AIR 2S

dji AIR 2S Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации и правила безопасности для дрона DJI Air 2S. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, технических характеристиках, правилах безопасной эксплуатации и уходе за устройством. Например, я знаю о требованиях к температурному режиму, максимальной высоте полёта и о системе AirSense для предотвращения столкновений. Задавайте свои вопросы!
  • Каковы температурные ограничения для работы дрона?
    Какова максимальная высота полета?
    Что делать при низком заряде батареи?
    Можно ли летать вблизи больших скоплений людей?
    Как часто нужно заряжать батарею?
v1.0 2021.03
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD
CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВА
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1
Contents
COMPLIANCE INFORMATION 38
EN
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 2
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 6
DE
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD 10
ES
CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES 14
DE SÉCURITÉ
FR
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA 18
IT
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN 22
NL
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 26
PT
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 30
PT-BR
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И 34
РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
RU
2
EN
The DJI
TM
Air 2S is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16.
Safety at a Glance
1. Environmental Considerations
Only y in environments that are clear of magnetic or radio interference, buildings, and other obstacles. DO NOT y above or near large crowds.
Only y below 5,000 m (16,404 ft) above sea level.
Only y in moderate weather conditions with temperatures between 0° to 40° C (32° to 104° F).
Only y in authorized areas. Refer to the Regulations & Flight Restrictions section for more information.
Be careful while ying indoors as the aircraft stabilization features may experience interference.
2. Pre-Flight Checklist
Make sure the aircraft batteries, remote controller, and the mobile device are fully charged.
Make sure all arms of the aircraft are unfolded before ying. Make sure the Intelligent Flight Battery is securely mounted.
Make sure to remove the gimbal protector before powering on the aircraft.
Make sure the propellers are in good condition. The marked and unmarked propellers must be matched with the corresponding marked and unmarked motors
and securely tightened before each ight. Make sure all the propellers are unfolded.
Make sure there is nothing obstructing the motors.
Make sure the camera lens and sensors are clean and free of stains.
Make sure to complete the pre-ight checklist in the DJI Fly app. When connecting an Android mobile device to the remote controller for the rst time,
select the default connection settings when a prompt appears.
Make sure DJI Fly and aircraft rmware have been updated to the latest version.
Be familiar with the selected ight mode and understand all safety functions and warnings.
3. Operation
DO NOT start the motors before unfolding the arms. Otherwise, the aircraft may be damaged.
Stay away from the rotating propellers and motors.
Maintain visual line of sight (VLOS) of the aircraft at all times.
For optimal performance, DO NOT charge the remote controller during use.
DO NOT answer incoming calls, text messages, or do anything that may distract you from operating the mobile device to control the aircraft during ight.
Make sure you are not under the inuence of alcohol, drugs, or anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea, or any other conditions, whether
physical or mental, that could impair your ability to operate the aircraft safely.
DO NOT y close to reective surfaces such as water or snow, as these types of terrain may affect the performance of the vision systems. Only y the
aircraft in environments with good lighting and visibility when the GPS signal is weak.
Land the aircraft in a safe location when there is a low battery or high wind warning.
The aircraft cannot avoid obstacles during RTH when the visual systems are disabled. Use the remote controller to control the speed and altitude of the
aircraft to avoid collisions during RTH when the remote controller signal is normal.
Pay attention and control the aircraft at all times during ight. DO NOT rely only on the vision systems and DJI Fly. Safety and ight assistance features
are meant to assist the pilot, not replace their control of the aircraft. Environmental conditions such as lighting and the surface texture of obstacles may
impact the performance of the vision systems. Keep the aircraft within VLOS and pay close attention to its ight. Use sound discretion to operate the
aircraft and manually avoid obstacles in a timely manner. It is important to set an appropriate Failsafe and RTH altitude before each ight.
Only when a critical error is detected mid-ight can the motors be stopped using a combination stick command (CSC).
Disclaimer and Warning
This product is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. Keep the aircraft out of the reach of children and exercise caution when operating
this aircraft in the presence of children.
This product is a ying camera that offers easy ight when in good working order as set forth below. Visit http://www.dji.com for the most current instructions and
warnings and https://www.dji.com/ysafe for more information about ight safety and compliance.
Inappropriate use of the product could result in personal injury or property damage. Read the materials associated with the product before using for the rst time.
These documents are included in the product package and are also available online on the product page at http://www.dji.com.
The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper conguration
before use. Failure to read and follow the instructions and warnings in this document may result in product loss, serious injury to you, or damage to your aircraft.
3
EN
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions
herein. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), THE PRODUCT AND
ALL MATERIALS, AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS, WITHOUT WARRANTY
OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. DJI DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN
DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, RELATING TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ALL MATERIALS,
INCLUDING: (A) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-
INFRINGEMENT; AND (B) ANY WARRANTY ARISING OUT OF COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. DJI DOES NOT WARRANT, EXCEPT AS EXPRESSLY
PROVIDED IN DJI LIMITED WARRANTY, THAT THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY PORTION OF THE PRODUCT, OR ANY MATERIALS, WILL
BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THOSE
ISSUES WILL BE CORRECTED.
NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS
WILL CREATE ANY WARRANTY REGARDING DJI OR THE PRODUCT THAT IS NOT EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS. YOU ASSUME ALL RISKS
FOR ANY DAMAGE THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OR ACCESS TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ANY MATERIALS. YOU
UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND THAT YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY
PERSONAL INJURY, DEATH, DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM OR MOBILE DEVICE OR DJI HARDWARE USED IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD-PARTY PROPERTY, OR THE LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM YOUR USE OF OR INABILITY TO USE
THE PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO
JURISDICTION.
DJI accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and
lawful practices including, but not limited to, those set forth in these safety guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile apps or our products or other software, you may provide DJI with data regarding the use and operation of the product, such as the
operations record and ight telemetry data including speed, altitude, battery life, and gimbal and camera information. For more information, refer to the DJI Privacy
Policy available at dji.com/policy.
DJI reserves the right to update this disclaimer and the safety guidelines. Visit www.dji.com and check your email periodically for the latest version. This disclaimer
is made in various language versions. In the event of divergence among different versions, the English version shall prevail.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its afliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks
or registered trademarks of their respective owner companies.
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high
probability of supercial injury.
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
1. DO NOT allow the batteries to come into contact with any kind of liquid. DO NOT leave the batteries out in the rain or near a source of moisture. DO NOT drop
the batteries into water. If the inside of a battery comes into contact with water, chemical decomposition may occur, potentially resulting in the battery catching
on re, and possibly leading to an explosion.
2. DO NOT use non-DJI approved batteries or chargers. Go to http://www.dji.com to purchase new batteries or chargers. DJI takes no responsibility for any
damage caused by non-DJI batteries or chargers.
3. DO NOT use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If the battery is abnormal, contact DJI or a DJI authorized dealer for further assistance.
4. The batteries should be used at temperatures between 0° and 40° C (32° and 104° F). Use of batteries in environments above 50° C (122° F) can lead to
re or explosion. Using batteries below 0° C (32° F) will severely reduce performance.
5. DO NOT disassemble or pierce a battery in any way or it may leak, catch re, or explode.
6. Electrolytes in batteries are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your skin or eyes, immediately wash the affected area with water and
see a doctor immediately.
7. Put out any battery re using water, sand, or a dry powder re extinguisher.
8. Keep the batteries out of the reach of children and animals. Seek professional medical support immediately if children accidentally swallow parts of the
battery.
9. DO NOT use a battery if it was involved in a crash or heavy impact.
10. The battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
11. DO NOT charge a battery immediately after ight, because its temperature may be too high. DO NOT charge a battery until it cools down to near room
temperature. Charging a battery outside of the temperature range 5° to 40° C (41° to 104° F) may lead to leakage, overheating, or battery damage. The
ideal charging temperature range is 22° to 28° C (71.6° to 82.4° F ).
4
EN
12. DO NOT leave a battery near heat sources such as a furnace or heater. DO NOT leave a battery inside of a vehicle on hot days.
13. Keep the batteries dry. Never drop the batteries into water.
14. DO NOT store the battery for an extended period after fully discharging it. Doing so may over discharge the battery and cause irreparable battery cell
damage.
15. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored for a long period. Recharge the battery to bring it out of hibernation.
1. Regularly check the battery level indicators to see the current battery level. The battery is rated for 200 cycles. It is not recommended to continue use after
200 cycles.
2. The battery will discharge to 60% automatically if not used ve days or more for extending the battery life. Check the battery level and charge the battery
before using it again.
3. Remove batteries when storing the aircraft for an extended period.
4. Disconnect the batteries from the charging device when they are fully charged.
5. Store the batteries in a clean environment to avoid stains or dirt being stuck in the battery buckles.
6. Clean the battery terminals with a clean, dry cloth.
7. Never store the batteries in environments below -10° C (14° F) or above 45° C (113° F).
8. Battery life may be reduced if not used for a long time.
9. Fullly charge and discharge the battery at least once every 3 months to maintain battery health.
Flight Condition Requirements
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather conditions. To avoid collision, serious injury, and property damage, observe the following rules:
1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 10.7 m/s, snow, rain, smog, heavy wind, hail, lightning,
tornadoes, or hurricanes.
2. DO NOT operate the aircraft when the GPS signal is weak or there is a signicant change in the ground level, such as when ying an aircraft from a high-
rise balcony. Otherwise, the positioning may experience interference and the ight safety may be affected.
