Sony XBA-A3 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя

В руководстве по эксплуатации для Sony XBA-A3 вы найдете информацию о том, как использовать наушники, включая подключение, настройку и использование многофункциональной кнопки. Узнайте о функциях, таких как система HD Hybrid 3-way Driver и съемный кабель, а также о том, как ухаживать за наушниками.

В руководстве по эксплуатации для Sony XBA-A3 вы найдете информацию о том, как использовать наушники, включая подключение, настройку и использование многофункциональной кнопки. Узнайте о функциях, таких как система HD Hybrid 3-way Driver и съемный кабель, а также о том, как ухаживать за наушниками.

1
2
3
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
SS M MS SL L
Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Особенности
3-сторонняя гибридная HD-система
динамиков
3-сторонняя гибридная HD-система
динамиков состоит из 16-миллиметровых
динамических динамиков и двух динамиков с
уравновешенным якорем (полный диапазон +
супервысокочастотный динамик HD). Система
воспроизводит неуловимые верхние частоты
и глубокие ревущие басы, включая самые
мельчайшие музыкальные нюансы.
Линейный динамик с уравновешенным
якорем
Симметричный якорь и прямая конструкция
динамика улучшают линейность
механической вибрации и обеспечивают
четкий звук на средних и верхних частотах.
Супервысокочастотный динамик HD
Благодаря алюминиевому сплаву, из
которого сделана диафрагма, ее конструкция
имеет малый вес и высокую жесткость,
обеспечивая чистое воспроизведение
супервысоких частот.
ЖКП для динамического динамика
ЖКП (жидкокристаллический полимер) имеет
очень эластичную форму, которая позволяет
снизить окрашивание звука и добиться
чистого воспроизведения средних и низких
частот.
Корпус с защитой от вибраций,
объединенный с динамиком
Объединение динамического динамика и
передней панели корпуса позволяет
уменьшить размер устройства для
повышения комфорта ношения.
Антивибрационный материал корпуса
предотвращает возникновение ненужных
вибраций и обеспечивает кристально-чистый
звук.
Ритмическое управление
Ультратонкая трубка акустической нагрузки
на задней части динамического динамика
позволяет оптимизировать движение
диафрагмы. Ритмическое управление
улучшает характеристику перехода в низких
частотах и точно воспроизводит ритм.
Съемный кабель*
Обычный кабель наушников и кабель
наушников с линейным пультом управления
и микрофоном с поддержкой вызовов без
использования рук на смартфоне Android™ и
iPhone.
Легко регулируемый ушной фиксатор
Использование в качестве основы каучука
Teknorote® с функцией запоминания формы
для покрытых силиконом ушных фиксаторов
обеспечивает гибкое, удобное и плотное
прилегание.
Заземленный кабель L/R для снижения
перекрестных помех**
Посеребренная OFC (бескислородная медь)
конструкция кабеля обеспечивает снижение
потери сигналов при передаче
Вкладыши из вспененного силикона
Вспененный силикон внутри вкладышей
обеспечивает надежное прилегание и
высокую шумоизоляцию.
* При подключении к портативному усилителю
наушников Sony PHA-3 (приобретается
отдельно) с помощью кабеля микрофона со
сбалансированным соединением
MUC-M20BL1 (приобретается отдельно)
можно установить симметричное
подключение.
** За исключением кабеля наушников с
линейным пультом управления и
микрофоном.
Совместимые изделия
Используйте это устройство с смартфонами.
Примечания
Если подключить неподдерживаемый
смартфон, микрофон этого устройства может
не работать, либо уровень громкости может
быть низким.
Работа этого устройства с цифровыми
музыкальными проигрывателями не
гарантируется.
Использование многофункциональной
кнопки*
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов,
нажмите еще раз, чтобы завершить вызов;
нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить
дорожку.
Доступные операции для iPhone
Воспроизведение/пауза композиции на
подключенном устройстве iPhone одним
нажатием. Двойное нажатие - переход к
следующей композиции. Тройное нажатие-
переход к предыдущей композиции. Нажатие и
удержание: включение функции “VoiceOver**”
(при наличии).
