Caso K 3 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для кухонных весов Caso K3. Готов ответить на ваши вопросы о функциях весов, например, как использовать функцию тары, установить время или заменить батарейку. В руководстве также описаны меры предосторожности по технике безопасности и уходу за устройством.
  • Как включить весы?
    Как использовать функцию тары?
    Как установить время?
    Как заменить батарейку?
    Что делать, если весы показывают ошибку "Err"?
11
Руководство по эксплуатации
Кухонные весы K
3
Номер артикула: 3200
12
9 Руководство по эксплуатации
9.1 Общая информация
Пожалуйста, прочитайте содержащиеся здесь сведения с тем, чтобы вы смогли быстро ознакомиться с устройством
и использовать его функции в полном объеме.
Ваши кухонные весы будут служить вам в течение многих лет, если вы будете обращаться с ними и ухаживать за
ними должным образом. Мы желаем вам, чтобы вы всегда пользовались ими с удовольствием!
9.2 Информация о данном руководстве
Настоящая инструкция по эксплуатации – часть руководства по кухонным весам (именуемым далее Устройством), и
она предоставляет вам важную информацию для первоначального ввода в эксплуатацию, по технике безопасности,
использованию по назначению и уходу за устройством.
Инструкция по эксплуатации должна быть в наличии вблизи устройства в любое время. Настоящее руководство по
эксплуатации должно быть прочитано и должно выполняться каждым человеком, которому поручается работать с
устройством:
• Ввод в эксплуатацию
• Эксплуатация
• Поиск и устранение неисправностей и/или
• Очистка
Храните Руководство по эксплуатации в безопасном месте и передавайте его следующему владельцу вместе с
устройством.
9.3 Предупредительные надписи
В Руководстве по эксплуатации используются следующие предупредительные надписи.
ОПАСНОСТЬ
Предупредительная надпись об этом уровне опасности указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если опасной ситуации не избежать, это может привести к смерти или серьезным травмам.
► Соблюдайте указания данной предупредительной надписи во избежание опасности смерти или серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительная надпись об этом уровне опасности указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если опасной ситуации не избежать, это может привести к серьезным травмам.
► Соблюдайте указания данной предупредительной надписи во избежание получения травм.
ВНИМАНИЕ
Предупредительная надпись об этом уровне опасности указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если опасной ситуации не избежать, это может привести к травмам легкой или средней тяжести.
► Соблюдайте указания данной предупредительной надписи во избежание получения травм.
ПРИМИТЕ К СВЕДЕНИЮ
Такая надпись указывает на дополнительную информацию, которая позволит упростить обращение с устройством.
13
9.4 Ограничение ответственности
Вся техническая информация, данные и замечания, относящиеся к установке, эксплуатации и уходу, полностью
обновлены на время печати и составлены в меру наших знаний и убеждений с учетом нашего прошлого опыта и
результатов.
Никаких претензий не может быть предъявлено в связи с предоставленной информацией, иллюстрациями или
описаниями, содержащимися в данном руководстве.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший в результате следующего:
• Несоблюдения данного руководства
• Использования не по целевому назначению
• Неправильного ремонта
• Технических изменений
• Использования неразрешенных запасных частей
Все переводы выполнены в меру наших знаний. Мы не несем никакой ответственности за возможные ошибки
перевода, даже если перевод был выполнен нами или по нашим указаниям. Единственным юридически
обязательным остается оригинальный текст на немецком языке.
9.5 Защита авторских прав
Этот документ защищен авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе на фотомеханическое воспроизведение, копирование и
распространение с помощью специальных процессов (например, обработки данных, носителей данных, сетей
передачи данных), даже частично.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в текст руководства и технических изменений
устройства.
10 Безопасность
В этой главе приведены важные замечания по технике безопасности при обращении с устройством. Устройство
соответствует требуемым нормам безопасности. Неправильное использование может привести к получению травм
или нанесению ущерба имуществу.
10.1 Использование по назначению
Это устройство предназначено только для использования в домашних условиях в закрытых помещениях для
взвешивания продуктов питания или отображения времени. Использование для других целей или для целей за
рамками описания считается несовместимым с использованием по назначению.
Предупреждение
Опасность из-за использования не по назначению!
От устройства могут исходить опасности, если оно используется не по назначению и/или иным образом.
► Используйте устройство исключительно по его назначению.
► Соблюдайте методы работы, описанные в настоящем Руководстве по эксплуатации.
Претензии любого вида из-за ущерба, возникшего вследствие использования не по назначению, исключаются. Весь
риск несет пользователь.
14
10.2 Общая информация по безопасности
Примите к сведению
Пожалуйста, соблюдайте следующие общие правила безопасности в плане безопасного обращения с
устройством
► Осмотрите устройство на предмет каких-либо видимых внешних повреждений перед тем, как использовать его.