3. DO NOT y the aircraft 5,000 m (16,404 ft) or higher above sea level. DO NOT y the aircraft below 0° C (32° F) or above 40° C (104° F). Otherwise, the
performance of the aircraft propulsion system may be limited, which will affect ight safety.
4. DO NOT take off from moving objects such as cars, ships, and airplanes. Otherwise, the aircraft may behave abnormally and cause an accident.
5. Be careful when taking off from a desert or sand beach, as the ight performance may be affected if sand enters the aircraft. It is recommended to use a
drone landing pad when taking off from such places.
1. Fly in open areas. Tall buildings, steel structures, mountains, and trees may affect the accuracy of the on-board compass and block the GPS signal.
2. Avoid interference between the remote controller and other wireless equipment. Make sure to turn off the Wi-Fi on your mobile device.
3. DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These include but are not limited to high-power radar, Wi-Fi hotspots, routers, Bluetooth
devices, high-voltage lines, large scale power transmission stations, mobile base stations, and broadcasting towers. Failure to do so may compromise the
transmission quality of this product or cause remote controller and video transmission errors which may affect ight orientation and location accuracy. The
aircraft may behave abnormally or go out of control in areas with too much interference.
Regulations & Flight Restrictions
Regulations
To avoid non-compliant behavior, serious injury, and property damage, observe the following rules:
1. DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of altitude. Land immediately if necessary.
2. DO NOT y the aircraft in areas where large events are being held, including but not limited to sporting events and concerts.
3. DO NOT y the aircraft in areas prohibited by local laws.
4. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well clear of and DO NOT interfere with manned aircraft operations. Be aware of and avoid
other aircraft and obstacles at all times.
Flight Restrictions
DJI takes ight safety seriously, and has therefore developed various aids to help users y more safely. These aids do not guarantee that you are in compliance
with all applicable laws, regulations, and temporary ight restrictions. You are solely responsible for your behavior when ying a DJI aircraft.
5
EN
It is recommended to update the rmware to the latest version to ensure the following features are fully updated.
GEO Zones
All GEO zones are listed on the DJI ofcial website at http://www.dji.com/ysafe. In compliance with the relevant laws, policies, and regulations, some GEO
zones will not appear on the map on the DJI website. Refer to the DJI Fly app for a complete map of GEO zones in effect.
Altitude Limit
Fly no higher than 120 m (400 ft)* above ground level and stay away from any surrounding obstacles.
* Flight altitude restrictions vary in different regions. DO NOT y above the maximum altitude set forth in your local laws and regulations.
DJI AirSense Aerial Sensor and Alert System
DJI aircraft with this system have built-in ADS-B receivers that are able to detect signals broadcast by manned aircraft installed with ADS-B transmitters. If an
alert is received from a DJI app or DJI hardware while operating an aircraft, pay attention to the surrounding environment of the aircraft and descend to a safe
altitude.
This system cannot take over or control the aircraft on behalf of the user to avoid any manned aircraft. The user is responsible for keeping the aircraft operating
in a safe environment and ensuring ight safety. It is prohibited to use this system to engage in any activities that compromises ight safety or violates relevant
laws and regulations.
Specications
Aircraft (Model: DA2SUE1)
Takeoff Weight 595 g
Max Flight Time 31 mins (0 wind while ying at a consistent 12 mph (19.4 kph))
Operating Temperature Range 0° to 40° C (32° to 104° F)
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP)
2.4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <30 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <29 dBm (SRRC)
Camera
Sensor 1” CMOS, Effective Pixels: 20 MP
Lens FOV: 88°, 35 mm format equivalent: 22 mm, Aperture: f/2.8, Focus range: 0.6 m to ∞
ISO Range
Video: 100-3200 (Auto), 100-6400 (Manual)
Video-10bit: 100-800 (Auto), 100-1600 (Manual)
Photo: 100-3200 (Auto), 100-12800 (Manual)
Electronic Shutter Speed 8 to 1/8000 s
Max Image Size 20 MP: 5472×3648, 3:2; 5472×3078, 16:9
Video Resolution
5.4K: 5472×3078 24/25/30 p
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60 p
2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120 p
Remote Controller (Model: RC231)
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
Max Transmission Distance (unobstructed, free
of interference)
12 km (FCC); 8 km (CE/SRRC/MIC)
Operating Current/Voltage 1200 mA @ 3.6 V (Android); 700 mA @ 3.6 V (iOS)
Operating Temperature Range 0° to 40° C (32° to 104° F)
Transmitter Power (EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Intelligent Flight Battery
Capacity 3500 mAh
Voltage 11.55 V
Type LiPo 3S
Energy 40.42 Wh
Charging Temperature Range 5° to 40° C (41° to 104° F)
Max Charging Power 38 W
6
DE
Die DJI
TM
Air 2S ist KEIN Spielzeug. Für Personen unter 16 Jahren ist das Produkt NICHT geeignet.
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
1. Umgebungsbedingungen
Fliegen Sie
nur in Umgebungen, die frei von magnetischen oder Funkstörungen, Gebäuden und anderen Hindernissen sind. Über- und umiegen Sie
NIEMALS Menschenmengen.
Bitte unter 5.000 Meter Höhe iegen.
Fliegen Sie
nur bei moderatem Wetter mit Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
Fliegen Sie nur in autorisierten Gebieten. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt Vorschriften und Flugbeschränkungen.
Bei Flügen in Innenräumen ist Vorsicht geboten, da die Stabilisierungsfunktionen des Fluggeräts gestört werden können.
2. Checkliste für die Flugvorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für das Fluggerät, Fernsteuerung und Mobilgerät vollständig geladen sind.
Vergewissern Sie sich, dass vor dem Flug alle Arme des Fluggeräts ausgefaltet wurden. Vergewissern Sie sich, dass die Intelligent Flight Battery richtig
und fest sitzt.
Entfernen Sie vor dem Einschalten des Fluggeräts den Gimbal-Schutz.
Stellen Sie sicher, dass die Propeller in gutem Zustand sind. Die Propeller mit und ohne Markierungen müssen mit den entsprechenden
gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten Motoren übereinstimmen und es muss sichergestellt werden, dass sie vor jedem Flug fest sitzen. Stell
sicher, dass alle Propeller ausgefaltet sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Motoren frei drehen können.
Vergewissern Sie sich, dass Kameraobjektiv und Sensoren sauber und eckenfrei sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Checkliste für die Flugvorbereitung in der DJI Fly App abgearbeitet haben.
Vergewissern Sie sich, dass die Firmware des Fluggeräts und die DJI Fly App auf dem aktuellen Stand ist.
Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus vertraut sein, sowie alle Sicherheits- und Warnfunktionen verstehen.
3. Bedienung
Starten Sie die Motoren ERST nach dem Ausfalten der Arme. Andernfalls kann es zu Schäden am Fluggerät kommen.
Halten Sie ausreichend Abstand zu den rotierenden Propellern und Motoren.
Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick.
Beantworten Sie KEINE Anrufe oder Textnachrichten, da Sie dadurch von der Bedienung Ihres Fluggeräts abgelenkt werden können.
Beim Betrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter dem Einuss von Alkohol, Drogen oder Betäubungsmitteln stehen oder durch Schwindel, Ermattung,
Übelkeit oder ähnliche physische/mentale Zustände, die den sicheren Betrieb des Fluggeräts gefährden, beeinträchtigt sein.
Halten Sie das Fluggerät von reektierenden Flächen (z. B. Wasser oder Schnee) FERN, da die Sichtsysteme andernfalls gestört werden können. Fliegen
Sie das Fluggerät nur in Umgebungen mit guten Licht- und Sichtbedingungen, falls das GPS-Signal schwach ist.
Landen Sie das Fluggerät an einem sicheren Ort, wenn eine Warnung wegen niedrigem Akkustand oder hoher Windgeschwindigkeit angezeigt wird.
Das Fluggerät kann Hindernissen während der Rückkehrfunktion (RTH) nicht ausweichen, wenn die Sichtsensoren deaktiviert sind. Mit der Fernsteuerung
können Sie mit einem normalen Fernsteuerungssignal bei einer automatischen Rückkehrfunktion (RTH) die Geschwindigkeit und Flughöhe des Fluggeräts
steuern, um Kollisionen zu vermeiden.
Der Pilot muss das Fluggerät während des Fluges jederzeit beobachten und steuern. Verlassen Sie sich NICHT nur auf die Sichtsysteme und
DJI Fly. Die Funktionen zur Sicherheit und Flugassistenz wurden entwickelt, um unterstützend zu wirken, sie ersetzen jedoch nicht den Bediener.
Umgebungsbedingungen wie Beleuchtung und Oberächenbeschaffenheit von Hindernissen können die Leistung der Sichtsysteme beeinträchtigen.
Fliegen Sie das Fluggerät stets auf Sicht und achten auf den Flug. Bitte verwenden Sie das Fluggerät mit der nötigen Umsicht und weichen Hindernissen
rechtzeitig manuell aus. Es ist wichtig, vor jedem Flug eine angemessene Flughöhe für die Rückkehr anzugeben.
Nur wenn während des Flugs ein kritischer Fehler auftritt, können die Motoren durch Zuhilfenahme des Steuerknüppel Kombinationsbefehls (CSC) sofort
gestoppt werden.
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Bei diesem Produkt handelt es sich um KEIN Spielzeug. Das Produkt ist für Personen unter 16 Jahren NICHT geeignet. Halten Sie das Fluggerät außerhalb der
Reichweite von Kindern und passen Sie auf. wenn dieses Fluggerät in Gegenwart von Kindern verwendet wird.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine iegende Kamera, die in einwandfreiem technischem Zustand (Beschreibung siehe unten) leicht zu bedienen
ist. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt nden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu Flugsicherheit und Einhaltung der
einschlägigen Vorschriften nden Sie auf https://dji.com/ysafe.
Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Personen- und Sachschäden führen. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die zugehörigen Dokumente.
Die Dokumente werden mit dem Produkt geliefert und können auch auf der Produktseite unter http://www.dji.com heruntergeladen werden.
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Pichten. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument
7
DE
aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitungen und Warnhinweise können
der Verlust des Produkts, schwere Personenschäden oder Sachschäden am Fluggerät die Folge sein.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben und mit den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden sind. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN KUNDENSERVICE-RICHTLINIEN VON DJI UNTER
HTTP://WWW.DJI.COM/ ANGEGEBEN, WERDEN DAS PRODUKT SOWIE ALLE DARÜBER ZUGÄNGLICHEN MATERIALIEN UND INHALTE ENTSPRECHEND
DEM AKTUELLEN ENTWICKLUNGSSTAND UND OHNE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN ODER BEDINGUNGEN
BEREITGESTELLT. DJI HAFTET FÜR KEINE GARANTIEN JEDWEDER ART, AUSSER JENER, DIE AUSDRÜCKLICH VON DJI IN ENTSPRECHENDEN
SERVICERICHTLINIEN ANGEGEBEN SIND, WEDER AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, IN BEZUG AUF DAS PRODUKT, PRODUKTZUBEHÖR
UND ALLE MATERIALIEN ENTHALTEN, EINSCHLIESSLICH: (A) STILLSCHWEIGENDER ZUSICHERUNGEN ZU ALLGEMEINER GEBRAUCHSFÄHIGKEIT,
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ANSPRUCH, UNGESTÖRTEM BESITZ ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER SOWIE
(B) ZUSICHERUNGEN, DIE AUF DAS HANDELN, DEN GEBRAUCH ODER DEN AN- ODER VERKAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. SOFERN NICHT
AUSDRÜCKLICH IN DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE VON DJI ANGEGEBEN, SICHERT DJI NICHT ZU, DASS DAS PRODUKT, DAS PRODUKTZUBEHÖR,
TEILE DES PRODUKTS ODER DIE MATERIALIEN UNTERBRECHUNGSFREI, GEFAHRLOS ODER FREI VON FEHLERN, VIREN ODER ANDEREN
SCHÄDLICHEN BESTANDTEILEN ZU BETREIBEN SIND UND DASS SOLCHE MÄNGEL BEHOBEN WERDEN.
AUS KEINER BERATUNG ODER INFORMATION IN MÜNDLICHER ODER SCHRIFTLICHER FORM, DIE SIE AUS DEM PRODUKT, DEM PRODUKTZUBEHÖR
ODER DEN MATERIALIEN ZIEHEN, KANN EINE ZUSICHERUNG BEZÜGLICH DJI ODER DEM PRODUKT ABGELEITET WERDEN, DIE IN DIESEN
NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN IST. SIE ÜBERNEHMEN ALLE RISIKEN FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, DIE DURCH
IHREN GEBRAUCH DES PRODUKTS, DES PRODUKTZUBEHÖRS ODER DER MATERIALIEN BZW. DEN ZUGRIFF DARAUF ENTSTEHEN KÖNNEN. SIE
BESTÄTIGEN, DASS SIE DAS PRODUKT NACH EIGENEM ERMESSEN UND AUF EIGENES RISIKO VERWENDEN UND ALLEIN FÜR PERSONENSCHÄDEN,
TODESFÄLLE, SACHSCHÄDEN AN EIGENEN (BEZIEHT SICH AUCH AUF DAS COMPUTERSYSTEM, DAS MOBILGERÄT ODER DIE DJI-HARDWARE, DIE
SIE IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT VERWENDEN) ODER FREMDEN GÜTERN SOWIE FÜR DATENVERLUSTE VERANTWORTLICH SIND, DIE AUF
IHREN GEBRAUCH BZW. IHRE NUTZUNGSUNFÄHIGKEIT DES PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
IN MANCHEN GERICHTSBARKEITEN SIND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT ZULÄSSIG, SODASS IHNEN JE NACH GERICHTSBARKEIT
ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem
Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. Der Benutzer muss sichere und rechtmäßige Praktiken, einschließlich der in diesen Sicherheitsrichtlinien
beschriebenen, einhalten, die jedoch nicht allein darauf beschränkt sind.
Datenspeicherung und -nutzung
Beim Gebrauch unserer mobilen Apps, Produkte und Softwareprogramme können Sie DJI Daten zu Nutzung und Betrieb des Produkts (z. B.
Betriebsprotokolle, Telemetriedaten wie Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Akkulaufzeit oder Daten zu Gimbal und Kamera) bereitstellen. Weitere Informationen
entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien von DJI (unter dji.com/policy).
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften zu ändern. Die aktuelle Fassung ist auf www.dji.com zu nden
und wird Ihnen ggf. per E-Mail zugesandt. Dieser Haftungsausschluss wird in verschiedenen Sprachversionen erstellt. Bei Abweichungen zwischen den
verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument
enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Glossar
Die folgenden Begriffe werden über die gesamte Produktdokumentation hinweg verwendet und beschreiben potenzielle Gefahrenquellen unterschiedlichen
Schweregrads, die im Zuge des Betriebs dieses Produkts entstehen können:
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden UND geringen oder keinen Personenschäden führen können.
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und schweren Personenschäden führen können
ODER sehr wahrscheinlich zu schweren Verletzungen führen.
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery
1. Lassen Sie die Akkus NICHT in Kontakt mit Flüssigkeiten jeglicher Art kommen. Lassen Sie die Akkus NICHT im Regen oder in der Nähe von
Feuchtigkeitsquellen liegen. Tauchen Sie die Akkus NICHT unter Wasser. Wenn das Innere der Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet unter
Umständen ein chemischer Abbauprozess statt, bei dem die Akkus in Brand geraten oder sogar explodieren können.
2. Verwenden Sie KEINE Akkus oder Ladegeräte, die nicht von DJI genehmigt sind. Neue Akkus oder Ladegeräte können Sie auf http://www.dji.com
erwerben. DJI übernimmt keine Haftung bei Schäden, die durch Akkus oder Ladegeräte von Fremdherstellern entstehen.
3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus KEINESFALLS verwenden. Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist, wenden Sie sich bitte an DJI oder
einen autorisierten DJI Händler.
4. Die Akkus sollten bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C verwendet werden. Der Betrieb der Akkus bei Umgebungstemperaturen von über 50 °C kann
zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung der Akkus unter 0 °C beeinträchtigt die Leistung erheblich.
5. Zerlegen Sie die Akkus NICHT und öffnen Sie sie auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand geraten oder explodieren.
6. Die Elektrolyten in den Akkus sind stark ätzend. Wenn Elektrolyte mit Haut oder Augen in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit
Wasser, und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
7. Brennende Akkus mit Wasser, Sand oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.
8
DE
8. Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Kinder versehentlich Teile der
Batterie verschlucken.
9. Verwenden Sie Akkus NICHT nach Abstürzen oder heftigen Stößen.
10. Ist der Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt, kann es zu einer Explosion oder zum Austreten entzündbarer Flüssigkeiten oder Gasen führen.
11. Laden Sie Akkus NICHT unmittelbar nach dem Flugbetrieb auf. Möglicherweise sind sie noch zu warm. Laden Sie Akkus erst dann auf, wenn sie auf
Zimmertemperatur abgekühlt sind. Beim Auaden eines Akkus außerhalb des Temperaturbereichs von 5 bis 40 °C kann der Akku undicht werden,
überhitzen oder Schaden nehmen. Die ideale Ladetemperatur beträgt 22 °C bis 28 °C.
12. Bewahren Sie die Akkus NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) auf! Bewahren Sie die Akkus an heißen Tagen NICHT in Fahrzeugen auf.
13. Halten Sie die Akkus stets trocken. Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser.
14. Akku nicht über längere Zeit im vollständig entladenen Zustand lagern! Andernfalls kann der Akku tiefentladen, sodass die Batteriezellen irreversibel beschädigt werden.
15. Wenn der Akku entladen ist und über längere Zeit gelagert wird, schaltet er in den Ruhemodus. Um den Ruhemodus zu beenden, laden Sie den Akku auf.
1. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand an der Akkuladezustandsleuchte. Der Akku ist auf 200 Zyklen ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, ihn nach
200 Zyklen weiterzuverwenden.
2. Der Akku entlädt sich automatisch auf 60 %, wenn er fünf Tage oder länger nicht verwendet wird, um die Akkulaufzeit zu verlängern. Überprüfen Sie den
Akkuladezustand und laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.
3. Vor längeren Lagerzeiten müssen die Akkus aus dem Fluggerät entnommen werden.
4. Trennen Sie die Akkus vom Ladegerät, wenn sie vollständig aufgeladen sind.
5. Lagern Sie die Akkus in einer sauberen Umgebung, um Flecken oder Schmutz in der Akkuverrieglung zu vermeiden.
6. Reinigen Sie die Akkuklemmen mit einem sauberen, trockenen Lappen.
7. Lagern Sie Akkus niemals außerhalb des Temperaturbereichs von -10 bis +45°C.
8. Durch längeren Nichtgebrauch kann sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
9. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle 3 Monate komplett entladen und wieder aufgeladen werden.
