Asco Series 131 CPV1 MPV1 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я изучил инструкцию по установке и техническому обслуживанию электромагнитных клапанов ASCO серий CPV1 и MPV1. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, эксплуатации и техническом обслуживании этих устройств, включая информацию о взрывозащите и мерах предосторожности. В инструкции подробно описываются процедуры замены катушек, устранения неисправностей и проведения профилактического обслуживания.
  • Какое время ожидания перед открытием корпуса?
    Какие типы кабелей следует использовать?
    Как часто необходимо проверять работу клапана?
    Что делать, если клапан не работает?
    Как часто следует заменять корпус клапана?
32 33
500820-001 500820-001
Инструкция по установке и обслуживанию
2
3
1
2
1
3
RU
Működtető mágnestekercsek, CPV1 (DC) és MPV1 (AC) típus
131-es sorozatú mágneses szelepekhez (231/232 sorozatú szabályozó szelepek)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данная инструкция по установке и обслуживанию предназначена для электро-
магнитных клапанов типа CPV1 (DC) и MPV1 (AC) со взрывобезопасным кор-
пусом, которые совместимы с электромагнитными клапанами серии 131 (или
золотниковыми клапанами серий 231/232). При несоблюдении этих инструкций
возможно возникновение неисправностей, повреждений и травм.
Этот компонент не является защитным устройством и предназначен только
для соответствующего применения в
качестве отдельного компонента или в
составе аппаратуры, механизмов и установок.
Все работы по сборке, управлению, эксплуатации и обслуживанию выполняются
квалифицированным, уполномоченным персоналом.
Персонал, работающий с компонентами, должен знать соответствующие
правила и требования техники безопасности, касающиеся компонентов, аппа-
ратуры, механизмов и электрооборудования ( для клапанов, электромагнитных
клапанов, электронных контрольно-измерительных приборов, воздушного
вспомогательного
оборудования). В случае возникновения неисправностей
свяжитесь с компанией ASCO или одним из ее уполномоченных представителей.
ОПИСАНИЕ
Важные требования охраны труда и безопасности:
Электромагнитные клапаны типа MPV1 и CPV1 соответствуют Приложению II
Европейской директивы 94/9/EC. Свидетельства о проверке типа EC LCIE 02
ATEX 6253 X и IECEx 09.0004X отвечают требованиям Европейских стандартов
EN 13463-1, EN-IEC 60079-0, EN-IEC 60079-1 EN-IEC 60079-31.
Классификация: Ex d IIC T6 - T5 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 100°C Db IP65
См. Свидетельство о проверке типа EC на www.asconumatics.eu
Не открывать при подключенном питании. Период ожидания перед от-
крытием: 30 мин.
Электромагнитные клапаны со взрывобезопасным корпусом выпускаются в
следующих вариантах:
- с или без дополнительного
реле (см. F);
- с или без ручного привода (см. В);
- с или без защитного колпачка (см. A) для ручного привода (см. B);
- устройство с ручным управлением (см. C);
- с ручным возвратом (требуется устройство возврата с ручным управлением
с задействованной катушкой для включения и сброса при потере питания).
Корпус клапана выполнен из меди
или нержавеющей стали марки AISI 316 L.
Уплотнения выполнены из NBR, FPM или бутилкаучука и подходят для при-
менения в широких областях, главным образом при низких температурах или
в агрессивных жидкостях.
Согласно выбранному варианту электромагнитные клапаны со взрывобезо-
пасным приводом серии 131 можно использовать следующим образом:
2/2 NC 2/2 NO 3/2 NC 3/2 NO 3/2 U 4/2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
2
3
1
2
3
4
1
Золотниковые клапаны серии 231/232 (рис. 1).
Допустимые значения перепада давления указаны на паспортной табличке.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Особые условия по безопасной эксплуатации:
Компоненты ASCO предназначены для применения только в рамках техни-
ческих характеристик, указанных на паспортной табличке. Электромагнитные
управляющие устройства типов CPV1 и MPV1 предназначены для установки
в потенциально взрывоопасных средах, вызванных газом (группы IIA, IIB и
IIC), испарениями или аэрозолями группы II (EPL Gb), а также пылью группы
III (EPL Db).
