Fujitsu UTY-ABGXZ1 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации BACnet Gateway UTY-ABGXZ1. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этого устройства для управления системами VRF, включая работу с лицензией и настройкой распределения электроэнергии. Спрашивайте!
  • Какие требования к ПК для работы BACnet Gateway?
    Как установить драйвер для адаптера связи U10 USB Network Interface?
    Что делать, если ПК переходит в режим сна?
    Как экспортировать/импортировать данные?
    Что делать при возникновении ошибок?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•УСТАНОВКА НАСТРОЙКА ЭКСПЛУАТАЦИЯ
UTY-AB GXZ 1 Вер. 3.0
BACnet
®
Gateway
for VRF System
детали. 9708568010-13
2
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
LICENSE AGREEMENT
For
“BACnet
®
Gateway for VRF System
IMPORTANT-READ CAREFULLY
This “BACnet
®
GATEWAY for VRF SYSTEM” License Agreement (“LICENSE AGREEMENT”) is a legal agreement between
you and Fujitsu General Limited (“FGL”) for the use of VRF BACnet
®
GATEWAY products consisting of computer software and
online, electronic and/or printed documentation (collectively “SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”). By installing, copying,
or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, you accept to be bound by all of the terms and conditions of this LICENSE
AGREEMENT. If you do not agree to any of the terms and conditions of this LICENSE AGREEMENT, you shall not use the
SOFTWARE PRODUCT and shall promptly return the SOFTWARE PRODUCT to the place where you have obtained it.
COPYRIGHT AND OWNERSHIP.1.
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties as well as other intellectual
property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed to you, not sold. FGL owns the title, copyright, and
other intellectual property rights in the SOFTWARE PRODUCT.
GRANT OF LICENSE.2.
FGL hereby grants you the limited, non-exclusive and non-transferable rights to use the SOFTWARE PRODUCT only
for the purpose of controlling the VRF air-conditioning system products (VRF) provided you comply with all terms and
conditions of this LICENSE AGREEMENT. You may copy the SOFTWARE PRODUCT solely for backup or archival
purposes.
DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS.3.
LIMITATIONS ON REVERSE ENGINEERING, DECOMPILATION, AND DISASSEMBLY.(1)
You shall not modify, alter, reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT. You shall not
alter or remove any copyright, trademark or other proprietary notice of FGL from the SOFTWARE PRODUCT.
NO RENTAL, LEASE AND TRANSFER.(2)
You shall not rent, lease or transfer the SOFTWARE PRODUCT to any person and/or entity (-ies).
TERMINATION.(3)
Without prejudice to any other rights, FGL may terminate this LICENSE AGREEMENT if you fail to comply with any
terms and conditions of this LICENSE AGREEMENT. In such an event, you shall promptly return all originals and
copies of the SOFTWARE PRODUCT to FGL.
INSTALLATION AND USE OF SOFTWARE PRODUCT.4.
You may install and use the enclosed SOFTWARE PRODUCT on a single computer under one of the operating
environment identied in the documentation accompanying the SOFTWARE. You shall not network the SOFTWARE
or otherwise use it on more than 1 computer at the same time. The infrastructure necessary to use the SOFTWARE
PRODUCT (PC, accessories, etc.) shall be prepared separately by you.
NO WARRANTY.5.
FGL EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTY FOR THE SOFTWARE PRODUCT. THE SOFTWARE PRODUCT
IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, STATUTORY WARRANTIES, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY’S RIGHTS. THE ENTIRE RISKS ARISING OUT OF USE
OR PERFORMANCE OF THE SOFTWARE PRODUCT REMAIN WITH YOU. HOWEVER, IF YOU NOTIFY FGL OF
PHYSICAL DEFECT OF THE MEDIA CONTAINING SOFTWARE WITHIN (90) DAYS FOLLOWING YOUR RECEIPT OF
THE SOFTWARE PRODUCT, FGL WILL REPLACE THE DEFECTIVE MEDIA WITH NEW MEDIA.