Anforderungen an die Flugbedingungen
Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen Wetterverhältnissen ausgelegt. Bitte beachten, um Kollisionen sowie schwere Sach- und
Personenschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei widrigen Wetterverhältnissen. Dazu gehören Windgeschwindigkeiten über 10.7 m/s, Schnee, Regen, Smog,
Sturm, Hagel, Gewitter, Tornados und Hurrikane.
2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT, wenn das GPS-Signal schwach ist oder eine starke Änderung der Bodenhöhe vorliegt, z. B. wenn Sie ein Fluggerät
von einem Hochhausbalkon aus iegen. Andernfalls können die Positionierung gestört und die Flugsicherheit beeinträchtigt werden.
3. Das Fluggerät NICHT über 5.000 Meter Höhe iegen. Das Fluggerät NICHT bei Temperaturen unter 0° C oder über 40 °C iegen. Bei Nichtbeachtung liefert
das Antriebssystem des Fluggeräts möglicherweise nicht die volle Leistung. Dies kann sich wiederum negativ auf die Flugsicherheit insgesamt auswirken.
4. NICHT von sich bewegenden Objekten wie Autos, Schiffen und Flugzeugen abheben. Das Fluggerät könnte sich in diesem Fall abnormal verhalten und im
Betrieb zu einem Unfall führen.
5. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in einer Wüste oder von einem Sandstrand abheben, da die Flugleistung des Fluggeräts durch eindringenden Sand
beeinträchtigt sein kann. An solchen Orten wird die Verwendung eines Landing Pads empfohlen.
1. Fliegen Sie in offenen Bereichen. Hohe Gebäude, Stahlbauten, Berge und Bäume können den Kompass stören und das GPS-Signal abschatten.
2. Vermeiden Sie Interferenzen zwischen der Fernsteuerung und anderen Funkgeräten. Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres Mobilgeräts ab.
3. Fliegen Sie NICHT in Bereichen mit magnetischen oder Funkstörsignalen. Dazu gehören unter anderem: Hochleistungsradar, Wi-Fi-Hotspots, Router,
Bluetooth-Geräte, Hochspannungsleitungen, große Lastverteilerwerke oder mobile Basisstationen und Funkmasten. Andernfalls kann die Sendeleistung
des Produkts beeinträchtigt werden, oder es können Störungen in der Übertragung der Signale von Fernsteuerung und Videosystem die Folge sein,
sodass Fluglage und Positionsgenauigkeit beeinträchtigt werden. In Bereichen mit zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät möglicherweise
ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr einwandfrei steuern.
Gesetzliche Bestimmungen und Flugbeschränkungen
Vorschriften
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter Fluggeräte. Gegebenenfalls sofort landen.
2. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen große Veranstaltungen stattnden, wie z. B. Sportveranstaltungen und Konzerte.
3. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen dies durch örtliche Gesetze verboten ist.
4. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe. Halten Sie ausreichend Abstand zu bemannten Fluggeräteeinsätzen, und stören Sie diese
NICHT. Achten Sie stets auf andere Fluggeräte und Hindernisse, und weichen Sie diesen aus.
9
DE
Flugbeschränkungen
Bei DJI steht die Sicherheit immer an erster Stelle, daher haben wir verschiedene Techniken entwickelt, damit Flüge für Anwender noch sicherer werden. Diese
Hilfsmittel machen Flüge zwar sicherer, garantieren jedoch nicht die Einhaltung aller geltenden Gesetze, Vorschriften oder temporärer Flugbeschränkungen. Sie
allein sind für Ihr Verhalten beim Fliegen eines DJI-Fluggeräts verantwortlich.
Wir empfehlen, die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, um die folgenden Funktionen auf den aktuellen Stand zu bringen.
GEO-Zonen
Alle GEO-Zonen sind auf der offiziellen DJI Website unter http://www.dji.com/flysafe aufgeführt. In Übereinstimmung mit den Anforderungen geltender
Gesetzen, Richtlinien und Vorschriften werden einige GEO-Zonen nicht auf der Karte der DJI-Website angezeigt. Verwenden Sie bitte die DJI Fly-App, um eine
vollständige Übersicht der aktiven GEO-Zonen zu erhalten.
Flughöhenbeschränkung
Fliegen Sie NICHT höher als 120 Meter* über dem Boden, und halten Sie ausreichend Abstand zu etwaigen Hindernissen in der Umgebung.
* Flughöhenbeschränkungen variieren je nach Region. Fliegen Sie NICHT höher als die maximale Höhe, die in den örtlichen Gesetzen und Vorschriften festgelegt ist.
DJI AirSense Flugerkennungs- und Warnsystem
Ein Fluggerät mit ADS-B-Empfänger erfasst die Signale, welche von in Luftfahrzeugen eingebauten ADS-B-Transpondern ausgestrahlt werden. Sollte eine Warnung
von einer DJI App oder einem DJI Gerät empfangen werden, achten Sie bitte auf die Umgebung und den Luftraum und sinken auf eine sichere Flughöhe.
Das System kann nicht selbstständig (ohne Einwirkung des Anwenders) die Kontrolle über das Fluggerät übernehmen und anderen Luftfahrzeugen ausweichen.
Anwender sind selbst verantwortlich für den Betrieb des Fluggeräts in einer sicheren Umgebung und müssen stets die Flugsicherheit gewährleisten. Es ist untersagt,
andere Aktivitäten mit diesem System auszuführen, welche die Flugsicherheit beeinträchtigen oder gegen einschlägige Gesetze und Vorschriften verstoßen.
Technische Daten
Fluggerät (Modell: DA2SUE1)
Startgewicht 595 g
Max. Flugzeit 31 Minuten (ohne Wind, bei einer konstanten Fluggeschwindigkeit von 19,4 km/h)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
Strahlungsleistung (EIRP)
2,4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <30 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <29 dBm (SRRC)
Kamera
Sensor 1" CMOS; effektive Pixel: 20 MP
Objektiv Sichtfeld (FOV): 88°, 35 mm Format äquivalent: 22 mm, Blende: f/2,8, Aufnahmebereich: 0.6 m bis ∞
ISO-Bereich
Video: 100 – 3200 (Auto); 100 – 6400 (manuell)
Video-10bit: 100 – 800 (Auto); 100 – 1600 (manuell)
Foto: 100 – 3200 (Auto); 100 – 12800 (manuell)
Elektronischer Verschluss 8 bis 1/8000 s
Max. Bildgröße 20 MP: 5472×3648, 3:2; 5472×3078, 16:9
Videoauösung
5.4K: 5472×3078 24/25/30 p
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60 p
2,7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p
Full HD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120 p
Fernsteuerung (Modell: RC231)
Betriebsfrequenz 2,400–2,4835 GHz; 5,725–5,850 GHz
Max. Übertragungsreichweite
(ohne Hindernisse, störungsfrei)
12 km (FCC), 8 km (CE/SRRC/MIC)
Betriebsstrom/Betriebsspannung 1200 mA @ 3,6 V (Android); 700 mA @ 3,6 V (iOS)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Strahlungsleistung (EIRP)
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Intelligent Flight Battery
Kapazität 3.500 mAh
Spannung 11,55 V
Typ LiPo 3S
Energie 40,42 Wh
Ladetemperaturbereich 5 °C bis 40 °C
Max. Ladeleistung 38 W
10
ES
La aeronave Air 2S de DJI
TM
NO es un juguete y NO es adecuada para menores de 16 años.
Seguridad de un vistazo
1. Consideraciones del entorno
Vuele solo en lugares sin interferencias magnéticas ni de radio, edicios u otros obstáculos. NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas.
Vuele solo por debajo de los 5000 m (16 404 pies) respecto del nivel del mar.
Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (32 a 104 °F).
Vuele solo en áreas autorizadas. Consulte la sección Normativas y restricciones de vuelo para obtener más información.
Tenga cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias.
2. Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de que las baterías de la aeronave, el control remoto y el dispositivo móvil estén completamente cargados.
Asegúrese de que todos los brazos de la aeronave estén totalmente desplegados antes de volar. Asegúrese de quela Batería de Vuelo Inteligente esté
montada correctamente.
Asegúrese de retirar el protector del estabilizador antes de encender la aeronave.
Asegúrese de que las hélices estén en buenas condiciones. Las hélices con marca y sin marca deben coincidir con los motores con marca y sin marca
correspondientes y quedar rmemente apretadas antes de cada vuelo. Asegúrate de que las hélices están desplegadas.
Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores.
Asegúrese de que el objetivo de la cámara y los sensores estén limpios y libres de manchas.
Asegúrese de completar la lista de vericación previa al vuelo en la aplicación DJI Fly.
Asegúrese de que la aplicación DJI Fly y el rmware de la aeronave estén actualizados a la versión más reciente.
Familiarícese con el modo de vuelo seleccionado y conozca todas las funciones y advertencias de seguridad.
3. Funcionamiento
NO arranque los motores antes de desplegar los brazos. Si lo hace, puede dañar la aeronave.
Manténgase alejado de las hélices y los motores en movimiento.
Mantenga una línea de visión directa (VLOS) de la aeronave en todo momento.
NO responda llamadas ni mensajes, ni haga nada que pueda distraerle del control de la aeronave mediante su dispositivo móvil durante el vuelo.
Asegúrese de no estar bajo la inuencia del alcohol, drogas, los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas o cualquier otra condición, ya
sea física o mental, que pueda afectar a su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
NO vuele cerca de supercies reectantes, como agua o nieve, ya que estos tipos de supercie pueden afectar al rendimiento de lossistemas de visión.