Классификация температуры поверхности T6-T5/T85°C-T100°C зависит от
номинальной мощности
и температуры окружающей среды, указанных на
катушке.
КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Тип управляющего
устройства MPV1 перем.
ток (~)
Тип управляющего
устройства CPV1 пост.
ток (=)
макс.
Pn
(Ватт)
макс.
температура окружающей среды °C
(1)
макс.
Pn
(Ватт)
макс.
температура окружающей среды °C
(1)
температура поверхности температура поверхности
T6
85°C
T5
100°C
T6
85°C
T5
100°C
класс изоляции E (120°C) 100% E.D. класс изоляции E (120°C) 100% E.D.
18 - 80 35 60 80
18,5 60 -
37 - 80
28 40 60
Указанное на катушке напряжение может изменяться только в диапазоне
±10% от номинального напряжения.
Проверьте совместимость потребляемой мощности с выбранным изделием.
1) Минимальная температура окружающей среды: -10°C.
В зависимости от температуры окружающей среды/номинальной мощности
необходимо использовать термостойкий кабель, подходящий для темпера-
турных условий, указанных на катушке.
Температура кабеля:
Мин.
температура
кабеля
Макс.
температура
окружающей среды
Макс. мощность
Мин.
температура
кабеля
Макс.
температура
окружающей среды
Макс. мощность
Перем. ток Пост. ток Перем. ток Пост. ток
°C °C
Ватт Ватт
°C °C
Ватт Ватт
70 40 25 41 100 80 26 44
70 60 9 18
105 80 28 -
75 40 28 -
80 60 22 35
80 40 - 24
90 60 28 -
90 80 15 22
При наличии устройства с ручным управлением:
Не использовать устройство с ручным управлением во взрывоопас-
ных средах.
СБОРКА
!
Перед началом установки необходимо сбросить давление в системе
трубопровода и очистить его изнутри.
1. Электромагнитные клапаны серии 131 разрешается устанавливать только
вертикально, при чем электромагнитное управляющее устройство
должно быть обращено вверх (во всех вариантах) (рис. 1 и 4).
Золотниковые клапаны серий 231 и 232 разрешается устанавливать только
горизонтально. (Рис. 1 и 4).
2. Для сборки использовать установочные отверстия
M6 (3 для типа CPV1,
2 для типа MPV1 (I).
3. После удаления пластиковых защитных пробок соедините отверстия (№№
1, 2, 3 или 4 согласно применяемому варианту).
Важные примечания:
- Размер трубы должен соответствовать размеру отверстия, приведенному
в листке со спецификациями клапана. Сокращение соединений может
привести к неправильному функционированию или неисправностям.
- Для защиты оборудования необходимо установить сетку или фильтр, при
-
годные для эксплуатации на стороне входа, как можно ближе к продукту.
- Если при затяжке используется уплотнительная лента, паста, спрей или
аналогичная смазка, избегайте попадания в систему инородных частиц.
- Используйте надлежащие инструменты и размещайте гаечные ключи как
можно ближе к месту соединения. Во избежание повреждения оборудо-
вания НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ЧРЕЗМЕРНО
трубные соединения.
- Трубные соединения не должны испытывать воздействий любых сил,
крутящего момента или деформации продукта. Не используйте клапан
или электромагнит в качестве рычага.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Вся проводка должна соответствовать местным и государственным стандартам
и нормативам эксплуатации оборудования во взрывоопасных средах. На кор-
пусе имеется резьбовое отверстие (3/4 NPT) для ввода кабеля или трубчатой
изоляции. Внешние провода и кабели необходимо вставить в соответствующее
и установленное должным образом взрывобезопасное кабельное уплотнение,
сертифицированное в соответствии со стандартом IECEx-ATEX.
Для подсоединения проводов к
клеммам катушки снимите крышку с электро-
магнитного управляющего устройства (поверните для снятия). Удалите
внешнюю изоляцию с кабеля и снимите несколько миллиметров изоляции с
проводов. Вставьте кабель в кабельное уплотнение и подсоедините провода к
клеммам катушки; подсоедините провода дополнительного реле (в некоторых
устройствах): тип CPV1, рис. 2 - тип MPV1, рис. 4.
