Polaris PKM 1203 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от
нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно и полностью изучите
данное руководство, в котором содержится важная информация,
касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному
использованию прибора и уходу за ним.
Внимание!
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом
2
СОДЕРЖАНИЕ
Общая информация 4
Общие указания по безопасности 4
Специальные указания по безопасности 6
Сфера использования 7
Описание прибора 8
Комплектация 8
Обзор и наименование деталей 8
Подготовка к работе и эксплуатация прибора 9
Порядок работы 9
Сборка прибора 9
Включение прибора 11
Добавление ингредиентов и смена насадок 13
После окончания работы 14
Чистка и уход 15
Хранение/транспортировка/реализация/утилизация 16
Технические характеристики 16
Поиск и устранение неисправностей 17
Информация о сертификации 18
Гарантийные обязательства 19
3
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор должен быть использован только по назначению.
Перед началом эксплуатации этого прибора внимательно и полностью прочитайте
настоящее Руководство по эксплуатации.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его.При наличии повреждений
прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения.Перед использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток
опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или производится их инструктирование относительно использования данного
прибора лицом, отвечающим за их безопасность.Необходимо осуществлять надзор за
детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Не оставляйте работающий прибор без надзора! Всегда отключайте прибор от сети,
если Вы им не пользуетесь.
В случае длительного перерыва в использовании, храните прибор в заводской
упаковке в сухом, недоступном для детей месте.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей,
заполненных водой.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости.Не прикасайтесь
к прибору влажными руками.При намокании прибора сразу отключите его от сети.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с
техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кухонной
машины электрической POLARIS, модель PKM 1203 (далее по тексту – прибор, кухонная
машина).
Защищайте прибор
от любых ударов
Не подвергайте
прибор
экстремальным
внешним
воздействиям
2
1
После окончания
срока службы не
выбрасывайте
прибор вместе с
бытовыми отходами
Ни в коем случае не
погружайте прибор
в воду или другие
жидкости
4
3
4
В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети.При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду.Перед повторным использованием прибор
должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.Не используйте удлинители.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещений.Предохраняйте прибор от ударов об острые
углы.По окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его
от сети.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод.Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод.При отключении прибора от
сети держитесь за штепсельную вилку.
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает
Вас права на гарантийное обслуживание.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг
прибора, так как со временем это может привести к излому провода.Всегда гладко
расправляйте провод на время хранения.
Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под
воздействие жары, прямых солнечных лучей и влаги.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра.Неквалифицированный ремонт представляет прямую
опасность для пользователя.
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для сохранения
действия гарантии на прибор и во избежание технических проблем.Ремонт должен
производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Внимание!После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами.Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации.Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Не используйте
прибор вне
помещений
Осуществляйте
надзор за детьми с
целью недопущения
их игр с прибором
6
5
Нельзя переносить
прибор, держа его за
сетевой шнур
7
Не используйте
прибор вблизи ванн,
раковин или других
емкостей,
заполненных водой
8
5
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Запрещается включать прибор в сеть без установленной и закрепленной чаши,
входящей в комплект прибора либо с чашей, не соответствующей модели.
Запрещается использовать чашу без крышки, входящей в комплект.
Запрещается использовать прибор с деформированной чашей, либо с любой другой
емкостью не входящей в комплект.
Запрещается использовать чашу из комплекта прибора для любых других целей, не
описанных в данном Руководстве, либо с прибором другой модели.
Не включайте прибор с чашей, не загруженной продуктами.
Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.
Кухонная машина не рассчитана на продолжительную непрерывную работу, поэтому
во избежание перегрева после каждых 3 - 10 минут непрерывной работы
зависимости от используемого аксессуара, см.описание), делайте перерыв на 30
минут, давая возможность остыть мотору.
Данный прибор имеет встроенную защиту от перегрева.В случае, если произошло
автоматическое отключение следует немедленно:
oвыключить прибор, переведя ручку регулятора скорости в положение «0».
oвытащить вилку из розетки электросети.
oдать прибору полностью остыть в течение не менее 30 мин перед повторным
использованием.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе прибора, это может привести к
перегреву мотора.