Si la señal GPS es débil, vuele la aeronave solo en entornos con buena iluminación y visibilidad.
Aterrice la aeronave en un lugar seguro cuando haya una advertencia de batería baja o de fuertes vientos.
La aeronave no puede evitar obstáculos durante el RPO cuando los sistemas de visión están desactivados. Utilice el control remoto para controlar la
velocidad y altitud de la aeronave con el n de evitar colisiones durante el RPO cuando la señal del control remoto sea normal.
Preste atención y controle la aeronave en todo momento durante el vuelo. NO confíe solo en los sistemas de visión y DJI Fly. Las funciones de seguridad
y asistencia de vuelo están destinadas a ayudar al piloto, no a reemplazar su control de la aeronave. Las condiciones ambientales, como los rayos y
las texturas de ciertos obstáculos, pueden afectar al rendimiento de los sistemas de visión. Mantenga la aeronave dentro de su línea de visión directa
y preste mucha atención a su vuelo. Use su capacidad de juicio para operar la aeronave y evite manualmente los obstáculos a tiempo. Es importante
establecer una altitud de seguridad y RPO apropiados antes de cada vuelo.
Los motores solo deben detenerse utilizando un comando de palancas combinado (CSC) en caso de que ocurra un error crítico en pleno vuelo.
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y NO es adecuado para personas menores de 16 años. Mantenga la aeronave fuera del alcance de los niños y actúe con
precaución al utilizarlo en presencia de niños.
Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece
a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y https://www.dji.com/ysafe para obtener más
información sobre seguridad de vuelo y conformidad.
Un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones personales o daños materiales. Lea los materiales relacionados con el producto antes de usarlo
por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la página del producto en http://www.dji.com.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para
garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida
del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave.
11
ES
Al usar este producto, por la presente conrma que ha leído esta renuncia de responsabilidad detenidamente y que entiende y da su visto bueno a los
términos y condiciones presentes. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES EN (HTTP://
WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO, INCLUIDOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA
TAL COMO ES Y COMO ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. A EXCEPCIÓN DE
LO QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN,
Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE
INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL
PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS,
Y TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL
PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES CREARÁN OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O DEL PRODUCTO QUE
LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON
LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA
QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE,
DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA
AJENA, Y DE LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO.
EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS
ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este
producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que envíe a DJI datos sobre el uso y el funcionamiento del
producto, como el registro de operaciones y los datos de telemetría de vuelo, incluida la velocidad, la altitud, la vida de la batería e información sobre el
estabilizador y la cámara. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información.
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite www.dji.com y compruebe su correo
electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Este aviso legal se ofrece en varios idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes
versiones, prevalecerá la versión en inglés.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus liales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto:
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y a una escasa o nula posibilidad de lesiones.
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños colaterales y lesiones graves O
crean una alta probabilidad de lesiones superciales.
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
1. NO deje que las baterías entren en contacto con ningún tipo de líquido. NO deje las baterías bajo la lluvia o cerca de una fuente de humedad. NO deje
caer las baterías en agua. Si el interior de una batería entra en contacto con el agua, se puede producir descomposición química y la batería podría
incendiarse, lo que posiblemente provocase una explosión.
2. NO utilice baterías o cargadores que no sean los aprobados por DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías o cargadores nuevos. DJI no asume la
responsabilidad de los daños causados por baterías o cargadores que no sean de DJI.
3. NO utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si la batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto con DJI o con un
distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia.
4. Las baterías deben usarse a temperaturas entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F). El uso de baterías en entornos por encima de 50 ℃ (122 °F) puede provocar un
incendio o una explosión. El uso de baterías por debajo de 0 °C (32 °F) reducirá considerablemente el rendimiento.
5. NO desmonte ni perfore una batería de ningún modo, ya que se pueden presentar fugas o puede incendiarse o explotar.
6. Los electrolitos de las baterías son altamente corrosivos. Si algún electrolito entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada
con agua y consulte con un médico inmediatamente.
7. En caso de fuego en la batería, apáguelo con agua, arena o con un extintor de incendios de polvo seco.
8. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y los animales. Busque asistencia médica profesional de inmediato si los niños se tragan accidentalmente
partes de la batería.
9. NO utilice una batería si ha sufrido una colisión o un impacto fuerte.
10. La batería está sujeta a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inamables.
12
ES
11. NO cargue una batería de vuelo inmediatamente después del vuelo, ya que puede que esté demasiado caliente. NO cargue una batería mientras no se
enfríe hasta alcanzar una temperatura cercana a la ambiente. La carga de una batería fuera del intervalo de temperatura de 5 a 40 °C puede provocar
fugas, recalentamiento o daños en la batería. El intervalo de temperatura de carga ideal es de 22 a 28 °C.
12. NO deje una batería cerca de fuentes de calor, como un horno o un calentador. NO deje una batería en el interior de un vehículo durante días calurosos.
13. Mantenga las baterías secas. No deje caer nunca las baterías en agua.
14. NO almacene la batería durante un periodo de tiempo prolongado después de descargarla completamente. Esto puede descargar en exceso la batería y
causar daños irreparables en las celdas de la batería.
15. La batería pasará al modo de hibernación si se ha agotado y almacenado durante un largo periodo de tiempo. Recargue la batería para sacarla de la hibernación.
1. Compruebe regularmente los indicadores del nivel de la batería para ver el nivel de batería actual. La batería tiene una vida útil de 200 ciclos. Una vez
alcanzados los 200 ciclos, no se recomienda utilizarla.
2. La batería se descargará al 60 % automáticamente si no se usa cinco días o más para extender su vida útil. Verique el nivel de batería y cárguela antes de
usarla nuevamente.
3. Extraiga las baterías de la aeronave cuando se almacene durante un periodo prolongado.
4. Desconecte las baterías del dispositivo de carga cuando estén completamente cargadas.
5. Guarde las baterías en un ambiente limpio para evitar manchas o la acumulación de suciedad en las bandas de sujeción de la batería.
6. Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y seco.
7. No guarde nunca las baterías en entornos que se encuentren fuera del rango de temperaturas de -10 a 45 °C.
8. La vida de la batería se puede reducir si no se utiliza durante un periodo prolongado.
9. Realice un ciclo completo de carga/descarga de la batería al menos una vez cada 3 meses para conservar el buen estado de la batería.
Requisitos de condiciones de vuelo
La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones graves y daños materiales,
respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre ellas se incluyen vientos superiores a 10.7 m/s, nieve, lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo,
rayos, tornados o huracanes.
2. NO opere la aeronave cuando la señal GPS sea débil o haya un cambio signicativo en el nivel del suelo, como cuando se vuela una aeronave desde un
balcón de gran altura. De lo contrario, el posicionamiento puede sufrir interferencias y la seguridad de vuelo puede verse afectada.
3. NO vuele la aeronave a una altitud igual o superior a 5000 m (16 404 pies) respecto del nivel del mar NO vuele la aeronave a temperatura inferiores a los
0 °C ( 32°F) o superiores a los 40 °C (104 °F). De lo contrario el rendimiento del sistema de propulsión se verá perjudicado, y esto afectará a la seguridad
del vuelo.
4. NO despegue desde objetos en movimiento como automóviles, barcos y aviones. De lo contrario, la aeronave puede comportarse de manera anormal y
provocar un accidente.
5. Tenga cuidado al despegar de una playa desierta o de arena, ya que el rendimiento del vuelo puede verse afectado si entra arena en la aeronave. Se
recomienda usar una plataforma de aterrizaje de drones cuando se despegue de dichos lugares.
1. Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos, las estructuras de acero, las montañas o los árboles pueden afectar a la precisión de la brújula de a bordo y
bloquear la señal GPS.
2. Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos inalámbricos. Asegúrese de apagar la conexión wi de su dispositivo móvil.
3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, entre otras: radares de alta potencia, puntos de acceso Wi-Fi, routers,
dispositivos Bluetooth, líneas de alto voltaje eléctrico, estaciones de transmisión eléctrica de gran escala, estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo
hace, podría afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación
del vuelo y a la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con demasiadas interferencias.
Normativas y restricciones de vuelo
Normativas
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientemente de la altitud. Aterrice inmediatamente si es necesario.
2. NO vuele la aeronave en áreas donde se celebran grandes eventos, incluidos eventos deportivos y conciertos, entre otros.
3. NO vuele la aeronave en áreas prohibidas por las leyes locales.
4. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a suciente distancia y no interera en las operaciones de aeronaves tripuladas.
Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento.
13
ES
Restricciones de vuelo
DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los usuarios a volar de forma más
segura. Estas ayudas no garantizan que esté cumpliendo con todas las leyes, regulaciones y restricciones de vuelos temporales aplicables. Usted es el único
responsable de su comportamiento cuando vuela una aeronave de DJI.
Se recomienda rmemente actualizar el rmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas.
Zonas GEO
Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web ocial de DJI en http://www.dji.com/ysafe. En cumplimiento de las leyes, políticas y regulaciones relevantes,
algunas zonas GEO no aparecerán en el mapa del sitio web de DJI. Consulte la aplicación DJI Fly para ver un mapa completo de las zonas GEO vigentes.
Límite de altitud
NO vuele por encima de 120 metros (400 pies)* sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los obstáculos circundantes.
* Las restricciones de altitud de vuelo varían en diferentes regiones. NO vuele por encima de la altitud máxima establecida por las leyes y normativas locales.