Оставьте достаточное провисание проводов
между кабельным вводом и
катушкой, чтобы не допустить чрезмерного натяжения проводов. Соберите
кабельный сальник и затяните эластомерное каучуковое уплотнение, так
чтобы оно плотно обхватило кабель.
Инструкция по установке и обслуживанию
2
3
1
2
1
3
RU
Működtető mágnestekercsek, CPV1 (DC) és MPV1 (AC) típus
131-es sorozatú mágneses szelepekhez (231/232 sorozatú szabályozó szelepek)
Соберите крышку (1) и уплотнения (2) и затяните 4 винта (3) с указанным кру-
тящим моментом [D1]. На корпусе электромагнитного управляющего устрой-
ства имеется внутренняя и внешняя клеммы для заземляющего провода (4).
Кабельное уплотнение, сертифицированное в соответствии со стандартом
IECEx-ATEX, с зажимом (см. листок V1090) (D) поставляется:
- для неармированного кабеля диаметром 8,5-16 мм;
- для армированного кабеля с внутренним диаметром 8,5-16
мм и внешним
диаметром 12-21 мм.
Важные примечания:
- Убедитесь, что винтовые клеммы затянуты должным образом с указанными
крутящими моментами [B1] или [C1].
- В зависимости от напряжения электрические компоненты должны за-
земляться в соответствии с местными стандартами и законодательными
требованиями.
- Выполните проверку работоспособности.
- Указанное на катушке напряжение может изменяться только в диапазоне
±-10%
от номинального напряжения при переменном и постоянном токе.
ОСТОРОЖНО
Характеристики источника питания должны соответствовать значениям, ука-
занным на паспортной табличке. Несоблюдение номинального электрического
диапазона катушки приведет к повреждению или преждевременному выходу
катушки из строя. Также будет аннулирована ее сертификация для использо-
вания во взрывоопасной газовой или пылевой среде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несанкционированный персонал не допускается к снятию
крышки с электромагнитного управляющего устройства
.
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить соприкасающиеся и уплот-
нительные поверхности при снятии и установке крышки электромагнитного
управляющего устройства.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертификации.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Большинство электромагнитных клапанов оснащены катушками,
рассчитанными на непрерывную эксплуатацию. Во избежание травм и по-
вреждения оборудования не прикасайтесь к электромагнитному управляющему
устройству, которое может нагреваться в процессе нормальной эксплуатации.
Если электромагнитный клапан находится в легкодоступном месте, установщик
должен обеспечить защиту от случайного контакта.
ИЗЛУЧЕНИЕ ЗВУКА Излучение звука зависит от устройства, жидкости и
типа используемого оборудования. Точное
определение уровня звука может
выполняться только пользователем, установившим в своей системе клапан.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При разборке и сборке клапана неукоснительно следуйте всем "Важным при-
мечаниям", приведенным в главе "ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ".
Для замены катушки, корпуса клапана или микроконтакта, а также для уста-
новки устройства с ручным управлением свяжитесь с нами.
Установщик должен действовать в соответствии с Европейской директивой
1999/92/EC и сопутствующими стандартами.
!
Перед любыми работами по обслуживанию или вводу в эксплуатацию
во избежание травм или порчи оборудования отключите питание, стравите
давление и откройте клапан.
!
НЕ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС Ex d ПРИ ПОДКЛЮЧЕННОМ ПИТАНИИ.
Прежде чем открыть корпус, соблюдайте время ожидания, указанное
на паспортной табличке и в данной Инструкции по установке и обслу-
живанию.
В случае возникновения проблем во время обслуживания, а также при на-
личии сомнений обратитесь в компанию ASCO или к официальному пред-
ставителю.
!
Во избежание травм или порчи оборудования перед использованием
клапанов проверяйте их правильное функционирование. Также выполняйте
проверку на наличие внутренних или внешних утечек (гнездо клапана) с ис-
пользованием взрывобезопасной и невоспламеняющейся жидкости.
Разборка и сборка катушки:
Эта операция выполняется квалифицированным персоналом.
Тип CPV1 (рис. 1, 2 и 3)
Соблюдайте время ожидания, указанное на паспортной табличке.
Открутите 4 винта (3а) и снимите крышку.
Поверните и снимите крышку (не используйте металлические инструменты,
т.к. они могут повредить уплотнения).
