Liebherr UWKes 1752-22 001 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации винного климатического шкафа Liebherr. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке температуры, функциях сигнализации, уходе за прибором и решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны особенности хранения вина при различных температурных режимах и важные меры предосторожности.
  • Как включить и выключить прибор?
    Какая оптимальная температура для хранения вина?
    Как часто нужно менять фильтр из активированного угля?
    Что делать, если температура внутри прибора слишком высокая или низкая?
    Как очистить прибор?
UWK
Инструкция по эксплуатации страница 72
Винный климатический шкаф
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации
RU
7080 076-01
72
Содержание
Шкала предупреждений ......................................................72
Указания по технике безопасности ...................................72
Символы на приборе ............................................................73
Технические характеристики продукта .............................73
Указания по утилизации ...................................................... 74
Описание прибора ............................................................... 74
Область применения прибора ............................................ 74
Климатический класс ..........................................................75
Электрическое подключение .............................................75
Элементы для обслуживания и контроля .........................75
Включение и выключение прибора ....................................75
Сигнализация открытой двери ...........................................76
Температурная сигнализация .............................................76
Внутреннее освещение .......................................................76
Режим настройки .................................................................77
Держатели бутылок .............................................................78
Схема укладки бутылок ......................................................78
Презентация бутылок с вином ............................................78
Этикетки для надписей .......................................................78
Воздухообмен через фильтр из активного угля ................79
Замок с секретом .................................................................79
Очистка .................................................................................79
Вытаскивание и установка деревянных полок .................80
Неисправности .....................................................................81
Вывод прибора из эксплуатации ........................................81
Шкала предупреждений
ОПАСНОСТЬ
отмечается прямая
опасная ситуация, ко-
торая приведет к смерти
или тяжелым травмам,
если она не будет пре-
дотвращена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
отмечается опасная си-
туация, которая может
привести к смерти или
тяжелым травмам, если
она не будет предотвра-
щена.
ОСТОРОЖНО
отмечается опасная си-
туация, которая может
привести к легким или
средним травмам, если
она не будет предотвра-
щена.
ВНИМАНИЕ
отмечается опасная си-
туация, которая может
привести к материаль-
но м у уще р бу, е с л и о н а н е
будет предотвращена.
Указание
обозначает полезные
указания и советы.
Указания по технике безопасности
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не перекрывайте вен-
тиляционные отверстия корпуса прибора или
ниши для встраивания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте для
ускорения процесса размораживания ка-
кие-либо механические приспособления
или другие средства, кроме тех, которые
рекомендованы производителем.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не повредите контур
охлаждения.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте внутри
холодильной секции электрические приборы,
конструктивное исполнение которых не со-
ответствует рекомендациям производителя.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: следите за тем, чтобы
при установке прибора не повредился сете-
вой кабель.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запрещается разме-
щать на тыльной стороне данных приборов
и эксплуатировать блоки штепсельных ро-
зетоказветвители и прочие электронные
приборы (напр., трансформаторы для гало-
генных ламп).
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опасность травм в
результате поражения электротоком! Под
крышкой находятся токопроводящие детали.
Внутреннее светодиодное освещение разре-
шается заменять или ремонтировать только
службе сервиса или специально обученным
специалистам.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: oпасность травми-
рования светодиодной лампой. Сила света
светодиодов соответствует лазерному при-
бору класса RG 2. При повреждении бленды
запрещается смотреть прямо на источник
света с помощью оптической линзы. Иначе
Вы можете повредить зрение.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: фиксация прибора
должна осуществляться в соответствии с
инструкцией по эксплуатации (Инструкция
по установке), чтобы исключить опасные
ситуации в результате недостаточной устой-
чивости.
- Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д.
нельзя использовать в качестве подножки
или опоры.
73
RU
Символы на приборе
Символ может находиться на компрессо-
ре. Он относится к маслу в компрессоре и
указывает на следующую опасность: про-
глатывание и попадание в дыхательные пути
может привести к смертельному исходу.
Данное указание имеет значение только
для утилизации. В обычном режиме работы
опасность отсутствует.
Предупреждение о наличии легковоспла-
меняющихся веществ.
Эта или аналогичная наклейка может рас-
полагаться на обратной стороне устройства.