3
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
LIMITATION OF LIABILITY.6.
IN NO EVENT SHALL FGL BE LIABLE TO YOU OR TO ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT OR INDIRECT
DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFIT,
BUSINESS INTERRUPTION OR LOSS OF BUSINESS INFORMATION, DAMAGES ARISING OUT OF DATA OR
INFORMATION DERIVED FROM OR BASED ON THE ELECTRICITY CHARGE APPORTIONMENT FUNCTION IN
THE SOFTWARE OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE , EVEN IF FGL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
ENTIRE AGREEMENT.7.
This LICENSE AGREEMENT (including any addendum or amendment to this LICENSE AGREEMENT included with
the SOFTWARE PRODUCT) is the entire agreement between you and FGL relating to the SOFTWARE PRODUCT and
supersedes all prior contemporaneous oral or written communications, proposals and representations with respect to the
SOFTWARE PRODUCT or any other subject covered by this LICENSE AGREEMENT.
INDEMNITY.8.
You agree to indemnify and hold FGL, and its subsidiaries, afliates, ofcers, agents, co-branders or other partners, and
employees, harmless from any damage, claim or demand, including without limitation reasonable attorneys’ fees, made
by any third party due to or arising out of use of the SOFTWARE PRODUCT.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION.9.
This LICENSE AGREEMENT is governed by the laws of JAPAN. You and FGL hereby irrevocably consent to the exclusive
jurisdiction and venue in the Tokyo District Court and other higher courts having jurisdiction in Japan for the settlement of
disputes arising under or in connection with this LICENSE AGREEMENT.
LANGUAGE OF AGREEMENT.10.
This LICENSE AGREEMENT shall be agreed based on the English language. The text in order language is made for
reference purpose only and if there are any discrepancies between the English text and the text in other language, the
English text shall prevail.
4
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ДЛЯ
BACnet
®
Gateway for VRF System
ВАЖНО — ПРОЧЕСТЬ ВНИМАТЕЛЬНО
Данное лицензионное соглашение “BACnet
®
GATEWAY for VRF SYSTEM” (“ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ”) представ-
ляет собой юридическое соглашение между вами и Fujitsu General Limited (“FGL”) по использованию продуктов BACnet
®
Gateway для VRF, которое включает в себя компьютерное программное обеспечение и онлайновую, электронную и/или
печатную документацию (в собирательном значении называемых “ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ” или “ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ”). Если вы устанавливаете, копируете или используете ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ каким-либо другим
способом, вы тем самым подтверждаете свое согласие соблюдать условия данного ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ.
Если вы не согласны с какими-либо условиями данного ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, не используйте данный
ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ и немедленно верните данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ по месту его приобретения.
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ.1.
Данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ защищен законом об авторском праве и международными договорами об
авторских правах, а также другими законами и договорами о правах на интеллектуальную собственность. ПРО-
ГРАММНЫЙ ПРОДУКТ не продается, а предоставляется вам в пользование по лицензии. Права на название,
авторское право и другие права интеллектуальной собственности, касающиеся данного ПРОГРАММНОГО ПРО-
ДУКТА, принадлежат FGL.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ.2.
Таким образом, FGL предоставляет вам ограниченные, неисключительные и не подлежащие передаче права на
использование данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА только в целях управления изделиями системы кондициони-
рования VRF (VRF), предоставленными вам в соответствии со всеми условиями данного ЛИЦЕНЗИОННОГО СО-
ГЛАШЕНИЯ. Вы вправе копировать данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ исключительно в целях резервирования
или архивирования.
ОПИСАНИЕ ДРУГИХ ПРАВ И ОГРАНИЧЕНИЙ.3.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ВСКРЫТИЕ ТЕХНОЛОГИИ, ДЕКОМПИЛЯЦИЮ И ДИЗАССЕМБЛИРОВА-(1)
НИЕ.