Удерживайте кнопку нажатой в течение
приблизительно двух секунд, чтобы отклонить
входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена,
прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие
отклонение вызова.
* Функция кнопки может быть отличной в
зависимости от модели смартфона.
** Наличие функции “VoiceOver” зависит от
устройства iPhone и версии его
программного обеспечения.
Технические характеристики
Наушники
Тип: Закрытые, гибридные / Динамик:
Гибридные 3-полосные (16-миллиметровые
динамические + 2 × с уравновешенным якорем)
/ Мощность: 100 мВт (IEC*) / Сопротивление:
32 Ω при 1 кГц / Чувствительность: 105 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
3Гц– 40000 Гц / Кабель: прибл. 1,2 м, провод
из бескислородной меди с серебряным
покрытием, отсоединяемый фиксатор,
Y-образный / Штекер: L-образный
стереофонический мини-штекер с золотым
покрытием / Масса: прибл. 10 г (без кабеля)
Микрофон
Тип: элeктpeтный кондeнcaтоpный /
Направленность: всенаправленный / Уровень
напряжения в разомкнутой цепи: –40 дБ (0 дБ
= 1 В/Па) / Рабочий частотный диапазон: 20 Гц
– 20000 Гц
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Гибридные вкладыши из силиконового каучука:
SS (красные) (2), S (оранжевые) (2), M (зеленые)
(присоединены к наушникам на заводе) (2), L
(светло-синие) (2) / Вкладыши из силиконовой
пены: S (оранжевые) (2), M (зеленые) (2), L
(светло-синие) (2) / Кабель наушников (с
линейным пультом управления и микрофоном,
прибл. 1,2 м, провод из бескислородной меди с
серебряным покрытием, отсоединяемый
фиксатор, L-образный 4-полярный мини-
штекер c золотым покpытиeм, Y-образный) (1) /
Регулятор длины кабеля (сматывает кабель до
50 см) (1) / Чехол для переноски (1) (полиуретан,
полиэтилентерефталат) / Зажим (1)
*
IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
iPhone является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Xperia
TM
является товарным знаком Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
и Google Play
TM
являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками Google, Inc.
Дополнительные сменные вкладыши можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
О вкладышах из силиконовой пены
Поставляемые шумоизоляционные вкладыши
обеспечивают плотное прилегание для
приглушения окружающего шума.
Примечания
Длительное использование плотно
вставленных вкладышей может привести к
растяжению ушных раковин. Если вы
испытываете дискомфорт, прекратите их
использование.
Элементы вкладышей из силиконовой пены
легко повредить. Если они повреждены,
вкладыши могут неправильно располагаться
в ушах, что может негативно сказываться на
шумоизоляции.
Силиконовая пена со временем может
портиться или твердеть, что может негативно
влиять на шумоизоляцию.
Не подвергайте элементы из силиконовой
пены давлению в течение длительного
времени, так как это может привести к их
деформации.
Снятие наушников
После использования медленно снимите
наушники.
Примечание
Наушники разработаны для плотного
размещения в ваших ушах. Резкое нажатие во
время использования или слишком быстрое
снятие наушников может привести к травме.
Во время ношения наушников диафрагма
может издавать щелкающий звук. Это не
является неисправностью.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух. С
целью обеспечения безопасности
дорожного движения, не
пользуйтесь наушниками во
время вождения автомобиля или
езды на велосипеде.
Надежно устанавливайте
вкладыши. Если вкладыш
случайно выпадет и останется в
ухе, это может привести к травме.
Держите вкладыши в чистоте.
Чтобы почистить вкладыши,
вымойте их слабым раствором
моющего средства.
Не оставляйте стереофонические наушники в
местах, которые подвергаются воздействию
прямых солнечных лучей, тепла или влаги.
Примечание о статическом электричестве
Статическое электричество, накопленное телом,
может стать причиной тихого звона в ушах.
Чтобы минимизировать этот эффект, носите
одежду из натуральных материалов.
Импортер на территории стран Таможенного
союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ
“P/D”.