Она относится к панелям из вспененного
материала в двери и/или корпусе. Данное
указание имеет значение только для ути-
лизации. Не удаляйте наклейку.
Технические характеристики продукта
Согласно Директиве ЕС 2017/1369 документ с техниче-скими
характеристиками продукта входит в комплект поставки
прибора. Полный перечень технических характе-ристик до-
ступен в разделе загрузок на веб-сайте компании Liebherr.
- Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра-
ниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также люди,
не имеющие достаточного опыта или знаний,
могут использовать прибор только в том
случае, если они находятся под присмотром
или прошли инструктаж по безопасному ис-
пользованию прибора и понимают возмож-
ные опасности. Детям запрещается играть
с прибором. Детям запрещается выполнять
очистку и техобслуживание, если они на-
ходятся без присмотра. Дети в возрасте от
3-х лет и младше 8-и могут загружать и раз-
гружать холодильник/морозильник.
- Не храните в приборе взрывоопасные мате-
риалы, например, аэрозольные баллончики
с горючим газом-вытеснителем.
- Во избежание травм и материального ущерба
поручайте установку прибора двум лицам.
- После распаковывания прибора проведите
контроль на наличие повреждений. При
обнаружении повреждений свяжитесь с по-
ставщиком. Не подключайте прибор к разъ-
ему электропитания.
- Избегайте продолжительного контакта кожи
с холодными поверхностями (например, с
охлаждаемыми или замораживаемыми про-
дуктами). При необходимости применяйте
средства защиты (например, перчатки).
- Не употребляйте чрезмерно долго
хранившиеся пищевые продукты, это может
привести к пищевым отравлениям.
- Поручайте проводить ремонт и изменения
в приборе только службе сервиса или
обученному для этого квалифицированному
персоналу. Это же относится и к замене
питающего кабеля.
- Проводите ремонт и изменения в приборе
только при видимой отключенной сетевой
вилке.
- Установка, подключение и утилизация
прибора должны осуществляться
исключительно в соответствии с инструкцией
по эксплуатации.
- При неисправности выдерните сетевую вилку
или отключите предохранитель.
- Для отключения прибора от сети держитесь
только за сетевую вилку. Не тяните за кабель.
- Если прибор закрывается на замок, не
храните ключи поблизости от прибора и в
досягаемом для детей месте.
- Прибор предназначен для использования
в закрытых помещениях. Запрещается
использовать прибор на открытом воздухе
или во влажных помещениях и в зоне
разбрызгивания воды.
- Не применяйте светодиоды внутреннего
освещения для освещения помещения.
Светодиоды внутреннего освещения
в приборе предназначены только для
освещения камеры.
- Избегайте открытого пламени или источников
воспламенения во внутреннем пространстве
прибора.
- Алкогольные напитки или прочие упаковки,
содержащие алкоголь, храните только плотно
закупоренными. Случайно вылившийся
спирт может воспламениться при контакте
с электрическими узлами.
- При транспортировке или эксплуатации
прибора на высоте свыше 1500 м над уровнем
моря в силу пониженного давления воздуха
может лопнуть стекло в двери. Осколки
имеют острые края и чреваты тяжелыми
травмами.
74
Описание прибора
Фильтр из активного угля
Элементы для обслуживания
и контроля
Регулируемые ножки
Заводская табличка
Внутреннее освещение
(светодиодная рейка)
Выдвижные полки
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для хра-
нения вин в домашних условиях или условиях,
приближенных к домашним. Сюда относится,
например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах
для проживания,
- при обеспечении готовым питанием и анало-
гичных услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения ме-
дикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или
подобных веществ и продуктов, на которые распространя-
ется Директива для медицинской продукции 2007/47/ЕС.
Неправильное использование прибора может привести к
повреждениям хранящихся изделий или к их порче.
Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопас-
ном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав-
ших свой ресурс приборов должна производиться
надлежащим образом профессионально с соблю-
дением местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип
указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-
рованно выйти наружу.
Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-
бления.
Выдерните сетевую вилку.
Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материа-
лом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным
материалом.
Упаковочный материал отнесите в официаль-
ное место сбора вторсырья
.