Вам запрещается модифицировать, изменять, вскрывать технологию, декомпилировать или дизассембли-
ровать данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ. Вам запрещается изменять или удалять из данного ПРОГРАММ-
НОГО ПРОДУКТА любые уведомления об авторском праве, товарном знаке или другие уведомления FGL о
собственнике.
ЗАПРЕТ НА СДАЧУ НАПРОКАТ, В АРЕНДУ И ПЕРЕДАЧУ.(2)
Вы не имеете права сдавать напрокат, в аренду или передавать данный ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ любому
физическому и/или юридическому лицу (лицам).
ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ.(3)
Без ущерба для других прав, FGL может прекратить действие данного ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ в
случае невыполнения вами каких-либо условий данного ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. В этом случае
вам следует немедленно вернуть FGL все оригиналы и копии данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА.
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУК-4.
ТА.
Вам разрешается устанавливать и использовать предоставляемый ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ на одном компью-
тере в одном из вариантов операционной среды, указанных в документации, прилагаемой к данному ПРОГРАММ-
НОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ. Вам запрещается использовать данное ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ по сети или
использовать его иным образом более чем на одном компьютере одновременно. Инфраструктура, необходимая
для использования данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА (ПК, вспомогательное оборудование и т.п.) должно быть
подготовлено вами отдельно.
5
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИИ.5.
FGL В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ НА ДАННЫЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРО-
ДУКТ. ДАННЫЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ГАРАНТИИ ЛЮБОГО РОДА,
КАК ЯВНОЙ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ,
КОММЕРЧЕСКУЮ ПРИГОДНОСТЬ ИЛИ СООТВЕТСТВИЕ КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ОТСУТСТВИЕ
НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ. ВСЕ РИСКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, ВОЗЛАГАЮТСЯ НА ВАС. ОДНАКО ЕСЛИ ВЫ УВЕДО-
МИТЕ FGL О НАЛИЧИИ ФИЗИЧЕСКОГО ДЕФЕКТА НОСИТЕЛЯ, НА КОТОРОМ СОДЕРЖИТСЯ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ (90) ДНЕЙ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, FGL ВЫ-
ПОЛНИТ ЗАМЕНУ ДЕФЕКТНОГО НОСИТЕЛЯ НА НОВЫЙ НОСИТЕЛЬ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.6.
FGL НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ЛЮБОЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ЗА
КАКИЕ-ЛИБО ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, УБЫТКИ В
РЕЗУЛЬТАТЕ УТРАТЫ ДЕЛОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ПОТЕРИ ДЕЛОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ, УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ ИЛИ ИНФОРМАЦИИ,
ПОЛУЧЕННОЙ ИЛИ БАЗИРУЮЩЕЙСЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФУНКЦИИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПЛАТЫ ЗА ЭЛЕК-
ТРОЭНЕРГИЮ В ДАННОМ ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ИЛИ ДРУГИЕ ДЕНЕЖНЫЕ УБЫТКИ), ВОЗНИКАЮ-
ЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНО-
ГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ FGL УВЕДОМЛЯЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.7.
Данное ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ (включая любые дополнения или поправки к данному ЛИЦЕНЗИОННО-
МУ СОГЛАШЕНИЮ, входящему в комплект данного ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ) составляют весь объем
договоренностей между вами и FGL, относящихся к данному ПРОГРАММНОМУ ПРОДУКТУ, и заменяют собой
все предыдущие существующие устные или письменные уведомления, предложения и изложения в отношении
данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА или любого другого объекта, подпадающего под данное ЛИЦЕНЗИОННОЕ
СОГЛАШЕНИЕ.
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ.8.
Вы соглашаетесь возместить убытки и оградить FGL и ее дочерние компании, филиалы, служащих, агентов, вла-
дельцев товарного знака или других партнеров и сотрудников, от любых убытков, предъявленных или предъяв-
ляемых, включая, без ограничения, обоснованную оплату юридических услуг, любой третьей стороной по причине
или в результате использования данного ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА.
РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ.9.
Данное ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ удовлетворяет требованиям законодательства ЯПОНИИ. Таким обра-
зом, вы и FGL безоговорочно соглашаетесь на исключительную юрисдикцию и проведение слушаний в Федераль-
ном окружном суде г. Токио и других вышестоящих судах, обладающих юрисдикцией в Японии на урегулирование
споров, возникших в связи с данным ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ.
ЯЗЫК СОГЛАШЕНИЯ.10.
Это ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ должно быть согласовано на основании текста на английском языке. Пере-
вод на другой язык осуществляется только в справочных целях, и в случае любых расхождений между текстом на
английском языке и текстом на другом языке текст на английском языке имеет преимущественную силу.
6
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Содержание
1. Предостережения относительно использования ·······································································8
1-1 Предостережения при использовании BACnet
®
Gateway ·····················································8
2. Пользование данным руководством ··························································································10
2-1 Состав руководства ················································································································10
Введение
3. Обзор ··················································································································································12
3-1 Особенности ····························································································································12
4. Материалы, которые необходимо подготовить заранее ························································13
5. Лицензия на программное обеспечение ····················································································14
Установка
6. Установка···········································································································································16
6-1 Процедура установки ·············································································································17
6-2 Установка оборудования (Адаптер связи) ············································································18
6-2-1 Установка адаптера связи ·········································································································18
6-2-2 Подключение и включение питания блоков ··············································································20
6-3 Установка программы ·············································································································21
6-4 Деинсталляция программы ···································································································32
6-4-1 Деинсталляция BACnet
®
Gateway ·····························································································33
6-4-2 Деинсталляция драйвера WIBU-KEY ························································································34
6-4-3 Деинсталляция Microsoft
®
SQL Server
®
·····················································································36
Настройки
7. Основные настройки ······················································································································38
7-1 При запуске в первый раз ······································································································38
7-2 “Выбор метода получения данных по устройствам···························································40
7-3 “Парам. входа” ·························································································································40
7-4 “Исходн. установки” ················································································································41
7-5 “Парам. адаптера”···················································································································44
7-6 “Регистрация блока” ···············································································································45
7-7 “Установка свойства Description” ···························································································48
7-8 “Изменить пароль” ··················································································································49
7-9 “Настройка языка отображения” ···························································································50
7-10 “License Manager” ····················································································································51
7-11 “Настройка блоков контроля” ································································································52
7
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
8. Настройка распределения платы за электроэнергию (ECA) ·················································54
8-1 Основная процедура настройки ····························································································54
8-2 Обзор ········································································································································55
8-3 “Название модели и настройка параметра ECA ································································58
Эксплуатация
9. Эксплуатация ····································································································································60
9-1 Запуск и завершение BACnet
®
Gateway ···············································································60
9-2 Основной экран ·······················································································································62
9-3 “Импорт/экспорт” ·····················································································································64
9-3-1 “Экспорт списка устройств (EDE)” ·····························································································64
9-3-2 “Импорт всех данных·················································································································65
9-3-3 “Экспорт всех данных”················································································································66
9-4 “Вид” ·········································································································································67
9-5 “Управ.” ·····································································································································69
9-5-1 “Параметры работы” ···················································································································69
9-5-2 “Device Communication Disable” ·································································································70
9-5-3 “Device Communication Disable_Initiation” ·················································································· 71
9-5-4 “Device Communication Enable” ··································································································72
9-5-5 “Out of Service” ····························································································································73
9-6 “Ошибка” ··································································································································74
9-6-1 Отображение “Информация об ошибках” ·················································································74
9-6-2 Отображение “Журнал ошибок” ································································································75
9-7 “Справка” ·································································································································75
9-7-1 Отображение “Руководство” ······································································································75
9-7-2 Отображение “Документ параметров интерфейса” ·································································76
9-7-3 Отображение “Информация о версии” приложения ································································76
Приложение
10. Технические характеристики продукта ·······················································································78
10-1 Условия эксплуатации ············································································································78
11. Таблица с кодами ошибок ·············································································································79
12. Часто задаваемые вопросы ··········································································································80
12-1 Общие вопросы ·······················································································································80
12-2 Поиск и устранение неисправностей во время установки BACnet
®
··································83
Microsoft*
®
и Windows
®
являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США.