Нельзя использовать поврежденное устройство.
► Лицам, которые не в состоянии эксплуатировать устройство из-за каких-либо физических, психических или
двигательных нарушений, можно использовать устройство только под наблюдением или под руководством
ответственного лица.
► Не разрешайте детям использовать устройство, если они не находятся под наблюдением.
► Только авторизованные изготовителем отделы сервисного обслуживания клиентов могут производить ремонтные
работы на устройстве в течение гарантийного периода, поскольку в противном случае гарантийные права будут
недействительными в случае какого-либо последующего ущерба.
► Дефектные компоненты всегда должны заменяться оригинальными запасными частями. Только замена такими
частями будет гарантировать выполнение требований безопасности.
► Не роняйте весы и не прыгайте на них, в противном случае весы можно легко повредить.
11 Ввод в эксплуатацию
В этой главе приведены важные замечания по безопасности во время первого ввода устройства в эксплуатацию.
Соблюдайте следующие указания во избежание опасностей и повреждений:
11.1 Информация по безопасности
Предупреждение
При вводе устройства в эксплуатацию могут возникнуть травмы и ущерб имуществу!
Во избежание таких опасностей соблюдайте следующие указания по технике безопасности:
► Упаковочные материалы нельзя использовать для игр. Существует опасность удушья.
11.2 Объем поставки и осмотр упаковки
Как правило, кухонные весы K
3
поставляются со следующими компонентами:
• Кухонные весы K
3
• Инструкция по эксплуатации
Примите к сведению
► Осмотрите упаковку на предмет ее комплексности и на отсутствие каких-либо видимых повреждений.
► Немедленно сообщайте перевозчику, страховщику и поставщику о любой некомплектной поставке или
повреждениях в результате несоответствующей упаковки или в процессе транспортировки.
15
11.3 Распаковка
• Выньте устройство из картонной коробки и снимите упаковочный материал.
11.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает устройство от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы выбираются с
точки зрения экологической совместимости и возможности переработки и поэтому могут быть переработаны.
Возврат упаковки в цикл переработки материала позволяет сэкономить сырье и снизить количество накопленных
отходов. В целях утилизации отвозите упаковочные материалы, которые более не требуются, в пункты сбора по
переработке “Green Dot” ["Зеленая точка"].
Примите к сведению
► Если это возможно, сохраняйте оригинальную упаковку устройства в течение гарантийного срока с тем, чтобы
устройство можно было правильно упаковать в случае претензии по гарантии.
11.5 Расположение
11.5.1 Требования к расположению:
В целях обеспечения безопасной и бесперебойной работы устройства место его расположения должно
удовлетворять следующим требованиям:
• Устройство должно быть установлено на твердой, ровной горизонтальной поверхности с достаточной для весов
несущей способностью и максимальным весом продуктов питания, которые нужно взвешивать.
• Выберите место установки таким образом, чтобы дети не могли достать до устройства.
• Не устанавливайте устройство в горячей, влажной или очень влажной среде либо вблизи легковоспламеняющихся
материалов.
11.6 Паспортная табличка
Паспортная табличка с техническими данными находится на задней панели устройства.
12 Обращение и эксплуатация
В этой главе содержатся важные замечания относительно эксплуатации устройства. Соблюдайте следующие
указания во избежание опасностей и ущерба.
12.1 Источник питания
В комплект включена 1 литиевая батарея (CR2032)
Пожалуйста, перед первым использованием вытяните изолирующую ленту.
12.2 Замена батареи
Когда ЖКД показывает низкий заряд батареи, откройте крышку батарейного отсека и замените батарею на новую.
12.3 Эксплуатация
12.3.1 Взвешивание
Этап 1: Нажмите клавишу "ON/TARE" [ВКЛ./ТАР.]; после того, как на дисплее весов появится "HELO"
[ПРИВЕТСТВИЕ], на нем будет отображаться ноль. Весы при этом переходят в режим взвешивания.
Этап 2: Положите продукт питания на поверхность весов из нержавеющей стали, вес продукта будет отображаться
на дисплее.
Этап 3: После взвешивания нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ], и система вернется в состояние отображения
времени.
16
12.3.2 Функция учеты веса тары
Этап 1. В режиме взвешивания поставьте контейнер на поверхность весов, на ЖКД отобразится вес контейнера.
Этап 2. Нажмите клавишу "ON/TARE" [ВКЛ./ТАР.]; вес контейнера на ЖКД исчезнет, отобразится ноль. Затем
положить продукт в контейнер, на дисплее появится вес продукта.
12.3.3 Установка времени
Система находится в режиме отображения времени. Нажмите на короткое время клавишу "MODE" [РЕЖИМ].
