Goodhelper HB-314 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации погружных блендеров GOOD HELPER моделей HB-311, 312, 314, 315, 412, 414, 415. В ней подробно описаны функции блендера, меры безопасности, правила ухода и технические характеристики. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Какова максимальная продолжительность непрерывной работы блендера?
    Сколько продуктов можно измельчать за один цикл?
    Как очистить съемные части блендера?
    Какая максимальная температура продуктов при работе с блендером?
    Что делать, если блендер упал в воду?
Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора.
Используйте прибор только по прямому назначению. Неправильное обращение может привести к поломке изделия,
нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя. Пожалуйста, сохраните инструкцию для
дальнейших справок.
• Ножи из нержавеющей стали
ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛЕЙ
• Максимальная мощность 280 Вт
• Защита от перегрузки
Данная модель предназначена для приготовления пищи: пюре, смешивания коктейлей.
• Ножка из нержавеющей стали (для моделей HB-412)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Эргономичный дизайн
• Устройство предназначено для использования только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного
применения.
• Если изделие некоторое время находилось при отрицательной температуре, перед включением его следует выдержать в
комнатных условиях не менее 2 часов.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
• Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 30 секунд, количество измельчаемых продуктов не
должно превышать 500 г. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 1 минуты.
• Отключайте устройство от электрической сети перед сменой насадок.
• Охлаждайте горячие продукты, при работе с насадкой-блендером температура продуктов не должна превышать +70°С.
• Не оставляйте устройство, включённое в электрическую сеть, без присмотра.
• Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
• Не прикасайтесь к корпусу моторного блока, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
• Используйте только те насадки, которые входят в комплект поставки.
• При отключении устройства беритесь непосредственно за вилку сетевого шнура. Не тяните за сетевой шнур, и не
перекручивайте его.
• Прежде чем начать пользоваться устройством, убедитесь в том, что насадки установлены правильно.
• ВНИМАНИЕ: Режущие кромки ножей насадок острые и представляют опасность. Обращайтесь с данными насадками
крайне осторожно!
• Перед включением убедитесь в том, что параметры электрической сети соответствуют техническим характеристикам,
указанных на изделии.
• Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей (таких как газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
• Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой, или если Вы его не используете.
• Не прикасайтесь к вращающимся частям устройства. Не допускайте попадания волос или свободно висящих элементов
одежды в зону вращения ножа насадки блендера или венчика.
• Во избежание поражения электрическим током или возгорания не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку
сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. Если устройство упало в воду:
• Не прикасайтесь к острым насадкам, если устройство подключено к электрической сети.
– не прикасайтесь к воде;
• Запрещается включать устройство без использования насадок и продуктов для переработки.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от электросети и дождитесь
полной остановки электродвигателя.
• Следите, чтобы сетевой шнур не прикасался к острым кромкам мебели или к горячим поверхностям.
1
Блендер погружной
Инструкция по эксплуатации
HB-311, 312, 314, 315, 412, 414, 415
GOOD
HELPER
модели:
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить сервисный
центр.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
– немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого можно
достать устройство из воды;
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями, с физическими, нервными и психическими нарушениями
или при отсутствии у них опыта или знаний. Использование прибора такими лицами допускается лишь в том
случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им
были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
• Не используйте устройство с повреждениями сетевой вилки или сетевого шнура.
– обратитесь в сервисный центр для осмотра или ремонта устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неисправностей
обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей.
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу прибора и к сетевому шнуру во время работы прибора.
• Устанавливайте устройство во время работы и остывания в местах, недоступных для детей.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без присмотра. Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
2
ОПИСАНИЕ
3. Съёмная насадка-блендер.
2. Моторный блок.
1. Кнопка включения.
2
3
1
• Вставьте сетевую вилку в электрическую розетку.
• Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все съемные части теплой мыльной
водой, после чего протрите сухим чистым полотенцем. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
• Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
Предупреждение
• Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой.
• Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
Использование насадки погружного блендера
• Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 1 минуты.
• Блендер идеально подходит для приготовления супов-пюре, различных соусов
и подлив, а также детского питания, смешивания разнообразных коктейлей.
• Нажмите и удерживайте кнопку включения. Плавно опускайте и поднимайте
блендер в емкости с продуктами.
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети.
• Моторную часть протрите мягкой влажной тканью.
• Храните прибор в сухом, чистом и прохладном месте, недоступном для детей.
• Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 30 секунд,
количество измельчаемых продуктов не должно превышать 500 г.
• Вставьте насадку-блендер в моторный блок, затем поверните по часовой
стрелке до фиксации.
• Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в
смешиваемые продукты.
• После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
• Перед сборкой убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в электри-
ческую розетку.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите
прибор от электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
• По окончании выключите прибор из электрической розетки. Для отсоединения
открутите погружной блендер против часовой стрелки.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
• Запрещается снимать любые принадлежности во время работы прибора.
• Выполните очистку прибора и высушите его.
• Не наматывайте сетевой шнур вокруг моторного блока.
Перед первым включением
• Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой
водой с моющим средством и тщательно просушите.
• Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью.
3
Потребляемая мощность: 280 Вт
• Транспортировка товара должна производиться в оригинальной упаковке.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на
упаковку при транспортировке.
УТИЛИЗАЦИЯ
После окончания срока службы утилизируйте использованное электронное
изделие и батарейки отдельно от обычных бытовых отходов. Их следует сдавать
в специализированные пункты приема электронного оборудования. Для
получения информации о месте и способе утилизации отходов обратитесь к
местным органам власти.