Sensor aéreo y sistema de alerta AirSense de DJI
Las aeronaves DJI con este sistema integran receptores ADS-B que pueden detectar señales transmitidas por aeronaves tripuladas instaladas con
transmisores ADS-B. Si recibe una alerta en una aplicación de DJI o en hardware de DJI mientras utiliza una aeronave, preste atención al entorno de la misma
y descienda hasta alcanzar una altitud segura.
Este sistema no puede tomar el control de la aeronave por usted para esquivar ninguna otra aeronave tripulada. El usuario es responsable de utilizar
la aeronave en un entorno seguro y de garantizar la seguridad del vuelo. Se prohíbe usar este sistema para participar en cualquier otra actividad que
comprometa la seguridad del vuelo o infrinja las leyes y regulaciones pertinentes.
Especicaciones
Aeronave (Modelo: DA2SUE1)
Peso de despegue 595 g
Tiempo máx. de vuelo 31 minutos (sin viento a 19.4 km/h sostenidos)
Rango de temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmisor de potencia (PIRE)
2.4 GHz:
<
30 dBm (FCC),
<
20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz:
<
30 dBm (FCC),
<
14 dBm (CE),
<
29 dBm (SRRC)
Cámara
Sensor CMOS de 1". Píxeles efectivos: 20 MP
Objetivo
FOV: 88°, Formato equivalente a 35 mm: 22 mm Apertura: f/2.8
Alcance de enfoque: 0.6 m a ∞
Rango ISO
Vídeo: 100-3200 (Automático); 100-6400 (Manual)
Vídeo-10bit: 100-800 (Automático); 100-1600 (Manual)
Foto: 100-3200 (Automático); 100-12800 (Manual)
Velocidad del obturador electrónico 8-1/8000s
Tamaño de imagen máx. 20 MP: 5472×3648, 3:2; 5472×3078, 16:9
Resolución de vídeo
5.4K: 5472×3078 24/25/30 p
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60 p
2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120 p
Control remoto (modelo: RC231)
Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
Distancia máx. de transmisión
(sin obstáculos, libre de interferencias)
12 km (FCC), 8 km (CE/SRRC/MIC)
Corriente de funcionamiento 1200 mA a 3.6 V (Android); 700 mA a 3.6 V (iOS)
Rango de temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Transmisor de potencia (PIRE)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Batería de Vuelo Inteligente
Capacidad 3500 mAh
Voltaje 11.55 V
Tipo LiPo 3S
Energía 40.42 Wh
Rango de temperatura de carga De 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F)
Potencia de carga máx. 38 W
14
FR
Le DJI
TM
Air 2S n’est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des personnes de moins de 16 ans.
Sécurité – Aperçu
1. Considérations environnementales
Faites voler l’appareil uniquement dans des environnements qui sont exempts d’interférences magnétiques ou radio, de bâtiments et autres obstacles. NE
FAITES PAS voler l’appareil au-dessus ou à proximité d’une foule.
Faites voler l’appareil uniquement à moins de 5 000 m (16 404 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Faites voler l’appareil uniquement dans des conditions météorologiques modérées, à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 et 104 °F).
Ne volez que dans les zones autorisées. Reportez-vous à la section Règlements et restrictions de vol pour plus d’informations.
Faites preuve de prudence en cas de vol en intérieur, car les fonctions de stabilisation de l’appareil peuvent subir des interférences.
2. Liste des vérications avant le vol
Assurez-vous que les batteries de l’appareil, de la radiocommande et du dispositif mobile sont complètement chargées.
Assurez-vous que tous les bras de l’appareil sont dépliés avant le vol. Assurez-vous que la batterie de vol intelligente est solidement xée.
Veillez à retirer la protection de la nacelle avant de mettre l’appareil sous tension.
Assurez-vous que les hélices sont en bonne condition. Les hélices marquées et non marquées doivent être associées aux moteurs marqués et non
marqués correspondants et solidement xées avant chaque vol. Assurez-vous que les hélices sont dépliée.
Assurez-vous que les moteurs sont libres de tout obstacle.
Assurez-vous que l’objectif de caméra et les capteurs de la caméra sont propres et qu’ils ne présentent pas de taches.
Assurez-vous de remplir la liste des vérications avant le vol dans l’application DJI Fly.
Assurez-vous de disposer de la dernière version de l’application DJI Fly et du rmware de l’appareil.
Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et l’ensemble des fonctions et avertissements de sécurité.
3. Fonctionnement
Ne démarrez PAS les moteurs avant d’avoir déplié les bras. Si vous ne respectez pas cette consigne, l’appareil pourrait être endommagé.
Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.
Ne perdez jamais de vue l’appareil.
Ne prenez AUCUN appel téléphonique, ne consultez pas vos messages et ne faites rien qui pourrait vous empêcher d’utiliser votre appareil mobile pour
contrôler l’appareil lorsqu’il est en vol.
Veillez à ne pas être sous l’emprise de drogues ou de l’alcool ou sous l’effet d’une anesthésie, et à ne pas souffrir de vertiges, de fatigue, de nausée ou de
toute autre affection, physique ou mentale, pouvant altérer votre capacité à utiliser l’appareil en toute sécurité.
NE FAITES PAS voler l’appareil à proximité de surfaces rééchissantes telles que l’eau ou la neige, car celles-ci risquent de nuire aux performances des
systèmes optiques. Ne pilotez l’appareil que dans des environnements bien éclairés et offrant une bonne visibilité lorsque le signal GPS est faible.
Faites atterrir l’appareil à un endroit sûr en cas d’avertissement de batterie faible ou de vent violent.
L’appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant le retour au point de départ (Return-To-Home, RTH) lorsque le système optique est désactivé.
Contrôlez la vitesse et l’altitude de l’appareil à l’aide de la radiocommande pour éviter toute collision lors de la procédure RTH lorsque le signal de la
radiocommande est normal.
Soyez attentif et contrôlez l’appareil à tout moment pendant le vol. NE vous ez PAS uniquement au système optique et à DJI Fly. Les fonctions de
sécurité et d’assistance au vol sont destinées à aider le pilote, et non à remplacer sa maîtrise de l’appareil. Les conditions environnantes comme l’éclairage
et la texture des obstacles peuvent inuencer les performances du système optique. Ne perdez pas l’appareil de vue et faites très attention à son vol.
Fiez-vous à votre propre jugement pour contrôler l’appareil et éviter manuellement les obstacles à temps. Il est important de dénir une altitude de
sécurité et de RTH avant chaque vol.
Ce n’est que lorsqu’une erreur critique est détectée en cours de vol que les moteurs peuvent être arrêtés à l’aide d’une commande des joysticks
(Combination Stick Command, CSC).
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde
Ce produit n’est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des personnes de moins de 16 ans. Tenez l’appareil hors de portée des enfants et manipulez-le
avec précaution en leur présence.
Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http://www.dji.com pour
connaître les dernières instructions et mises en garde. Visitez la page https://www.dji.com/ysafe pour en savoir plus sur la sécurité aérienne et la conformité.
Une utilisation inappropriée pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lisez la documentation associée au produit avant de l’utiliser pour la
première fois. Ces documents sont fournis avec le produit et sont également disponibles en ligne sur la page produit, sur http://www.dji.com.
Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien congurer votre
appareil avant de l’utiliser. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde ci-après, vous vous exposez à des blessures graves
et risquez de perdre ou d’endommager votre appareil.
15
FR
En utilisant ce produit, vous conrmez que vous avez lu attentivement la clause d’exclusion de responsabilité et que vous comprenez les conditions générales
qui y sont énoncées et que vous acceptez de les respecter. À L’EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE
APRÈS-VENTE DE DJI (DISPONIBLES SUR HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), LE PRODUIT ET TOUS SES MATÉRIAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU
DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE
SOIT EXPRIMÉE OU TACITE. DJI DÉCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES POLITIQUES
DU SERVICE APRÈS-VENTE DE DJI, EXPRIMÉE OU TACITE, EN LIEN AVEC LE PRODUIT, LES ACCESSOIRES DU PRODUIT ET TOUS LES MATÉRIAUX,
Y COMPRIS : (A) TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, DE
JOUISSANCE PAISIBLE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ; ET (B) TOUTE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE NÉGOCIATION, DE L’UTILISATION OU DE
PRATIQUES COMMERCIALES. DJI NE GARANTIT PAS, SAUF MENTION EXPRESSÉMENT FOURNIE DANS LA GARANTIE LIMITÉE DJI, QUE LE PRODUIT, SES
ACCESSOIRES, TOUTE PARTIE DU PRODUIT, OU TOUT MATÉRIEL NE SERONT PAS ININTERROMPUS, QU’ILS SONT SÉCURISÉS OU EXEMPTS D’ERREURS,
DE VIRUS OU D’AUTRES ÉLÉMENTS NUISIBLES, ET NE GARANTIT PAS QUE L’UN DE CES PROBLÈMES SERA CORRIGÉ.
TOUTES INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS, OBTENUES PAR VOUS, QUE CE SOIT À L’ORAL OU PAR ÉCRIT, CONCERNANT LE PRODUIT, DES
ACCESSOIRES DU PRODUIT OU TOUT MATÉRIEL ASSOCIÉ, NE SAURAIENT SOUMETTRE DJI NI LE PRODUIT À UNE AUTRE GARANTIE QUE CELLES
EXPRESSÉMENT DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES POUR TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE VOTRE
ACCÈS AU PRODUIT, AUX ACCESSOIRES DU PRODUIT ET À TOUT MATÉRIEL OU DE VOTRE UTILISATION DE CES ÉLÉMENTS. VOUS COMPRENEZ
ET RECONNAISSEZ QUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION ET À VOS PROPRES RISQUES, ET QUE VOUS ÊTES LE SEUL
RESPONSABLE DE TOUTE BLESSURE, TOUT DÉCÈS, TOUT DOMMAGE CAUSÉ À VOS BIENS (Y COMPRIS VOTRE SYSTÈME INFORMATIQUE, APPAREIL
MOBILE OU MATÉRIEL DJI UTILISÉ EN LIEN AVEC LE PRODUIT) OU AUX BIENS DE TIERS, OU DE TOUTE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE
UTILISATION DU PRODUIT OU DE VOTRE INCAPACITÉ À L’UTILISER.
CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT INTERDIRE L’EXCLUSION DE GARANTIES ET VOS DROITS PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. L’utilisateur
s’engage à respecter les consignes de sécurité et les pratiques légales, y compris, mais sans s’y limiter, celles énoncées dans les présentes consignes de sécurité.
Stockage et utilisation des données
Lorsque vous utilisez nos applications mobiles, nos produits ou nos autres logiciels, vous pouvez transmettre à DJI les données concernant l’utilisation et
le fonctionnement du produit, telles que les enregistrements d’opérations et les données de télémétrie de vol (vitesse, altitude, autonomie de la batterie,
informations sur la nacelle et la caméra, etc.). Pour plus d’informations, consultez la Politique de condentialité de DJI (disponible sur dji.com/policy).
DJI se réserve le droit de modier la présente clause d’exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité. Rendez-vous sur www.dji.com et consultez
régulièrement votre boîte de réception pour connaître la dernière version. Cette clause d’exclusion de responsabilité est disponible dans plusieurs langues. En
cas de divergence entre les différentes versions, la version en langue anglaise prévaudra.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et de ses sociétés afliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans
le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans toute la documentation du produit pour indiquer les différents niveaux de danger potentiel lors de l’utilisation de ce produit :
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures.
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dégâts collatéraux et des
blessures graves OU un risque élevé de blessures supercielles.
Batterie de Vol Intelligente : consignes de sécurité
1. NE LAISSEZ PAS les batteries entrer en contact avec tout type de liquide. NE LAISSEZ PAS les batteries sous la pluie ou près d’une source d’humidité. NE
LAISSEZ PAS tomber les batteries dans l’eau. Si l’intérieur de la batterie entre en contact avec de l’eau, une décomposition chimique peut se produire, ce qui
peut entraîner un risque d’incendie, voire d’explosion.
2. N’UTILISEZ PAS de batteries ou de chargeurs non approuvés par DJI. Rendez-vous sur le site htttp:/www.dji.com pour acheter de nouveaux chargeurs ou
batteries. DJI décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des batteries ou chargeurs non ofciels.
3. N’utilisez et ne chargez PAS de batteries gonées, ssurées ou endommagées. Si votre batterie est anormale, contactez DJI ou un revendeur agréé DJI
pour obtenir de l’aide.
4. Les batteries doivent être utilisées à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 et 104 °F). L’utilisation des batteries dans des environnements à
des températures supérieures à 50 °C (122 °F) peut provoquer un incendie ou une explosion. L’utilisation de batteries en dessous de 0 °C (32 °F) réduira
considérablement les performances.
5. Ne jamais démonter ou percer la batterie de quelque façon que ce soit, car celle-ci pourrait fuir, prendre feu ou exploser.
6. Les électrolytes des batteries sont extrêmement corrosifs. En cas de contact d’électrolytes avec la peau ou les yeux, lavez immédiatement la zone
affectée à l’eau, puis consultez immédiatement un médecin.
7. Si la batterie prend feu, éteignez l’incendie en utilisant de l’eau, du sable ou un extincteur à poudre sèche.
8. Conservez la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Demandez immédiatement une assistance médicale professionnelle si des
enfants avalent accidentellement des parties de la batterie.
9. N’UTILISEZ PAS une batterie si elle a reçu un choc important ou si elle est tombée.
10. La batterie est soumise à une pression d’air extrêmement faible qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
16
FR
11. NE CHARGEZ PAS une batterie immédiatement après l'atterrissage : sa température risque d'être trop élevée. LAISSEZ REFROIDIR la batterie à
la température ambiante avant de la recharger. La recharge d'une batterie en dehors de la plage de températures recommandée (5 °C à 40 °C) peut
entraîner des fuites, une surchauffe ou une détérioration. La température de charge idéale se situe entre 22 °C et 28 °C.
12. NE RANGEZ PAS une batterie à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE LAISSEZ PAS une batterie à l'intérieur d'un
véhicule les jours de grande chaleur.
13. Protégez les batteries de l'humidité. Ne plongez jamais les batteries dans l'eau.
14. NE STOCKEZ PAS les batteries pendant une période prolongée après les avoir déchargées entièrement. Une décharge excessive risque d'endommager
dénitivement les cellules des batteries.
15. Si la batterie est déchargée et inutilisée pendant une longue période, elle entrera en mode Hibernation. Rechargez la batterie pour désactiver le mode Hibernation.
1. Vériez régulièrement les voyants de niveau de batterie pour connaître le niveau de charge actuel de la batterie. La batterie est conçue pour 200 cycles de
recharge. Il n’est pas recommandé de continuer à l’utiliser au-delà de 200 cycles.
2. An de prolonger l’autonomie de la batterie, celle-ci se décharge automatiquement à 60 % si elle n’est pas utilisée pendant cinq jours ou plus. Vériez le
niveau de batterie et rechargez la batterie avant de la réutiliser.
3. Retirez la batterie de l’appareil lorsque celui-ci est rangé pendant une période prolongée.
4. Déconnectez les batteries du chargeur une fois qu’elles sont complètement chargées.
5. Rangez les batteries dans un environnement propre, an d’éviter que des taches ou de la saleté ne restent coincées dans les glissières de batterie.
6. Nettoyez les bornes des batteries avec un chiffon propre et sec.
7. Ne stockez jamais les batteries dans des environnements où la température est inférieure à -10 °C ou supérieure à 45 °C.
8. L'autonomie de la batterie peut diminuer si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
9. Chargez et déchargez complètement la batterie au moins une fois tous les 3 mois an d'optimiser son fonctionnement.
Exigences relatives aux conditions de vol
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions météorologiques bonnes ou modérées. Pour éviter toute collision, blessure grave ou tout dégât
matériel éventuel, respectez les consignes suivantes :
1. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans des conditions météorologiques extrêmes. Ces conditions extrêmes incluent notamment les vents violents supérieurs à
10.7 m/s, la neige, la pluie, le brouillard, le vent violent, la grêle, l’orage ainsi que les tornades et ouragans.
2. N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsque le signal GPS est faible ou en cas de modication importante du niveau du sol, par exemple lorsque vous pilotez un
appareil depuis un balcon en hauteur. Sinon, le positionnement peut subir des interférences et la sécurité du vol peut être affectée.
3. NE FAITES PAS voler l’appareil à 5 000 m (16 404 pi) ou plus au-dessus du niveau de la mer. NE FAITES PAS voler l’appareil en dessous de 0 °C (32 °F) ou au-
dessus de 40 °C (104 °F). Dans le cas contraire, les performances du système de propulsion de l’appareil pourraient être limitées, ce qui affecterait la sécurité du vol.
4. NE PAS faire décoller l’appareil à partir d’objets en mouvement tels que des voitures, des bateaux et des avions. Sinon, l’appareil pourrait se comporter
anormalement et provoquer un accident.
5. Soyez prudent lorsque vous décollez d’un désert ou d’une plage de sable, car les performances de vol peuvent être affectées si du sable pénètre dans
l’appareil. Il est recommandé d’utiliser un tapis d’atterrissage pour drone lorsque vous décollez de tels endroits.
1. Faites voler l’appareil dans des espaces dégagés. La présence de grands bâtiments, de structures en acier, de montagnes ou d’arbres peut affecter la
précision du compas intégré et bloquer le signal GPS.
2. Évitez toute interférence entre la radiocommande et d’autres appareils sans l. Veillez à désactiver le Wi-Fi de votre appareil mobile.
3. NE FAITES PAS voler l’appareil à proximité de zones soumises à des interférences magnétiques ou radio, notamment (sans s’y limiter) un radar haute
puissance, des bornes Wi-Fi, des routeurs, des appareils Bluetooth, des lignes électriques à haute tension, des grands postes de distribution d’énergie, des
postes de distribution mobiles et des tours de télédiffusion. Dans le cas contraire, la qualité du signal peut être compromise. Des erreurs peuvent également
survenir au niveau de la radiocommande et de la transmission vidéo, ce qui peut affecter l’orientation du vol et la précision de la localisation. L’appareil peut
se comporter anormalement ou échapper à tout contrôle dans les zones soumises à de fortes interférences.
Réglementations et restrictions de vol
Réglementations
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. NE FAITES PAS voler l’appareil à proximité d’un aéronef avec pilote, quelle que soit l’altitude. (Atterrissez immédiatement si nécessaire.)
2. NE FAITES PAS voler l’appareil dans des zones où se tiennent de grands événements, notamment des manifestations sportives et des concerts.
3. NE FAITES PAS voler l’appareil dans des zones interdites par les lois locales.
4. NE DÉPASSEZ PAS l’altitude autorisée. Tenez-vous à l’écart et NE PERTURBEZ PAS le fonctionnement des aéronefs avec pilote. Repérez et évitez en
permanence les autres appareils et obstacles.