1
2
P/D: XX XXXX
1. Месяц
2. Год
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных,
сухих, чистых, хорошо вентилируемых
помещениях, изолированных от мест хранения
кислот и щелочей. Температура хранения: от -10
до + 45°C. Относительная влажность хранения:
от 25 до 75%. Рабочая температура: от 5 до 35°C.
Рабочая относительная влажность: 25-75%.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);
Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785).
Уполномоченный представитель в Украине по
вопросам соответствия требованиям
технических регламентов: ООО “Сони Украина”,
ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Характеристики
Система високоякісних потрійних гібридних
динаміків
Система високоякісних потрійних гібридних
динаміків складається з одного
16-міліметрового динамічного динаміка і двох
динаміків з урівноваженим якорем
(повнодіапазонний + високоякісний
високочастотний динамік). Система відтворює
блискучі високі частоти та глибокі ревучі баси,
включаючи навіть найтонші музичні нюанси.
Технологія врівноваженого якоря з лінійним
приводом
Симетричний якір і конструкція з прямим
приводом покращують лінійність механічного
коливання, забезпечуючи чітке звучання
середніх та високих частот.
Високоякісний високочастотний динамік
Діафрагма з алюмінієвого сплаву забезпечує
зниження ваги й високу жорсткість, а також
дає можливість відтворення надвисоких
частот.
Діафрагма з рідкокристалічного полімеру для
динамічних динаміків
Діафрагма з рідкокристалічного полімеру має
форму, що ідеально підходить для зменшення
звукового забарвлення й чіткого відтворення
середніх частот і басів.
Корпус, що зменшує рівень коливання,
об’єднаний із динаміком
Об’єднання динамічного динаміка й
переднього корпусу зменшує розмір,
покращуючи комфорт носіння. Матеріал, що
зменшує коливання, запобігає небажаним
коливанням для відтворення чистого звуку.
Система керування реакцією на імпульсні
сигнали
Ультратонка трубка акустичного навантаження
в задній частині динамічного динаміка
оптимізує рух діафрагми. Система керування
реакцією на імпульсні сигнали покращує
перехідну характеристику басів і забезпечує
точне відтворення ритму.
Знімний кабель*
Звичайний кабель навушників та кабель
навушників із вбудованим пультом керування
та мікрофоном, що підтримує дзвінки в режимі
«вільні руки» за використання смартфонів
Android™ та iPhone.
Вушний тримач із можливістю довільного
регулювання
Завдяки основі зі смоли з ефектом
запам’ятовування форми Teknorote®, вушний
тримач із силіконовим покриттям забезпечує
неперевершену гнучку та надійну посадку для
кожного користувача.
Кабель L/R з окремим заземленням для
зменшення перехресних завад**
Кабель з OFC (безкисневої міді) із срібним
покриттям для зменшення втрат при
передаванні сигналів
Піносиліконові вушні вкладиші
Надійна посадка та відмінна ізоляція від
навколишніх шумів завдяки м’якому
піносилікону всередині вушних вкладишів.
* Підключення до портативного підсилювача
навушників Sony PHA-3 (продається окремо)
за допомогою кабелю навушників із
симетричним підключенням MUC-M20BL1
(продається окремо) дає змогу здійснювати
симетричне підключення.
** Окрім кабелю навушників із вбудованим
пультом керування та мікрофоном.
Сумісні вироби
Використовуйте цей пристрій зі смартфонами.
Примітки
Якщо підключити непідтримуваний смартфон,
мікрофон цього пристрою може не працювати
або рівень гучності може бути низьким.
Гарантія на роботу цього пристрою з
цифровими музичними програвачами не
надається.
Використання багатофункціональної
кнопки*
Натисніть один раз, щоб відповісти на виклик,
натисніть ще раз, щоб завершити виклик;
натисніть, щоб відтворити/призупинити
відтворення композиції.
Доступні операції для iPhone
Одне натиснення: відтворення/призупинення
композиції на підключеному пристрої iPhone.
Подвійне натиснення: перехід до наступної
композиції. Потрійне натиснення: перехід до
попередньої композиції. Натиснення з
утриманням: увімкнення функції «VoiceOver»**
(за наявності).
Утримуйте кнопку натиснутою протягом близько
двох секунд, щоб відхилити вхідний виклик.