Не загружайте в чашу муку или сахарную пудру во время работы кухонной машины.
Пыль от этих продуктов может попасть в вентиляционные отверстия и привести прибор
в негодность.
При взбивании продукты увеличиваются в объеме.Заполняйте чашу не более, чем
наполовину.Начинать обработку продуктов следует на минимальной скорости,
постепенно увеличивая ее при необходимости.
Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей прибора.
Не используйте кухонную машину для взбивания и перемешивания густых и твёрдых
продуктов, таких как замороженное масло и тесто.Во избежание перегрузки и выхода
из строя деталей прибора, такие продукты необходимо предварительно подогреть до
размягчения.
Данный прибор не
рассчитан на
продолжительную
работу.
Время непрерывной
работы 3-10 мин.,
перерыв 30 мин.
Запрещается
включать прибор в
сеть без
установленной и
закрепленной чаши,
входящей в комплект
2
1
Запрещается
использовать прибор
с деформированной
чашей, либо с любой
другой емкостью не
входящей в комплект
3
Во избежание травм,
держите на
безопасном
расстоянии пальцы
рук, волосы, одежду
от движущихся
частей блендера
4
Работа = 3-10 мин.
Перерыв = 30 мин.
6
Следите за тем, чтобы в процессе использования прибора в чашу не попадали ножи,
ложки, вилки и другие кухонные принадлежности.
Не касайтесь ложками, лопатками движущихся частей прибора во время
эксплуатации, это может привести к поломке.
Во время эксплуатации ни в коем случае не опускайте руки и другие части тела в чашу.
После выключения привод движется по инерции еще некоторое время.Для замены
насадок дождитесь полной остановки привода и отключите прибор от сети.
Всегда отключайте прибор от сети перед сменой насадок или его очисткой.
Постоянно следите, чтобы все насадки были тщательно промыты.
НЕ погружайте прибор в воду и не мойте в посудомоечной машине.
Применение аксессуаров и насадок, не входящих в комплект поставки прибора,
лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Не ставьте прибор и его принадлежности в морозильник, в духовую или
микроволновую печь во избежание повреждения.
Не используйте кухонную машину для смешивания непищевых продуктов.
Внимание!При отключении электроэнергии в питающей сети, прибор остается
включенным и возобновляет свою работу после подачи электроэнергии.Не
оставляйте прибор включенным без надзора.Если Вы заметили, что прибор
отключился, сразу переведите ручку регулятора скорости в положение «0» и
отключите шнур питания от розетки до выяснения обстоятельств.
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и
влажности бытового помещения в соответствии с данным Руководством:
oв местах постоянного проживания;
oв пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и
других подразделений;
oпотребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для
проживания;
oв местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а
также для обработки непищевых продуктов.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате
неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования.
Прибор
предназначен только
для бытового
использования
Прибор
предназначен для
обработки только
пищевых продуктов
2
1
Благоприятные
условия работы при
температуре от +5°С
до +35°С
3
Использование
прибора без
продуктов
запрещено!
4
+5 до +35°C
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
ПУСТЫМ!
7
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Кухонная машина электрическая предназначена для смешивания жидких и сыпучих
продуктов, приготовления соусов, жидких начинок, майонеза и десертов (взбитых сливок,
пудингов, коктейлей, воздушных кремов, муссов) с помощью венчика для взбивания и
насадки для смешивания, входящих в комплект прибора, а также для замешивания теста
различной консистенции тестомесильным крюком.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Кухонная машина – 1 шт.
2. Венчик для взбивания 1 шт.
3. Тестомесильный крюк – 1 шт.
4. Насадка для смешивания – 1 шт.
5. Чаша – 1 шт.
6. Крышка чаши – 1 шт.
7. Инструкция по эксплуатации 1 шт.
8. Гарантийный талон 1 шт.
ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
2. Ручка ступенчатого
регулятора скорости
8. Крюк для
замешивания
теста
9. Насадка для
смешивания 10. Венчик для взбивания
1. Основание
3. Кнопка фиксации
рабочей части
4. Рабочая часть5. Узел привода
насадок
6. Крышка чаши с
отверстием для подачи
продуктов
7. Съемная чаша для
замешивания
8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИБОРА
Распакуйте прибор и проверьте комплект поставки (см.раздел Комплектация).
Удалите упаковочный материал и рекламные наклейки со всех деталей прибора.
Убедитесь в том, что все комплектующие прибора и сетевой шнур не повреждены.
Перед первым использованием тщательно промойте и просушите части прибора,
которые будут находиться в контакте с продуктами (насадки, чашу, крышку чаши и
пр.).
Протрите корпус
влажной тканью
Перед 1-м
использованием
промойте и
просушите части
прибора
Тщательно
просушите
Всегда ставьте
прибор на ровной
поверхности
13
2
90°
ПОРЯДОК РАБОТЫ
СБОРКА ПРИБОРА
Установите кухонную машину на ровную, чистую и сухую поверхность.
Нажмите на кнопку фиксации и поднимите вверх рабочую часть до щелчка.
Установите чашу в гнездо основания, совместив выступы на чаше с пазами на
основании, и поверните по часовой стрелке до упора для фиксации, не прилагая
больших усилий.
4
ОСТОРОЖНО! Перед сборкой кухонной машины во избежание травмы
убедитесь, что шнур питания прибора отключен от сети.Никогда не включайте
прибор в сеть без установленной и закрепленной чаши.
На заметку! Не используйте и не храните насадки грязными.После каждого
использования сразу вымойте и просушите использованный узел в соответствии
с разделом «ЧИСТКА И УХОД».
9
Поместите продукты в чашу.
Установите крышку чаши на узел привода насадок, совместив выступы фиксаторов
крышки с пазами на корпусе узла привода и зафиксируйте, повернув по часовой
стрелке на небольшой угол до упора, не прикладывая больших усилий.Отверстие
крышки для подачи продуктов должно находиться со стороны регулятора скорости
(см.описание прибора).
Выберите необходимую насадку и установите ее на рабочий вал, расположенный на
узле привода насадок.Поверните насадку по часовой стрелке на 90° для фиксации.
Внимание!После установки штифт на валу привода должен совпасть с пазом
замка оси насадки.
Нажмите на
кнопку фиксации и
поднимите вверх
рабочую часть до
щелчка
Установите чашу в
гнездо основания
Установите
кухонную машину
на ровную
поверхность
2
1
90°
Поверните по
часовой стрелке
до упора для
фиксации
34
Установите
Зафиксируйте
по часовой
стрелке
Установите
крышку чаши на
узел привода
насадок
Поместите
продукты в чашу
6
5
Отверстие крышки
для подачи
продуктов должно
находиться со
стороны регулятора
скорости
7Отверстие для
подачи
продуктов
Выберите насадку
и установите ее на
рабочий вал
8
Крюк для замешивания теста используется для замешивания тяжелого теста,
например, дрожжевого или густого песочного;
Насадка для смешивания используется для приготовления жидкого теста,
кремов, глазури, майонеза, жидких начинок и соусов;
Венчик для взбивания используется для взбивания яичных белков, сливок, для
приготовления воздушных кремов, муссов, десертов.
1
2
10
Нажмите кнопку
фиксации и
приведите
рабочую часть в
горизонтальное
положение
Во время работы прибора
добавление ингредиентов в
чашу допускается только
через специальное
отверстие в крышке чаши
Поверните насадку
по часовой стрелке
на 90° для
фиксации
9
1
2
Внимание!
Используйте венчик для взбивания, насадку для смешивания и тестомесильный
крюк, только входящие в комплект данного прибора.
10
Нажав на кнопку фиксации поворотного шарнира, переведите рабочую часть
прибора в горизонтальное положение.При этом раздастся характерный щелчок.
Внимание! Во время работы прибора добавление ингредиентов в чашу
допускается только через специальное отверстие в крышке чаши.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Полностью размотайте сетевой шнур прибора.
Вставьте вилку в розетку, убедившись, что регулятор скорости находится в положении
«0».