Adobe*
®
Reader
®
является зарегистрированным товарным знаком Adobe Systems Incorporated в США.
Intel*
®
, Pentium
®
и Celeron
®
являются зарегистрированными товарными знаками Intel Corporation или ее дочер-
них компаний в США.
ECHELON*
®
, LONWORKS
®
и логотип Echelon являются товарными знаками Echelon Corporation, зарегистриро-
ванными в США и других странах.
BACnet*
®
является зарегистрированным товарным знаком American Society of Heating, Refrigerating and Air-
Conditioning Engineers, INC (ASHRAE).
XLON*
®
является зарегистрированным товарным знаком DH electronics GmbH.
Элементы данного программного обеспечения ©2001-2017 PolarSoft Inc.*
8
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Предостережения относительно использования
1.
Предостережения при использовании BACnet1-1
®
Gateway
Перед использованием BACnet1.
®
Gateway прочтите и подтвердите согласие с ЛИЦЕНЗИОН-
НЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ “BACnet
®
Gateway” в начале данного руководства.
Убедитесь, что ПК для BACnet2.
®
Gateway соответствует условиям эксплуатации “Технические
характеристики продукта”, описанным в Приложении к данному руководству.
Прочтите и полностью усвойте данное руководство перед использованием BACnet3.
®
Gateway.
Соблюдайте осторожность, чтобы не отключить или не выключить подачу питания ПК или не 4.
извлечь адаптер связи. Не прерывайте программу BACnet
®
Gateway, если в этом нет необхо-
димости. В противном случае нормальная работа BACnet
®
Gateway может не выполняться.
Для обеспечения непрерывной нормальной работы данной программы, настройте ПК таким 5.
образом, чтобы он не переходил в энергосберегающий режим, например, в ждущий режим,
режим сна или спящий режим. Если ПК перейдет в ждущий режим, режим сна или спящий
режим, данная программа может не функционировать надлежащим образом. Способ осво-
бождения энергосбережения или спящего режима ПК зависит от версии системы Windows.
В случае Windows 7 щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе для выбора пункта
"Персонализация" и щелкните значок "Заставка" для выбора команды "Изменить параметры
электропитания". Проверьте "Основные планы" в пункте "Высокая производительность" и
выберите параметр "Настройка плана электропитания" для установки опции "Никогда".
Этот продукт и принадлежности не перевыпускаются. После установки сохраните их и обра-6.
щайтесь с ними очень осторожно.
Программы BACnet7.
®
Gateway выполняют расписания, регистрацию действий и управление
данными распределения платы за электроэнергию, основываясь на дате и времени, установ-
ленных в персональном компьютере. Периодически настраивайте дату и время, изменяя их
на небольшую величину. Изменение даты и времени может повлиять на перечисленные выше
функции. В случае настройки перевода назад даты/времени на ПК, на котором работает про-
грамма BACnet
®
Gateway, данные, собранные для распределения платы за электроэнергию
для этого периода, будут удалены и собраны заново. В случае настройки перевода даты/вре-
мени вперед, данные для этого периода будут отсутствовать. Такие случаи могут привести к
неверным результатам расчетов для распределения платы за электроэнергию, поэтому поль-
зователям необходимо соблюдать осторожность во время настройки даты/времени на ПК.
В случае разрушения или нарушения работы программного окружения системы Windows8.
®
либо
установки и запуска другой программы на том же ПК, работа BACnet
®
Gateway может быть на-
рушена и он может быть не установлен или не запущен надлежащим образом. Такие условия
чрезвычайно трудно обнаружить в случае их возникновения. Рекомендуется устанавливать
BACnet
®
Gateway на новом ПК, выделенном для использования только BACnet
®
Gateway.