Отсоедините все соединения (катушку, заземление и дополнительные
реле) (3b).
При наличии клеммной платы (в некоторых устройствах) ее необходимо
разобрать для снятия катушки в сборе
. Для этого открутите 2 гайки (5),
снимите клеммную плату и разберите 2 установочных штифта на клемме
катушки ( используйте соответствующий инструмент во избежание повреж-
дения 2 установочных штифтов) (3b).
Разъедините основание электромагнитного управляющего устройства (4
винта) (3c).
Снимите глухую гайку, трубку сердечника, сам сердечник и пружинную
шайбу (3d).
Определите, какую катушку необходимо снять. Например, см. код 2132 на
катушке (полный код катушки - 43002132) (1a).
Убедитесь, что коды новой и старой катушки совпадают. Запишите дату
производства (например, 09/02), указанную на новой катушке для ее
учета (3e).
Соберите блок и убедитесь, что катушка должным образом установлена
на держателе (3f).
При сборке убедитесь, что блок правильно установлен (3g) – кулачок (G)
должен находиться в вильчатом захвате (H) таким образом, чтобы язычки
были обращены к крышке.
При необходимости выполните сборку клеммной платы (в некоторых
устройствах) с соответствующим крутящим моментом [C1].
Выполните все соединения.
Установите крышку и затяните 4 винта с указанным крутящим моментом
[D1].
Тип MPV1 (рис. 4, 5 и 6)
Соблюдайте время ожидания, указанное на паспортной табличке.
Открутите 4 винта (6а) и снимите крышку.
Поверните и снимите крышку с управляющего устройства. (Не используйте
металлические инструменты, т.к. они могут повредить уплотнения).
Отсоедините все соединения (катушку, заземление и дополнительные
реле) (3b).
Снимите сердечник (6c).
Открутите винты в верхней части кронштейна (6d).
Снимите накладки
, глухую гайку и катушку (6e).
Определите, какую катушку необходимо снять. Например, см. код 2591 на
катушке (полный код катушки - 43002591) (4a).
Убедитесь, что коды новой и старой катушки совпадают. Запишите дату
производства (например, 09/02), указанную на новой катушке для ее
учета (6f).
Установите новую катушку; разместите клеммы на стороне кабельного
уплотнения.
Установите
глухую гайку и накладки и затяните 2 винта (J) с указанным
крутящим моментом [Е1].
Установите сердечник.
Выполните все соединения.
Установите крышку и затяните 4 винта с указанным крутящим моментом
[D1].
Внимание! При замене катушки выполните соответственные пометки на
паспортной табличке с целью учета товара (обязательное требование).
Замена винтов 3: Используйте только винты
с прочностью на разрыв не
менее 700 Н/мм
2
.
Эта операция выполняется квалифицированным персоналом.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертификации.
В случае замены деталей пользователем учет конечного продукта не может
быть гарантирован компанией ASCO и обеспечивается пользователем.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для проверки работоспособности клапана используйте его не реже двух
раз в год.
Убедитесь, что корпус электромагнита чист и может должным образом
поглощать тепло, выделяемое катушкой, особенно при длительном ис-
пользовании.
Замените корпус клапана через 5 лет использования или после 1 миллиона
рабочих циклов (свяжитесь с нами).
В систему не должны попадать
посторонние предметы.
Если предохранитель от выхлопных газов не подсоединен, совместите
отверстие с предохранителем (свяжитесь с нами).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неверное выпускное давление: проверьте давление со стороны подачи
клапана.
Клапан не функционирует:
- Убедитесь, что подаваемое напряжение.соответствует номинальному
напряжению, указанному на паспортной табличке.
- Проверьте электрические соединения катушки (выполняется только
квалифицированным персоналом).
Потери циклов, необычный шум, утечки:
- Проверьте герметичность пневматических соединений.
- Убедитесь, что на работу клапана не оказывают
влияние посторонние
материалы.
- При необходимости, выполните обслуживание клапана (свяжитесь с нами).
!
Во избежание травм или порчи оборудования перед использованием
клапанов проверяйте их правильное функционирование. Также выполняйте
проверку на наличие внутренних или внешних утечек (гнездо клапана) с ис-
пользованием взрывобезопасной и невоспламеняющейся жидкости.
/