Пылеулавливающий фильтр
75
RU
Установка
Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-
мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, расположенной внутри
прибора.
Включение и выключение прибора
Включение
Нажмите кнопку On/O, чтобы засветился индика-
тор температуры.
Выключение
Нажмите кнопку On/O и удерживайте ее нажатой в течение
ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.
Элементы для обслуживания и контроля
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе Описание прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и осна-
щена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Климатический класс
Климатический класс указывает, при
какой комнатной температуре раз-
решается эксплуатировать прибор
для достижения полной холодильной
мощности.
Климатический класс указан на за-
водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C
N от +16 °C до +32 °C
ST от +16 °C до +38 °C
T от +16 °C до +43 °C
SN-ST от +10 °C до +38 °C
SN-T от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного
диапазона комнатной температуры!
1
Индикатор температуры
2
Кнопки для настройки температуры
3
Кнопка выключения аварийной сигнализации
4
Символ режим "защита от детей" активирован
5
Кнопка вкл/выкл
6
Комбинация кнопок вентилятор вкл/выкл
7
Символ вентилятор вкл
8
Кнопка вкл/выкл внутреннего освещения
Настройка температуры
Повысить температуру/сделать теплее
Нажмите кнопку настройки Up.
Понизить температуру/сделать холод-
нее
Нажмите кнопку настройки Down.
- После первого нажатия на кнопку индикатор начнет мигать.
- При повторном нажатии измените настройку температуры.
- Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия
одной из кнопок электроника автоматически переключает-
ся, и индикатор отображает фактическую температуру.
76
Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта более 60 секунд, подается звуковой
предупредительный сигнал.
Если с целью загрузки необходимо, чтобы дверь была
открыта дольше, то отключите звуковой предупре-
дительный сигнал нажатием на кнопку выключения
аварийной сигнализации "Alarm".
После закрывания двери звуковая сигнализация снова
готова к работе.
Температурная сигнализация
При недопустимых температурах внутри прибора
подается звуковой предупредительный сигнал
и индикатор температуры мигает.
Нажатием на кнопку выключения аварийной
сигнализации "Alarm" отключите звуковой
предупредительный сигнал.
После длительного перебоя в электропитании воз-
мож но возникновение слишком высокой температуры
внутри прибора. После возобновления электропита-
ния индикатор указывает на снижение температуры.
Как только температура внутри прибора достигнет уста-
новленного значения, индикатор температуры перестанет
мигать.
Температурная сигнализация при неисправности
прибора
При неисправности прибора температура внутри прибора
может слишком повыситься или понизиться. Подается зву-
ковой предупредительный сигнал и индикатор температуры
мигает.
Нажатием на кнопку выключения аварийной сигнализации
"Alarm" отключите звуковой предупредительный сигнал.
Если индикатор указывает слишком высокую (теплую) тем-
пературу, проверьте сначала, правильно ли закрыта дверь.
Если спустя час индикатор температуры все еще указывает
слишком высокое или слишком низкое значение, то обрати-
тесь в службу сервиса.
Появление надписи F1 на индикаторе свидетельствует о
неисправности прибора. В этом случае обратитесь в службу
сервиса.
Устройство для включения вентилятора
Вентилятор внутри прибора обеспечивает постоянную и
равномерную внутреннюю температуру, а также благопри-
ятные для хранения вин климатические условия.
При активации устройства для включения вентилятора
влажность воздуха внутри прибора еще больше повышается,
что в особенности положительно сказывается на винах при
их длительном хранении.
Благодаря повышенной влажности воздуха предотвращает-
ся на протяжении длительного времени высыхание пробки.
Включение
Сначала нажмите кнопку
"Alarm", затем нажмите допол-
нительно кнопку "Light".
Светодиодный индикатор
светится.
Выключение
Сначала нажмите кнопку
"Alarm", затем нажмите допол-
нительно кнопку "Light".
Светодиодный индикатор
погаснет.
Хранение вин
Для длительного хранения вин рекомендуется температура
от 10 °C до 14 °C.
Эти температуры, которые соответствуют температуре вин-
ного погреба, являются оптимальными для созревания вина.
Для употребления разных сортов вина рекомендуются сле-
дующие температуры.