BACnet9.
®
Gateway поставляется с перечисленными ниже программами, драйверами и компо-
нентами. Если на ПК установлены аналогичные программы, драйвера и компоненты других
версий, BACnet
®
Gateway может быть не установлен или не запущен надлежащим образом.
Microsoft(1)
®
SQL Server
®
Express
OpenLDV (U10 USB Network Interface driver)(2)
Драйвер WIBU-KEY(3)
Данный продукт может быть обновлен без предупреждения. При неожиданном возникнове-10.
нии любых проблем при использовании данного изделия, проконсультируйтесь с обслужи-
вающим персоналом по поводу обновления.
9
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Во время работы антивирусного программного обеспечения в этом программном обеспече-11.
нии может возникнуть ошибка.
Исключите это программное обеспечение из отслеживания в настройках антивирусного про-
граммного обеспечения.
Способ выполнения этого смотрите в руководстве антивирусного программного обеспечения.
10
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Пользование данным руководством
2.
Состав руководства2-1
Данное руководство состоит из 5 разделов.
Введение
Установка
Настройки
Эксплуатация
Приложение
Перед установкой данной программы, сначала прочтите Введение и изучите Обзор BACnet
®
Gateway,
а также примечания и предостережения.
Во время установки BACnet
®
Gateway на ПК прочтите разделы Установка и Настройки. Выполните
установку на ПК в соответствии с описанной процедурой.
При выполнении после установки операций, относящихся к различным функциям BACnet
®
Gateway,
обращайтесь к соответствующим частям раздела описания работы.
Приложение состоит из характеристик продукта, таблицы с кодами ошибок и часто задаваемых вопро-
сов и ответов на них. Прочтите их в случае необходимости.
Также доступен Документ параметров интерфейса, к которому следует обращаться наряду с данным
руководством.
Введение
3. Обзор
4. Материалы, которые необходимо подго-
товить заранее
5. Лицензия на программное обеспечение
Введение
12
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Введение
Обзор
3.
Особенности3-1
=
Система VRF 0
Рабочая станция оператора
BACnet
®
(B-OWS)
Система VRF 1
.
.
.
.
(Макс. 4 системы VRF)
Echelon
®
U10
USB network
interface (при-
обретается на
месте)
Оборудование ПК
(приобретается на месте)
BACnet
®
/IP
BACnet
®
Gateway
(UTY-ABGXZ1)
USB-порт
Порт локаль-
ной сети
Освеще-
ние
Система
безопасности
Интерфейс автома-
тической пожарной
сигнализации
Система
вентиляции
BACnet
®
Gateway для каждой
системы
Сеть VRF USB Ethernet
Echelon
®
U10
USB network
interface (при-
обретается на
месте)
Echelon
®
U10
USB network
interface (при-
обретается на
месте)
Echelon
®
U10
USB network
interface (при-
обретается на
месте)
Параметры UTY-ABGXZ1 BACnet
®
•Стандарты ANSI / ASHRAE 135-2012
•BACnet
®
Application Specic Controller (B-ASC)
•BACnet
®
/ IP over Ethernet
BACnet
®
Gateway
Система VRF Рабочая стан-
ция оператора
Максимальное число подключаемых систем
Система VRF 4 системы
Число блоков, которые можно подключить к одной
системе VRF, составляет до 400 внутренних блоков и
до 100 наружных блоков соответственно.
Адрес системы VRF: *
Числа от 0 до 3, назначаемые каждой системе VRF в BACnet
®
Gateway.
13
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Введение
Материалы, которые необходимо подготовить заранее
4.
Материалы, необходимые для установки
U10 USB Network Interface (адаптер с подключением к сети VRF по завершении работы)
Идентификатор администратора и пароль для входа в систему Windows (произвольно выбирается
пользователем. Использование 2-байтовых символов невозможно.)