17
FR
Restrictions de vol
DJI considère la sécurité du vol avec la plus haute importance et a développé de nombreuses façons d’aider les utilisateurs à voler en sécurité. Ces aides
ne garantissent pas que vous respectez toutes les lois, réglementations et restrictions temporaires de vol applicables. Vous êtes seul responsable de votre
comportement lorsque vous pilotez un appareil DJI.
Il est recommandé de télécharger la dernière version du rmware an d’actualiser les fonctions suivantes.
Zones GEO
Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l’adresse http://www.dji.com/flysafe. Conformément aux lois, politiques et
réglementations en vigueur, certaines zones GEO n’apparaîtront pas sur la carte sur le site Web de DJI. Reportez-vous à l’application DJI Fly pour une carte
complète des zones GEO en vigueur.
Limite d’altitude
Ne faites pas voler l’appareil à plus de 120 m (400 pi)* au-dessus du sol et tenez-vous à l’écart de tout obstacle.
* Les restrictions d’altitude en vol varient selon les régions. NE FAITES PAS voler l’appareil au-dessus de l’altitude maximale dénie par vos lois et réglementations
locales.
Capteur aérien et système d’alerte DJI AirSense
Un appareil DJI avec ce système comprend des récepteurs ADS-B en mesure de détecter les signaux émis par des appareils avec pilote équipés de
transmetteurs ADS-B. Si une alerte est reçue sur une application DJI ou du matériel DJI lorsqu’un appareil est en fonctionnement, il vous est vivement
recommandé de surveiller la zone environnant votre véhiculant aérien, et de le faire voler à une altitude sûre.
Ce système ne peut pas prendre le contrôle de l’appareil à la place de l’utilisateur pour éviter tout appareil avec pilote. L’utilisateur est tenu de faire voler son
appareil dans un environnement sûr et d’assurer la sécurité en vol en tout temps. Il est interdit d’utiliser ce système en vue d’exercer toute autre activité qui nuit
à la sécurité aérienne ou qui enfreint les lois et réglementations applicables.
Caractéristiques techniques
Appareil (Modèle : DA2SUE1)
Poids au décollage 595 g
Temps de vol max. 31 minutes (sans vent à une vitesse constante de 19.4 km/h)
Plage de températures de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP)
2,4 GHz :
<
30 dBm (FCC),
<
20 dBm (CE/SRCC/MIC)
5,8 GHz :
<
30 dBm (FCC) ;
<
14 dBm (CE) ;
<
29 dBm (SRRC)
Caméra
Capteur CMOS 1", Pixels effectifs : 20 MP
Objectif FOV : 88° Format équivalent 35 mm : 22 mm Ouverture : f/2,8 Portée : 0.6 m à l’inni
Gamme ISO
Vidéo : 100 – 3 200 (Auto) ; 100 – 6 400 (Manuel); Vidéo-10bit : 100 – 800 (Auto) ; 100 – 1 600 (Manuel)
Photo : 100 – 3 200 (Auto) ; 100 – 12 800 (Manuel)
Vitesse d’obturation électronique 8 -1/8 000 s
Taille d’image maximale 20 MP : 5472×3648, 3:2; 5472×3078, 16:9
Dénition vidéo
5.4K: 5472×3078 24/25/30 p
4K Ultra HD : 3 840×2 160 24/25/30/48/50/60 p
2,7K : 2 688×1 512 24/25/30/48/50/60 p
FHD : 1 920×1 080 24/25/30/48/50/60/120 p
Télécommande (Modèle : RC231)
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz
Distance de transmission max.
(espace dégagé, sans interférences)
12 km (FCC) , 8 km (CE/SRCC/MIC)
Courant/Tension de fonctionnement 1200 mA à 3,6 V (Android) ; 700 mA à 3,6 V (iOS)
Plage de températures de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 à 104 °F)
Puissance de l’émetteur (EIRP)
2,4 GHz : <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRCC/MIC)
5,8 GHz : <26 dBm (FCC/SRRC) ; <14 dBm (CE)
Batterie de Vol Intelligente
Capacité 3 500 mAh
Tension 11,55 V
Type LiPo 3S
Énergie 40,42 Wh
Plage de températures de charge 5 °C à 40 °C (41 à 104 °F)
Puissance de charge max. 38 W
18
IT
Il DJI
TM
Air 2S NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai minori di 16 anni.
Sicurezza in sintesi
1. Considerazioni di carattere ambientale
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti lontani da interferenze magnetiche o radio, edici e altri ostacoli. NON utilizzare il dispositivo al di sopra
o in prossimità di grandi assembramenti di persone.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente al di sotto dei 5000 metri (16.404 piedi) sopra il livello del mare.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in condizioni meteorologiche favorevoli e con temperature comprese tra 0 e 40 °C (32 °e 104 °F).
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in aree autorizzate. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Normative e limitazioni al volo.
Prestare attenzione durante il volo in ambienti chiusi in quanto le funzionalità di stabilizzazione dell’aeromobile potrebbero subire interferenze.
2. Elenco dei controlli preliminari
Accertarsi che le batterie del radiocomando e dell’aeromobile siano completamente cariche.
Accertarsi che i bracci dell’aeromobile siano ben aperti prima del volo. Accertarsi che la batteria di volo intelligente sia montata in modo sicuro.
Accertarsi di aver rimosso la protezione dello stabilizzatore prima di accendere l’aeromobile.
Accertarsi che le eliche siano in buone condizioni. Le eliche contrassegnate e non contrassegnate devono essere abbinate ai motori corrispondenti
contrassegnati e non, e serrate saldamente prima di ogni volo. Assicurarsi che le eliche siano dispiegate.
Accertarsi che nulla ostruisca i motori.
Accertarsi che l’obiettivo e i sensori della fotocamera siano puliti e privi di macchie.
Accertarsi di completare l’elenco dei controlli preliminari nell’app DJI Fly.
Accertarsi che l’app DJI Fly e il rmware dell’aeromobile siano stati aggiornati alla versione più recente.
Prendere dimestichezza con la modalità di volo selezionata e con tutte le funzioni e le avvertenze di sicurezza.
3. Funzionamento
NON avviare i motori prima del dispiegamento dei bracci. In caso contrario, si rischia di danneggiare l’aeromobile.
Tenersi a debita distanza da motori ed eliche quando sono in movimento.
Tenere l’aeromobile sempre nel proprio campo visivo (VLOS).
NON rispondere a telefonate o messaggi in arrivo ed evitare tutto ciò che potrebbe alterare l’attenzione verso l’uso del dispositivo mobile, onde mantenere
il pieno controllo dell’aeromobile durante il volo.
Accertarsi di non essere sotto l’effetto di alcol, droghe o anestesia e di non soffrire di vertigini, affaticamento, nausea o altri disturbi sici o mentali che
potrebbero compromettere la capacità di far funzionare l’aeromobile in condizioni di sicurezza.
NON far volare l’aeromobile a distanza ravvicinata da superfici riflettenti, come acqua o neve, in quanto il riflesso potrebbe interferire sul corretto
funzionamento dei sistemi di visione. In caso di segnale GPS debole, operare l’aeromobile esclusivamente in ambienti ben illuminati e con buona visibilità.
In caso di batteria insufciente o di vento forte, far atterrare l’aeromobile in un luogo sicuro.
L’aeromobile non può evitare ostacoli durante l’RTH quando i sistemi di visione sono disabilitati. Utilizzare il radiocomando per vericare la velocità e
l’altitudine dell’aeromobile, in modo da evitare collisioni durante il ritorno automatico (RTH) quando il segnale del radiocomando è normale.
Durante il volo, prestare attenzione e avere il pieno controllo dell’aeromobile in ogni momento. NON fare afdamento esclusivamente sui sistemi di
visione e DJI Fly. Le funzioni di sicurezza e di assistenza al volo hanno lo scopo di aiutare il pilota, non di sostituire il controllo dell’aeromobile. Condizioni
ambientali come l’illuminazione e la struttura superciale degli ostacoli possono inuire sulle prestazioni dei sistemi di visione. Tenere l’aeromobile
all’interno del VLOS e prestare molta attenzione al suo volo. Usare discrezione per far funzionare l’aeromobile ed evitare manualmente gli ostacoli in
modo tempestivo. È importante impostare prima di ogni volo un’altitudine Failsafe e un RTH idonei.
Solo quando viene rilevato un errore critico durante il volo, è possibile arrestare i motori utilizzando un comando a stick combinati (CSC).
Limitazioni di responsabilità e avvertenze
Questo prodotto NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai minori di 16 anni. Tenere l’aeromobile fuori dalla portata dei bambini e prestare attenzione
durante l’utilizzo in loro presenza.
Il presente prodotto è una fotocamera aerea di facile utilizzo quando si trova in buono stato di funzionamento, come illustrato di seguito. Visitare http://www.dji.com
per le istruzioni e le avvertenze aggiornate e https://www.dji.com/ysafe per ulteriori informazioni sulla sicurezza in volo e sulla conformità alle disposizioni vigenti.
L’uso improprio del prodotto potrebbe provocare lesioni a persone o cose. Leggere la documentazione relativa al prodotto prima del primo utilizzo. La
presente documentazione è inclusa nella confezione del prodotto ed è inoltre disponibile online alla pagina dei prodotti, all’indirizzo http://www.dji.com.
Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere attentamente l’intero
documento per congurare correttamente il dispositivo prima dell’uso. La mancata lettura del presente documento e l’inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze in esso contenute potrebbero inuire sulle prestazioni del prodotto, o provocare gravi infortuni personali o danni all’aeromobile.
/