Після відпускання кнопки пролунає два тихі
сигнали на підтвердження відхилення виклику.
* Функція кнопки може відрізнятися залежно
від моделі смартфону.
** Наявність функції «VoiceOver» залежить від
пристрою iPhone та версії його програмного
забезпечення.
Технічні характеристики
Навушники
Тип: закриті, гібридні / Динаміки: гібридні
3-полосні (16-міліметровий динамічний + 2 × із
врівноваженим якорем) / Допустима
потужність: 100 мВт (IEC*) / Повний опір: 32 Ом
за 1 кГц / Чутливість: 105 дБ/мВт / Діапазон
частот: 3 Гц — 40000 Гц / Кабель: прибл. 1,2 м,
провід-літцендрат із безкисневої міді зі срібним
покриттям, знімна підвіска для вуха, Y-подібна /
Штекер: Г-подібний позолочений
стереофонічний міні-штекер / Маса: прибл. 10 г
(без кабелю)
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний /
Направленість: ненаправлений / Рівень
напруги роз’єднаного ланцюга: –40 дБ (0 дБ =
1 В/Па) / Діапазон ефективних частот: 20 Гц
— 20000 Гц
Приладдя, що додається
Гібридні вушні вкладиші із силіконового каучуку:
SS (червоні) (2), S (оранжеві) (2), M (зелені)
(приєднані до навушників на заводі) (2), L
(світло-сині) (2) /Піносиліконові вушні вкладиші:
S (оранжеві) (2), M (зелені) (2), L (світло-сині) (2) /
Кабель навушників (із вбудованим пультом
керування та мікрофоном, прибл. 1,2 м,
провід-літцендрат із безкисневої міді зі срібним
покриттям, знімна підвіска для вуха, г-подібний
4-контактний міні-штекер з позолоченими
контактами, Y-подібна) (1) / Регулятор довжини
кабелю (намотує до 50 см кабелю) (1) / Чохол для
носіння (1) / Кріплення (1)
*
IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конструкція й технічні характеристики можуть
бути змінені без попередження.
iPhone є товарним знаком Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах.
Xperia
TM
є товарним знаком Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
і Google Play
TM
є товарними знаками
або зареєстрованими товарними знаками
Google, Inc.
Додаткові запасні вушні вкладиші можна
замовити в найближчого дилера Sony.
Інформація про піносиліконові вушні
вкладиші
Піносиліконові вушні вкладиші із комплекту
постачання забезпечують щільне прилягання
для ефективного приглушення навколишнього
шуму.
Примітки
Тривале використання щільно вставлених
вушних вкладишів може призвести до
перевтоми вух. Якщо ви відчуваєте
дискомфорт, припиніть їх використання.
Піносиліконові елементи вушних вкладишів
легко пошкодити. Якщо вони пошкоджені,
вушні вкладиші можуть неправильно
розташовуватися у вухах, що може погіршити
шумоізоляцію.
Піносилікон з часом може зіпсуватися або
затвердіти, що може негативно вплинути на
шумоізоляцію.
Не піддавайте елементи із піносилікону тиску
протягом тривалого часу, так як це може
викликати їх деформацію.
Знімання навушників
Після використання повільно зніміть навушники.
Примітка
Навушники розроблені таким чином, щоб
щільно прилягати до вух. Якщо сильно натиснути
на навушники або зняти їх занадто швидко, вони
можуть спричинити травму.
Під час носіння навушники можуть видавати звук
клацання діафрагми. Це не є несправністю.
Застереження
Високий рівень гучності може
негативно вплинути на слух.
Заради безпеки дорожнього руху
не користуйтесь навушниками під
час керування автомобілем або
їзди на велосипеді.
Надійно встановлюйте вушні
вкладиші. Якщо вушний вкладиш
випадково від’єднається та
залишиться у вусі, він може
призвести до травми.
Зберігайте вушні вкладиші в
чистоті. Щоб почистити вушні
вкладиші, помийте їх слабким
розчином миючого засобу.
Не залишайте стереофонічні навушники в
місцях, які піддаються впливу прямого
сонячного проміння, тепла або вологи.
Примітка щодо статичної електрики
Статична електрика, накопичена тілом, може
спричинити тихий дзвін у вухах.