Средство настройки BACnet
®
Gateway (См. следующую стр. для получения подробной информации.)
IP-адрес (рекомендуется фиксированный IP-адрес).
Если число USB-портов для WIBU-KEY и U10 USB Network Interface недоста-
точно;
USB-концентратор
Конфигурация средства настройки (справка)
Manual
BACnet
®
Gateway Manual.pdf
(PDF-файл с данным руководством)
+Interface Specication.pdf
LicenseAgreement LicenseAgreement.pdf
ReadMeFirst.txt
Прочтите перед установкой программы.
ISSetupPrerequisites
Tools
OpenLDV
Драйвер для U10 USB Network Interface
В случае установки драйвера для U10 USB Network Interface, запустите этот файл.
WibuKey
Драйвер для WIBU-KEY
Данная программа необходима для использования WIBU-KEY
Она обычно устанавливается автоматически во время установки на ПК
BACnet
®
Gateway.
В случае установки драйвера для WIBU-KEY вручную, запустите этот файл.
setup.exe
Установите BACnet
®
Gateway на ПК.
Запустите файл setup.exe для выполнения установки.
14
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Введение
Лицензия на программное обеспечение
5.
Что такое лицензия на программное обеспечение?
Лицензия на программное обеспечение означает принятие условий использования этого продукта,
оговоренных в лицензионном соглашении.
Для каждого приобретенного продукта предоставляется одна лицензия на программное обеспече-
ние в качестве “Лицензии”, хранящейся на носителе WHITE-USB-KEY.
Эта лицензия различна для разных продуктов.
WHITE-USB-KEY
Лицензия
BACnet Gateway
Для использования “Лицензии”, хранящейся на носителе WHITE-USB-KEY, можно просто вста-
вить носитель WHITE-USB-KEY в ПК или перенести лицензию в ПК с помощью менеджера лицен-
зий “License Manager for VRF System”. Подробную информацию смотрите в руководстве “License
Manager”.
Установка “License Manager for VRF System” выполняется одновременно с установкой BACnet Gateway.*
BACnet Gateway
При простой вставке “Лицензии”,
хранящейся на носителе WHITE-
USB-KEY, в ПК. (состояние на
момент приобретения)
При перемещении “Лицензии” из
носителя WHITE-USB-KEY в ПК.
6. Установка
Установка
16
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Установка
Установка
6.
В данном разделе описана процедура в случае установки программы BACnet
®
Gateway на ПК, под-
ключенный непосредственно к сети VRF. ПК обменивается данными непосредственно с внутренними и
наружными блоками.
ПК и сеть VRF соединяются с помощью адаптера связи (U10 USB Network Interface).
В данном разделе также описана деинсталляция программы, если программа BACnet
®
Gateway станет
ненужной, а также повторная установка установленной программы в случае ее обновления или по дру-
гим причинам.
17
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Установка
Процедура установки6-1
Процедура установки/настройки
6-2 Установка оборудования
6-3 Установка программы
Microsoft
®
.NET Framework
Microsoft
®
SQL Server
®
Express
BACnet
®
Gateway
WIBU-KEY Setup
License Manager Setup
7 Основные настройки
ОСТОРОЖНО!
BACnet
®
Gateway проверен на возможность установки и работоспособность в новом
окружении Windows. В случае разрушения или нарушения работы программного окру-
жения системы Windows либо установки и запуска других программ, влияющих на работу
BACnet
®
Gateway, BACnet
®
Gateway может быть не установлен или не запущен надлежа-
щим образом. Такие условия чрезвычайно трудно обнаружить в случае их возникнове-
ния.
BACnet
®
Gateway поставляется с перечисленными ниже программами, драйверами и ком-
понентами. Если на ПК установлены аналогичные программы, драйвера и компоненты
других версий, BACnet
®
Gateway может быть не установлен или не запущен надлежащим
образом.