Красное вино от +14 °C до +18 °C
Розовое вино от +10 °C до +12 °C
Белое вино от +8 °C до +12 °C
Игристое вино, просекко от +7 °C до +9 °C
Шампанское от +5 °C до +7 °C
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение включается всегда, когда открыва-
ется дверь прибора.
Внутреннее освещение гаснет прибл. через 5 секунд после
закрытия двери.
Если требуется, чтобы внутреннее освещение было
включено и при закрытой двери прибора, то нажмите
на кнопку "Light".
77
RU
Режим настройки
В режиме настройки можно активировать режим "защита от
детей" и изменить яркость свечения индикатора. С помощью
режима "защита от детей" Вы можете защитить прибор от
нежелательного выключения.
Активирование режима "защита от детей"
Нажимайте на протяжении 5 с.
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Деактивация режима "защита от детей"
Нажимайте на протяжении 5 с.
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Настройка яркости дисплея
Нажимайте на протяжении 5 с.
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Кнопками или можно выбрать желаемую установку.
h1 = минимальная яркость
h5 = максимальная яркость
Индикатор =
Индикатор =
Настроенная яркость дисплея активируется через одну
минуту.
Указание
При нажатии какой-либо кнопки дисплей светится на про-
тяжении 1 минуты с максимальной яркостью свечения.
При включении прибора настроенная яркость свечения акти-
вируется только после достижения настроенной температуры
внутри прибора.
Презентационный режим
Вы можете активировать презентационный режим для де-
монстрации прибора на выставках или в магазине как будто
бы в реальном режиме работы.
Контур охлаждения в этом режиме работы отключен!
Если этот режим был активирован случайно, его можно
деактивировать следующим образом.
Нажимайте кнопки
+ на протяжении
5 секунд.
Индикатор =
Индикатор =
Холодильный агрегат начинает работать.
Мигает индикатор температуры.
Прибор находится теперь в нормальном режиме работы.
78
Этикетки для надписей
К прибору прилагается по одной
этикетке для надписей на каждую
полку.
На ней можно отмечать сорта вин,
хранящиеся в соответствующем
отделении.
Дополнительные этикетки для над-
писей Вы можете приобрести через
Вашего дилера.
Схема укладки бутылок
Для 0,75-литровых бутылок типа Бордо в соответствии с
нормой NF H 35-124
Внимание
Максимальная нагрузка на каждую полку не должна пре-
вышать 25 кг.
Всего 46 бутылок
Эти бутылки прислоняются к соответствующему держате-
лю бутылок.
Держатели бутылок
Для хранения еще четырех бутылок снаружи двух деревян-
ных полок вставьте прилагающиеся держатели бутылок.
Вставьте держатель бутылок косо между стержнями полки
и поверните, чтобы он вошел в зацепление.
После этого сдвиньте держатель бутылок в показанное на
рисунке положение.
Презентация бутылок с вином
Для презентации бутылок с вином вставьте держатель
бутылок в любом положении в верхнюю деревянную полку..
При бутылках типа Бордо 0,75 л соблюдайте показанное
на рисунке расстояние, иначе бутылка будет прикасаться
к полке, которая находится выше.
При хранении более высоких (более длинных) бутылок
сдвиньте держатель бутылок назад соответствующим об-
разом.
79
RU
Замок с секретом
Замок в двери прибора оснащен секретом.
Запирание прибора
Вдавите ключ в направлении 1.
Поверните ключ на 90°.
Чтобы отпереть прибор, поступайте в
такой же последовательности.
Воздухообмен через фильтр из активного угля
Вина постоянно меняются в зави-
симости от условий окружающей
среды.
Таким образом, качество воз-
духа имеет решающее значение
для консервации.
Мы рекомендуем один раз в год
менять изображенный фильтр,
который Вы можете заказать
через своего дилера.
Замена фильтра
Надавите на фильтр и опять
отпустите его.
Вытащите фильтр.
Снимите заднюю часть
фильтра.
Наденьте новый фильтр на
крышку.
Вставьте фильтр, прижмите
его до упора и опять отпу-
стите.
Фильтр автоматически сто-
порится.
Вы слышите, как он за-
щелкнулся.