Кухонная машина имеет 6-ступенчатый регулятор скорости, а также импульсный режим
работы (PULSE).
Включите прибор, повернув ручку регулятора скорости по часовой стрелке.
Внимание!Во избежание разбрызгивания продуктов, включите прибор сначала на
низкую скорость, а затем постепенно увеличивайте ее с помощью регулятора.
Внимание!Для замеса теста крюком или насадкой для смешивания рекомендуется
использовать минимальные значения скорости, а для взбивания венчиком –
максимальные.
Внимание!Использовать при замесе теста больше 1кг муки не рекомендуется.
Внимание! Во избежание механической поломки не поворачивайте ручку регулятора
дальше крайних обозначенных положений.
11
Работа = 10 мин.
Перерыв = 30 мин.
ОСТОРОЖНО! При работе не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
рабочей части, это может привести к перегреву мотора.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы прибора при использовании узла замеса не
должно превышать 10 мин.Рекомендованный перерыв между включениями 30
мин.
Положение «0»
регулятора
скорости
Кухонная машина
имеет 6-
ступенчатый
регулятор
скорости + PULSE
Установите
регулятор
скорости в
положение «0»
1 2 3
Внимание! Не
закрывайте
вентиляционные
отверстия на
корпусе
1.Венчик для
взбивания –
макс. скорость
2.Остальные
насадки – мин.
скорость
4
Прибор не рассчитан
на продолжительную
работу.
Время непрерывной
работы 10 мин.,
перерыв 30 мин.
7
Включите прибор,
повернув ручку
регулятора
скорости по
часовой стрелке
5-6 СКОРОСТЬ
1 -2
СКОРОСТЬ
5
Переведите и
удерживайте 3-5
сек. с перерывами
на 1-2 сек.
6
Внимание!Если прибор не работает, проверьте правильность подключения к сети и
правильность установки крышки привода блендера.Отсутствие либо повреждение
данной крышки блокирует работу прибора.
Для работы в импульсном режиме переведите и удерживайте переключатель в
положении PULSE в течение 3-5 секунд с перерывами на 1-2 секунды.При этом двигатель
будет работать на максимальной скорости.Данный режим работы позволяет лучше
контролировать процесс обработки продуктов.Запрещено при замесе густого теста!!!
12
1
2
ДОБАВЛЕНИЕ ИНГРЕДИЕНТОВ И СМЕНА НАСАДОК
Выключите прибор, переведя ручку регулятора скорости в положение «0».Отключите
прибор от сети, выдернув вилку шнура питания из розетки.
Дождитесь полной остановки привода.
Нажмите кнопку фиксации поворотного шарнира рабочей части и поднимите рабочую
часть вверх до щелчка.
Замените насадку.
При необходимости добавьте ингредиенты в чашу.
Нажав на кнопку фиксации поворотного шарнира, переведите рабочую часть прибора в
горизонтальное положение.При этом должен прозвучать характерный щелчок.
Подключите прибор к сети, включите его, установив нужную скорость регулятором.
Во время работы прибора для добавления ингредиентов используйте только
специальное отверстие в крышке чаши.
Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки, другие части тела и
различные предметы в чашу.Замена насадок может осуществляться только после
полной остановки привода при отключенном от сети приборе.После выключения
привод движется по инерции еще некоторое время.
Никогда не снимайте чашу при включенном в сеть приборе, это может быть
травмоопасно!
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ВРАЩАЮЩИМИСЯ НАСАДКАМИ!
Дождитесь
остановки
привода.
Поднимите
рабочую часть
Замените насадку.
При
необходимости
добавьте
ингредиенты
Выключите
прибор, переведя
регулятор
скорости в
положение «0»
1 3 4
Внимание! Во
время работы не
опускайте руки и
др. части тела в
чашу!
Во время работы
для добавления
ингредиентов
используйте только
спец. отверстие в
крышке
5
Переведите
рабочую часть
прибора в
горизонтальное
положение
6
2
13
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ
Установите ручку регулятора скорости в положение «0» и отключите прибор от сети,
выдернув вилку шнура питания из розетки.Дождитесь полной остановки вращения
привода.