Microsoft(1)
®
SQL Server
®
Express
Open LDV (U10 USB Network Interface driver)(2)
Драйвер WIBU-KEY(3)
Не вставляйте адаптер U10 USB network interface в USB-слот ПК ДО того, как будет уста-
новлен его драйвер.
Не включайте питание внутренних/наружных блоков до того, как процедура установки
будет полностью завершена.
Не вставляйте WIBU-KEY в USB-порт ПК до тех пор, пока не будет получено указание об
5
этом.
18
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Установка
Установка оборудования (Адаптер связи)6-2
Установка адаптера связи6-2-1
UTY-ABGXZ1
BACnet
®
Gateway
Адаптер связи
(U10 USB Network Interface)
Система VRF 3
Система VRF 2
Система VRF 1
Система VRF 0
USB-кабель
К BACnet
®
Gateway можно подключить до 4 систем VRF. Поскольку 1 адаптер связи подключается
к 1 системе, можно подключить до 4 адаптеров связи.
На следующей схеме показаны подробные сведения об адаптере U10 USB Network Interface. Эти
адаптеры не включены в поставку BACnet
®
Gateway и должны приобретаться заранее.
Наименование и конфигурация Кол-во Примечание
Адаптер связи (U10 USB Network Interface -TP/FT-
10 каналов)
(приобретается на
месте)
Приобретите необходимое
количество в зависимости от
числа подключаемых систем.
Модель : 75010R
(Echelon
®
Corporation)
Необходимо правильно настроить адаптер для передачи данных, так как систему серии S/V невозмож-
но подключить к линии связи одновременно с системой серии V-II или последующих серий (V-II/J-II/VR-
II/J-IIS/V-III/J-III).
19
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Установка
Установка адаптера U10 USB Network Interface
Для использования данного продукта включите питание ПК и установите необходимые для данного
продукта драйвера/программы (ДО подключения его к какому-либо USB-порту), следуя указаниям
***КРАТКОГО РУКОВОДСТВА***, прилагаемого к данному продукту.
При использовании нескольких адаптеров U10 USB Network Interface, проверьте заранее, какой
из адаптеров U10 USB Network Interface подключается к какой из сетей VRF (если это возможно,
прикрепите наклейки на адаптеры U10 USB Network Interface). Данная информация понадобится
во время процедуры установки BACnet
®
Gateway (вам необходимо будет задать, какой сети VRF
соответствует каждый из адаптеров U10 USB Network Interface).
1
2
3
4
VRF0
LON1
LON2
LON3
LON4
VRF1
VRF2
VRF3
Рекомендуется заполнить таблицу, аналогичную показанной ниже.
№ LON № адаптера № системы VRF
LON1 Адаптер 1 VRF 0
LON2 Адаптер 2 VRF 1
LON3 Адаптер 3 VRF 2
LON4 Адаптер 4 VRF 3
Примечание. “LONx” используется для идентификации адаптера U10 USB Network Interface. Номера
LON присваиваются в порядке их установки в ПК в первый раз и обычно никогда не изменяются,
даже в случае последующего изменения USB-слота.
Подключите адаптер U10 USB Network Interface к USB-порту персонального компьютера.
В случае использования нескольких адаптеров U10 USB Network Interface, подключите каждый
адаптер U10 USB Network Interface в порядке его номера LON.
20
Copyright© 2010-2017 Fujitsu General Limited. All rights reserved.
Установка
Подключение и включение питания блоков6-2-2
После размещения проводки можно включать питание. Следуйте приведенной ниже процедуре для
включения питания.
Подключите кабели сети VRF к соответствующим адаптерам U10 USB Network Interface.
Включите питание всех подключенных внутренних блоков.
Включите питание всех подключенных наружных блоков.
Убедитесь, что USB-оборудование (USB-концентратор и т.п.), к которому подключен данный продукт, не
перегружено (питание, подаваемое через данный интерфейс, не превышает максимальный предел).
Примечание
Включите питание ПК для BACnet
®
Gateway, если оно еще не включено.
/