На дисплее начнут мигать минуты, затем слегка нажмите "g/Оz", установите минуты.
Слегка нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ], на дисплее начнут мигать часы. Слегка нажмите "g/Oz", установите
часы.
После завершения установки нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ], при этом ЖКД будет показывать новое время.
12.3.4 Установка таймера обратного отсчета
Система находится в режиме отображения времени. Нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ], чтобы войти в режим
установки таймера обратного отсчета, на дисплее появится "TMR". Нажмите на короткое время клавишу "MODE", на
дисплее начнут мигать секунды, а затем слегка нажмите "g/Оz", чтобы установить секунды.
Нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ], на дисплее начнут мигать минуты. Слегка нажмите "g/Оz", установите минуты.
После завершения установки нажмите клавишу "MODE" [РЕЖИМ] для включения обратного отсчета времени. По
окончании обратного отсчета на ЖКД появится "00:00".
Будет звучать сигнал предупреждения. Слегка нажмите клавишу "MODE", чтобы выключить сигнал. Затем нажмите
клавишу "MODE", чтобы вернуться в режим отображения времени.
Чтобы установить таймер обратно на ноль, слегка нажмите "g/Oz".
12.3.5 Изменение единиц веса
Нажатием клавиши " g/Oz" вы можете выбрать ед. измерения "g" [граммы] или "oz" [унции].
12.3.6 Индикатор перегрузки
Если весы перегружены, на дисплее появится "Err" [Ошибка].
13 Очистка и техобслуживание
Эта глава содержит важную информацию относительно очистки и техобслуживания устройства. Пожалуйста,
соблюдайте эти указания для предотвращения повреждений вследствие неправильной очистки устройства и для
обеспечения бесперебойной эксплуатации.
17
13.1 Информация по безопасности
Внимание
Пожалуйста, прежде чем начнете очистку устройства, прочтите следующие указания по безопасности:
► Устройство необходимо очищать, и остатки продуктов питания необходимо удалять через регулярные интервалы
времени. Если печь не поддерживается в чистом состоянии, это будет иметь отрицательное влияние на срок
службы устройства и может привести к опасной ситуации для устройства, а также к росту грибков и бактерий.
► Нельзя погружать устройство в воду или класть его в посудомоечную машину.
► Если в устройство проникнет влага, это может привести к повреждению электронных компонентов.
► Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства или растворители.
► Не соскребайте несмываемую грязь твердыми предметами.
13.2 Очистка
Корпус и дисплей
Протирайте корпус и дисплей влажной тканью или губкой, смоченной мягким средством для мытья посуды.
14 Утилизация старого устройства
Старые электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы. При этом они также содержат
вредные вещества, которые были необходимы для их работоспособности и безопасности.
Если их выбрасывать в контейнеры для неперерабатываемых отходов или неправильно их перерабатывать, они
могут быть опасны для здоровья человека и окружающей среды. Поэтому ни при каких обстоятельствах не
выбрасывайте старые устройства в контейнеры для неперерабатываемых отходов.
Примите к сведению
► Пользуйтесь пунктом сбора, организованным в вашем городе, для целей утилизации и переработки старых
электрических и электронных устройств. При необходимости обратитесь к руководству вашего города, в местную
службу сбора мусора или к дилеру для получения информации.
► Убедитесь в том, что ваше старое устройство хранится безопасно в недоступном для детей месте до тех пор,
пока оно не будет утилизировано.
15 Гарантия
Мы предоставляем 12-месячную гарантию на это изделие, начинающуюся с даты продажи, на неисправности,
которые вызваны производственным браком или дефектами материалов.
Гарантия не включает повреждения, которые произошли в результате неправильного обращения или
использования, а также неисправности, которые весьма незначительно влияют на функционирование или показания
устройства. Быстроизнашивающиеся части, повреждения при перевозке, поскольку мы не несем ответственности за
них, а также повреждения, произошедшие в результате каких-либо ремонтных работ, которые выполнялись не нами,
также исключаются из гарантийных прав.
Это устройство предназначено для использования в домашних условиях и имеет соответствующий уровень
работоспособности.
Любое использование в коммерческих условиях покрывается гарантией только в той степени, что оно будет
сопоставимо с нагрузками, испытываемыми в домашних условиях. Она не распространяется на какое-либо
дополнительное коммерческое использование.
18
16 Технические данные
Устройство Кухонные весы
Наименование K
3
Модель YHC7164-SG
Изделие № 3200
Батарея 1 литиевая батарея CR2032
Емкость 3,000 г или 105,8 унций; 1 г / 0,1 унция
Размеры (Ш/В/Г) 17,5 × 3,0 x 26 см
Вес нетто 500 г
/