Нажмите кнопку фиксации поворотного шарнира и поднимите вверх рабочую часть
прибора.
Снимите насадку с вала, предварительно нажав на нее вверх вдоль оси привода и
повернув на 90° против часовой стрелки.
Снимите крышку чаши с узла привода.
Освободите чашу, повернув против часовой стрелки, и выньте ее из основания
прибора.
Дождитесь
остановки
привода.
Поднимите
рабочую часть
Снимите насадку с
вала и крышку
чаши с узла
привода
Выключите
прибор, переведя
регулятор
скорости в
положение «0»
1 3 4
Освободите чашу,
повернув против
часовой стрелки, и
выньте ее из
прибора
2
14
ЧИСТКА КУХОННОЙ МАШИНЫ
Чистку прибора следует производить сразу после окончания использования.
Перед чисткой прибора отключите его от сети, отсоедините насадку и снимите чашу
и крышку чаши (см.описание в предыдущем разделе).
Не используйте абразивные материалы и органические растворители для ухода за
корпусом прибора, чашей и насадками.
Использованные насадки и чашу промойте под струей тёплой воды мягкой губкой
или волосяной щеткой с применением моющих средств для мытья посуды.
Ополосните чистой теплой водой.
Чашу для замеса также можно мыть в посудомоечной машине.При этом следует
руководствоваться инструкциями к посудомоечной машине и применяемым
моющим средствам.
ВНИМАНИЕ!Запрещается мыть в посудомоечной машине все насадки.
Корпус прибора и узел привода протрите мягкой влажной тканью.
Протрите все части прибора сухой тканью или тщательно просушите на воздухе.
Прибор можно хранить в собранном виде, для намотки сетевого шнура на дне
корпуса имеется специальная ниша.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой
прибора,
отключите его
от сети
Использованные
насадки и чашу
промойте под
струей тёплой
воды
Тщательно
просушите
123
Чашу мыть в
посудомоечной
машине разрешено.
Насадки –
запрещено!
4
15
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА,
РЕАЛИЗАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре
окружающего воздуха не ниже плюс 5°С и не выше плюс 40°С с относительной
влажностью не выше 70%и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других
паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида.При перевозке
прибора используйте оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного
воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Правила реализации не установлены.
Примечание:по окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его
вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на
утилизацию.Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в
соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и
обезвреживанию отходов производства и потребления».
ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PKM 1203 кухонная машина бытовая электрическая торговой марки Polaris.
Напряжение: ~220 240 В
Частота: ~50 Гц
Номинальная мощность:800 Вт
Максимальная мощность: 1200 Вт
Класс защиты – II
Объем чаши: 4 л
Время непрерывной работы – 10 мин.
Примечание:Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений,
между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия.
Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
16
Неисправность Возможные причины Способы устранения
При включении в
электросеть прибор
не работает
Неисправна розетка Проверьте напряжение в розетке,
включив в нее другой прибор
Поврежден шнур
электропитания
Устраняется только
специалистами ремонтных
мастерских
Прибор собран
неправильно, рабочая часть
не опущена до фиксации.
Убедитесь в правильной
установке всех частей прибора.
При работе прибор
отключился
Перегрев. Сработала
функция автоматического
отключения.
Выключите прибор, переведя
ручку регулятора скорости в
положение «0», вытащите вилку
из розетки и дайте прибору
полностью остыть в течение 30
минут.
При обработке
продуктов
чувствуется сильная
вибрация прибора
Тесто слишком густое.
Слишком твердые
продукты.
Добавьте в продукт столовую
ложку воды.
Твердые продукты измельчать не
рекомендуется.
Во время работы
появился
посторонний запах
Прибор перегрелся
Прибор новый, запах
исходит от защитного
покрытия
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте
интервалы между включениями.
Не используйте прибор свыше
рекомендованного данным
Руководством времени.
Проведите тщательную очистку
прибора
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Внимание! Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить
проблему своими силами, обратитесь, пожалуйста, в Авторизованный сервисный
центр POLARIS.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током, получения травмы при
использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные меры
предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по
безопасности при работе с электроприборами.