Очистка
Несоблюдение данного указания может привести к порче
продуктов питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой следует обязательно отклю-
чить электропитание прибора. Выдерните
сетевую вилку или отключите предохранитель!
Поверхности, соприкасающиеся с продуктами
питания и доступными системами стока, не-
обходимо регулярно очищать!
Если дверь остается долгое время открытой,
температура в секциях прибора может
значительно повыситься.
Внутренние поверхности, детали оборудования и внеш-
ние стенки следует мыть теплой водой с добавлением
небольшого количества моющего средства. Ни в коем
случае нельзя применять содержащие песок или кислоты
чистящие средства или химические растворители.
Для очистки стеклянных поверхностей используйте сред-
ство для мытья стекол, для поверхностей из нержавеющей
стали обычное средство для очистки нержавеющей стали.
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения компонентов при-
бора и опасность травмирования в результате
выделения горячего пара.
Не применяйте паровые очистители для очист-
ки прибора!
Следите за тем, чтобы вода с моющим средством не про-
никла в электрические части и вентиляционную решетку.
Вытрите все насухо при помощи тряпки.
Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри
прибора – это важно для службы сервиса.
Если прибор длительное время пустует, его необходимо от-
ключить, разморозить, очистить и высушить, затем оставить
дверь открытой во избежание образования плесени.
80
Установка деревянной полки
Вытаскивание и установка деревянных
полок
Для облегчения очистки внутреннего пространства прибора
деревянные полки можно вынимать.
Вытаскивание деревянной полки
Поднимите деревянную полку
в задней части справа и слева
(выведите ее из зацепления) и
вытащите, потянув вперед.
Вытяните до предела полозья секции. Положите деревянную
полку передними пазами на упорные штифты.
Задвиньте деревянную полку вместе с полозьями секции
до упора в прибор.
Придавите деревянную полку до конца назад, чтобы она
спереди вошла в зацепление.
Придавите деревянную полку в задней части справа и слева
вниз и введите ее в зацепление.
Очистка пылеулавливающего фильтра
Пылеулавливающий фильтр в основании прибора нужно
очищать не реже одного раза в год.
1. Снимите вентиляционную решетку с цоколя
мебели.
2. Очистите пылеулавливающий фильтр пыле-
сосом.
3. Опять вставьте вентиляционную решетку.
1.
2.
81
RU
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-
ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку
из розетки или выключить или выкрутить предохранители.
Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой,
чтобы исключить возможность образования неприятного
запаха.
Прибор отвечает соответствующим требованиям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU, 2014/30/
EU, 2009/125/EG и 2011/65/EU.
Неисправности
На индикаторе появляется надпись F1.
Это свидетельствует о неисправности прибора. Обратитесь
в службу сервиса.
Вентиляторы внутри прибора работают несмотря на то,
что функция вентиляторов выключена и компрессор
олодильный агрегат) не работает.
В зависимости от настроенной температуры внутри при-
бора и температуры окружающей среды в месте установки
прибора это нормально.
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины.
Прибор не работает. Проверьте,
включен ли прибор,
правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
в порядке ли предохранитель розетки.
При включении сетевой вилки в розетку холодильный
агрегат не работает, однако, на индикаторе температуры
отображается значение.
Презентационный режим активирован. Деактивируйте пре-
зентационный режим согласно разделу "Презентационный
режим".
Слишком сильный звук. Проверьте,
крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель
под действием работающего холодильного агрегата. Учтите
при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-
дения исключить невозможно.
Температура недостаточно низкая. Проверьте
настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-
туры", правильно ли установлена температура?
показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
В порядке ли вытяжная вентиляция?
Загрязнился ли пылеулавливающий фильтр в основании
прибора? См. раздел "Очистка пылеулавливающего
фильтра".
Находится ли поблизости от места установки прибора ис-
точник тепла?
Если ни одна из перечис-
ленных причин не имеет
места и Вы сами не в
состоянии устранить не-
исправность, обратитесь
в ближайшую службу сер-
виса. Сообщите тип
1
,
номер сервиса
2
и номер
прибора
3
, указанные на
заводской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
"Описание прибора".
Информация об изготовителе
Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH
A-9900 Лиенц
Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1
Австрия
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708007601*
/