Напряжение сети: ~220-240 В / 50 Гц
Импортер: ООО «НТТ», 117335, г. Москва, ул. Вавилова, д.69/75, оф.707
Изготовитель: (RU) ЮЯО ХОЛОН ЭЛЕКТРИКАЛ ЭППЛАЙАНС КО.,ЛТД.
Китай, провинция Чжэцьзян, Нингбо, Юяо Сити, Саймен Таун,Сайбей Вилладж
Сделано в Китае.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Срок службы устройства – 3 года
Товар сертифицирован органом по сертификации ООО "ЕАЭС РЕШЕНИЕ".
(EN) YUYAO HOLON ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD
Аттестат аккредитации № RA.RU.10АД78 от 21.06.2017 г.
Сертификат № ТС RU C-CN.АД78.B.00037/18
Технические характеристики и комплект поставки могут отличаться от приведенных в настоящей
«Инструкции по эксплуатации» вследствие модернизации изделия.
Срок действия с 13.12.2018 по 12.12.2023 включительно
Скорость вращения: 15000 об/мин ±10%
Sibei Village, Simen Town, Yuyao City, Ningbo City, Zhejiang Province, China
4
- несоблюдением условий эксплуатации, случайными повреждениями или ошибочными действиями
пользователей;
в) на чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
- преднамеренным или случайным использованием режимов, не описанных в инструкции;
- использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов,
принадлежностей, запасных частей, элементов питания,
а) на аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), зарядные устройства, лампы;
б) на соединительные кабели;
- действиями непреодолимой силы (стихией, пожаром, аварией, природной катастрофой, бытовыми
факторам, случайными внешними факторами - гроза, бросок напряжения и т.д.), а также
внезапными несчастными случаями;
- ремонтом изделия не уполномоченными на это лицами;
При отсутствии чека, подтверждающего дату продажи, и отсутствия печати продавца в гарантийном
талоне, гарантийный срок исчисляется от даты выпуска и равен 12 (двенадцати) месяцам.
- повреждениями, вызванными бытовыми грызунами;
Условия гарантии
1. Гарантия предоставляется только на модели, поставляемые официально и прошедшие
обязательную сертификацию.
- неправильным подключением, несоответствием Государственным стандартам параметрам
питающих, телекоммуникационных кабельных сетей и других подобных внешних факторов и (или)
плохим уходом за изделием;
4. Гарантийные обязательства не распространяются на расходные материалы, а также на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не
связана с разборкой изделия.
- попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, животных и
продуктов их жизнедеятельности и т.п.;
- использованием изделий в целях, для которых оно не предназначено;
- использованием изделия в производственных, коммерческих, а также в иных других целях, не
соответствующих его прямому назначению;
5. Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если недостатки вызваны:
- неправильным использованием описанных в инструкции режимов настройки;
3. Покупатель обязуется при возникновении неисправности в изделии обратиться в АСЦ для
проведения гарантийного ремонта.
2. Гарантия предоставляется покупателям, приобретающим и использующим товар для
исключительно личных или бытовых нужд.
Гарантийные обязательства действуют в течение 12 (двенадцати) месяцев с даты продажи
изделия, при соблюдении настоящих Условий.
Для всех видов изделий:
- иными случаями, предусмотренными действующим законодательством.
- нарушением правил хранения и (или) транспортировки;
- механическим повреждением, возникшим после передачи товара потребителю;
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
когда данные, указанные в гарантийном талоне или на изделии изменены, стерты или переписаны,
гарантия на изделие не распространяется.
Гарантия действительна при наличии правильно и четко указанных в гарантийном талоне: модели,
серийного номера изделия, наименования торгующей организации, даты продажи, печати и
подписи продавца.
При оформлении покупки требуйте проверки комплектности, внешнего вида и основных режимов
работы изделия, правильность заполнения гарантийного талона.
При возникновении каких-либо неисправностей при эксплуатации изделия обращайтесь в
ближайшие авторизованные сервисные центры (АСЦ).
Адреса и телефоны Вы можете узнать в Перечне сервисных центров (находится внутри упаковки), а
также в магазине у продавца.
Запрещается вносить какие-либо изменения, стирать или переписывать данные, указанные в
гарантийном талоне. Серийный номер и модель, указанные на изделии, должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нарушении указанных условий и (или) в случае,
Гарантийный срок
5
6. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделие, если будет установлено, что
серийный номер изделия удалён или поврежден таким образом, что не может быть полностью и
однозначно идентифицирован, нарушены гарантийные пломбы, имеются следы разборки и
Просим Вас обратить внимание на значимость правильной установки техники, как для надежной
работы изделия, так и для дальнейшего полного гарантийного обслуживания. Требуйте от
установившего Вашу технику специалиста квитанцию со всеми необходимыми сведениями об
установке Вашего изделия.
9. Производитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесённый
изделиями людям или домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил эксплуатации и установки изделия.
Внимание! Актуальный список авторизованных сервисных центров по обслуживанию т.м.
GOODHELPER находится в разделе «Сервис» на сайте http://www.goodhelper.com.ru/
обратиться по тел.: (499) 651-92-48 или по адресу service@goodhelper.com.ru
8. Установка техники, при необходимости, может быть осуществлена специалистами большинства
авторизованных сервисных центров и магазинов-продавцов как дополнительная платная услуга.
При этом лицо, установившее технику, несёт ответственность за правильность установки.
7. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие выхода из
строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы или ограниченным гарантийным сроком.
других, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации вмешательств.
В случае возникновения затруднений, связанных с сервисным обслуживанием, Вы можете
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Дата продажи
СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ
Модель
Продавец (подпись)
Серийный номер
3.
1.
2.
Печать
продавца
Сервис-центр Дата приема Дата ремонта Печать и подпись
6
7
8
/