Щоб зменшити цей ефект, носіть одяг з
натуральних матеріалів.
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні.
Щоб дізнатися дату виготовлення, див. символ
«P/D».
1
2
P/D: XX XXXX
1. Місяць
2. Рік
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Зроблено в Таїланді
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях, ізольованих від місць зберігання
кислот і лугів. Температура зберігання: від -10 до
+ 45°C. Відносна вологість зберігання: від 25 до
75%. Робоча температура: від 5 до 35°C. Робоча
відносна вологість: 25-75%.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057);
Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
Уповноважений представник в Україні з питань
відповідності вимогам технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Эксплуатация
Использование
1 Наденьте наушник, поместив дужку () за ухом.
Предварительно возьмите наушник и согните дужку по форме уха.
2 Отрегулируйте угол наушника, так чтобы он удобно держался.
3 Отрегулируйте наушник, чтобы он сел по форме уха.
Подогните дужку и наушник к основанию ушной раковины, чтобы зафиксировать наушник.
Гибридные вкладыши из силиконового каучука
Вкладыши из силиконовой пены
Силиконовая пена (красные)
Отсоединение кабеля
Примечания
Если держатель вытаскивать непосредственно, он может сломаться. Вытаскивайте его от основания.
Не сгибайте основание дужки, иначе она может сломаться.
При отсоединении кабеля не тяните его под углом, иначе отсоединить его может быть сложно.
Подсоединение кабеля
: светло-серый, серебряный,
: красный, красный
Примечание
При креплении кабеля совмещайте цветовые кодировки подключаемых компонентов.
Чехол для переноски
Примечание
Не закрывайте футляр с силой, не обмотав кабель. В противном случае это может привести к повреждению кабеля.
При установке приложения Smart Key* из Google Play
TM
управление дорожкой и громкостью на смартфоне будет осуществляться с помощью
многофункциональной кнопки.
* Smart Key - это приложение для смартфонов Xperia
TM
с Android
TM
OS 4.0 или более новой версии. Приложение может быть недоступно в некоторых
странах и/или регионах и может не работать на неподдерживаемых моделях смартфонов.
Експлуатація
Користування
1 Надіньте навушники, розмістивши підвіски () за вухом.
Утримуючи навушники, заздалегідь зігніть підвіску відповідно до форми вуха.
2 Відрегулюйте кут навушників для щільного закріплення.
3 Відрегулюйте положення підвіски для закріплення за вухом.
Підігніть підвіску та навушники до основи вуха, щоб надати стійкості навушникам.
Гібридні вушні вкладиші із силіконового каучуку
Піносиліконові вушні вкладиші
Силіконова піна (червоні)
Від’єднання кабелю
Примітки
Якщо потягнути безпосередньо за підвіску, її можна зламати. Тягніть за основу підвіски.
Не згинайте основу підвіски, оскільки вона може зламатися.
Від’єднуючи кабель, не тягніть його під кутом, оскільки можуть виникнути складнощі з від’єднанням.
Приєднання кабелю
: світло-сірий, сріблястий,
: червоний, червоний
Примітка
Приєднуйте кабель відповідно до кольорового позначення сполучних частин.
Чохол для носіння
Примітка
Не закривайте футляр силоміць, не намотавши кабель. В іншому разі кабель може зламатися.
Якщо встановити програму Smart Key* з магазину Google Play™, керування композицією та гучністю на смартфоні буде здійснюватися за допомогою
багатофункціональної кнопки.
* Smart Key — це програма для смартфонів Xperia™ під керуванням Android™ OS 4.0 або новішої версії. Програма може бути недоступна в деяких
країнах та/або регіонах і може не працювати на непідтримуваних моделях смартфонів.
XBA-A3
Stereo Headphones
Operating Instructions
설명서
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XBA-A3 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя

В руководстве по эксплуатации для Sony XBA-A3 вы найдете информацию о том, как использовать наушники, включая подключение, настройку и использование многофункциональной кнопки. Узнайте о функциях, таких как система HD Hybrid 3-way Driver и съемный кабель, а также о том, как ухаживать за наушниками.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках