzano, caricano o conservano le batterie intelligenti.
Utilizzo della batteria
1. NON consentire alla batteria di entrare in contatto con alcun tipo di liquido. NON lasciare la batteria
fuori sotto la pioggia o in luoghi umidi o bagnati. Qualora l'interno della batteria entrasse in contatto
con l'acqua, potrebbe vericarsi un processo di decomposizione chimica, determinando il rischio di
incendio o esplosione della stessa.
2. Utilizzare esclusivamente batterie originali DJI
TM
. Visitare www.dji.com per acquistare nuove batterie.
DJI non è responsabile, direttamente o indirettamente, per eventuali danni alle attrezzature, causati
dall'utilizzo di batterie non DJI.
3. Non utilizzare o caricare batterie che presentano rigonamenti, perdite di uido o altri tipi di danno.
Qualora si riscontrassero anomalie sulla batteria, contattare immediatamente DJI o un rivenditore
autorizzato DJI per ulteriore assistenza.
4. La batteria dovrebbe essere utilizzata a temperature comprese da - 20 °C a 40 °C (da -4 °F a 104 °F).
L'utilizzo della batteria in ambienti con temperature superiori a 40 °C (104 °F) può provocare gravi
danni e l'utilizzo in ambienti con temperature superiori a 60 (140 ℉) può generare un incendio
o un'esplosione. L'utilizzo della batteria a temperature inferiori a -20 °C (-4 °F) può provocare danni
permanenti.
5. NON utilizzare la batteria in presenza di forti cariche elettrostatiche o elettromagnetiche. In caso
contrario, il quadro di controllo della batteria potrebbe manifestare anomalie di funzionamento e
provocare gravi incidenti durante l'utilizzo.
AVVERTENZA
Leggere l'INTERA Guida dell'utente per acquisire familiarità con le caratteristiche
del prodotto prima dell'utilizzo. L'utilizzo non corretto del prodotto può causare
danni materiali o al prodotto e provocare lesioni gravi. Deve essere utilizzato in maniera attenta e
responsabile e richiede delle nozioni e delle competenze meccaniche di base. L'utilizzo del prodotto
in modo non sicuro e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali o al prodotto.
Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
NON utilizzare questo prodotto con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun
modo al di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. Le presenti Direttive sulla sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e alla
manutenzione del prodotto. È di fondamentale importanza leggere e rispettare tutte le istruzioni e le
avvertenze prima dell'assemblaggio, dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di azionare correttamente
e in modo sicuro il prodotto ed evitare danni o lesioni gravi.
IT
15
6. Non smontare o perforare la batteria in alcun modo; in caso contrario, possono vericarsi perdite di
uido dalla batteria, incendi o esplosioni.
7. Gli elettroliti presenti nella batteria sono altamente corrosivi. Qualora gli elettroliti entrassero in contatto
con gli occhi o con la pelle, lavare immediatamente la zona interessata con acqua corrente fresca per
almeno 15 minuti. Consultare immediatamente un medico.
8. NON utilizzare la batteria se quest'ultima ha subito un urto o altro impatto violento.
9. Se la batteria cade in acqua insieme al velivolo durante il volo, rimuoverla immediatamente e riporla in
un luogo aperto e sicuro. NON riutilizzare la batteria. Smaltire correttamente la batteria come descritto
nella sezione Smaltimento della batteria riportata di seguito. NON surriscaldare la batteria. Spegnere
eventuali incendi che interessino la batteria utilizzando sabbia o un estintore a polvere.
10. NON mettere la batteria nel forno a microonde o in un contenitore pressurizzato.
11. NON posizionare eventuali celle sciolte della batteria su superci conduttive, ad esempio un tavolo in
metallo.
12. NON riporre eventuali celle sciolte in tasca, in una borsa o in un cassetto in cui il contatto con altri
oggetti possa causare un corto circuito o in cui i terminali della batteria possano entrare in contatto gli
uni con gli altri.
13. NON lasciare cadere o colpire la batteria. NON posizionare oggetti pesanti sulla batteria o sul
caricabatterie.
14. Pulire sempre i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto. In questo modo si evita il rischio
di guasto del collegamento.
Ricarica della batteria intelligente
1. Non collegare mai le batterie direttamente alle prese a muro o alle uscite del caricabatterie da auto.
Utilizzare sempre un adattatore omologato DJI. DJI non è responsabile, direttamente o indirettamente,
per eventuali danni causati qualora la batteria sia stata caricata con un caricabatterie non DJI.
2. NON caricare la batteria in prossimità di materiali, oggetti o superci inammabili, ad esempio tappeti
o legno. Non lasciare la batteria incustodita durante la carica.