17
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия требованиям ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств», ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» и маркируется единым знаком
обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного Союза.
Информацию о номере сертификата/декларации соответствия и сроке его действия Вы можете
получить в месте приобретения изделия POLARIS или у Уполномоченного представителя
изготовителя.
Срок службы изделия: 3 года
Срок гарантии на изделие: 24 месяца
Дата изготовления указана на паспортной табличке на изделии.
Изготовитель:
Поларис Корпорейшн Лимитед - POLARIS CORPORATION LIMITED
Блок 1801, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
На заводе:
ЧЕФТЕК ЭНТЕРПРАЙЗ КОРПОРЕЙШН (CHEFTEK ENTERPRISE CORPORATION)
Комната 1203, Здание С, Сауф Интернэшнл Плаза, Район Футиан, Шеньчжэнь, Китай
(Room 1203, Building C, South International Plaza, Futian Area, Shenzhen), China
Произведено в Китае.
Импортер: ООО "ЭйДжиАй Электроникс", Россия, 115419, г. Москва, улица Орджоникидзе, д.
11, строение 3, этаж 4 помещение I комната 13
Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах-членах Таможенного
Союза:
ООО "Поларис Инт", Россия, 105005, г. Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Телефон единой справочной службы: 8-800-700-11-78
18
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изделие:Кухонная машина электрическая
Модель:PKM 1203
Настоящая гарантия действует в течение 24 месяцев с подтвержденной даты приобретения
изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в соответствии с Законом РФ «О
защите прав потребителей».
1. Гарантийные обязательства изготовителя распространяются на все модели, выпускаемые
под торговой маркой «POLARIS» и приобретенные у уполномоченных изготовителем
продавцов, в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от
места покупки).
2. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с Руководством по эксплуатации и
соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Настоящая гарантия не распространяется на недостатки, возникшие после передачи товара
потребителю вследствие:
химического,механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов,
жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
требований Руководства по эксплуатации и правил техники безопасности;
использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на
функциональные свойства:механические повреждения внешней или внутренней
поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, в
т.ч.появление радужных и тёмных пятен, а также -коррозии на металле в местах
повреждения покрытия и непокрытых участках металла;
износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора, ремней,
щеток, насадок и иных деталей с ограниченным сроком использования;
ремонта изделия, произведенного лицами или организациями, не являющимися
Авторизованными сервисными центрами*;
повреждений изделия при транспортировке, некорректного его использования, а также
в связи с непредусмотренными конструкцией изделия модификациями или
самостоятельным ремонтом.
4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства, если на изделии отсутствует паспортная
идентификационная табличка, либо данные в ней стерты или исправлены.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих,
промышленных или профессиональных целей.
Внимание!! Изготовитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
причиненный изделием POLARIS людям, домашним животным, окружающей среде, или ущерб
имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил или условий
эксплуатации и установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием, проверкой качества, гарантийным
и постгарантийным ремонтом изделий POLARIS обращайтесь в ближайший Авторизованный
сервисный центр POLARIS или к продавцу – уполномоченному дилеру POLARIS
Гарантийный ремонт изделий POLARIS осуществляют только Авторизованные сервисные центры
POLARIS.
*Адреса Авторизованных сервисных центров на сайте Компании:www.polar.ru
19
Құрметті сатып алушы!
Сізге POLARIS сауда маркасының өнімін таңдағаныңыз үшін алғысымызды
білдіреміз.
Біздің өнімдеріміз сапа, функционалдылық пен дизайнның жоғары
талаптарына сәйкес әзірленген.
Сіз біздің фирмамыздың жаңа өнімін сатып алғаныңызға риза болатыңызға
сенімдіміз.
Аспапты пайдалануды бастар алдында Сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты
маңызды ақпараты бар осы нұсқаулықты, сондай-ақ құралды дұрыс
пайдалану және оны күту жөніндегі ұсыныстарды мұқият және толықтай
оқып шығыңыз.
Назар аударыңыз!
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен, мүмкіндігінше, картон
қораппен және орауыш материалмен бірге сақтап қойыңыз.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Polaris PKM 1203 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