3. NON caricare la batteria immediatamente dopo l'utilizzo, in quanto la temperatura della stessa
potrebbe essere troppo elevata. Lasciare invece raffreddare la batteria a temperatura ambiente prima
di caricarla di nuovo. L'intervallo ideale di temperatura di carica è da 15 (59 ℉) a 40 (104 ℉).
Se la temperatura è inferiore a 15 °C (59 °F), per motivi di sicurezza e durata della batteria sarà
necessario un tempo superiore per caricare la batteria.
4. Scollegare il caricabatterie quando non è in uso. Esaminare regolarmente il caricabatterie per
individuare eventuali danni al cavo, alla spina, al rivestimento o altro. NON utilizzare alcool denaturato
o altri solventi inammabili per pulire il caricabatterie. Non utilizzare mai un caricabatterie danneggiato.
Conservazione della batteria
1. Tenere la batteria fuori dalla portata di bambini e animali domestici. NON riporre la batteria in
prossimità di fonti di calore, ad esempio caldaie o termosifoni.
2. NON lasciare la batteria all'interno di un veicolo durante le giornate calde. La temperatura di
conservazione ideale è compresa da 22 °C a 30 °C (da 72 °F a 86 °F).
3. Mantenere sempre la batteria asciutta. Non far cadere la batteria in acqua.
4. NON far cadere, colpire, perforare o causare manualmente il corto circuito della batteria.
5. Tenere la batteria lontana da oggetti metallici quali ad esempio occhiali, orologi, gioielli e forcine.
6. Non tentare mai di trasportare o di viaggiare con una batteria danneggiata o con una batteria con un
livello di carica superiore al 30% o inferiore al 20%.
7. Quando si trasporta la batteria intelligente a bordo di un velivolo, il livello di carica deve essere
inferiore al 30%. Posizionare sempre la batteria in luoghi ignifughi.
IT
16
Smaltimento della batteria
1. Smaltire la batteria in un apposito contenitore per il riciclo locale solo quando è completamente
scarica. NON gettare la batteria nei normali contenitori o bidoni per riuti. Attenersi rigorosamente alle
direttive e alle normative locali in materia di smaltimento e riciclo delle batterie.
Manutenzione della batteria
1. Non utilizzare la batteria quando la temperatura è troppo alta o troppo bassa.
2. Non conservare la batteria in ambienti con temperature superiori a 40 °C (104 °F).
Utilizzo della batteria
1. Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima dell'utilizzo.
Ricarica della batteria intelligente
1. La batteria intelligente è progettata per interrompere la carica non appena questa è completa.
Tuttavia, si consiglia di monitorare l'avanzamento della ricarica e di scollegare la batteria quando è
completamente carica.
Conservazione della batteria
1. Scaricare la batteria no al 40% ~ 65% qualora NON si intenda utilizzarla per almeno 10 giorni. Questa
operazione aumenta notevolmente la durata di vita totale della batteria. Per scaricare la batteria,
inserirla nel dispositivo e utilizzare il dispositivo. È normale avvertire un'emissione moderata di calore
dalla batteria durante il processo di scaricamento.
2. NON conservare la batteria completamente scarica per un lungo periodo di tempo. Ciò può provocare
danni irreversibili.
3. La batteria entra in modalità di ibernazione se scaricata e non utilizzata per un periodo di tempo
prolungato. Ricaricare la batteria per interrompere la modalità di sospensione.
4. Rimuovere la batteria dal dispositivo se si prevede di non utilizzarla per un periodo di tempo prolungato.
Smaltimento della batteria
1. Se la batteria intelligente è disabilitata e non può essere scaricata completamente, per ulteriore
assistenza contattare un responsabile dello smaltimento o del riciclo delle batterie.
2. Smaltire immediatamente la batteria se non si accende dopo essersi scaricata eccessivamente.
Manutenzione della batteria
1. La durata della batteria può diminuire se non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato.
2. Caricare e scaricare completamente la batteria almeno una volta ogni tre mesi per mantenerla in buone
condizioni.
Avviso sul trasporto
1. Conservare sempre le batterie intelligenti in un luogo ben ventilato.
Il presente contenuto è soggetto a modiche.
Scaricare l'ultima versione da
http://www.dji.com
DJI è un marchio registrato di DJI.
Copyright © 2018 DJI Tutti i diritti riservati.
NL
17
Woordenlijst
De volgende termen worden gebruikt in de productdocumentatie om de verschillende niveaus van
mogelijke schade aan te geven tijdens het gebruik van dit product.
OPMERKING
OPMERKING:
Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan
eigendommen veroorzaken, maar er is weinig of geen kans op letsel.
LET OP
LET OP:
Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan eigendommen
veroorzaken EN er is kans op ernstig letsel.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING:
Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan
eigendommen, bijkomende schade en ernstig letsel veroorzaken OF een hoge kans op oppervlakkig letsel
veroorzaken.
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Battery
WAARSCHUWING
Neem om brand, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen, de volgende veiligheidsrichtlijnen in
acht bij het gebruiken, opladen of opslaan van je Intelligent Batteries.
Accugebruik
1. Laat de accu NIET in contact komen met enige vorm van vloeistof. Bewaar de accu NIET in de regen
of in een vochtige of natte omgeving. Als de binnenkant van de accu in contact komt met water, kan
chemische ontleding optreden. Dit kan leiden tot ontbranding van de accu en zelfs tot een explosie.
2. Gebruik nooit accu’s van een ander merk dan DJI
TM
. Surf naar www.dji.com voor aanschaf van nieuwe
accu’s. DJI is niet verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade aan apparatuur als
gevolg van het gebruik van accu's van een ander merk dan DJI.
3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Neem contact op met DJI of een door DJI
erkende dealer voor assistentie wanneer de accu abnormaal is.
4. De accu dient bij voorkeur te worden gebruikt bij temperaturen tussen -20 ℃ (-4 °F) en 40 °C (104 °F).
Gebruik van de accu bij temperaturen boven 40 °C (104 °F) kan leiden tot ernstige schade. Gebruik
van de accu bij temperaturen boven 60 °C (140 ℉) kan leiden tot brand of een explosie. Gebruik
van de accu bij temperaturen onder -20 ºC (-4 °F) kan permanente schade of zelfs een explosie
veroorzaken.
5. Gebruik de accu NIET in sterke elektrostatische of elektromagnetische omgevingen. Anders kan het
accuschakelbord defect kan raken, waardoor een ernstig ongeval tijdens het gebruik kan worden
veroorzaakt.
Lees de GEHELE gebruikershandleiding zorgvuldig door om jezelf vertrouwd te
maken met de bijzonderheden van dit product alvorens het te gebruiken. Het niet
correct besturen van het product kan leiden tot schade aan het product of persoonlijke eigendommen
en kan ernstig letsel veroorzaken. De apparatuur moet voorzichtig worden bediend met gezond
verstand en vereist enige elementaire mechanische kennis en vaardigheid. Het niet gebruiken van
dit product op een veilige en verantwoorde manier kan leiden tot letsel of schade aan het product
of andere zaken. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen zonder direct toezicht van
volwassenen. Gebruik dit product NIET in combinatie met incompatibele onderdelen en wijzig het
niet op enige wijze buiten de documenten die zijn verschaft door SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Deze veiligheidsvoorschriften bevatten instructies voor veiligheid, bediening en onderhoud. Het is van
essentieel belang dat je alle instructies en waarschuwingen leest en opvolgt vóór montage, installatie of
gebruik, om op de juiste manier met dit product te werken en schade of ernstig letsel te voorkomen.
WAARSCHUWING
NL
18
6. Demonteer of doorboor de accu nooit. De accu kan gaan lekken, in brand vliegen of exploderen.
7. De elektrolyten in de accu zijn zeer corrosief. Als een elektrolyt contact maakt met de ogen of de huid,
het betreffende lichaamsdeel direct spoelen met stromend schoon water gedurende ten minste 15
minuten. Raadpleeg direct een arts.
8. Gebruik de accu na neerstorten of stoten NIET opnieuw.
9. Haal onmiddellijk de accu uit het apparaat wanneer deze tijdens het gebruik in water valt en leg de
accu op een veilige en open plek. Gebruik de accu NIET opnieuw. Voer de accu op juiste wijze af,
zoals beschreven in het hoofdstuk Accu recyclen hieronder. Verhit de accu NIET. Blus een brand in de
accu met zand of een poederblusser.
10. Plaats de accu NIET in een magnetron of in een houder onder druk.
11. Plaats GEEN losse accucellen op een geleidend oppervlak, zoals een metalen tafel.
12. Plaats GEEN losse cellen in een zak, tas of lade waar ze kortsluiting kunnen maken met andere
voorwerpen, of waar de accuklemmen tegen elkaar kunnen worden gedrukt.
13. Accu NIET laten vallen of stoten. Plaats GEEN zware voorwerpen op de accu of de oplader.
14. Reinig de accuklemmen altijd met een schone, droge doek. Dit voorkomt defect raken van de
aansluiting.
De Intelligent Battery opladen
1. Koppel de accu’s nooit direct aan stopcontacten of opladers in de auto. Gebruik altijd een door DJI
goedgekeurde adapter. DJI is niet verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade als
gevolg van het gebruik van een accu die is opgeladen met een ander merk oplader dan DJI.
2. Laad de accu NIET op in nabijheid van ontvlambare materialen of voorwerpen of op brandbare
oppervlakken zoals tapijt of hout. Laat de accu nooit onbeheerd achter tijdens het opladen.
3. Laad de accu NIET direct na gebruik op, de temperatuur van de accu kan te hoog zijn. Laat de accu
afkoelen tot omgevingstemperatuur alvorens hem opnieuw op te laden. De ideale temperatuur voor
opladen is tussen 15 (59 ℉) en 40 (104 ℉). Het duurt langer om de accu op te laden als de
temperatuur lager is dan 15 ℃ (59 ℉), dit is beter voor de veiligheid en levensduur van de accu.
4. Koppel de oplader los als deze niet wordt gebruikt. Controleer de oplader regelmatig op schade aan
snoer, stekker, behuizing en andere onderdelen. Reinig de oplader NIET met gedenatureerde alcohol
of andere brandbare oplosmiddelen. Gebruik nooit een beschadigde oplader.
Accuopslag
1. Houd de accu buiten bereik van kinderen en dieren. Plaats de accu NIET in de buurt van
warmtebronnen, zoals een oven of een kachel.
2. Laat de accu op warme dagen NIET in de auto achter. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen 22 ºC (72
°F) en 30 ºC (86 °F).
3. Bewaar de accu altijd op een droge plaats. Laat de accu nooit in water vallen.
4. Laat de accu NIET vallen, tegen elkaar botsen en veroorzaak geen handmatige kortsluiting in de accu.
5. Houd de accu uit de buurt van metalen voorwerpen zoals brillen, horloges, sieraden en haarspelden.
6. Probeer nooit een beschadigde accu of een accu met een laadniveau boven 30% of onder 20% mee
te nemen op reis of te vervoeren.
7. Wanneer de Intelligent Battery wordt meegenomen aan boord van een vliegtuig, moet het
oplaadniveau ervan lager zijn dan 30%. Plaats de accu altijd op een brandvrije locatie.
Accu recyclen
1. Voer de accu uitsluitend na volledig ontladen ervan af in daarvoor binnen uw regio bestemde
recyclecontainers. Plaats de accu NIET in een reguliere vuilnisbak of -zak. Houd u strikt aan de
plaatselijke regelgeving inzake afvoer en recycling van accu’s.
NL
19
Accu onderhouden
1. Gebruik de accu nooit als de temperatuur te hoog of te laag is.
2. Bewaar de accu nooit in omgevingen met een temperatuur van meer dan 40 ºC.
OPMERKING
Accugebruik
1. Controleer vóór gebruik of de accu volledig is opgeladen.
De Intelligent Battery opladen
1. De Intelligent Battery is ontworpen om te stoppen met opladen wanneer deze vol is. Het is echter een
goede gewoonte om toezicht te houden op de voortgang van het laden en de accu los te koppelen
wanneer deze volledig is opgeladen.
Accuopslag
1. Ontlaad de accu tot 40%~65% als deze langer dan 10 dagen NIET wordt gebruikt. Dit kan de
levensduur van de accu aanzienlijk verlengen. Plaats de accu in het apparaat en gebruik het apparaat
om de accu te ontladen. Het is normaal dat je een matige warmte uit de accu voelt komen tijdens de
ontlaadprocedure.
2. Berg een volledig ontladen accu NIET gedurende langere tijd op. Dit kan onomkeerbare schade
veroorzaken.
3. De accu schakelt naar de slaapstand als deze ontladen is en gedurende een langere periode wordt
opgeborgen. Laad de accu op om deze uit de slaapstand te halen.
4. Verwijder de accu’s uit het apparaat wanneer het gedurende een langere periode wordt opgeslagen.
Accu recyclen
1. Als de Intelligent Battery is uitgeschakeld en de accu niet volledig kan worden ontladen, neem dan
contact op met een professioneel accu-recyclingbedrijf voor verdere hulp.
2. Voer de accu onmiddellijk af indien deze na te ver ontladen niet kan worden ingeschakeld.
Accu onderhouden
1. De levensduur van de accu kan worden verkort als deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
2. Laad en ontlaad de accu ten minste éénmaal per drie maanden volledig om hem gezond te houden.
Kennisgeving betreffende reizen
1. Bewaar Intelligent Batteries altijd in een goed geventileerde ruimte.
DJI is een handelsmerk van DJI.
Copyright © 2018 DJI Alle rechten voorbehouden.
Deze inhoud is aan verandering onderhevig.
Download de nieuwste versie op
http://www.dji.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

dji Phantom 4 RTK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